진공청소기
진공청소기 en 30 segundos
- The Korean word for vacuum cleaner is 진공청소기 (jingongcheongso-gi).
- It's a common household appliance used for cleaning floors and carpets.
- The term is derived from 'vacuum', 'cleaning', and 'machine'.
- You'll hear it frequently in daily conversations about chores and shopping.
The Korean word 진공청소기 (jingongcheongso-gi) is a noun that directly translates to 'vacuum cleaner' in English. It refers to the common household appliance used for cleaning floors, carpets, and other surfaces by sucking up dust and debris. The word is a compound formed from:
- 진공 (jingong)
- Meaning 'vacuum' or 'vacuum state'. This comes from the Chinese characters 真 (real, true) and 空 (empty, space).
- 청소 (cheongso)
- Meaning 'cleaning'. This also originates from Chinese characters 淸 (clear, clean) and 掃 (sweep).
- 기 (gi)
- Meaning 'machine' or 'device'. This is a native Korean word.
Therefore, '진공청소기' literally means a 'vacuum cleaning machine'.
This word is very common in everyday life in South Korea. You'll hear it used when people are discussing household chores, shopping for appliances, or describing the act of cleaning. For instance, if someone's home is messy, they might say they need to use the vacuum cleaner. Or, when someone is buying a new appliance, they might be looking for a specific type of '진공청소기'. It's a practical and frequently used term in domestic settings.
먼지를 빨아들이려면 진공청소기가 필요해요.
It's not limited to just homes; offices, shops, and even public spaces might use '진공청소기' for cleaning. The concept of a vacuum cleaner is universal, and this is the standard Korean term for it. When you are in a Korean home or a store selling appliances, this word will undoubtedly come up.
Consider the various situations where cleaning is involved. If you're talking about maintaining a clean living space, or if you're describing the tools used for housekeeping, '진공청소기' is the word you'll need. It's a fundamental vocabulary item for anyone living in or interacting with Korean culture, especially in domestic contexts. The efficiency and convenience of modern vacuum cleaners make them indispensable, and thus, the word itself is frequently used in conversations about modern living and home maintenance.
Using 진공청소기 (jingongcheongso-gi) in sentences is straightforward, as it functions as a common noun. It can be the subject, object, or part of a descriptive phrase. Here are various ways it's employed:
- As the Subject
- When the vacuum cleaner is performing an action or being discussed as the main topic. For example, 'The vacuum cleaner is noisy.' (진공청소기가 시끄러워요.)
- As the Object
- When the vacuum cleaner is acted upon, such as being used or bought. For instance, 'I need to buy a vacuum cleaner.' (진공청소기를 사야 해요.)
- With Modifiers
- Describing the vacuum cleaner, like 'a new vacuum cleaner' (새 진공청소기) or 'a powerful vacuum cleaner' (강력한 진공청소기).
Let's look at more examples to illustrate its usage in different contexts:
거실 바닥에 머리카락이 많아서 진공청소기를 꺼냈어요.
Translation: There were many hairs on the living room floor, so I took out the vacuum cleaner.
이 진공청소기는 소음이 적어서 좋아요.
Translation: I like this vacuum cleaner because it's quiet.
새로 산 진공청소기 성능이 아주 뛰어나요.
Translation: The performance of the newly bought vacuum cleaner is excellent.
You can also use it in questions:
어떤 진공청소기를 추천하시나요?
Translation: What kind of vacuum cleaner do you recommend?
Understanding these patterns will help you integrate '진공청소기' naturally into your Korean conversations about home and cleaning.
The word 진공청소기 (jingongcheongso-gi) is extremely common and can be heard in a wide variety of everyday situations in Korea. Its ubiquity is tied to the universal need for cleaning homes and living spaces.
- Home and Family Conversations
- This is perhaps the most frequent context. Family members might ask each other to use the vacuum cleaner, discuss its maintenance, or complain about its noise. For example, 'Did you put the vacuum cleaner away?' (진공청소기 제자리에 뒀어?) or 'The vacuum cleaner bag is full.' (진공청소기 먼지 봉투가 꽉 찼어.)
- Appliance Stores and Shopping
- When shopping for home electronics, '진공청소기' will be a central term. Salespeople will discuss features, brands, and prices of various models. Customers will ask for recommendations or compare different types of vacuum cleaners.
- Home Improvement and Cleaning Shows
- Television programs focused on home organization, cleaning tips, or product reviews will frequently feature discussions about '진공청소기'.
- Real Estate and Moving
- When people are moving into a new place or preparing to sell their old one, cleaning is essential. The '진공청소기' is a key tool in this process.
- Online Shopping and Reviews
- Online marketplaces and review sites are filled with discussions about '진공청소기'. Consumers share their experiences, pros, and cons of different models.
새 진공청소기 후기를 찾아보고 있어요.
Translation: I'm looking for reviews of a new vacuum cleaner.
집안 청소할 때 진공청소기가 정말 유용해요.
Translation: A vacuum cleaner is really useful when cleaning the house.
Essentially, any conversation that revolves around cleaning, home maintenance, or purchasing household appliances in Korea is likely to involve the term '진공청소기'. It's a fundamental part of domestic vocabulary.
While '진공청소기 (jingongcheongso-gi)' is a straightforward term, learners might encounter a few minor pitfalls, often related to pronunciation, grammatical particles, or oversimplification.
- Mispronunciation or Over-simplification
- The word is quite long and can be challenging for beginners. Some might try to shorten it or mispronounce parts, especially the '청소' (cheongso) part. For example, saying '진공기' (jingonggi) which could refer to any vacuum device, or '청소기' (cheongso-gi) alone which means 'cleaner' but lacks the specific 'vacuum' aspect. It's important to pronounce the full term correctly: 'jin-gong-cheong-so-gi'.
- Incorrect Particle Usage
- Like any noun, '진공청소기' needs correct particles attached to it to function properly in a sentence. A common mistake might be omitting particles or using the wrong ones. For instance, forgetting the object particle '를' when it's the direct object: 'I use vacuum cleaner' instead of 'I use the vacuum cleaner'. The correct form would be '진공청소기를 사용해요' (jingongcheongso-gi-reul sa-yong-hae-yo).
- Confusing with General 'Cleaner'
- While '청소기 (cheongso-gi)' means 'cleaner', it's a broader term. It could refer to other types of cleaning devices. '진공청소기' specifically denotes a 'vacuum cleaner'. Using '청소기' when you specifically mean a vacuum cleaner might be understood in context, but using the full term is more precise.
- Using the Verb Incorrectly
- Learners might sometimes confuse the noun with a verb or try to conjugate it directly. Remember, '진공청소기' is the *appliance*. The action of vacuuming is typically expressed using verbs like '청소하다' (to clean) combined with '진공청소기' (e.g., '진공청소기로 청소하다' - to clean with a vacuum cleaner) or specific phrases like '진공청소기를 돌리다' (to run the vacuum cleaner).
Incorrect: 저는 청소기를 샀어요. (When meaning a vacuum cleaner specifically)
Correct: 저는 진공청소기를 샀어요. (I bought a vacuum cleaner.)
Incorrect: 진공청소기 깨끗해요. (Trying to use the noun as an adjective)
Correct: 진공청소기가 깨끗해요. (The vacuum cleaner is clean.) or 이 진공청소기는 깨끗해요. (This vacuum cleaner is clean.)
While 진공청소기 (jingongcheongso-gi) is the standard and most common term for 'vacuum cleaner', there are related terms and alternatives that learners might encounter, each with nuances in meaning or usage.
- 청소기 (cheongso-gi)
- This is a more general term for 'cleaner' or 'cleaning device'. It can encompass various types of cleaning appliances, not just vacuum cleaners. However, in many everyday contexts, if someone says '청소기', they are often referring to a vacuum cleaner, especially if the context is floor cleaning. It's less specific than '진공청소기'.
- 로봇청소기 (robotcheongso-gi)
- This specifically means 'robot vacuum cleaner'. It's a type of '진공청소기' but highlights its automated nature. This term is also very common nowadays with the rise of smart home devices.
- 무선청소기 (museoncheongso-gi)
- This refers to a 'cordless vacuum cleaner'. It's another specific type of '진공청소기' that emphasizes its lack of a power cord.
- 핸디청소기 (haendi-cheongso-gi)
- This means 'handheld vacuum cleaner'. It's a smaller, portable version often used for quick cleanups or in cars.
- 빗자루 (bitjaru)
- This is a 'broom'. It's an older, manual cleaning tool that is an alternative to a vacuum cleaner for sweeping floors. While not a direct synonym, it serves a similar purpose in cleaning floors, albeit less effectively for fine dust.
Here's a comparison:
| Term | Meaning | Specificity | Example Usage |
|---|---|---|---|
| 진공청소기 | Vacuum cleaner | High | 새 진공청소기를 샀어요. (I bought a new vacuum cleaner.) |
| 청소기 | Cleaner / Cleaning device | Medium (often implies vacuum) | 먼지가 많아서 청소기가 필요해. (There's a lot of dust, so I need a cleaner.) |
| 로봇청소기 | Robot vacuum cleaner | Very High (specific type) | 로봇청소기가 집을 알아서 청소해요. (The robot vacuum cleaner cleans the house by itself.) |
| 무선청소기 | Cordless vacuum cleaner | Very High (specific type) | 무선청소기라 이동이 편리해요. (It's a cordless vacuum cleaner, so it's convenient to move.) |
| 빗자루 | Broom | N/A (different tool) | 먼지를 빗자루로 쓸어 담았어요. (I swept the dust with a broom.) |
How Formal Is It?
Dato curioso
The term '진공청소기' became common in Korea with the introduction and popularization of Western household appliances in the mid-20th century. Before that, cleaning was done primarily with brooms and mops.
Guía de pronunciación
- Pronouncing '진공' (jingong) as 'jin-gong' with equal stress, instead of slightly stressing 'jin'.
- Mispronouncing '청소' (cheongso) as 'cheong-so' instead of 'cheong-so', with the 'eo' sound being crucial.
- Omitting the final 'i' sound in '기' (gi) or merging it too much with the preceding syllable.
- Not distinguishing the 'g' sound in '진공' from a 'k' sound.
- Over-emphasizing the 'o' sound in '공' and '소', making it sound too drawn out.
Nivel de dificultad
The word '진공청소기' itself is a common noun. Understanding its meaning is straightforward. However, longer sentences describing its features or usage might require a higher reading proficiency. The CEFR A2 level is appropriate for recognizing and understanding this word in context.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Using the object particle '을/를'
I use the vacuum cleaner. -> 저는 진공청소기를 사용해요. (Here, '진공청소기' is the object of the verb '사용해요'.)
Using the subject particle '이/가'
The vacuum cleaner is noisy. -> 진공청소기가 시끄러워요. (Here, '진공청소기' is the subject performing the state of being noisy.)
Using the particle '(으)로' to indicate a tool
I cleaned with the vacuum cleaner. -> 진공청소기로 청소했어요. ('(으)로' indicates the tool used for the action.)
Using '필요하다' (to need)
I need a vacuum cleaner. -> 진공청소기가 필요해요. (The noun before '필요하다' takes the subject particle '이/가'.)
Using the verb '돌리다' for machines
Run the vacuum cleaner. -> 진공청소기를 돌려요. ('돌리다' is commonly used for operating machines.)
Ejemplos por nivel
이것은 진공청소기입니다.
This is a vacuum cleaner.
입니다 is the polite formal ending for 'is/am/are'.
진공청소기가 있어요.
There is a vacuum cleaner.
있어요 is the polite informal ending for 'there is/are'.
진공청소기를 샀어요.
I bought a vacuum cleaner.
를 is the object particle.
진공청소기가 시끄러워요.
The vacuum cleaner is noisy.
이 is the subject particle.
진공청소기가 필요해요.
I need a vacuum cleaner.
필요해요 means 'is needed'.
진공청소기로 청소해요.
I clean with a vacuum cleaner.
으로 indicates the tool used for an action.
진공청소기 어디 있어요?
Where is the vacuum cleaner?
어디 있어요? means 'Where is it?'
이 진공청소기는 좋아요.
This vacuum cleaner is good.
은/는 is the topic particle.
먼지가 많아서 진공청소기를 돌렸어요.
There was a lot of dust, so I ran the vacuum cleaner.
돌리다 can mean 'to turn' or 'to run' (a machine).
새 진공청소기가 성능이 좋아요.
The new vacuum cleaner performs well.
성능 (seongneung) means 'performance'.
진공청소기 소리가 너무 커요.
The vacuum cleaner's sound is too loud.
소리 (sori) means 'sound'.
진공청소기 필터를 갈아야 해요.
I need to change the vacuum cleaner filter.
필터 (pilteo) is 'filter', 갈다 means 'to change'.
진공청소기 모델명을 알려주세요.
Please tell me the model name of the vacuum cleaner.
모델명 (modelmyeong) means 'model name'.
로봇 진공청소기가 나왔어요.
A robot vacuum cleaner has come out.
나오다 means 'to come out'.
무선 진공청소기가 편리해요.
Cordless vacuum cleaners are convenient.
무선 (museon) means 'cordless'.
이 진공청소기는 오래됐어요.
This vacuum cleaner is old.
오래되다 means 'to be old'.
집안 대청소를 위해 강력한 진공청소기가 필요합니다.
A powerful vacuum cleaner is needed for a thorough house cleaning.
대청소 (daecheongso) means 'thorough cleaning'. 강력한 (gangnyeokhan) means 'powerful'.
요즘에는 다양한 기능의 진공청소기가 많이 출시되고 있습니다.
These days, many vacuum cleaners with various functions are being released.
다양한 기능 (dayanghan gineung) means 'various functions'. 출시되다 (chulsidoeda) means 'to be released'.
진공청소기 작동 시에는 창문을 열어 환기하는 것이 좋습니다.
When operating the vacuum cleaner, it is good to open windows for ventilation.
작동 시 (jakdong si) means 'during operation'. 환기하다 (hwangihada) means 'to ventilate'.
이 진공청소기는 흡입력이 뛰어나서 작은 먼지까지 제거해 줍니다.
This vacuum cleaner has excellent suction power, so it removes even small dust particles.
흡입력 (heubimnyeok) means 'suction power'. 뛰어나다 (ttwieonada) means 'to be excellent'.
아이가 있는 집에서는 저소음 진공청소기를 선호하는 경향이 있습니다.
Households with children tend to prefer low-noise vacuum cleaners.
저소음 (jeosoeum) means 'low noise'. 선호하다 (seonhohada) means 'to prefer'.
진공청소기 먼지 봉투를 교체할 때가 되었습니다.
It's time to replace the vacuum cleaner dust bag.
먼지 봉투 (meonji bongtu) means 'dust bag'. 교체하다 (gyochehada) means 'to replace'.
진공청소기의 배기구에서 나오는 공기가 깨끗한지 확인해야 합니다.
You should check if the air coming out of the vacuum cleaner's exhaust port is clean.
배기구 (baegigu) means 'exhaust port'.
고가의 진공청소기 대신 가성비 좋은 모델을 선택했습니다.
Instead of an expensive vacuum cleaner, I chose a cost-effective model.
고가 (goga) means 'high price'. 가성비 (gaseongbi) means 'cost-effectiveness'.
최근 출시된 스마트 진공청소기는 앱을 통해 원격으로 제어할 수 있습니다.
Recently released smart vacuum cleaners can be controlled remotely via an app.
스마트 (seumateu) means 'smart'. 원격으로 제어하다 (won-gyeok-eu-ro je-eo-ha-da) means 'to control remotely'.
진공청소기의 필터 관리 소홀은 기기 수명을 단축시키는 주요 원인입니다.
Neglecting the maintenance of the vacuum cleaner's filter is a major cause of shortening the device's lifespan.
관리 소홀 (gwanri sohol) means 'neglect of maintenance'. 수명 (sumyeong) means 'lifespan'.
업계에서는 더욱 강력한 흡입력과 향상된 필터링 시스템을 갖춘 진공청소기 개발에 박차를 가하고 있습니다.
The industry is accelerating the development of vacuum cleaners with even stronger suction power and improved filtering systems.
개발에 박차를 가하다 (gaebal-e bakcha-reul gahada) means 'to accelerate development'.
반려동물을 키우는 가정에서는 털 제거에 특화된 진공청소기가 필수적입니다.
For households with pets, vacuum cleaners specialized for removing fur are essential.
반려동물 (ballyeodongmul) means 'pet'. 털 제거 (teol jegeo) means 'fur removal'.
진공청소기의 에너지 효율 등급을 확인하면 장기적으로 전기 요금을 절약할 수 있습니다.
Checking the energy efficiency rating of a vacuum cleaner can save on electricity bills in the long run.
에너지 효율 등급 (eneoji hyoyul deunggeup) means 'energy efficiency rating'.
다양한 바닥 재질에 맞춰 흡입력 조절이 가능한 진공청소기가 사용자 편의성을 높입니다.
Vacuum cleaners that can adjust suction power according to various floor materials enhance user convenience.
바닥 재질 (badak jaejil) means 'floor material'. 사용자 편의성 (sayongja pyeonuiseong) means 'user convenience'.
진공청소기 헤파 필터는 미세먼지 제거에 탁월한 효과를 발휘합니다.
HEPA filters in vacuum cleaners demonstrate excellent effectiveness in removing fine dust.
헤파 필터 (hepa pilteo) means 'HEPA filter'. 탁월한 효과 (tagwolhan hyogwa) means 'excellent effect'.
진공청소기의 올바른 사용법과 주기적인 관리는 제품의 성능을 최적으로 유지하는 데 기여합니다.
Proper usage and regular maintenance of a vacuum cleaner contribute to maintaining its optimal performance.
올바른 사용법 (olbareun sayongbeop) means 'proper usage method'. 주기적인 관리 (jugijeogin gwanri) means 'regular maintenance'.
최신 진공청소기 기술은 먼지 감지 센서를 탑재하여 오염 수준에 따라 자동으로 흡입력을 조절합니다.
The latest vacuum cleaner technology incorporates dust detection sensors to automatically adjust suction power based on contamination levels.
먼지 감지 센서 (meonji gamji senseo) means 'dust detection sensor'. 오염 수준 (oyeom sujun) means 'contamination level'.
진공청소기의 소음 공해를 줄이기 위한 저소음 설계 기술이 지속적으로 연구 개발되고 있습니다.
Low-noise design technology to reduce vacuum cleaner noise pollution is continuously being researched and developed.
소음 공해 (so-eum gonghae) means 'noise pollution'. 저소음 설계 기술 (jeosoeum seolgye gisul) means 'low-noise design technology'.
진공청소기의 에너지 소비 효율성을 극대화하기 위한 다양한 혁신적인 접근 방식이 모색되고 있습니다.
Various innovative approaches are being explored to maximize the energy consumption efficiency of vacuum cleaners.
에너지 소비 효율성 (eneoji sobi hyoyulseong) means 'energy consumption efficiency'. 혁신적인 접근 방식 (hyeoksinjeogin jeopgeun bangsik) means 'innovative approach'.
진공청소기 시장은 사용자 편의성 증대와 다기능화 추세에 따라 더욱 세분화될 것으로 예상됩니다.
The vacuum cleaner market is expected to become more segmented following the trend of increased user convenience and multi-functionality.
다기능화 (dagineunghwa) means 'multi-functionality'. 세분화되다 (sebunhwadoeda) means 'to be segmented'.
진공청소기의 헤파 필터는 알레르기 유발 물질을 효과적으로 포집하여 실내 공기질 개선에 기여합니다.
HEPA filters in vacuum cleaners effectively capture allergens, thereby contributing to the improvement of indoor air quality.
알레르기 유발 물질 (allereugi yubal muljil) means 'allergen'. 실내 공기질 개선 (silnae gonggijil gaeseon) means 'improvement of indoor air quality'.
진공청소기 제조사들은 지속 가능한 소재 사용과 재활용 가능한 부품 개발에 대한 압박을 받고 있습니다.
Vacuum cleaner manufacturers are facing pressure to use sustainable materials and develop recyclable components.
지속 가능한 소재 (jisok ganeunghan sojae) means 'sustainable materials'. 재활용 가능한 부품 (jaehwalyong ganeunghan bupum) means 'recyclable components'.
진공청소기의 성능을 최적화하기 위해서는 정기적인 브러시 청소 및 막힘 현상 점검이 필수적입니다.
To optimize the performance of a vacuum cleaner, regular brush cleaning and inspection for blockages are essential.
막힘 현상 (makhim hyeonsang) means 'blockage phenomenon'.
진공청소기 기술의 발전은 가정 내 청결 유지에 대한 인식 변화를 촉진하고 있습니다.
The advancement of vacuum cleaner technology is promoting a change in perception regarding maintaining cleanliness within the home.
인식 변화 (insik byeonhwa) means 'change in perception'. 촉진하다 (chokjinhada) means 'to promote'.
차세대 진공청소기는 음이온 발생 기능을 탑재하여 공기 중의 세균 번식을 억제하고 탈취 효과를 극대화하는 것을 목표로 합니다.
Next-generation vacuum cleaners aim to suppress bacterial proliferation in the air and maximize deodorizing effects by incorporating anion-generating functions.
음이온 발생 기능 (eum-ion balseng gineung) means 'anion generation function'. 세균 번식 억제 (segyun beonsik eokje) means 'suppression of bacterial proliferation'.
진공청소기 시장의 포화 상태에도 불구하고, 혁신적인 기술 도입을 통해 차별화된 경쟁 우위를 확보하려는 기업들의 노력이 지속되고 있습니다.
Despite market saturation in the vacuum cleaner sector, companies' efforts to secure a differentiated competitive advantage through the introduction of innovative technologies continue.
포화 상태 (pohwa sangtae) means 'saturated state'. 경쟁 우위 (gyeongjaeng uwi) means 'competitive advantage'.
진공청소기의 소음 저감 기술은 단순히 청소기의 성능 향상을 넘어, 사용자의 심리적 안정감 증진에도 기여하는 바가 큽니다.
Noise reduction technology in vacuum cleaners goes beyond mere performance enhancement of the cleaner; it significantly contributes to improving users' psychological comfort.
심리적 안정감 증진 (simrijeok anjeonggam jeungjin) means 'enhancement of psychological comfort'.
진공청소기의 순환식 먼지 압축 기술은 먼지통의 용량을 효율적으로 증대시키고 교체 빈도를 감소시키는 혁신을 가져왔습니다.
The cyclic dust compression technology in vacuum cleaners has brought about innovation by efficiently increasing dustbin capacity and reducing replacement frequency.
순환식 먼지 압축 기술 (sunhwansik meonji apchuk gisul) means 'cyclic dust compression technology'.
진공청소기의 친환경 설계는 플라스틱 폐기물 감소와 에너지 소비 절감이라는 두 가지 측면에서 중요한 의미를 지닙니다.
The eco-friendly design of vacuum cleaners holds significant meaning in two aspects: reducing plastic waste and conserving energy consumption.
친환경 설계 (chinhwan-gyeong seolgye) means 'eco-friendly design'.
진공청소기 필터의 미세 입자 포집 능력을 향상시키기 위한 나노 기술의 적용 가능성이 탐구되고 있습니다.
The applicability of nanotechnology is being explored to enhance the fine particle capture capability of vacuum cleaner filters.
미세 입자 포집 능력 (mise ipja pojp neungnyeok) means 'fine particle capture capability'.
진공청소기의 미래는 인공지능과의 융합을 통해 사용자의 생활 패턴을 학습하고 최적화된 청소 솔루션을 제공하는 방향으로 나아갈 것입니다.
The future of vacuum cleaners will move towards learning users' lifestyle patterns and providing optimized cleaning solutions through convergence with artificial intelligence.
인공지능과의 융합 (ingongjineung-gwaui yung-hap) means 'convergence with artificial intelligence'.
진공청소기의 진동 및 소음 저감 기술은 단순한 편의 증진을 넘어, 사용자 건강과 쾌적한 주거 환경 조성에 필수적인 요소로 부상하고 있습니다.
Vibration and noise reduction technologies in vacuum cleaners are emerging as essential elements not just for convenience, but also for user health and the creation of a pleasant living environment.
쾌적한 주거 환경 조성 (kwaejeokhan jugeo hwan-gyeong joseong) means 'creation of a pleasant living environment'.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— Can you please run the vacuum cleaner?
방이 좀 더러운데, 진공청소기 좀 돌려줄래?
— Do you have any good vacuum cleaners to recommend?
집에 진공청소기가 다 고장 났는데, 뭐 쓸만한 거 없어?
— I need to empty/change the vacuum cleaner's dustbin.
진공청소기가 힘이 약해진 것 같아. 먼지통 갈아야겠다.
— This vacuum cleaner is too noisy.
밤늦게 진공청소기 돌렸더니 이웃집에서 뭐라고 하네. 소리가 너무 시끄러워.
— The vacuum cleaner is broken.
갑자기 진공청소기가 작동을 안 해요. 고장 났어요.
— I bought a new vacuum cleaner.
이번에 성능 좋은 새 진공청소기 샀어.
— When should I change the vacuum cleaner filter?
진공청소기 필터는 언제 갈아야 하는지 잘 모르겠어요.
— The vacuum cleaner's performance has decreased.
몇 년 쓰다 보니 진공청소기 성능이 떨어졌어요.
— Have you tried a cordless vacuum cleaner?
요즘 무선 진공청소기가 편하다던데, 너도 써봤어?
— It's amazing to see the robot vacuum cleaner cleaning.
집에 아무도 없을 때 로봇 진공청소기가 청소하는 거 신기하다.
Se confunde a menudo con
'청소기' (cheongso-gi) is a more general term for 'cleaner' or 'cleaning device'. While often understood as 'vacuum cleaner' in context, it can technically refer to other cleaning machines. '진공청소기' is more specific.
'빗자루' (bitjaru) means 'broom'. It is a manual tool for sweeping, completely different from the powered suction of a '진공청소기'.
'흡입기' (heubiggi) means 'suction device' or 'inhaler', typically used in a medical or technical context, not for household cleaning appliances.
Modismos y expresiones
— To suck up like a vacuum cleaner; to absorb or take in things rapidly and completely.
그는 책을 진공청소기처럼 빨아들였다. (He absorbed books like a vacuum cleaner.)
Figurative— The sound of a vacuum cleaner; often used metaphorically to describe a loud, incessant, or annoying noise.
그 사람의 잔소리는 진공청소기 돌리는 소리 같았어요. (That person's nagging was like the sound of a vacuum cleaner.)
Figurative— To scatter like vacuum cleaner dust; to disperse quickly and completely, often implying something was destroyed or dissolved.
그 계획은 진공청소기 먼지처럼 흩어졌다. (That plan scattered like vacuum cleaner dust.)
Figurative— As if sucking up with a vacuum cleaner; in a very thorough and efficient manner.
경찰은 단서를 진공청소기로 빨아들이듯 찾았다. (The police searched for clues as if sucking them up with a vacuum cleaner.)
Figurative— Like a vacuum cleaner motor running; used to describe something that is constantly working or running, often with a droning sound or continuous effort.
그는 아침부터 밤까지 진공청소기 모터 돌아가듯 일만 했다. (He worked from morning till night, like a vacuum cleaner motor running.)
Figurative— Like emptying a vacuum cleaner dustbin; to get rid of something completely, often referring to dealing with problems or unwanted things.
그는 골칫거리를 진공청소기 먼지통 비우듯 처리했다. (He dealt with the troublesome issue like emptying a vacuum cleaner dustbin.)
Figurative— To absorb or take in information or knowledge very quickly and thoroughly.
아이들은 새로운 언어를 진공청소기처럼 빨아들인다. (Children absorb new languages like vacuum cleaners.)
Figurative— To disappear without a trace, like dust from a vacuum cleaner.
그는 갑자기 나타났다가 진공청소기 먼지처럼 사라졌다. (He suddenly appeared and then disappeared like vacuum cleaner dust.)
Figurative— To sweep up everything like a vacuum cleaner; to take or win everything completely.
그 팀은 상을 진공청소기처럼 싹쓸이했다. (That team swept up all the awards like a vacuum cleaner.)
Figurative— As noisy as a vacuum cleaner motor; used to describe something extremely loud.
그 기계는 진공청소기 모터만큼이나 시끄러웠다. (That machine was as noisy as a vacuum cleaner motor.)
FigurativeFácil de confundir
Both refer to cleaning devices, and '청소기' is often used as a shorthand for '진공청소기' in casual speech.
'진공청소기' specifically means 'vacuum cleaner' by employing suction. '청소기' is a broader term that can include other types of cleaners, though it commonly implies a vacuum cleaner when the context is about floor cleaning.
When shopping for a new appliance, it's best to ask for a '진공청소기' to ensure you're looking at vacuum cleaners, rather than just any cleaning device.
Both relate to cleaning and dirt, but '먼지' (meonji) is the actual 'dust' or 'dirt', while '진공청소기' is the tool used to remove it.
'먼지' is the noun for the particles that need cleaning. '진공청소기' is the machine that performs the action of cleaning by sucking up '먼지'.
There is a lot of dust on the floor. -> 바닥에 <strong>먼지가</strong> 많아요. I need a vacuum cleaner to clean it. -> 그것을 치우려면 <strong>진공청소기가</strong> 필요해요.
Both are related to cleaning. '청소하다' is the verb 'to clean', while '진공청소기' is the noun for the appliance.
'진공청소기' is the object (the machine), whereas '청소하다' is the action (the act of cleaning). You use a '진공청소기' to '청소하다'.
I will clean the floor with the vacuum cleaner. -> <strong>진공청소기로</strong> 바닥을 <strong>청소할</strong> 거예요.
Both are types of vacuum cleaners.
'진공청소기' is the general term for vacuum cleaner. '로봇청소기' is a specific type of vacuum cleaner that is automated and moves on its own.
I bought a new vacuum cleaner. -> 새 <strong>진공청소기를</strong> 샀어요. It's a robot vacuum cleaner. -> <strong>로봇청소기</strong>예요.
Both are used for cleaning floors.
'진공청소기' uses suction power to clean, while '빗자루' is a broom used for sweeping.
I usually use a vacuum cleaner, but sometimes I use a broom for quick sweeping. -> 저는 보통 <strong>진공청소기를</strong> 쓰지만, 가끔 빨리 쓸 때는 <strong>빗자루를</strong> 써요.
Patrones de oraciones
Noun + 입니다.
이것은 <strong>진공청소기</strong>입니다. (This is a vacuum cleaner.)
Noun + 이/가 있어요.
방에 <strong>진공청소기가</strong> 있어요. (There is a vacuum cleaner in the room.)
Noun + 을/를 + Verb.
<strong>진공청소기를</strong> 샀어요. (I bought a vacuum cleaner.)
Noun + 이/가 + Adjective.
<strong>진공청소기가</strong> 시끄러워요. (The vacuum cleaner is noisy.)
Noun + (으)로 + Verb.
<strong>진공청소기로</strong> 바닥을 청소했어요. (I cleaned the floor with the vacuum cleaner.)
Noun + 이/가 + 필요해요.
먼지가 많아서 <strong>진공청소기가</strong> 필요해요. (There's a lot of dust, so I need a vacuum cleaner.)
Noun + 은/는 + Noun/Adjective + (으)ㄴ/다고 해요.
이 <strong>진공청소기는</strong> 성능이 좋다고 해요. (They say this vacuum cleaner performs well.)
Noun + 의 + Noun + 을/를 + Verb.
<strong>진공청소기의</strong> 필터를 교체해야 해요. (I need to replace the vacuum cleaner's filter.)
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
High
-
Mispronouncing '청소' as 'cheong-so' instead of 'cheongso'.
→
Pronounce '청소' as a single unit, focusing on the 'eo' sound.
The Korean syllable structure often blends sounds. Saying 'cheong-so' with a distinct pause can sound unnatural. Practice saying it smoothly as 'cheongso'.
-
Using '청소기' when '진공청소기' is specifically meant.
→
Use '진공청소기' for clarity, especially when first learning or in formal contexts.
'청소기' is a general term for 'cleaner'. While often understood as 'vacuum cleaner' by context, using '진공청소기' ensures you are specifically referring to a vacuum cleaner and not other types of cleaning devices.
-
Forgetting the object particle '를' when '진공청소기' is the object.
→
Add '를' after '진공청소기' when it is the direct object of a verb.
For example, instead of '저는 진공청소기 샀어요', the correct sentence is '저는 진공청소기를 샀어요.' Particles are crucial for grammatical correctness in Korean.
-
Trying to conjugate '진공청소기' as if it were a verb.
→
Treat '진공청소기' as a noun and use appropriate verbs like '사용하다' (to use) or '돌리다' (to run).
'진공청소기' is the name of the appliance (a noun). The action of using it is expressed by verbs. For instance, you don't say '진공청소기하다'; you say '진공청소기를 사용하다' or '진공청소기를 돌리다'.
-
Pronouncing '진공' as 'jin-gong' with equal stress on both syllables.
→
Slightly emphasize the first syllable 'Jin' and the third syllable 'Cheong' in the full word.
While not a strict rule, native speakers often have a natural rhythm. For '진공청소기', the emphasis tends to fall on 'Jin' and 'Cheong'. Practicing with native speaker audio can help.
Consejos
Break it Down
The word '진공청소기' might seem long, but it's made of three understandable parts: 진공 (vacuum) + 청소 (cleaning) + 기 (machine). Practice saying each part clearly: Jin-gong, Cheong-so, Gi. This will make the full word much easier to pronounce and remember.
Be Specific
While '청소기' can sometimes mean vacuum cleaner in casual talk, using the full term '진공청소기' is always precise. This helps avoid confusion with other types of cleaning devices and is especially important when you're learning Korean.
Visualize the Action
Imagine a 'Jin' (like a genie) using his magical 'Gi' (machine) to 'Cheong-so' (clean) up dust by creating a 'Jingong' (vacuum). Visualizing this process can help link the word's components to its meaning.
Particle Practice
Pay close attention to the particles used with '진공청소기'. For example, '진공청소기를 샀어요' (object particle '를') and '진공청소기가 필요해요' (subject particle '가' with '필요하다'). Practicing these will solidify your understanding.
Everyday Scenarios
Think about when you'd use a vacuum cleaner in your own home. This word is very common in discussions about household chores, so try to use it when talking about cleaning your room or house.
Related Terms
Learn related terms like '로봇청소기' (robot vacuum) and '무선청소기' (cordless vacuum). Knowing these specific types will enrich your vocabulary and help you understand product names and discussions.
Listen for the Full Word
When listening to Korean, try to catch the full pronunciation of '진공청소기'. This will help you distinguish it from shorter or similar-sounding words and improve your comprehension.
Use it in Sentences
Try to create your own sentences using '진공청소기'. For example: '저는 매주 진공청소기를 사용해요.' (I use the vacuum cleaner every week.) or '새 진공청소기를 사고 싶어요.' (I want to buy a new vacuum cleaner.)
Importance at Home
In Korean culture, maintaining a clean home is important. The '진공청소기' is a key tool for this. Understanding its role helps you grasp aspects of daily life and home management in Korea.
Regular Review
Like any vocabulary, regular review is key. Revisit the definition, example sentences, and related words periodically to keep '진공청소기' fresh in your memory.
Memorízalo
Mnemotecnia
Imagine a 'Jin' (like a genie) who lives in a 'Gong' (bell). This Jin can make things 'Cheong' (clean) by 'So' (sweeping) with his magic 'Gi' (machine). So, the Jin-Gong-Cheong-So-Gi is your magical vacuum cleaner!
Asociación visual
Picture a large, shiny 'Jin' (like a genie lamp) next to a 'Gong' (a large bell). From the gong, a stream of 'Cheong' (clean water) flows out, and a 'So' (sweeping) motion is made by a 'Gi' (machine) that sucks up all the dirt. This visual represents the 'vacuum cleaning machine'.
Word Web
Desafío
Try to describe your daily cleaning routine using '진공청소기' at least three times. For example, 'I use my 진공청소기 every day to keep the floors clean.' or 'My new 무선 진공청소기 makes cleaning much faster.'
Origen de la palabra
The word '진공청소기' is a Sino-Korean compound word, meaning its components are derived from Chinese characters (Hanja). It is formed by combining three elements: '진공' (jingong), '청소' (cheongso), and '기' (gi).
Significado original: '진공' means 'vacuum' or 'vacuum state', derived from 真 (true) and 空 (empty). '청소' means 'cleaning', derived from 淸 (clean) and 掃 (sweep). '기' is a native Korean word meaning 'machine' or 'device'. Thus, it literally translates to 'vacuum cleaning machine'.
Korean (Sino-Korean compound)Contexto cultural
The term itself is neutral and not sensitive. However, discussions about cleanliness can sometimes be linked to social status or personal habits, but this is not specific to the word '진공청소기'.
The term is a direct Korean equivalent of 'vacuum cleaner' and is used in all contexts where the English term would be used in an English-speaking country.
Practica en la vida real
Contextos reales
Household chores and cleaning discussions.
- 진공청소기 돌려야 해.
- 바닥이 너무 더러워.
- 먼지 좀 치워줘.
Shopping for home appliances.
- 어떤 진공청소기가 좋아?
- 이 모델은 성능이 어때?
- 가격 비교 좀 해볼까.
Talking about home maintenance.
- 진공청소기 고장 났어.
- 필터 갈 때가 됐나 봐.
- 새로운 기능이 있대.
Describing a clean or messy environment.
- 집이 깨끗해졌어.
- 먼지가 너무 많아.
- 진공청소기 돌린 지 오래됐네.
Comparing different types of cleaning tools.
- 빗자루보다 진공청소기가 편해.
- 로봇청소기는 알아서 청소해줘.
- 무선이라 휴대하기 좋아.
Inicios de conversación
"Do you prefer using a vacuum cleaner or a broom to clean your floors?"
"What features do you look for when buying a new vacuum cleaner?"
"Have you ever used a robot vacuum cleaner? What was your experience like?"
"How often do you vacuum your home?"
"What's the most annoying thing about vacuum cleaners to you?"
Temas para diario
Describe your ideal vacuum cleaner and what features it would have.
Write about a time you had to clean a particularly messy space. What tools did you use, and how effective were they?
Reflect on the importance of maintaining a clean living environment. How does a vacuum cleaner contribute to this?
Imagine you are a salesperson at an appliance store. How would you recommend a vacuum cleaner to a customer?
Write a short story where a vacuum cleaner plays a surprising role.
Preguntas frecuentes
10 preguntasThe word '진공청소기' (jingongcheongso-gi) is relatively long, consisting of three parts: 진공 (jingong - vacuum), 청소 (cheongso - cleaning), and 기 (gi - machine). While it might seem challenging at first, breaking it down and practicing each syllable can help. Focus on the distinct sounds of 'jin', 'gong', 'cheong', 'so', and 'gi'. With regular practice, pronunciation will become easier.
Yes, in many casual conversations, '청소기' (cheongso-gi) is used as a shorthand for '진공청소기' (jingongcheongso-gi), especially when the context clearly indicates a vacuum cleaner. However, '청소기' is a more general term for 'cleaner' or 'cleaning device', so using the full '진공청소기' is more precise and recommended, particularly for learners, to avoid ambiguity.
Common collocations include '진공청소기를 사용하다' (to use a vacuum cleaner), '진공청소기를 돌리다' (to run the vacuum cleaner), '진공청소기를 사다' (to buy a vacuum cleaner), and '진공청소기가 필요하다' (to need a vacuum cleaner). You might also hear phrases like '진공청소기 먼지' (vacuum cleaner dust) or '진공청소기 필터' (vacuum cleaner filter).
Yes, just like in English, there are specific terms for different types. For example, '로봇청소기' (robotcheongso-gi) refers to a robot vacuum cleaner, '무선청소기' (museoncheongso-gi) is a cordless vacuum cleaner, and '핸디청소기' (haendi-cheongso-gi) is a handheld vacuum cleaner.
The word is a compound of three parts: '진공' (jingong) meaning 'vacuum', '청소' (cheongso) meaning 'cleaning', and '기' (gi) meaning 'machine' or 'device'. So, literally, it means 'vacuum cleaning machine'.
'진공청소기' is a standard noun and can be used in both formal and informal settings. The formality of the sentence depends on the verb endings and particles used, not on the word '진공청소기' itself. For example, '진공청소기입니다' is formal, while '진공청소기야' is informal.
Common mistakes include mispronunciation due to its length, incorrect usage of particles (like forgetting '를' when it's the object), and confusing it with the more general term '청소기' or other cleaning tools like '빗자루'. It's also important to remember it's a noun, not a verb.
You can use mnemonics like breaking it into parts: 'Jin-gong' (vacuum) + 'Cheong-so' (cleaning) + 'Gi' (machine). Imagine a genie (Jin) using a bell (Gong) to make things clean (Cheong-so) with his special machine (Gi). Visual associations and practicing sentences also help significantly.
'진공청소기' is a vacuum cleaner that uses suction to remove dust. '먼지떨이' (meonjit-teori) is a duster, used for wiping dust off surfaces. They are different tools for different cleaning tasks.
Common verbs used with '진공청소기' include '사용하다' (to use), '돌리다' (to run/operate), '사다' (to buy), '청소하다' (to clean - often in the form '진공청소기로 청소하다'), and '고장 나다' (to break down).
Ponte a prueba 10 preguntas
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
진공청소기 (jingongcheongso-gi) is the standard Korean term for 'vacuum cleaner,' an essential household appliance. It's a compound word combining 'vacuum,' 'cleaning,' and 'machine,' and is widely used in everyday conversations about home maintenance and appliance purchases.
- The Korean word for vacuum cleaner is 진공청소기 (jingongcheongso-gi).
- It's a common household appliance used for cleaning floors and carpets.
- The term is derived from 'vacuum', 'cleaning', and 'machine'.
- You'll hear it frequently in daily conversations about chores and shopping.
Break it Down
The word '진공청소기' might seem long, but it's made of three understandable parts: 진공 (vacuum) + 청소 (cleaning) + 기 (machine). Practice saying each part clearly: Jin-gong, Cheong-so, Gi. This will make the full word much easier to pronounce and remember.
Be Specific
While '청소기' can sometimes mean vacuum cleaner in casual talk, using the full term '진공청소기' is always precise. This helps avoid confusion with other types of cleaning devices and is especially important when you're learning Korean.
Visualize the Action
Imagine a 'Jin' (like a genie) using his magical 'Gi' (machine) to 'Cheong-so' (clean) up dust by creating a 'Jingong' (vacuum). Visualizing this process can help link the word's components to its meaning.
Particle Practice
Pay close attention to the particles used with '진공청소기'. For example, '진공청소기를 샀어요' (object particle '를') and '진공청소기가 필요해요' (subject particle '가' with '필요하다'). Practicing these will solidify your understanding.
Ejemplo
진공청소기로 거실을 청소했어요.
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Más palabras de home
에어컨
A1에어컨 significa aire acondicionado. Es una palabra muy común que proviene del inglés 'aircon'.
~와
A2Una partícula que conecta sustantivos (y) o indica acompañamiento (con). Se usa después de las vocales.
아파트
A1Un apartamento o departamento en un edificio alto.
조립하다
A2To put together the component parts of (a machine or structure); to assemble.
집에서
A2En casa. Estudio coreano en casa todos los días.
다락방
A2Ático; una habitación en la parte superior de una casa. 'Me gusta leer en el ático cuando llueve.'
베란다
A2Una veranda o balcón cerrado en un apartamento coreano. Se usa comúnmente para secar la ropa o tener plantas.
발코니
A2Una plataforma que sobresale de la pared de un edificio, rodeada por una barandilla. Es común ver plantas y ropa tendida en ellos.
지하실
A2Un sótano es una habitación que está debajo del nivel del suelo.
바구니
A2Basket