When you have a problem or something on your mind that's making you think a lot, that's 고민. It's like having a worry or a concern that you keep turning over in your thoughts. You might 고민 about what to eat for dinner, or about a bigger decision you need to make. It's that feeling of being a bit troubled or deep in thought because of something.
Modismos y expresiones
"고민에 빠지다"
To fall into worry; to be deeply troubled
그녀는 시험 결과 때문에 고민에 빠졌어요.
neutral"고민을 털어놓다"
To confide one's worries; to share one's concerns
친구에게 고민을 털어놓으니 마음이 편해졌어요.
neutral"고민하다"
To worry; to be concerned; to ponder
무슨 색 옷을 입을지 한참 고민했어요.
neutral"고민 상담"
Worry consultation; advice on concerns
요즘 고민 상담을 받을 곳을 찾고 있어요.
neutral"고민거리"
Something to worry about; a source of concern
시험은 항상 저의 큰 고민거리예요.
neutral"고민 끝에"
After much deliberation/worry
고민 끝에 이직을 결정했어요.
neutral"고민 해결"
Worry resolution; solving a problem
친구의 도움으로 고민 해결에 성공했어요.
neutral"고민이 많다"
To have many worries/concerns
요즘 미래에 대한 고민이 많아요.
neutral"고민을 나누다"
To share worries/concerns
서로의 고민을 나누면서 힘을 얻었어요.
neutral"고민 중이다"
To be in the middle of worrying/deliberating
새로운 직장을 구할지 고민 중이에요.
neutralCómo usarlo
When expressing that you 'have a worry' or 'have concerns', you often use the verb 하다 (hada) with 고민 (gomin), forming 고민하다 (gomin-hada). For example, 'I'm worried about my studies' would be '학업에 대해 고민하고 있어요 (hag-eob-e daehae gomin-hago isseoyo).' You can also use 고민이 있다 (gomini itda) meaning 'to have a worry.' For instance, 'Do you have any worries?' would be '무슨 고민 있어요? (museun gomin isseoyo?)'
A common mistake is confusing 고민 (gomin) with 걱정 (geokjeong). While both relate to worry, 걱정 (geokjeong) often implies a more general state of anxiety or fear about something uncertain, whereas 고민 (gomin) specifically refers to a problem or issue you are thinking deeply about and trying to resolve. For example, you might '걱정하다 (geokjeong-hada)' about a test you haven't studied for, but you '고민하다 (gomin-hada)' about which career path to choose.
Practica en la vida real
Contextos reales
Talking about personal worries
- 요즘 고민이 많아요. (I have a lot of worries these days.)
- 무슨 고민 있어요? (What are you worried about?)
- 고민이 있어서 잠을 잘 못 잤어요. (I couldn't sleep well because I was worried.)
Seeking or offering advice
- 제 고민을 들어줄 수 있어요? (Can you listen to my worries?)
- 고민이 있으면 저한테 말해요. (If you have any worries, tell me.)
- 고민 상담을 받고 싶어요. (I want to get advice on my worries.)
Describing a difficult decision
- 결정하기가 고민이에요. (It's a concern to make a decision.)
- 어떤 선택을 할지 고민 중이에요. (I'm deliberating which choice to make.)
- 큰 고민 없이 결정했어요. (I decided without much worry.)
Discussing problems at work or school
- 회사 일 때문에 고민이 많아요. (I have a lot of worries because of work.)
- 시험 때문에 고민이 많아요. (I have a lot of worries because of the exam.)
- 학업 고민이 있어요. (I have academic concerns.)
Expressing a general state of being troubled
- 고민이 이만저만이 아니에요. (My worries are immense.)
- 마음속에 고민이 가득해요. (My mind is full of worries.)
- 별다른 고민 없어요. (I don't have any particular worries.)
Inicios de conversación
"요즘 무슨 고민 있어요?"
"가장 큰 고민은 뭐예요?"
"혹시 저에게 고민 상담을 해줄 수 있나요?"
"고민이 있을 때 어떻게 해결해요?"
"어떤 고민 때문에 잠을 못 이룬 적이 있어요?"
Temas para diario
오늘 나를 가장 많이 고민하게 만든 것은 무엇인가요?
어떤 고민 때문에 잠을 설치셨나요? 그 고민의 원인은 무엇이라고 생각하나요?
만약 고민을 한 가지 없앨 수 있다면, 어떤 고민을 없애고 싶으세요?
누군가에게 고민을 털어놓았을 때 가장 큰 위로가 되었던 말은 무엇인가요?
나에게 '고민'이란 어떤 의미인가요? 나를 성장시키는 계기가 되기도 하나요?
Ponte a prueba 24 preguntas
This sentence means 'I have a worry/concern.' In Korean, '나는' (I) comes first, followed by '고민이' (worry/concern - subject particle attached), and then '있어' (have).
This asks 'What is your concern?' '무슨' (what kind of) precedes '고민이세요' (is it a concern? - polite form).
This translates to 'Tell me about that concern.' '그' (that) comes before '고민에 대해' (about the concern), and then '말해봐' (tell me).
저는 요즘 취업 _________이 많아요. (I have a lot of job worries these days.)
'고민' fits the context of 'job worries.'
무슨 _________ 있어요? 저에게 말해보세요. (Do you have any worries? Tell me about them.)
'고민' is the appropriate word for 'worries' or 'concerns' in this context.
밤새도록 그 문제에 대해 _________했어요. (I worried about that problem all night.)
To 'worry about' something is '고민하다'.
친구의 _________을 들어주고 위로해 줬어요. (I listened to my friend's worries and comforted them.)
'고민' is the noun form for 'worries' that fits here.
너무 많이 _________하지 마세요. (Don't worry too much.)
The verb form '고민하다' (to worry) is needed here. When used with '너무 많이', it implies 'don't worry too much'.
그는 중요한 결정을 앞두고 _________에 빠졌습니다. (He fell into deep worry before a big decision.)
'고민에 빠지다' is a common expression meaning 'to fall into worry' or 'to be deeply concerned'.
You're feeling worried about an upcoming presentation at work. Write a short message to a close friend explaining your concerns and asking for some advice. Use the word '고민' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
친구야, 요즘 회사 발표 때문에 고민이 많아. 어떻게 준비해야 할지 모르겠어. 너라면 어떻게 할 것 같아? 조언 좀 해줄 수 있을까?
Your younger sibling is struggling with choosing a university major. Write an encouraging paragraph offering support and suggesting they think through their '고민' carefully. Use the word '고민' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
동생아, 전공 때문에 고민이 많다고 들었어. 쉽지 않은 결정이지만, 네가 정말 하고 싶은 것을 충분히 고민해서 선택했으면 좋겠어. 항상 응원할게.
You are a customer service representative responding to a customer who is having a '고민' about a product they purchased. Write a brief email acknowledging their concern and offering assistance. Use the word '고민' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
고객님, 구매하신 제품에 대해 고민이 있으시다고 들었습니다. 어떤 점이 불편하신지 자세히 말씀해주시면 최선을 다해 도와드리겠습니다. 편하게 연락 주세요.
위 글의 내용으로 보아, 대학생들이 가장 많이 겪는 '고민'은 무엇입니까?
Read this passage:
최근 대학생들 사이에서 취업 고민이 심각합니다. 많은 학생들이 자신의 진로에 대해 확신을 가지지 못하고 있으며, 미래에 대한 불안감으로 힘들어하고 있습니다. 이러한 고민을 해결하기 위해 정부와 학교는 다양한 상담 프로그램을 제공하고 있습니다.
위 글의 내용으로 보아, 대학생들이 가장 많이 겪는 '고민'은 무엇입니까?
지문에서 '취업 고민이 심각합니다'와 '자신의 진로에 대해 확신을 가지지 못하고 있으며'라는 표현을 통해 대학생들의 주된 고민이 취업과 진로임을 알 수 있습니다.
지문에서 '취업 고민이 심각합니다'와 '자신의 진로에 대해 확신을 가지지 못하고 있으며'라는 표현을 통해 대학생들의 주된 고민이 취업과 진로임을 알 수 있습니다.
김민준 씨가 '고민'하는 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
김민준 씨는 새로운 사업 아이템을 구상하며 밤샘 고민을 했습니다. 시장 조사를 철저히 하고 경쟁사 분석도 마쳤지만, 과연 성공할 수 있을지에 대한 확신이 없었습니다. 그는 결국 전문가의 조언을 구하기로 결정했습니다.
김민준 씨가 '고민'하는 이유는 무엇입니까?
지문에서 '과연 성공할 수 있을지에 대한 확신이 없었습니다'라는 문장을 통해 김민준 씨의 고민 이유를 알 수 있습니다.
지문에서 '과연 성공할 수 있을지에 대한 확신이 없었습니다'라는 문장을 통해 김민준 씨의 고민 이유를 알 수 있습니다.
가족들이 '고민'하고 있는 가장 큰 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
오랜 시간 함께해온 강아지가 나이가 들면서 건강이 좋지 않아졌습니다. 가족들은 강아지의 남은 시간을 어떻게 행복하게 해줄 수 있을지 깊은 고민에 빠졌습니다. 수의사와 상담하며 최선의 방법을 찾으려 노력하고 있습니다.
가족들이 '고민'하고 있는 가장 큰 이유는 무엇입니까?
지문에서 '강아지가 나이가 들면서 건강이 좋지 않아졌습니다'와 '남은 시간을 어떻게 행복하게 해줄 수 있을지 깊은 고민에 빠졌습니다'라는 문장을 통해 가족들의 고민 이유를 유추할 수 있습니다.
지문에서 '강아지가 나이가 들면서 건강이 좋지 않아졌습니다'와 '남은 시간을 어떻게 행복하게 해줄 수 있을지 깊은 고민에 빠졌습니다'라는 문장을 통해 가족들의 고민 이유를 유추할 수 있습니다.
Listen for the nuance of her current state regarding her business.
Pay attention to the outcome of his prolonged thought process.
Consider what kind of thoughts one might have before a major life decision.
Read this aloud:
당신의 가장 큰 고민은 무엇이며, 어떻게 해결하려고 노력하고 있습니까?
Focus: 고민 (gomin), 노력 (no-ryeok)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
만약 친구가 깊은 고민에 빠져 있다면, 당신은 어떤 조언을 해줄 건가요?
Focus: 조언 (jo-eon), 빠져 있다면 (ppa-jyeo it-da-myeon)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
직업 선택에 대한 고민을 구체적인 예시를 들어 설명해 보세요.
Focus: 구체적인 (gu-chae-jeo-gin), 예시 (ye-si)
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 24 correct
Perfect score!
Ejemplo
그는 미래에 대한 깊은 고민에 빠졌다.
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Frases relacionadas
Más palabras de emotions
받아들이다
A2To accept, to embrace, to take in.
아파하다
A2To feel pain or sorrow.
감탄스럽다
A2To be admirable or wonderful; to inspire awe.
감탄
A2Admiration or marvel; a feeling of wonder.
감탄하다
A2To admire or to marvel; to express wonder.
기특하다
B1Admirable for a good deed or thought; commendable.
충고
B1Guidance or recommendations offered with regard to prudent future action; advice.
애정
B1Affection; a gentle feeling of fondness or liking.
애틋하다
B2To be tender, fond, or wistful.
살갑다
B2To be warm, friendly, affectionate.