To worry about or be concerned regarding a potential future problem.
Word in 30 Seconds
- Used to express concern or anxiety about potential negative outcomes.
- Functions as both a verb and a noun in Chinese sentences.
- Slightly more formal than the common word '担心'.
Overview
- 1概览:“担忧”是一个表达心理状态的常用词,侧重于因不确定性或潜在风险而产生的心理负担。它比“担心”稍微正式一点,常用于书面语或较严肃的口语场合。2) 用法模式:作为动词时,后面常跟名词性短语或小句,例如“担忧未来”、“担忧他的健康”或“担忧他能否准时赶到”。作为名词时,常放在“消除”、“引起”等动词后,如“引起大家的担忧”。3) 常见语境:该词广泛应用于个人生活、工作职场及社会新闻中。例如,家长对孩子的学业表现感到担忧,企业对市场竞争感到担忧,或者公众对环保问题感到担忧。4) 近义词辨析:与“担心”相比,“担忧”语气更重,带有更多的思考成分,而“担心”更口语化,常用于日常琐事。与“忧虑”相比,“忧虑”往往涉及更深层次、更长期的心理压力,而“担忧”可以是对具体事件的短期反应。
Examples
我非常担忧明天的面试。
everydayI am very worried about tomorrow's interview.
专家对经济增长放缓表示担忧。
formalExperts expressed concern over the slowing economic growth.
别担忧,一切都会好起来的。
informalDon't worry, everything will be fine.
该研究引发了学术界对伦理问题的担忧。
academicThe study raised concerns in the academic community regarding ethical issues.
Common Collocations
Common Phrases
令人担忧
worrying
无需担忧
no need to worry
深感担忧
deeply concerned
Often Confused With
Dān xīn is more colloquial and suitable for everyday small worries. Dān yōu is more formal and often used for serious or abstract issues.
Yōu lǜ implies a deeper, more persistent, and serious state of mind. It is significantly more formal than dān yōu.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word is versatile and used across all registers. It is particularly common in professional and journalistic writing. When used as a verb, it often takes an object. When used as a noun, it often follows a verb like 'express' or 'cause'.
Common Mistakes
Learners sometimes use '担忧' for simple daily tasks where '担心' is more natural. Also, ensure the object of the worry is clearly stated or implied to avoid ambiguity. Do not confuse it with '忧伤' which means sadness.
Tips
Use with specific objects
Pair '担忧' with concrete nouns like '前途' (future) or '身体' (health) to sound natural. It helps to clarify exactly what is causing the anxiety.
Avoid overuse in casual speech
While '担忧' is correct, using it too frequently in casual conversation might make you sound overly formal or distant. Use '担心' for daily small matters.
Social concern expression
In Chinese culture, expressing '担忧' about public issues shows a sense of responsibility and care for the community. It is a common way to show empathy.
Word Origin
Derived from the combination of '担' (to carry/bear) and '忧' (worry/sorrow). It literally describes the mental burden of carrying a worry.
Cultural Context
In Chinese society, '担忧' is often used to show care for family members or society. It reflects the collective consciousness where individuals often worry about the well-being of the group.
Memory Tip
Think of '担' (carry on shoulder) + '忧' (sad/worried). You are carrying a heavy weight of worry on your shoulders.
Frequently Asked Questions
4 questions两者意思相近,但“担忧”比“担心”更正式。在日常非常随意的谈话中,人们更倾向于使用“担心”。
它可以加名词,例如“担忧天气”;也可以加动词短语或句子,例如“担忧他会迟到”。
它是一个中性词,主要描述一种心理状态,不带有明显的褒贬色彩。
在正式报告或新闻报道中,建议使用“担忧”或“忧虑”,这会显得更专业。
Test Yourself
大家都对这次活动的安全性感到___。
根据语境,人们对安全性通常会感到不安,因此选“担忧”。
下列哪个句子最符合“担忧”的用法?
“担忧”用于对不确定或不利结果的预判。
未来 / 感到 / 他 / 对 / 担忧
主语+谓语+宾语结构。
Score: /3
Summary
To worry about or be concerned regarding a potential future problem.
- Used to express concern or anxiety about potential negative outcomes.
- Functions as both a verb and a noun in Chinese sentences.
- Slightly more formal than the common word '担心'.
Use with specific objects
Pair '担忧' with concrete nouns like '前途' (future) or '身体' (health) to sound natural. It helps to clarify exactly what is causing the anxiety.
Avoid overuse in casual speech
While '担忧' is correct, using it too frequently in casual conversation might make you sound overly formal or distant. Use '担心' for daily small matters.
Social concern expression
In Chinese culture, expressing '担忧' about public issues shows a sense of responsibility and care for the community. It is a common way to show empathy.
Examples
4 of 4我非常担忧明天的面试。
I am very worried about tomorrow's interview.
专家对经济增长放缓表示担忧。
Experts expressed concern over the slowing economic growth.
别担忧,一切都会好起来的。
Don't worry, everything will be fine.
该研究引发了学术界对伦理问题的担忧。
The study raised concerns in the academic community regarding ethical issues.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Grammar Rules
Related Phrases
Related Vocabulary
More emotions words
有点
A1A little; somewhat; rather.
可恶
A2Hateful; detestable; abominable.
心不在焉
A2Absent-minded; preoccupied.
接受地
A2Acceptingly; receptively.
成就感
B1Sense of achievement; fulfillment.
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1To be addicted to something.
沉迷
A2To be addicted to; to be engrossed in.
敬佩
B1Admiration; respect; reverence.
佩服
B1To admire; to respect.