A2 verb #1,800 가장 일반적인 8분 분량

担忧

d1n y1u
At the A1 level, you should know that '担忧' (dānyōu) means 'to worry.' It is a bit more difficult than '担心' (dānxīn), but you might see it in simple stories. At this stage, just remember that it is a feeling you have when you think something bad might happen. You can use it in very simple sentences like 'I worry about my friend' (我担忧我的朋友). It's important to recognize the characters: '担' (to carry) and '忧' (sadness). Even if you don't use it often in speaking, knowing it will help you understand more formal Chinese later. Think of it as a 'big' worry compared to a 'small' worry. Most A1 learners will use '担心' more often, which is perfectly fine. '担忧' is like a secret tool to make your Chinese sound more advanced when you are talking about something serious.
For A2 learners, '担忧' (dānyōu) is a useful word to expand your emotional vocabulary. You should start using it to describe concerns about health, family, or school. At this level, you can use the structure '为...担忧' (wèi... dānyōu), which means 'to worry for...'. For example, '为考试担忧' (worry for the exam). You will notice that '担忧' is often used in newspapers or by teachers. It sounds more polite and serious than '担心'. If you want to tell someone that a situation is bad, you can say '令人担忧' (lìng rén dānyōu), which means 'it makes people worry.' This is a very common phrase. Try to use '担忧' when you are writing a short paragraph about a problem you are facing. It shows that you understand the difference between a casual worry and a serious concern.
At the B1 level, you should be comfortable using '担忧' (dānyōu) in both spoken and written Chinese. You should understand that it can be both a verb and a noun. For example, '他的担忧' (his worry) uses it as a noun. You should also start to recognize common collocations like '深感担忧' (deeply feel worried) or '表示担忧' (express worry). These are very common in professional and academic settings. You might use '担忧' when discussing social issues, like the environment or the economy, in your Chinese classes. It’s also important to distinguish '担忧' from '发愁' (fāchóu). While '发愁' is about being stuck on a problem, '担忧' is about the fear of what might happen. Using '担忧' correctly will make your essays and presentations sound much more professional and nuanced.
B2 learners should master the nuances of '担忧' (dānyōu) in various registers. You should be able to use it in complex sentence structures, such as '尽管...但仍然令人担忧' (Despite..., it is still concerning). You should also understand its role in formal reports and news articles. At this level, you should be able to explain why you are using '担忧' instead of '担心' or '忧虑'. '担忧' is the perfect middle ground—it's serious but not overly poetic. You should also be familiar with how it is used to express diplomatic or corporate concern. For instance, '董事会对公司的财务状况表示担忧' (The board of directors expressed concern about the company's financial status). Practice using it to describe abstract concepts, like '对文化流失的担忧' (worry about the loss of culture). This level of precision is expected in B2 communication.
At the C1 level, '担忧' (dānyōu) should be a natural part of your high-level vocabulary. You should understand its subtle emotional undertones and how it can be used to set the tone of a piece of writing. You should be able to use it in sophisticated literary or academic contexts. For example, you might analyze the '担忧' of a character in a classic Chinese novel or discuss the '社会担忧' (social concerns) in a sociological essay. You should also be aware of how '担忧' interacts with other advanced words like '焦虑' (jiāolǜ - anxiety) or '忧患意识' (yōuhuàn yìshí - sense of crisis). At this level, you are not just using the word; you are using it to convey a specific perspective or level of gravity. Your usage should reflect a deep understanding of Chinese social and linguistic norms, where expressing concern is often a way of showing social responsibility.
For C2 learners, '担忧' (dānyōu) is a word that you can use with complete mastery in any context, from high-level political discourse to classical literary analysis. You should understand its historical roots and how the concept of '忧' (sorrow/concern) has been a central theme in Chinese philosophy and literature for thousands of years (e.g., Fan Zhongyan's '先天下之忧而忧'). You should be able to use '担忧' to discuss complex global issues with precision, using it alongside other high-level vocabulary to create a compelling argument. At this level, you might use it to critique modern society or to express deep philosophical concerns about the future of humanity. Your usage should be indistinguishable from that of a highly educated native speaker, showing a perfect grasp of register, tone, and cultural context.

担忧 30초 만에

  • 担忧 (dānyōu) is a formal verb and noun meaning 'to worry' or 'concern,' typically used for serious matters rather than trivial daily issues.
  • It is often found in news, academic writing, and formal speeches to express a deep sense of apprehension about future outcomes or current problems.
  • Common structures include '为...担忧' (worry for...) and '令人担忧' (worrying/concerning), making it a versatile tool for expressing serious emotional states.
  • Compared to '担心', '担忧' carries more weight and is more objective, often reflecting a broader social or professional concern rather than just personal feeling.

The word 担忧 (dānyōu) is a foundational Chinese verb and noun that encapsulates the feeling of being worried, anxious, or apprehensive about a potential problem or a negative outcome. At its core, it combines two powerful characters: 担 (dān), meaning to carry or shoulder a burden, and 忧 (yōu), which refers to sorrow, grief, or internal anxiety. Together, they paint a vivid picture of 'carrying sorrow' or 'shouldering anxiety' on one's heart.

Emotional Weight
Unlike the more common '担心' (dānxīn), which is often used for everyday small worries, '担忧' carries a slightly more formal and heavier emotional weight. It suggests a deeper level of concern that might keep someone awake at night or occupy their thoughts for an extended period.

父母总是为子女的前途感到担忧。(Parents are always worried about their children's future.)

In a linguistic sense, 担忧 is versatile. It can function as a verb, as in 'I worry about the weather,' or as a noun, as in 'There is deep worry in his heart.' This flexibility makes it indispensable for expressing a wide range of human concerns, from personal health and family matters to global issues like climate change or economic instability. When you use 担忧, you are communicating that the subject is not just 'thinking' about a problem, but is emotionally invested in the potential negative consequences.

Structural Usage
It is frequently followed by the preposition '为' (wèi - for) or '对' (duì - towards) to indicate the object of the worry. For example, '为健康担忧' (worrying for health).

医生对病人的病情表示担忧。(The doctor expressed concern about the patient's condition.)

Furthermore, the term is often paired with intensifiers. You might '深感担忧' (shēngǎn dānyōu - deeply feel worried) or find a situation '令人担忧' (lìng rén dānyōu - making people worry/concerning). These collocations help refine the degree of anxiety being expressed. In literature, 担忧 is used to build tension, showing a character's internal struggle with uncertainty. It is not just an emotion; it is a state of being that reflects the human condition of facing an unknown future.

Synonym Nuance
While '发愁' (fāchóu) implies a sense of being stuck or annoyed by a problem, '担忧' implies a genuine fear of a bad result. It is more outward-looking and analytical.

我们不应该只顾眼前,而忽视了对未来的担忧。(We should not only look at the present and ignore worries about the future.)

Using 担忧 correctly requires understanding its grammatical flexibility and its place in a sentence. It can act as a verb, a noun, or even part of an adjectival phrase. Mastery of this word allows you to express concern with precision and sophistication.

As a Verb
When used as a verb, it usually takes an object directly or is introduced by '为' (wèi). Structure: [Subject] + 担忧 + [Object] OR [Subject] + 为 + [Object] + 担忧.

我很担忧他的安全。(I am very worried about his safety.)

One of the most common patterns for beginners is the '为...而担忧' (wèi... ér dānyōu) structure. This emphasizes the reason for the worry. For example, '为考试而担忧' (worrying because of the exam). This structure is formal and clear, making it perfect for writing essays or giving speeches.

As a Noun
As a noun, it refers to the worry itself. It often follows verbs like '表达' (biǎodá - express), '消除' (xiāochú - eliminate), or '引起' (yǐnqǐ - cause).

他的话引起了大家的担忧。(His words caused everyone's worry.)

In formal Chinese, you will often see the phrase '令人担忧' (lìng rén dānyōu). This functions as an adjective meaning 'concerning' or 'worrying'. For instance, '环境污染的情况令人担忧' (The situation of environmental pollution is concerning). This is a high-frequency phrase in news and academic writing.

Comparison with 忧虑
'忧虑' (yōulǜ) is even more formal than '担忧' and often implies a long-term, deep-seated anxiety about the state of the world or life, whereas '担忧' can be about specific events.

不必为这点小事担忧。(No need to worry about this small matter.)

Finally, remember that 担忧 is usually directed towards others or external situations. While you can '担忧' about yourself, it often carries a tone of objective concern rather than just a personal feeling. It’s about the 'weight' of the situation.

The word 担忧 is a staple of formal and semi-formal communication in the Chinese-speaking world. You will encounter it across various media, from serious news broadcasts to heartfelt family conversations. Understanding where it appears helps you grasp its register and social significance.

News and Media
In CCTV news or newspapers like the People's Daily, '担忧' is used to describe the government's or the public's reaction to international conflicts, economic downturns, or environmental crises.

国际社会对该地区的局势表示严重担忧。(The international community expressed serious concern over the situation in the region.)

In a professional setting, such as a business meeting or a performance review, a manager might use '担忧' to express concern about a project's progress or a company's financial health. It sounds more professional and less personal than '担心', signaling that the worry is based on objective facts and professional responsibility.

Literature and Film
In novels and dramas, '担忧' is used to describe a character's internal monologue. It often sets a somber or serious tone, highlighting the character's empathy or their foresight regarding upcoming troubles.

他眼中流露出深深的担忧。(A deep worry flowed from his eyes.)

In educational contexts, teachers often use this word when talking to parents about a student's grades or behavior. '我们对他的学习进度感到担忧' (We are worried about his learning progress). This usage conveys a sense of shared responsibility and serious attention to the student's well-being.

Social Media
On platforms like Weibo, users use '担忧' when discussing social issues, such as the safety of food or the pressure of the '996' work culture. It marks the post as a serious discussion rather than just a casual complaint.

这种现象真让人担忧。(This phenomenon is truly worrying.)

Even though 担忧 is a common word, learners often make subtle mistakes in its usage, particularly regarding its register and its distinction from similar words like '担心'.

Mistake 1: Overusing it in Casual Conversation
Using '担忧' for trivial things like 'I'm worried I'll be late for lunch' sounds overly dramatic. For small, daily worries, '担心' is the correct choice.

Incorrect: 我担忧今天会下雨。(Too formal for a simple rain check.)
Correct: 我担心今天会下雨。

Another common error is the incorrect use of prepositions. Learners often forget to use '为' (wèi) or '对' (duì) when they want to say 'worried about...'. While you can say '担忧安全', saying '为安全而担忧' is often more natural in formal writing.

Mistake 2: Confusing Noun and Verb Forms
Learners sometimes treat '担忧' only as a verb. Remember that it can be a noun meaning 'anxiety' or 'concern'.

Correct: 他的担忧是有道理的。(His worry is reasonable.)

A third mistake is using '担忧' in the imperative 'Don't worry'. In Chinese, '别担忧' sounds very stiff and unnatural. The standard way to comfort someone is '别担心' or '放心吧'. '担忧' is for describing a state, not for giving a command to stop worrying.

Mistake 3: Misplacing '令人'
Sometimes students say '担忧令人' which is backwards. It must be '令人担忧' (makes people worry).

Correct: 这种浪费的情况令人担忧。(This wasteful situation is concerning.)

Chinese has several words for 'worry,' and choosing the right one depends on the intensity and the context. Here is how 担忧 compares to its closest synonyms.

担忧 vs. 担心 (dānxīn)
担心 is the most common and versatile. It is used for both small and big things, and it is very colloquial. 担忧 is more formal, heavier, and often used for serious or public issues.

担心: 我担心赶不上车。(I'm worried I'll miss the bus.)
担忧: 我们为国家的未来感到担忧。(We are worried about the nation's future.)

担忧 vs. 忧虑 (yōulǜ)
忧虑 is even more formal and literary than 担忧. It often describes a long-term state of anxiety or a philosophical concern. 担忧 is more likely to be used for a specific, current problem.

忧虑: 他整天生活在忧虑之中。(He lives in anxiety all day long.)

担忧 vs. 发愁 (fāchóu)
发愁 usually means being worried because you don't know how to solve a problem. It has a sense of 'fretting' or 'brooding.' 担忧 is more about the fear of a bad outcome.

发愁: 他正为没钱交房租而发愁。(He is fretting about not having money for rent.)

How Formal Is It?

격식체

""

비격식체

""

난이도

독해 3/5
쓰기 3/5
말하기 3/5

알아야 할 문법

수준별 예문

1

我很担忧我的朋友。

I am very worried about my friend.

Subject + 担忧 + Object.

2

他不担忧天气。

He is not worried about the weather.

Negative form using '不'.

3

你担忧什么?

What are you worried about?

Question form with '什么'.

4

老师担忧我的学习。

The teacher is worried about my studies.

Simple subject-verb-object.

5

爸爸担忧我的健康。

Dad is worried about my health.

Common family context.

6

不要担忧,没关系。

Don't worry, it's okay.

Using '不要' for 'don't'.

7

我们担忧小猫。

We are worried about the kitten.

Plural subject.

8

她担忧明天的考试。

She is worried about tomorrow's exam.

Specific time and event.

1

医生为他的健康感到担忧。

The doctor feels worried about his health.

为...感到担忧 structure.

2

这种天气真令人担忧。

This weather is truly worrying.

令人担忧 (concerning) as a phrase.

3

父母总是为孩子担忧。

Parents always worry for their children.

General statement of fact.

4

我担忧他找不到工作。

I worry that he won't find a job.

担忧 followed by a clause.

5

大家对环境问题表示担忧。

Everyone expresses concern about environmental issues.

对...表示担忧 structure.

6

你不必为这点小事担忧。

You don't need to worry about this small matter.

不必 (no need) + 为...担忧.

7

他的安全令人担忧。

His safety is concerning.

Noun + 令人担忧.

8

我深深地担忧他的未来。

I deeply worry about his future.

Use of adverb '深深地'.

1

专家对经济增长放缓表示担忧。

Experts expressed concern about the slowing economic growth.

Formal subject and object.

2

这种浪费现象引起了社会的担忧。

This phenomenon of waste has caused social concern.

引起...的担忧 (cause worry).

3

他脸上的担忧一目了然。

The worry on his face was obvious at a glance.

担忧 used as a noun.

4

我们担忧的是,这个问题无法解决。

What we worry about is that this problem cannot be solved.

担忧的是... (What is worried about is...).

5

尽管他很努力,但我仍然感到担忧。

Despite his hard work, I still feel worried.

尽管...但仍然... structure.

6

消除民众的担忧是政府的首要任务。

Eliminating public concern is the government's primary task.

消除...的担忧 (eliminate worry).

7

我并非不担忧,只是不想表现出来。

It's not that I'm not worried, I just don't want to show it.

并非不... (It's not that... not...).

8

她的担忧并非没有道理。

Her worry is not without reason.

并非没有道理 (not without reason).

1

报告指出,水资源短缺的情况令人担忧。

The report pointed out that the shortage of water resources is concerning.

Formal reporting style.

2

许多人对人工智能的发展深感担忧。

Many people are deeply concerned about the development of AI.

深感担忧 (deeply feel worried).

3

这种不负责任的行为令人担忧其后果。

This irresponsible behavior makes one worry about its consequences.

令人担忧其... (makes one worry about its...).

4

我们不应只顾眼前利益,而忽视了长远的担忧。

We should not only care about immediate interests and ignore long-term worries.

不应...而忽视... structure.

5

这种担忧在年轻人中非常普遍。

This worry is very common among young people.

Prevalent worry in a demographic.

6

他试图掩饰内心的担忧,但失败了。

He tried to hide his inner worry, but failed.

掩饰内心的担忧 (hide inner worry).

7

社会各界对教育公平问题表示了极大的担忧。

Various sectors of society have expressed great concern over the issue of educational equity.

表示了极大的担忧 (expressed great concern).

8

这种担忧并非多余,而是基于现实的考量。

This worry is not redundant, but based on realistic considerations.

并非多余 (not redundant).

1

这种文化断层的现象,确实令人深感担忧。

This phenomenon of cultural fracture is indeed deeply concerning.

Use of '确实' for emphasis.

2

他那忧国忧民的情怀中,包含了对民族命运的深切担忧。

In his feelings of concern for the country and the people, there is a deep worry for the fate of the nation.

Literary and patriotic context.

3

这种担忧如同一层阴云,笼罩在每个人的心头。

This worry is like a layer of dark clouds, hanging over everyone's hearts.

Metaphorical usage.

4

我们必须正视这些担忧,而不是采取消极逃避的态度。

We must face these worries head-on, rather than taking a passive, escapist attitude.

正视 (face head-on) vs 逃避 (escape).

5

学术界对该理论的严谨性表示了审慎的担忧。

The academic community expressed cautious concern about the rigor of the theory.

审慎的担忧 (cautious concern).

6

这种担忧源于对未知事物的本能恐惧。

This worry stems from an instinctive fear of the unknown.

源于 (stem from).

7

他的作品中处处流露出对人类未来的忧虑与担忧。

His works everywhere reveal anxiety and worry about the future of humanity.

流露出 (reveal/leak out).

8

尽管目前局势平稳,但潜在的担忧依然存在。

Despite the current stable situation, potential worries still exist.

潜在的担忧 (potential worries).

1

在全球化背景下,主权国家对文化同质化的担忧日益加剧。

In the context of globalization, sovereign states' concerns about cultural homogenization are intensifying.

High-level political/sociological vocabulary.

2

这种深层担忧反映了现代人精神世界的匮乏。

This deep-seated worry reflects the spiritual poverty of modern people.

Philosophical analysis.

3

历史学家对这种史料的真实性存有某种程度的担忧。

Historians have a certain degree of concern about the authenticity of these historical materials.

Academic skepticism.

4

这种担忧并非空穴来风,而是有着深刻的社会根源。

This worry is not without foundation, but has deep social roots.

Idiomatic expression '空穴来风'.

5

他以一种近乎悲悯的姿态,表达了对弱势群体的深重担忧。

With an almost compassionate posture, he expressed deep concern for vulnerable groups.

Complex emotional description.

6

这种担忧在某种程度上制约了政策的进一步实施。

This worry has, to some extent, restricted the further implementation of the policy.

Policy-related context.

7

文人墨客常在诗词中寄托对国事艰辛的担忧。

Literary figures often place their worries about the hardships of state affairs in their poems.

Cultural and historical reference.

8

我们不应陷入无谓的担忧,而应致力于寻找切实的解决方案。

We should not fall into pointless worries, but should commit to finding practical solutions.

Action-oriented formal advice.

자주 쓰는 조합

令人担忧
深感担忧
表示担忧
引起担忧
消除担忧
倍感担忧
普遍担忧
内心担忧
长远担忧
严重担忧

자주 쓰는 구문

为...担忧

对...担忧

充满担忧

毫无担忧

潜在的担忧

不必要的担忧

深深的担忧

共同的担忧

表达担忧

化解担忧

자주 혼동되는 단어

担忧 vs 担心

担忧 vs 忧虑

担忧 vs 发愁

관용어 및 표현

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

혼동하기 쉬운

担忧 vs 担心

More colloquial, used for everyday small worries.

担忧 vs 忧虑

More formal/literary, often long-term or abstract.

担忧 vs 发愁

Focuses on being stuck/annoyed by a problem.

担忧 vs 焦虑

A psychological state of intense anxiety/stress.

担忧 vs 顾虑

Hesitation due to worry about consequences.

문장 패턴

어휘 가족

관련

사용법

nuance

More formal than 担心.

restriction

Rarely used in casual imperatives like 'Don't worry!'.

자주 하는 실수
  • Using 担忧 for very trivial daily matters.
  • Forgetting the preposition '为' or '对'.
  • Saying '担忧令人' instead of '令人担忧'.
  • Using it as a command '别担忧'.
  • Confusing it with '发愁' (which means being stuck on a problem).

Upgrade your Chinese

Replace '担心' with '担忧' in your writing to sound more professional.

Preposition Power

Always remember '为...担忧' to link your worry to its cause.

Show you care

Using '担忧' for a friend's health shows deep empathy.

News Style

Use '令人担忧' when describing a problematic situation in an essay.

Tone Check

Listen for the flat, high 1st tones in dānyōu.

Noun vs Verb

Check if there is a '的' before it to see if it's a noun.

Collocation

Pair it with '表示' (express) in formal letters.

Visual Aid

Visualize the '担' (shoulder pole) carrying the '忧' (sorrow).

Intensity

Add '深感' (deeply feel) to show you are very worried.

암기하기

어원

문화적 맥락

Expressing worry is a social glue in family dynamics.

Connected to the traditional concept of '忧患' (hardship and concern).

실생활에서 연습하기

실제 사용 상황

대화 시작하기

"你对未来的职业发展感到担忧吗?"

"你认为目前最令人担忧的社会问题是什么?"

"父母最担忧孩子的是什么?"

"我们该如何消除对未知的担忧?"

"你曾为哪件事感到深深的担忧?"

일기 주제

写一写你最近最担忧的一件事。

如果世界上没有了担忧,生活会变成什么样?

讨论一下‘令人担忧’的环境问题。

你如何处理内心的担忧?

描述一次你为朋友感到担忧的经历。

자주 묻는 질문

10 질문

It's better to use 担心 for small things like being late. 担忧 sounds too serious for that.

It is both! You can say 'I worry' (verb) or 'My worry' (noun).

担忧 is more formal and serious. 担心 is more common and casual.

You can use the phrase '令人担忧' (lìng rén dānyōu).

It sounds a bit stiff. Native speakers usually say '别担心' or '放心'.

Usually '为' (wèi) or '对' (duì).

Yes, it is very common in news reports about serious issues.

No, it just describes the feeling of worry about a bad outcome.

No, it is almost always used for potential negative events.

Yes, it is a common word in HSK 4 and above levels.

셀프 테스트 180 질문

writing

Write a sentence using '担忧' as a verb about the future.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using '令人担忧' about pollution.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'The doctor expressed concern about the patient.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use '担忧' as a noun in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about why parents worry about their children.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Don't worry about me, I am fine.' (Use 担忧)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using '深感担忧' about a global issue.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'His safety is concerning.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using '消除...的担忧'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use '担忧' to describe a character's feeling in a story.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'There is no need to worry about this.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about a teacher worrying about a student.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'This phenomenon has caused social concern.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Use '担忧' in a formal business context.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'I worry that he might fail.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using '并非没有担忧'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'Worrying won't solve the problem.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence about economic worry.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Translate: 'A deep-seated worry.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
writing

Write a sentence using '令人担忧其后果'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

How do you say 'I am worried about my health' formally?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Describe a concerning situation using '令人担忧'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask someone what they are worried about using '担忧'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Express deep concern about the environment.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Tell someone not to worry about a small thing.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Use '担忧' in a sentence about your studies.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

How would a news anchor say 'The world is concerned'?

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'His worry is reasonable'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Express that you are worried about a friend's safety.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Use '担忧' to talk about the future.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Worrying is useless'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Express that a situation is 'truly worrying'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Use '担忧' as a noun in a short sentence.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'I deeply worry about him'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Ask: 'Is this worrying?'

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Parents worry for children'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Use '担忧' to describe a feeling of apprehension.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'The result is concerning'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Say 'Don't worry about me'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking

Express 'Social concern'.

Read this aloud:

정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and write the pinyin: 担忧

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen to the sentence: '我为他的安全担忧。' Who is the person worried about?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '令人担忧' - What does it mean?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '深感担忧' - What is the level of worry?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '消除担忧' - Is the worry staying or going?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '不必担忧' - Should you worry?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '内心的担忧' - Where is the worry?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '表示担忧' - Is the person keeping it a secret?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '引起担忧' - What happened to the worry?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '杞人忧天' - Is the worry useful?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen and identify the tones of 担忧.

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '为未来担忧' - What is the time frame?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '严重的担忧' - How serious is it?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '普遍的担忧' - Is it just one person?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:
listening

Listen: '毫无担忧' - Is there any worry?

정답! 아쉬워요. 정답:
정답! 아쉬워요. 정답:

/ 180 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!