A1 Past Tense 15 min read 보통

부정사가 뒤따르는 프랑스어 과거 분사 일치 (vus courir vs. vu construire)

동사원형 앞의 대상이 '직접 행동하는지'만 확인하세요! «직접 하면 일치», «당하면 그대로», «faire는 예외 없이 그대로»가 핵심이에요.

Grammar Rule in 30 Seconds

When a past participle is followed by an infinitive, it remains invariable if the preceding direct object is the agent of the infinitive.

  • If the direct object performs the action of the infinitive, the participle does not agree: 'Je les ai vus courir' (Wait, actually: 'Je les ai vus' vs 'Je les ai vu courir').
  • The rule: If the object is the subject of the infinitive, no agreement: 'Je les ai vu courir' (I saw them running).
  • If the object is the object of the infinitive, agreement occurs: 'Les chansons que j'ai entendues chanter' (The songs I heard sung).
Subject + Avoir + Participle + Infinitive = No Agreement

Overview

### Overview
프랑스어 학습을 시작하면 가장 먼저 배우는 것 중 하나가 바로 '과거분사 일치(Accord du participe passé)'입니다. 보통 avoir 동사를 사용하면 과거분사는 뒤에 오는 목적어가 아니라 앞에 위치한 목적어와 성(gender)과 수(number)를 일치시켜야 하죠. 예를 들어 Les pommes que j'ai mangées(내가 먹은 사과들)처럼 말입니다.
하지만 여기서 한 단계 더 나아가, 과거분사 뒤에 infinitive(동사원형)가 따라오는 경우에는 머리가 조금 복잡해집니다. Je les ai vus courir처럼 말이죠. 이때는 단순히 목적어의 성과 수만 보는 게 아니라, 그 목적어가 뒤에 오는 동사원형의 '주체(actor)'인지 아니면 '대상(recipient)'인지 따져봐야 합니다.
한국어 문법에는 '과거분사'라는 개념 자체가 없습니다. 한국어는 동사의 어미를 활용하여 시제를 표현하기 때문이죠. 예를 들어 '내가 본 영화'라고 할 때 '본'은 고정되어 있지만, 프랑스어는 '본(vu)'이 뒤에 오는 명사에 따라 vue, vus, vues로 변합니다.
한국어 학습자에게는 이 '성수 일치' 자체가 매우 낯선 개념입니다. 영어의 I have seen처럼 과거분사가 항상 고정되어 있다고 생각하기 쉽기 때문이죠. 이 규칙을 이해하는 것은 단순히 문법 문제를 푸는 것이 아니라, 프랑스어 특유의 '행위의 주체성'을 구분하는 논리적 사고를 배우는 과정입니다.
처음에는 어렵게 느껴질 수 있지만, '누가 이 동작을 하는가?'라는 질문 하나만 기억하면 훨씬 쉬워집니다.
### How This Grammar Works
이 문법의 핵심은 '행위자 테스트(Actor Test)'입니다. 문장 구조는 항상 [목적어] + [avoir 동사] + [과거분사] + [동사원형]의 형태를 띱니다. 여기서 우리가 던져야 할 질문은 단 하나입니다. «앞에 나온 목적어가 뒤에 오는 동사원형의 행동을 직접 하는가?»
첫 번째 경우: 목적어가 행동의 주체(Actor)일 때
목적어가 동사원형의 행동을 직접 수행한다면, 과거분사는 목적어와 성수 일치를 해야 합니다. 한국어의 주격 조사 '~가/이'를 붙여서 말이 되면 주체라고 생각하면 쉽습니다. 예를 들어 Les filles que j'ai vues danser (내가 본 그 소녀들이 춤을 추다). 여기서 '소녀들이' 춤을 추는 것이니 소녀들이 주체입니다. 따라서 vu는 여성 복수형인 vues가 됩니다.
두 번째 경우: 목적어가 행동의 대상(Recipient)일 때
목적어가 행동을 직접 하는 게 아니라, 누군가에 의해 그 행동을 당하는 대상이라면 과거분사는 절대 변하지 않습니다(불변). 예를 들어 La maison que j'ai vu construire (내가 본 그 집이 지어지다). 집이 스스로 짓는 게 아니라 누군가에 의해 지어지는 것이죠? 이럴 때는 목적어가 여성 단수여도 vu는 그대로 둡니다. 이는 한국어의 피동 표현(~이 되다)과 비슷합니다. 한국어 문법에서 '능동'과 '피동'의 차이를 구분하는 것과 같은 논리입니다.
### Formation Pattern
과거분사 일치 여부를 결정할 때는 아래 표를 기준으로 생각하세요. 기본적으로 동사원형이 뒤에 오면 일치 여부를 고민해야 합니다.
| 단계 | 단계별 행동 | 예시: Les chanteuses que j'ai ___ (entendre) chanter |
|---|---|---|
| 1. 성분 분석 | 목적어, 과거분사, 동사원형 찾기 | 목적어: les chanteuses(여성복수), 동사: entendre, 원형: chanter |
| 2. 행위자 테스트 | 목적어가 동사원형을 하는가? | 누가 노래하는가? chanteuses가 한다 (Yes) |
| 3. 일치 결정 | 주체면 일치, 대상이면 불변 | 주체이므로 일치시킨다 |
| 4. 형태 적용 | 성수 일치 반영 | entendu + es = entendues |
| 5. 완성 | 문장 완성 | Les chanteuses que j'ai entendues chanter. |
### When To Use It
이 규칙은 주로 지각 동사나 사역 동사와 함께 쓰입니다. 일상생활에서 정말 많이 쓰이는 표현들입니다.
  1. 1지각 동사 (voir 보다, entendre 듣다, sentir 느끼다): 내가 직접 보고 듣는 상황입니다. Je les ai vus courir (그들이 달리는 걸 내가 봤어). 여기서 그들이 달리는 주체이므로 vus로 일치합니다.
  2. 2사역 동사 (laisser 내버려두다): Les enfants que tu as laissés sortir (네가 나가게 둔 아이들). 아이들이 나가는 행동을 하므로 laissés로 일치합니다.
  3. 3예외의 왕, faire: faire + 동사원형 구조는 무조건 불변입니다. 이게 가장 중요합니다! Les maisons que j'ai fait construire (내가 짓게 한 집들). fait는 목적어가 무엇이든 절대 변하지 않습니다. 한국어 학습자들이 가장 자주 틀리는 부분이니 별표를 쳐두세요.
### Common Mistakes
한국인 학습자들이 자주 하는 실수 3가지는 다음과 같습니다.
  1. 1무조건적인 성수 일치: 앞에 목적어만 보이면 무조건 일치시켜버리는 습관입니다. *La maison que j'ai vue construire라고 쓰는 경우가 많은데, 집은 지어지는 대상이지 짓는 주체가 아닙니다. 한국어의 '능동/피동' 개념을 대입해서 '집이 짓는가?'라고 스스로 물어보세요.
  2. 2일치 공포증: 반대로 너무 헷갈려서 아예 일치를 안 시키는 경우입니다. *Les filles que j'ai vu danser라고 쓰면 틀립니다. 소녀들이 춤을 추는 주체이므로 반드시 vues로 써야 합니다.
  3. 3faire의 함정: faire 뒤에 동사원형이 오면 무조건 불변이라는 규칙을 잊고 faites라고 쓰는 실수가 잦습니다. 이는 한국어에는 없는 '고정된 표현' 개념이라서, 문법적으로는 틀려 보이지만 관용적으로는 맞는 예외 규칙입니다.
### Contrast With Similar Patterns
| 구분 | 주체(Actor)일 때 | 대상(Recipient)일 때 |
|---|---|---|
| 문법 특징 | 과거분사 성수 일치 | 과거분사 불변 (기본형) |
| 한국어 의미 | ~가 ~하는 것을 보았다 | ~가 ~되는 것을 보았다 |
| 예시 | Les filles que j'ai vues danser | La maison que j'ai vu construire |
### Quick FAQ
Q: faire는 왜 항상 불변인가요?
A: faire + 동사원형은 하나의 덩어리(causative construction)로 보기 때문입니다. 프랑스어 문법에서 이 둘은 분리할 수 없는 결합체로 취급합니다.
Q: 목적어가 어디 있는지 어떻게 알죠?
A: 문장에서 que 앞에 있는 명사를 찾으세요. 그게 바로 목적어입니다.
Q: 지각 동사만 이 규칙을 따르나요?
A: 대부분 지각 동사와 laisser에서 발생합니다. 하지만 핵심은 동사 종류보다 '주체인가 대상인가'라는 논리입니다.

Past Participle with Infinitive

Subject Auxiliary Participle Infinitive
Je
ai
vu
courir
Tu
as
vu
partir
Il/Elle
a
vu
manger
Nous
avons
vu
jouer
Vous
avez
vu
chanter
Ils/Elles
ont
vu
danser

Meanings

This rule governs whether the past participle (like 'vu' or 'entendu') changes form when followed by an infinitive verb.

1

Perception Verbs

Used with verbs like voir, entendre, sentir.

“Je les ai vu manger.”

“Je les ai entendu chanter.”

Reference Table

Reference table for 부정사가 뒤따르는 프랑스어 과거 분사 일치 (vus courir vs. vu construire)
상황 예시 문장 일치 여부 이유
대상이 직접 행동할 때
Les enfants que j'ai vus jouer.
예 (s)
아이들이 직접 놀고 있기 때문이에요.
대상이 행동을 당할 때
La pièce que j'ai entendu jouer.
아니요
연극은 스스로 연주하는 게 아니라 연주되는 것이니까요.
faire 동사를 쓸 때
Elle les a fait partir.
아니요
faire + 동사원형은 항상 변하지 않아요.
laisser 동사를 쓸 때
Je les ai laissés sortir.
예 (s)
그들이 직접 밖으로 나가는 것이기 때문이에요.
여성 단수 대상 (직접)
La chanteuse que j'ai entendue chanter.
예 (e)
가수가 직접 노래를 부르고 있어요.
여성 단수 대상 (당함)
La lettre que j'ai entendu lire.
아니요
편지는 읽히는 대상이지 스스로 읽지 않아요.

격식 수준 스펙트럼

격식체
Je les ai vu partir.

Je les ai vu partir. (Daily life)

중립
Je les ai vu partir.

Je les ai vu partir. (Daily life)

비격식체
Je les ai vu partir.

Je les ai vu partir. (Daily life)

속어
J'les ai vu se barrer.

J'les ai vu se barrer. (Daily life)

성수 일치 논리 지도

일치 규칙

능동적 대상

  • vus courir 달리는 것을 보다 (그들이 달림)

수동적 대상

  • vu construire 지어지는 것을 보다 (그것이 지어짐)

일치할까, 말까?

일치함 (능동)
Les filles vues danser 춤추는 소녀들
일치 안 함 (수동)
La lettre vu envoyer 보내지는 편지

3단계 결정 프로세스

1

목적어가 동사 앞에 있나요?

YES
다음 단계로
NO
일치 없음
2

동사가 'faire'인가요?

YES
일치 없음
NO ↓
3

목적어가 직접 행동하나요?

YES
성수 일치!
NO
일치 없음

자주 쓰이는 동사들

👁️

감각 동사

  • voir
  • entendre
  • écouter
⚙️

사역/허가

  • faire
  • laisser

수준별 예문

1

Je les ai vu manger.

I saw them eating.

2

Je les ai vu partir.

I saw them leave.

3

Je les ai entendu chanter.

I heard them singing.

4

Je les ai vu jouer.

I saw them playing.

1

Les enfants que j'ai vu courir.

The children I saw running.

2

Les filles que j'ai entendu parler.

The girls I heard talking.

3

Les oiseaux que j'ai vu voler.

The birds I saw flying.

4

Les acteurs que j'ai vu jouer.

The actors I saw acting.

1

Les chansons que j'ai entendues chanter.

The songs I heard sung.

2

Les leçons que j'ai vu apprendre.

The lessons I saw being learned.

3

Les erreurs que j'ai entendu corriger.

The errors I heard corrected.

4

Les films que j'ai vu projeter.

The films I saw being screened.

1

Les suspects que j'ai vu arrêter.

The suspects I saw being arrested.

2

Les documents que j'ai entendu imprimer.

The documents I heard being printed.

3

Les fleurs que j'ai vu planter.

The flowers I saw being planted.

4

Les histoires que j'ai entendu raconter.

The stories I heard being told.

1

Les mesures que j'ai entendu proposer.

The measures I heard proposed.

2

Les travaux que j'ai vu effectuer.

The works I saw being carried out.

3

Les décisions que j'ai entendu critiquer.

The decisions I heard criticized.

4

Les projets que j'ai vu réaliser.

The projects I saw realized.

1

Les théories que j'ai entendu développer.

The theories I heard developed.

2

Les poèmes que j'ai vu réciter.

The poems I saw recited.

3

Les lois que j'ai entendu voter.

The laws I heard voted on.

4

Les chefs-d'œuvre que j'ai vu restaurer.

The masterpieces I saw restored.

혼동하기 쉬운

French Past Participle Agreement with Infinitive (vus courir vs. vu construire) Standard Agreement

Learners confuse this with standard agreement where the object is the patient.

French Past Participle Agreement with Infinitive (vus courir vs. vu construire) Causative 'faire'

Learners think 'faire' follows the same rule.

French Past Participle Agreement with Infinitive (vus courir vs. vu construire) Perception vs. Non-perception

Learners apply this to all verbs.

자주 하는 실수

Je les ai vues manger

Je les ai vu manger

Over-agreeing with a plural object.

Je les ai vu mangées

Je les ai vu manger

Agreeing the infinitive instead of the participle.

J'ai vu les enfants courir

Les enfants que j'ai vu courir

Incorrect word order.

Je les ai vus courir

Je les ai vu courir

Agreement with 'les'.

Les filles que j'ai vues partir

Les filles que j'ai vu partir

Agreement with feminine plural.

Les chansons que j'ai vu chanter

Les chansons que j'ai entendues chanter

Wrong verb choice.

Je l'ai vue partir

Je l'ai vu partir

Agreement with singular feminine.

Les documents que j'ai vus imprimer

Les documents que j'ai vu imprimer

Agreement with inanimate objects.

Les erreurs que j'ai vues corriger

Les erreurs que j'ai entendu corriger

Agreement with patient.

Les films que j'ai vus projeter

Les films que j'ai vu projeter

Agreement with plural.

Les lois que j'ai vues voter

Les lois que j'ai entendu voter

Agreement with passive object.

Les théories que j'ai vues développer

Les théories que j'ai entendu développer

Agreement with patient.

Les chefs-d'œuvre que j'ai vus restaurer

Les chefs-d'œuvre que j'ai vu restaurer

Agreement with plural.

문장 패턴

Je les ai ___ ___.

Les ___ que j'ai ___ ___.

Les ___ que j'ai ___ ___.

Les ___ que j'ai ___ ___.

Real World Usage

Social Media very common

Les photos que j'ai vu passer sur mon fil.

Texting common

Je les ai vu arriver.

Job Interview common

Les projets que j'ai vu se réaliser.

Travel occasional

Les monuments que j'ai vu construire.

Food Delivery Apps rare

Les plats que j'ai vu préparer.

Academic Writing common

Les théories que j'ai entendu développer.

🎯

`faire` 치트키

faire 뒤에 동사원형이 오면 고민할 필요가 전혀 없어요! 무조건 기본형인 fait만 쓰면 정답이에요:
Je les ai fait rire.
⚠️

진짜 주인공 찾기

동사 앞에 나온 단어가 뒤에 오는 행동을 진짜로 하고 있나요? 아니면 그 행동을 당하고 있나요? 이걸 먼저 물어보세요: "La lettre que j'ai entendu lire."
💬

원어민도 헷갈려요

사실 프랑스 사람들도 일상 대화에서는 자주 틀리는 규칙이에요. 하지만 이걸 정확히 쓰면 정말 교양 있어 보인답니다: "L'actrice que j'ai vue répéter."

Smart Tips

Check if the object is the agent.

Je les ai vus partir Je les ai vu partir

Don't let the 'es' tempt you.

Je les ai vues manger Je les ai vu manger

Check if it's a passive sense.

Les chansons que j'ai vu chanter Les chansons que j'ai entendues chanter

Remember the agent rule.

Les acteurs que j'ai vus jouer Les acteurs que j'ai vu jouer

발음

/vy/

Invariable form

The 'vu' is pronounced the same regardless of agreement.

Declarative

Je les ai vu partir ↘

Statement of fact.

암기하기

기억법

If they do the action, the participle stays frozen.

시각적 연상

Imagine a statue of a person (the participle) that refuses to move (agree) because they are watching someone else run.

Rhyme

If they do the deed, the participle has no need to change its seed.

Story

I saw the dancers (les danseuses). They were dancing. Because they were the ones dancing, I didn't add an 'es' to 'vu'. I just kept it 'vu'.

Word Web

vuentendusentilaisséfairevoir

챌린지

Write 5 sentences about things you saw people doing today, ensuring no agreement occurs.

문화 노트

This rule is strictly taught in schools and expected in formal writing.

Similar to France, but spoken French often drops the agreement entirely.

Follows standard French rules closely.

This rule evolved from the Latin construction where the infinitive acted as a complement to the perception verb.

대화 시작하기

Qu'as-tu vu faire tes amis hier ?

As-tu déjà entendu chanter des chansons françaises ?

Quels films as-tu vu projeter récemment ?

As-tu déjà entendu proposer des idées intéressantes ?

일기 주제

Describe a day at the park.
Write about a concert you attended.
Describe a work meeting.
Discuss a recent news event.

자주 하는 실수

Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답


Incorrect

정답

Test Yourself

성수 일치가 올바르게 된 문장을 고르세요.

'내가 노래하는 걸 들었던 여가수들'을 프랑스어로 하면?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les chanteuses que j'ai entendues chanter.
여가수들(chanteuses)은 여성 복수이고 직접 노래를 부르고 있으므로 'es'를 붙여야 해요.
'voir' 동사의 올바른 형태를 빈칸에 채우세요.

Les maisons que j'ai ___ construire étaient modernes.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vu
집들(maisons)은 스스로 짓는 게 아니라 지어지는 것이므로 성수 일치를 하지 않습니다.
웃게 만들었다는 문장에서 틀린 부분을 찾아 고치세요.

Je les ai faits rire hier soir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je les ai fait rire hier soir.
'fait' 뒤에 동사원형이 오면 목적어가 복수라도 절대 일치시키지 않아요.

Score: /3

연습 문제

8 exercises
Fill in the blank.

Je les ai ___ (voir) partir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vu
No agreement because they are the agents.
Choose the correct sentence. 객관식

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les filles que j'ai vu danser
No agreement for agent.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Les chansons que j'ai vu chanter.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les chansons que j'ai entendues chanter
Agreement required for patient.
Transform to past. Sentence Transformation

Je les vois courir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je les ai vu courir
No agreement.
True or False? True False Rule

The participle always agrees with the object.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Not when followed by an infinitive agent.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: As-tu vu les enfants ? B: Oui, je les ai ___ jouer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vu
No agreement.
Build the sentence. Sentence Building

que / j'ai / les / vu / partir / enfants

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les enfants que j'ai vu partir
No agreement.
Sort the sentences. Grammar Sorting

Which requires agreement?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les pommes que j'ai mangées
Patient object.

Score: /8

Practice Bank

8 exercises
빈칸을 채우세요: La femme que j'ai ___ (entendre) crier. 빈칸 채우기

La femme que j'ai ___ crier.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: entendue
단어를 순서대로 배열하여 '내가 떠나는 걸 본 친구들'을 만드세요. Sentence Reorder

ai / Les / vus / amis / j' / que / partir

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les amis que j'ai vus partir
'연주되는 것을 들은 그 노래'를 번역하세요. 번역

프랑스어로 번역하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La chanson que j'ai entendu jouer.
'나는 그들이 들어오게 내버려 뒀다'의 올바른 문장을 고르세요. 객관식

어느 것이 맞을까요?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je les ai laissés entrer.
성수 일치를 수정하세요: Ces livres, je les ai fait imprimer. Error Correction

Ces livres, je les ai fait imprimer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ces livres, je les ai fait imprimer.
문법 규칙과 이유를 매칭하세요. Match Pairs

알맞게 연결하세요:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 능동적 대상: 성수 일치
빈칸을 채우세요: Les oiseaux que nous avons ___ (voir) voler. 빈칸 채우기

Les oiseaux que nous avons ___ voler.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vus
'내가 들려주는 걸 들은 이야기'의 올바른 형태를 고르세요. 객관식

L'story que j'ai ___ raconter.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: entendu

Score: /8

자주 묻는 질문 (8)

Because the object is the agent of the infinitive.

No, mostly perception verbs.

Still no agreement.

Still no agreement.

Yes, very common in daily life.

Yes, often.

Ask: 'Is the object doing the action?'

It is always invariable.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Los vi correr

Spanish lacks the complex participle agreement system.

German moderate

Ich habe sie laufen sehen

German uses an infinitive instead of a participle.

Japanese low

彼らが走るのを見た

Japanese uses a nominalizer instead of a participle.

Arabic low

رأيتهم يركضون

Arabic uses a finite verb instead of an infinitive.

Chinese low

我看见他们跑

Chinese lacks all verb inflection.

English moderate

I saw them running

English has no participle agreement.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!