A1 Past Tense 15 min read متوسط

اتفاق اسم المفعول الفرنسي مع المصدر (vus courir vs. vu construire)

Agree the past participle only if the preceding direct object is the one performing the following infinitive's action.

Grammar Rule in 30 Seconds

When a past participle is followed by an infinitive, it remains invariable if the preceding direct object is the agent of the infinitive.

  • If the direct object performs the action of the infinitive, the participle does not agree: 'Je les ai vus courir' (Wait, actually: 'Je les ai vus' vs 'Je les ai vu courir').
  • The rule: If the object is the subject of the infinitive, no agreement: 'Je les ai vu courir' (I saw them running).
  • If the object is the object of the infinitive, agreement occurs: 'Les chansons que j'ai entendues chanter' (The songs I heard sung).
Subject + Avoir + Participle + Infinitive = No Agreement

نظرة عامة

### Overview
أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الفرنسية. اليوم سنناقش قاعدة تعتبر من أكثر القواعد دقة وجمالاً في اللغة الفرنسية، وهي توافق اسم المفعول participe passé عندما يتبعه فعل في المصدر infinitif. قد يبدو الأمر معقداً في البداية، لكن بمجرد أن تربطه بقواعد لغتنا العربية الجميلة، ستجد أنه منطقي جداً.
في اللغة العربية، نحن نستخدم الجمل الفعلية ونحدد الفاعل والمفعول به بوضوح. في الفرنسية، عندما نستخدم زمن الماضي المركب passé composé مع الفعل المساعد avoir، هناك قاعدة عامة تقول إن اسم المفعول يتبع المفعول به إذا جاء قبله. ولكن، ماذا لو جاء بعد اسم المفعول فعل آخر في المصدر؟
هنا تظهر هذه القاعدة الخاصة. هي ليست مجرد «حفظ»، بل هي وسيلة فرنسية دقيقة لتحديد من يقوم بالفعل ومن يستقبله. هذا يشبه إلى حد كبير الفرق في العربية بين «رأيتُ الفتاةَ تغني» (الفتاة هي التي تغني) وبين «رأيتُ الأغنيةَ تُغنَّى» (الأغنية هي التي تُؤدى).
الفرنسية تعبر عن هذا الفرق من خلال تغيير شكل اسم المفعول. فهمك لهذه القاعدة سيجعلك تتحدث الفرنسية كالمحترفين، فهي تفرق بين الشخص الذي يلاحظ «الفاعل» والشخص الذي يلاحظ «العملية».
### How This Grammar Works
سر هذه القاعدة يكمن في «اختبار الفاعل» أو ما نسميه في العربية «تحديد الفاعل المعنوي». عندما ترى جملة تحتوي على مفعول به مباشر COD ثم فعل مساعد avoir ثم اسم مفعول participe passé ثم فعل في المصدر infinitif، يجب أن تسأل نفسك سؤالاً واحداً: «هل هذا المفعول به هو الذي يقوم بالفعل الذي في المصدر؟».
في النحو العربي، نحن نميز بين الفاعل والمفعول به بوضوح. في هذه القاعدة الفرنسية، المفعول به COD الذي يسبق الفعل قد يلعب دور «الفاعل» للفعل الذي يأتي بعده في المصدر.
  1. 1إذا كان المفعول به هو «الفاعل» للفعل في المصدر، فإن اسم المفعول يجب أن يطابق المفعول به في النوع (مذكر/مؤنث) والعدد (مفرد/جمع). هذا يشبه في العربية مطابقة النعت للمنعوت، لكن هنا المطابقة تكون للفعل.
مثال: Les filles que j'ai vues danser (الفتيات اللواتي رأيتهن يرقصن). هنا les filles هي التي ترقص، لذا طابقنا vues.
  1. 1إذا كان المفعول به هو «المفعول به» للفعل في المصدر (أي أن هناك شخصاً آخر يقوم بالفعل عليه)، فإن اسم المفعول يبقى ثابتاً (لا يتغير، يبقى دائماً مذكر مفرد).
مثال: La maison que j'ai vu construire (المنزل الذي رأيت بناءه). هنا المنزل لا يبني نفسه، بل هناك عمال يبنونه، لذا vu بقيت كما هي.
هذا التمييز هو جوهر اللغة الفرنسية التي تعشق الدقة. فبدلاً من استخدام جمل طويلة، يغيرون حرفاً واحداً في نهاية الفعل ليخبروك بالمعنى الدقيق للجملة.
### Formation Pattern
القاعدة تعتمد على مطابقة اسم المفعول مع المفعول به المباشر COD فقط إذا كان هو الفاعل للفعل التالي. إليك هذا الجدول التوضيحي:
| الحالة | هل المفعول به هو الفاعل؟ | هل يحدث توافق؟ | مثال
|---|---|---|---
| المفعول به هو الفاعل | نعم | نعم (يتبع المفعول به) | Les enfants que j'ai vus jouer
| المفعول به هو المفعول به | لا | لا (يبقى ثابتاً) | Les chansons que j'ai entendu chanter
تذكر دائماً: إذا كان الفعل faire متبوعاً بمصدر، فهو لا يتوافق أبداً.
### When To Use It
تستخدم هذه القاعدة بشكل رئيسي مع أفعال الحواس verbes de perception مثل voir (رأى)، entendre (سمع)، sentir (شعر/شم)، regarder (شاهد). هذه الأفعال تصف مشاهدتنا لحدث ما.
تخيل أنك في السوق بفرنسا، ورأيت أطفالاً يلعبون. ستقول: Les enfants que j'ai vus jouer. هنا الأطفال هم الذين يلعبون، لذا vus أخذت حرف s للجمع. لكن إذا كنت تشاهد فيلماً وثائقياً عن بناء جسر، ستقول: Le pont que j'ai vu construire. هنا الجسر لا يبني نفسه، لذا vu بقيت بدون أي إضافات.
هذا الاستخدام ضروري جداً في المحادثات اليومية لتوضيح المعنى. تخيل الفرق بين «سمعتُ المغنية تغني» (La chanteuse que j'ai entendue chanter) وبين «سمعتُ الأغنية تُغنَّى» (La chanson que j'ai entendu chanter). الفرق في حرف e يغير المعنى تماماً من الشخص الذي يغني إلى الشيء الذي يُغنى.
هذا هو جمال اللغة الفرنسية!
### Common Mistakes
يقع المتعلمون العرب في أخطاء محددة بسبب تداخل قواعد لغتهم الأم مع الفرنسية:
  1. 1المبالغة في المطابقة: لأننا في العربية نطابق الفعل مع الفاعل في النوع والعدد، يظن المتعلم العربي أنه يجب مطابقة اسم المفعول دائماً مع المفعول به. يكتبون *Les chansons que j'ai entendues chanter ظناً منهم أن المطابقة إجبارية. السبب هو القياس الخاطئ على قواعد المطابقة العربية.
  1. 1الخوف من المطابقة: البعض، بعد معرفة صعوبة القاعدة، يتجنب المطابقة تماماً حتى في الحالات التي يجب فيها ذلك. يكتبون *Les filles que j'ai vu danser بدلاً من vues. هذا يحدث بسبب التردد الناجم عن عدم الثقة في «اختبار الفاعل».
  1. 1خطأ faire: ينسى الكثيرون أن faire + مصدر هي كتلة واحدة لا تتغير. يكتبون *Les maisons que j'ai faites construire. هذا خطأ شائع جداً لأنهم يطبقون القاعدة العامة للمطابقة وينسون الاستثناء الخاص بـ faire.
### Contrast With Similar Patterns
لنقارن بين التركيبات المختلفة لتتضح الصورة:
| التركيبة | القاعدة | مثال
|---|---|---
| avoir + اسم مفعول (بدون مصدر) | يطابق دائماً المفعول به المباشر | Les pommes que j'ai mangées
| avoir + اسم مفعول + مصدر (فاعل) | يطابق المفعول به المباشر | Les filles que j'ai vues courir
| avoir + اسم مفعول + مصدر (مفعول به) | لا يطابق أبداً | La chanson que j'ai entendu chanter
| faire + مصدر | لا يطابق أبداً | Les devoirs que j'ai fait faire
### Quick FAQ
س1: هل يجب أن أحفظ كل الأفعال التي تتبع هذه القاعدة؟
ج: لا، ركز فقط على أفعال الحواس (voir, entendre, sentir, regarder) وفعل laisser و faire.
س2: ماذا لو كان المفعول به بعد الفعل؟
ج: القاعدة لا تنطبق! المطابقة تحدث فقط إذا كان المفعول به المباشر يسبق الفعل. مثال: J'ai vu les filles danser (لا توجد مطابقة هنا).
س3: هل فعل faire له أي استثناء؟
ج: لا، هو الاستثناء بحد ذاته. مهما كان المفعول به، fait تبقى دائماً كما هي بدون e أو s.

Past Participle with Infinitive

Subject Auxiliary Participle Infinitive
Je
ai
vu
courir
Tu
as
vu
partir
Il/Elle
a
vu
manger
Nous
avons
vu
jouer
Vous
avez
vu
chanter
Ils/Elles
ont
vu
danser

Meanings

This rule governs whether the past participle (like 'vu' or 'entendu') changes form when followed by an infinitive verb.

1

Perception Verbs

Used with verbs like voir, entendre, sentir.

“Je les ai vu manger.”

“Je les ai entendu chanter.”

Reference Table

Reference table for اتفاق اسم المفعول الفرنسي مع المصدر (vus courir vs. vu construire)
Form Structure Example
Affirmative
S + Avoir + Participle + Inf
Je les ai vu partir
Negative
S + ne + Avoir + pas + Participle + Inf
Je ne les ai pas vu partir
Question
Avoir + S + Participle + Inf?
Les as-tu vu partir?
Plural Object
S + les + Avoir + Participle + Inf
Je les ai vu manger
Feminine Object
S + la + Avoir + Participle + Inf
Je l'ai vu manger
Passive Sense
S + Avoir + Participle(agree) + Inf
Les chansons que j'ai entendues chanter

طيف الرسمية

رسمي
Je les ai vu partir.

Je les ai vu partir. (Daily life)

محايد
Je les ai vu partir.

Je les ai vu partir. (Daily life)

غير رسمي
Je les ai vu partir.

Je les ai vu partir. (Daily life)

عامية
J'les ai vu se barrer.

J'les ai vu se barrer. (Daily life)

The Agreement Decision Tree

Direct Object

Agent

  • vu No agreement

Patient

  • vu(e/s) Agreement

أمثلة حسب المستوى

1

Je les ai vu manger.

I saw them eating.

2

Je les ai vu partir.

I saw them leave.

3

Je les ai entendu chanter.

I heard them singing.

4

Je les ai vu jouer.

I saw them playing.

1

Les enfants que j'ai vu courir.

The children I saw running.

2

Les filles que j'ai entendu parler.

The girls I heard talking.

3

Les oiseaux que j'ai vu voler.

The birds I saw flying.

4

Les acteurs que j'ai vu jouer.

The actors I saw acting.

1

Les chansons que j'ai entendues chanter.

The songs I heard sung.

2

Les leçons que j'ai vu apprendre.

The lessons I saw being learned.

3

Les erreurs que j'ai entendu corriger.

The errors I heard corrected.

4

Les films que j'ai vu projeter.

The films I saw being screened.

1

Les suspects que j'ai vu arrêter.

The suspects I saw being arrested.

2

Les documents que j'ai entendu imprimer.

The documents I heard being printed.

3

Les fleurs que j'ai vu planter.

The flowers I saw being planted.

4

Les histoires que j'ai entendu raconter.

The stories I heard being told.

1

Les mesures que j'ai entendu proposer.

The measures I heard proposed.

2

Les travaux que j'ai vu effectuer.

The works I saw being carried out.

3

Les décisions que j'ai entendu critiquer.

The decisions I heard criticized.

4

Les projets que j'ai vu réaliser.

The projects I saw realized.

1

Les théories que j'ai entendu développer.

The theories I heard developed.

2

Les poèmes que j'ai vu réciter.

The poems I saw recited.

3

Les lois que j'ai entendu voter.

The laws I heard voted on.

4

Les chefs-d'œuvre que j'ai vu restaurer.

The masterpieces I saw restored.

سهل الخلط

French Past Participle Agreement with Infinitive (vus courir vs. vu construire) مقابل Standard Agreement

Learners confuse this with standard agreement where the object is the patient.

French Past Participle Agreement with Infinitive (vus courir vs. vu construire) مقابل Causative 'faire'

Learners think 'faire' follows the same rule.

French Past Participle Agreement with Infinitive (vus courir vs. vu construire) مقابل Perception vs. Non-perception

Learners apply this to all verbs.

أخطاء شائعة

Je les ai vues manger

Je les ai vu manger

Over-agreeing with a plural object.

Je les ai vu mangées

Je les ai vu manger

Agreeing the infinitive instead of the participle.

J'ai vu les enfants courir

Les enfants que j'ai vu courir

Incorrect word order.

Je les ai vus courir

Je les ai vu courir

Agreement with 'les'.

Les filles que j'ai vues partir

Les filles que j'ai vu partir

Agreement with feminine plural.

Les chansons que j'ai vu chanter

Les chansons que j'ai entendues chanter

Wrong verb choice.

Je l'ai vue partir

Je l'ai vu partir

Agreement with singular feminine.

Les documents que j'ai vus imprimer

Les documents que j'ai vu imprimer

Agreement with inanimate objects.

Les erreurs que j'ai vues corriger

Les erreurs que j'ai entendu corriger

Agreement with patient.

Les films que j'ai vus projeter

Les films que j'ai vu projeter

Agreement with plural.

Les lois que j'ai vues voter

Les lois que j'ai entendu voter

Agreement with passive object.

Les théories que j'ai vues développer

Les théories que j'ai entendu développer

Agreement with patient.

Les chefs-d'œuvre que j'ai vus restaurer

Les chefs-d'œuvre que j'ai vu restaurer

Agreement with plural.

أنماط الجُمل

Je les ai ___ ___.

Les ___ que j'ai ___ ___.

Les ___ que j'ai ___ ___.

Les ___ que j'ai ___ ___.

Real World Usage

Social Media very common

Les photos que j'ai vu passer sur mon fil.

Texting common

Je les ai vu arriver.

Job Interview common

Les projets que j'ai vu se réaliser.

Travel occasional

Les monuments que j'ai vu construire.

Food Delivery Apps rare

Les plats que j'ai vu préparer.

Academic Writing common

Les théories que j'ai entendu développer.

💡

The Agent Test

Ask yourself: is the object doing the action? If yes, no agreement.
⚠️

Don't over-agree

Avoid adding 's' or 'e' just because the object is plural or feminine.
🎯

Perception Verbs Only

This rule is mainly for 'voir', 'entendre', and 'sentir'.
💬

Spoken vs Written

In speech, you won't hear the difference, but in writing, it matters.

Smart Tips

Check if the object is the agent.

Je les ai vus partir Je les ai vu partir

Don't let the 'es' tempt you.

Je les ai vues manger Je les ai vu manger

Check if it's a passive sense.

Les chansons que j'ai vu chanter Les chansons que j'ai entendues chanter

Remember the agent rule.

Les acteurs que j'ai vus jouer Les acteurs que j'ai vu jouer

النطق

/vy/

Invariable form

The 'vu' is pronounced the same regardless of agreement.

Declarative

Je les ai vu partir ↘

Statement of fact.

احفظها

وسيلة تذكّر

If they do the action, the participle stays frozen.

ربط بصري

Imagine a statue of a person (the participle) that refuses to move (agree) because they are watching someone else run.

Rhyme

If they do the deed, the participle has no need to change its seed.

Story

I saw the dancers (les danseuses). They were dancing. Because they were the ones dancing, I didn't add an 'es' to 'vu'. I just kept it 'vu'.

Word Web

vuentendusentilaisséfairevoir

تحدٍّ

Write 5 sentences about things you saw people doing today, ensuring no agreement occurs.

ملاحظات ثقافية

This rule is strictly taught in schools and expected in formal writing.

Similar to France, but spoken French often drops the agreement entirely.

Follows standard French rules closely.

This rule evolved from the Latin construction where the infinitive acted as a complement to the perception verb.

بدايات محادثة

Qu'as-tu vu faire tes amis hier ?

As-tu déjà entendu chanter des chansons françaises ?

Quels films as-tu vu projeter récemment ?

As-tu déjà entendu proposer des idées intéressantes ?

مواضيع للكتابة اليومية

Describe a day at the park.
Write about a concert you attended.
Describe a work meeting.
Discuss a recent news event.

أخطاء شائعة

Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح


Incorrect

صحيح

Test Yourself

Fill in the blank.

Je les ai ___ (voir) partir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vu
No agreement because they are the agents.
Choose the correct sentence. اختيار متعدد

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les filles que j'ai vu danser
No agreement for agent.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Les chansons que j'ai vu chanter.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les chansons que j'ai entendues chanter
Agreement required for patient.
Transform to past. Sentence Transformation

Je les vois courir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je les ai vu courir
No agreement.
True or False? True False Rule

The participle always agrees with the object.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Not when followed by an infinitive agent.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: As-tu vu les enfants ? B: Oui, je les ai ___ jouer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vu
No agreement.
Build the sentence. Sentence Building

que / j'ai / les / vu / partir / enfants

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les enfants que j'ai vu partir
No agreement.
Sort the sentences. Grammar Sorting

Which requires agreement?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les pommes que j'ai mangées
Patient object.

Score: /8

تمارين تطبيقية

8 exercises
Fill in the blank.

Je les ai ___ (voir) partir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vu
No agreement because they are the agents.
Choose the correct sentence. اختيار متعدد

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les filles que j'ai vu danser
No agreement for agent.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Les chansons que j'ai vu chanter.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les chansons que j'ai entendues chanter
Agreement required for patient.
Transform to past. Sentence Transformation

Je les vois courir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je les ai vu courir
No agreement.
True or False? True False Rule

The participle always agrees with the object.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Not when followed by an infinitive agent.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: As-tu vu les enfants ? B: Oui, je les ai ___ jouer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vu
No agreement.
Build the sentence. Sentence Building

que / j'ai / les / vu / partir / enfants

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les enfants que j'ai vu partir
No agreement.
Sort the sentences. Grammar Sorting

Which requires agreement?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les pommes que j'ai mangées
Patient object.

Score: /8

Practice Bank

8 exercises
Fill in the blank: La femme que j'ai ___ (entendre) crier. املأ الفراغ

La femme que j'ai ___ crier.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: entendue
Reorder the words to say 'The friends I saw leaving'. Sentence Reorder

ai / Les / vus / amis / j' / que / partir

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les amis que j'ai vus partir
Translate: 'The song I heard being played.' الترجمة

Translate to French:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La chanson que j'ai entendu jouer.
Pick the sentence with correct agreement for 'I let them (m) enter'. اختيار متعدد

Which one is right?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je les ai laissés entrer.
Fix the agreement: Ces livres, je les ai fait imprimer. Error Correction

Ces livres, je les ai fait imprimer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ces livres, je les ai fait imprimer.
Match the reason with the sentence. Match Pairs

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Active COD: Agreement
Fill in: Les oiseaux que nous avons ___ (voir) voler. املأ الفراغ

Les oiseaux que nous avons ___ voler.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vus
Select the correct form for 'The story I heard told'. اختيار متعدد

L'histoire que j'ai ___ raconter.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: entendu

Score: /8

الأسئلة الشائعة (8)

Because the object is the agent of the infinitive.

No, mostly perception verbs.

Still no agreement.

Still no agreement.

Yes, very common in daily life.

Yes, often.

Ask: 'Is the object doing the action?'

It is always invariable.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Los vi correr

Spanish lacks the complex participle agreement system.

German moderate

Ich habe sie laufen sehen

German uses an infinitive instead of a participle.

Japanese low

彼らが走るのを見た

Japanese uses a nominalizer instead of a participle.

Arabic low

رأيتهم يركضون

Arabic uses a finite verb instead of an infinitive.

Chinese low

我看见他们跑

Chinese lacks all verb inflection.

English moderate

I saw them running

English has no participle agreement.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!