A1 Past Tense 15 min read متوسط

مطابقت اسم مفعول فرانسه با مصدر (vus courir vs. vu construire)

Agree the past participle only if the preceding direct object is the one performing the following infinitive's action.

Grammar Rule in 30 Seconds

When a past participle is followed by an infinitive, it remains invariable if the preceding direct object is the agent of the infinitive.

  • If the direct object performs the action of the infinitive, the participle does not agree: 'Je les ai vus courir' (Wait, actually: 'Je les ai vus' vs 'Je les ai vu courir').
  • The rule: If the object is the subject of the infinitive, no agreement: 'Je les ai vu courir' (I saw them running).
  • If the object is the object of the infinitive, agreement occurs: 'Les chansons que j'ai entendues chanter' (The songs I heard sung).
Subject + Avoir + Participle + Infinitive = No Agreement

مرور کلی

### Overview
یادگیری زبان فرانسه، به‌ویژه در سطوح مقدماتی مانند A1، نیازمند درک عمیق تفاوت‌های ساختاری میان زبان فارسی و فرانسوی است. یکی از مباحثی که زبان‌آموزان فارسی‌زبان را به چالش می‌کشد، تطابق «اسم مفعول» (participe passé) با مفعول مستقیم (COD) در جملاتی است که شامل یک فعل در حالت مصدری (infinitive) هستند. در زبان فارسی، ما مقوله‌ای به نام «جنسیت دستوری» (مذکر و مؤنث) نداریم و افعال ما نیز طبق جنسیت فاعل یا مفعول تغییر شکل نمی‌دهند.
در مقابل، در زبان فرانسه، وقتی از زمان‌های مرکب (مانند passé composé) استفاده می‌کنیم، باید دقت کنیم که آیا مفعول مستقیم پیش از فعل آمده است یا خیر.
این موضوع زمانی پیچیده‌تر می‌شود که بعد از اسم مفعول، یک فعل دیگر در حالت مصدری قرار می‌گیرد. در فارسی، ما به سادگی می‌گوییم «من آن‌ها را دیدم که می‌دویدند»، اما در فرانسه باید تصمیم بگیریم که آیا اسم مفعول (دیدن) باید با «آن‌ها» تطابق پیدا کند یا خیر. این تطابق به یک منطق خاص بستگی دارد که در فارسی معادل مستقیم ندارد.
در فارسی، ما از ساختارهای ساده‌تری استفاده می‌کنیم و نیازی به تغییر شکل فعل بر اساس نقش مفعول در جمله نداریم. بنابراین، درک این نکته که مفعول در نقش «فاعل» فعل مصدری است یا «مفعول» آن، برای یک فارسی‌زبان که به چنین دقت دستوری عادت ندارد، بسیار حیاتی است. این مبحث به شما کمک می‌کند تا تفاوت ظریفی میان «دیدنِ انجام‌دهنده کار» و «دیدنِ دریافت‌کننده کار» قائل شوید که در نهایت باعث می‌شود زبان فرانسه را بسیار دقیق‌تر و حرفه‌ای‌تر صحبت کنید.
### How This Grammar Works
برای درک این قاعده، باید یک آزمون ذهنی ساده انجام دهید که آن را «آزمون فاعل» می‌نامیم. ساختار جمله به این صورت است: [مفعول مستقیم] + [فعل کمکی avoir] + [اسم مفعول] + [فعل مصدری]. سوال کلیدی این است: آیا مفعول مستقیم، خودش همان کسی است که کارِ فعل مصدری را انجام می‌دهد؟
اگر پاسخ «بله» است، یعنی مفعول مستقیم، فاعلِ فعلِ مصدری است. در این صورت، اسم مفعول باید با مفعول مستقیم از نظر جنسیت (مذکر/مؤنث) و تعداد (مفرد/جمع) تطابق پیدا کند. برای مثال، وقتی می‌گوییم Les filles que j'ai vues danser (دخترانی که دیدم می‌رقصیدند)، دخترها (مفعول مستقیم) همان کسانی هستند که عمل «رقصیدن» (danser) را انجام می‌دهند.
پس vu به vues تغییر می‌کند.
اگر پاسخ «خیر» است، یعنی مفعول مستقیم، دریافت‌کننده عمل است و شخص دیگری کار را انجام می‌دهد. در این صورت، اسم مفعول هرگز تغییر نمی‌کند و به صورت مذکر مفرد باقی می‌ماند. برای مثال، La maison que j'ai vu construire (خانه‌ای که دیدم ساخته شد).
در اینجا، خانه خودش را نمی‌سازد، بلکه توسط کارگران ساخته می‌شود. پس vu بدون تغییر باقی می‌ماند. این دقیقاً همان جایی است که زبان فارسی و فرانسوی از هم جدا می‌شوند؛ در فارسی ما برای هر دو حالت از یک ساختار استفاده می‌کنیم، اما در فرانسه، این تفاوت در «تطابق» یا «عدم تطابق» اسم مفعول منعکس می‌شود.
### Formation Pattern
برای ساخت این جملات، باید گام‌های زیر را دنبال کنید:
| مرحله | اقدام | مثال (تطابق) | مثال (بدون تطابق)
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| ۱. شناسایی | مفعول مستقیم و فعل مصدری را بیابید. | Les enfants / courir | La chanson / chanter |
| ۲. آزمون فاعل | آیا مفعول، کار مصدری را انجام می‌دهد؟ | بله (بچه‌ها می‌دوند) | خیر (آهنگ نمی‌خواند) |
| ۳. تعیین تطابق | اگر بله، مطابقت دهید. اگر خیر، ثابت. | مطابقت با جمع مذکر | ثابت (مذکر مفرد) |
| ۴. شکل نهایی | اسم مفعول را بنویسید. | vus | entendu |
### When To Use It
این قاعده عمدتاً با افعال حسی و افعال سببیت به کار می‌رود. افعال حسی مانند voir (دیدن)، entendre (شنیدن)، regarder (نگاه کردن) و sentir (احساس کردن) بیشترین کاربرد را در این ساختار دارند. مثلاً در محیط کار یا دانشگاه، اگر بخواهید بگویید «دانشجویانی که دیدم در حال ارائه بودند»، از این قاعده استفاده می‌کنید.
نکته بسیار مهم، فعل faire است. وقتی faire با یک فعل مصدری می‌آید، اسم مفعول آن یعنی fait همیشه بدون تغییر باقی می‌ماند. این یک استثنای طلایی است که باید به خاطر بسپارید؛ مثلاً Les erreurs que j'ai fait corriger (خطاهایی که واداشتم اصلاح شوند).
حتی اگر مفعول جمع باشد، fait تغییر نمی‌کند.
### Common Mistakes
  1. 1تطابق خودکار: فارسی‌زبانان به دلیل عادت به ساختارهای ثابت، ممکن است همیشه اسم مفعول را با مفعول مستقیم تطابق دهند. مثلاً می‌گویند *La chanson que j'ai entendue chanter که غلط است، چون آهنگ نمی‌خواند، بلکه خوانده می‌شود.
  2. 2ترس از تطابق: برخی زبان‌آموزان به دلیل پیچیدگی، کلاً از تطابق دادن صرف‌نظر می‌کنند. مثلاً *Les filles que j'ai vu danser که غلط است، چون باید vues باشد.
  3. 3اشتباه با faire: فراموش کردن اینکه fait هیچ‌وقت تغییر نمی‌کند. زبان‌آموزان ممکن است به اشتباه بنویسند *Les devoirs que j'ai faits faire در حالی که باید fait بنویسند.
### Contrast With Similar Patterns
| ویژگی | ساختار با تطابق (Actor) | ساختار بدون تطابق (Recipient) |
| :--- | :--- | :--- |
| نقش مفعول | فاعلِ فعل مصدری | مفعولِ فعل مصدری |
| تغییر اسم مفعول | بله (e, s, es) | خیر (ثابت) |
| مثال | Je les ai vus jouer | Je les ai vu jouer (par qqn) |
### Quick FAQ
  1. 1آیا همیشه باید آزمون فاعل را انجام دهم؟ بله، این تنها راه برای اطمینان از درستی جمله است.
  2. 2آیا فعل laisser هم مثل faire است؟ خیر، laisser معمولاً از قاعده اصلی پیروی می‌کند، اما گاهی در کاربردهای خاص می‌تواند بدون تغییر بماند.
  3. 3اگر مفعول مستقیم بعد از فعل باشد چه؟ اگر مفعول مستقیم بعد از فعل بیاید، هیچ تطابقی انجام نمی‌شود. این قاعده فقط برای مفعول‌هایی است که قبل از فعل می‌آیند.

Past Participle with Infinitive

Subject Auxiliary Participle Infinitive
Je
ai
vu
courir
Tu
as
vu
partir
Il/Elle
a
vu
manger
Nous
avons
vu
jouer
Vous
avez
vu
chanter
Ils/Elles
ont
vu
danser

Meanings

This rule governs whether the past participle (like 'vu' or 'entendu') changes form when followed by an infinitive verb.

1

Perception Verbs

Used with verbs like voir, entendre, sentir.

“Je les ai vu manger.”

“Je les ai entendu chanter.”

Reference Table

Reference table for مطابقت اسم مفعول فرانسه با مصدر (vus courir vs. vu construire)
Form Structure Example
Affirmative
S + Avoir + Participle + Inf
Je les ai vu partir
Negative
S + ne + Avoir + pas + Participle + Inf
Je ne les ai pas vu partir
Question
Avoir + S + Participle + Inf?
Les as-tu vu partir?
Plural Object
S + les + Avoir + Participle + Inf
Je les ai vu manger
Feminine Object
S + la + Avoir + Participle + Inf
Je l'ai vu manger
Passive Sense
S + Avoir + Participle(agree) + Inf
Les chansons que j'ai entendues chanter

طیف رسمیت

رسمی
Je les ai vu partir.

Je les ai vu partir. (Daily life)

خنثی
Je les ai vu partir.

Je les ai vu partir. (Daily life)

غیر رسمی
Je les ai vu partir.

Je les ai vu partir. (Daily life)

عامیانه
J'les ai vu se barrer.

J'les ai vu se barrer. (Daily life)

The Agreement Decision Tree

Direct Object

Agent

  • vu No agreement

Patient

  • vu(e/s) Agreement

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Je les ai vu manger.

I saw them eating.

2

Je les ai vu partir.

I saw them leave.

3

Je les ai entendu chanter.

I heard them singing.

4

Je les ai vu jouer.

I saw them playing.

1

Les enfants que j'ai vu courir.

The children I saw running.

2

Les filles que j'ai entendu parler.

The girls I heard talking.

3

Les oiseaux que j'ai vu voler.

The birds I saw flying.

4

Les acteurs que j'ai vu jouer.

The actors I saw acting.

1

Les chansons que j'ai entendues chanter.

The songs I heard sung.

2

Les leçons que j'ai vu apprendre.

The lessons I saw being learned.

3

Les erreurs que j'ai entendu corriger.

The errors I heard corrected.

4

Les films que j'ai vu projeter.

The films I saw being screened.

1

Les suspects que j'ai vu arrêter.

The suspects I saw being arrested.

2

Les documents que j'ai entendu imprimer.

The documents I heard being printed.

3

Les fleurs que j'ai vu planter.

The flowers I saw being planted.

4

Les histoires que j'ai entendu raconter.

The stories I heard being told.

1

Les mesures que j'ai entendu proposer.

The measures I heard proposed.

2

Les travaux que j'ai vu effectuer.

The works I saw being carried out.

3

Les décisions que j'ai entendu critiquer.

The decisions I heard criticized.

4

Les projets que j'ai vu réaliser.

The projects I saw realized.

1

Les théories que j'ai entendu développer.

The theories I heard developed.

2

Les poèmes que j'ai vu réciter.

The poems I saw recited.

3

Les lois que j'ai entendu voter.

The laws I heard voted on.

4

Les chefs-d'œuvre que j'ai vu restaurer.

The masterpieces I saw restored.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

French Past Participle Agreement with Infinitive (vus courir vs. vu construire) در مقابل Standard Agreement

Learners confuse this with standard agreement where the object is the patient.

French Past Participle Agreement with Infinitive (vus courir vs. vu construire) در مقابل Causative 'faire'

Learners think 'faire' follows the same rule.

French Past Participle Agreement with Infinitive (vus courir vs. vu construire) در مقابل Perception vs. Non-perception

Learners apply this to all verbs.

اشتباهات رایج

Je les ai vues manger

Je les ai vu manger

Over-agreeing with a plural object.

Je les ai vu mangées

Je les ai vu manger

Agreeing the infinitive instead of the participle.

J'ai vu les enfants courir

Les enfants que j'ai vu courir

Incorrect word order.

Je les ai vus courir

Je les ai vu courir

Agreement with 'les'.

Les filles que j'ai vues partir

Les filles que j'ai vu partir

Agreement with feminine plural.

Les chansons que j'ai vu chanter

Les chansons que j'ai entendues chanter

Wrong verb choice.

Je l'ai vue partir

Je l'ai vu partir

Agreement with singular feminine.

Les documents que j'ai vus imprimer

Les documents que j'ai vu imprimer

Agreement with inanimate objects.

Les erreurs que j'ai vues corriger

Les erreurs que j'ai entendu corriger

Agreement with patient.

Les films que j'ai vus projeter

Les films que j'ai vu projeter

Agreement with plural.

Les lois que j'ai vues voter

Les lois que j'ai entendu voter

Agreement with passive object.

Les théories que j'ai vues développer

Les théories que j'ai entendu développer

Agreement with patient.

Les chefs-d'œuvre que j'ai vus restaurer

Les chefs-d'œuvre que j'ai vu restaurer

Agreement with plural.

الگوهای جمله‌سازی

Je les ai ___ ___.

Les ___ que j'ai ___ ___.

Les ___ que j'ai ___ ___.

Les ___ que j'ai ___ ___.

Real World Usage

Social Media very common

Les photos que j'ai vu passer sur mon fil.

Texting common

Je les ai vu arriver.

Job Interview common

Les projets que j'ai vu se réaliser.

Travel occasional

Les monuments que j'ai vu construire.

Food Delivery Apps rare

Les plats que j'ai vu préparer.

Academic Writing common

Les théories que j'ai entendu développer.

💡

The Agent Test

Ask yourself: is the object doing the action? If yes, no agreement.
⚠️

Don't over-agree

Avoid adding 's' or 'e' just because the object is plural or feminine.
🎯

Perception Verbs Only

This rule is mainly for 'voir', 'entendre', and 'sentir'.
💬

Spoken vs Written

In speech, you won't hear the difference, but in writing, it matters.

Smart Tips

Check if the object is the agent.

Je les ai vus partir Je les ai vu partir

Don't let the 'es' tempt you.

Je les ai vues manger Je les ai vu manger

Check if it's a passive sense.

Les chansons que j'ai vu chanter Les chansons que j'ai entendues chanter

Remember the agent rule.

Les acteurs que j'ai vus jouer Les acteurs que j'ai vu jouer

تلفظ

/vy/

Invariable form

The 'vu' is pronounced the same regardless of agreement.

Declarative

Je les ai vu partir ↘

Statement of fact.

حفظ کنید

روش یادسپاری

If they do the action, the participle stays frozen.

تداعی تصویری

Imagine a statue of a person (the participle) that refuses to move (agree) because they are watching someone else run.

Rhyme

If they do the deed, the participle has no need to change its seed.

Story

I saw the dancers (les danseuses). They were dancing. Because they were the ones dancing, I didn't add an 'es' to 'vu'. I just kept it 'vu'.

شبکه واژگان

vuentendusentilaisséfairevoir

چالش

Write 5 sentences about things you saw people doing today, ensuring no agreement occurs.

نکات فرهنگی

This rule is strictly taught in schools and expected in formal writing.

Similar to France, but spoken French often drops the agreement entirely.

Follows standard French rules closely.

This rule evolved from the Latin construction where the infinitive acted as a complement to the perception verb.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Qu'as-tu vu faire tes amis hier ?

As-tu déjà entendu chanter des chansons françaises ?

Quels films as-tu vu projeter récemment ?

As-tu déjà entendu proposer des idées intéressantes ?

موضوعات نگارش

Describe a day at the park.
Write about a concert you attended.
Describe a work meeting.
Discuss a recent news event.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

Fill in the blank.

Je les ai ___ (voir) partir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vu
No agreement because they are the agents.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les filles que j'ai vu danser
No agreement for agent.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Les chansons que j'ai vu chanter.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les chansons que j'ai entendues chanter
Agreement required for patient.
Transform to past. Sentence Transformation

Je les vois courir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je les ai vu courir
No agreement.
True or False? True False Rule

The participle always agrees with the object.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Not when followed by an infinitive agent.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: As-tu vu les enfants ? B: Oui, je les ai ___ jouer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vu
No agreement.
Build the sentence. Sentence Building

que / j'ai / les / vu / partir / enfants

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les enfants que j'ai vu partir
No agreement.
Sort the sentences. Grammar Sorting

Which requires agreement?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les pommes que j'ai mangées
Patient object.

Score: /8

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the blank.

Je les ai ___ (voir) partir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vu
No agreement because they are the agents.
Choose the correct sentence. چند گزینه‌ای

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les filles que j'ai vu danser
No agreement for agent.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Les chansons que j'ai vu chanter.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les chansons que j'ai entendues chanter
Agreement required for patient.
Transform to past. Sentence Transformation

Je les vois courir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je les ai vu courir
No agreement.
True or False? True False Rule

The participle always agrees with the object.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Not when followed by an infinitive agent.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: As-tu vu les enfants ? B: Oui, je les ai ___ jouer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vu
No agreement.
Build the sentence. Sentence Building

que / j'ai / les / vu / partir / enfants

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les enfants que j'ai vu partir
No agreement.
Sort the sentences. Grammar Sorting

Which requires agreement?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les pommes que j'ai mangées
Patient object.

Score: /8

Practice Bank

8 exercises
Fill in the blank: La femme que j'ai ___ (entendre) crier. پر کردن جای خالی

La femme que j'ai ___ crier.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: entendue
Reorder the words to say 'The friends I saw leaving'. Sentence Reorder

ai / Les / vus / amis / j' / que / partir

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Les amis que j'ai vus partir
Translate: 'The song I heard being played.' ترجمه

Translate to French:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La chanson que j'ai entendu jouer.
Pick the sentence with correct agreement for 'I let them (m) enter'. چند گزینه‌ای

Which one is right?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Je les ai laissés entrer.
Fix the agreement: Ces livres, je les ai fait imprimer. Error Correction

Ces livres, je les ai fait imprimer.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ces livres, je les ai fait imprimer.
Match the reason with the sentence. جفت کردن

Match the following:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Active COD: Agreement
Fill in: Les oiseaux que nous avons ___ (voir) voler. پر کردن جای خالی

Les oiseaux que nous avons ___ voler.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vus
Select the correct form for 'The story I heard told'. چند گزینه‌ای

L'histoire que j'ai ___ raconter.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: entendu

Score: /8

سوالات متداول (8)

Because the object is the agent of the infinitive.

No, mostly perception verbs.

Still no agreement.

Still no agreement.

Yes, very common in daily life.

Yes, often.

Ask: 'Is the object doing the action?'

It is always invariable.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Los vi correr

Spanish lacks the complex participle agreement system.

German moderate

Ich habe sie laufen sehen

German uses an infinitive instead of a participle.

Japanese low

彼らが走るのを見た

Japanese uses a nominalizer instead of a participle.

Arabic low

رأيتهم يركضون

Arabic uses a finite verb instead of an infinitive.

Chinese low

我看见他们跑

Chinese lacks all verb inflection.

English moderate

I saw them running

English has no participle agreement.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!