法语过去分词与不定词的搭配一致 (vus courir vs. vu construire)
voir 看到, entendre 听到, faire 让某人做。
Grammar Rule in 30 Seconds
When a past participle is followed by an infinitive, it remains invariable if the preceding direct object is the agent of the infinitive.
- If the direct object performs the action of the infinitive, the participle does not agree: 'Je les ai vus courir' (Wait, actually: 'Je les ai vus' vs 'Je les ai vu courir').
- The rule: If the object is the subject of the infinitive, no agreement: 'Je les ai vu courir' (I saw them running).
- If the object is the object of the infinitive, agreement occurs: 'Les chansons que j'ai entendues chanter' (The songs I heard sung).
Overview
passé composé(复合过去时)并且助动词是 avoir 时,如果直接宾语(COD)放在了动词前面,过去分词需要和这个宾语进行性数配合。这听起来很简单,对吧?但当后面跟着一个不定式(infinitive)动词时,比如 je les ai vus courir,情况就变得复杂了。Les filles que j'ai vues danser(我看见女孩们在跳舞)。在这里,“女孩们”是“跳舞”这个动作的执行者,所以 vu 变成了 vues(阴性复数)。La maison que j'ai vu construire(我看见房子被建造)。这里,房子不会自己建造自己,它是被别人建造的,所以 vu 保持不变。这在中文里我们通过被动语态来表达,但在法语中,这种细微的语法变化直接告诉了听者动作的逻辑关系。Les actrices que j'ai ___ (voir) jouer |les actrices (阴复), 分词: vu, 不定式: jouer |jouer? | 演员们在演戏。是执行者! |les actrices (阴复) |vu + es = vues |Les actrices que j'ai vues jouer. |La pièce que j'ai ___ (voir) jouer(我看见那部戏被演出),因为戏不会自己演自己,所以分词 vu 保持不变,最终结果是 La pièce que j'ai vu jouer.。voir(看见)、entendre(听见)、sentir(感觉到)、écouter(听)、regarder(看)。这些动词在日常生活中非常高频。比如你在咖啡厅看到朋友们在聊天,你可以说 Les amis que j'ai vus discuter。这里 les amis 是 discuter 的执行者,所以配合。faire。这是一个非常重要的例外:当 faire 后面跟着不定式时,它的过去分词 fait 永远不配合。无论前面的宾语是男是女,是单是复,fait 永远是 fait。这就像是一个固定的词组。比如 Les exercices que j'ai fait faire(我让人做的练习),即使 les exercices 是阳性复数,我们也不写 faits。这是法语语法中非常硬性的规定,直接死记硬背即可。- 1过度配合(Over-agreement): 很多中国学生习惯性地看到前面的名词就想配合。比如
*La chanson que j'ai entendue chanter。这是错误的,因为歌是被人唱的,不是歌自己唱。这是因为中文里没有这种区分,导致我们总是想把所有能配合的词都配合了。
- 1不敢配合(Under-agreement): 有些同学学了规则后,反而不敢配合了。比如
*Les enfants que j'ai vu jouer。这是错的,因为孩子们确实在玩,他们是动作的执行者,必须配合成vus。
- 1对
faire的误用: 很多同学会写出*Les maisons que j'ai faites construire,这是受了一般规则的影响。但faire+ 不定式是一个整体,fait绝不配合。这是典型的母语干扰,因为我们总想给动词加上各种修饰,但在法语中,有些结构是“铁板一块”。
Les pommes que j'ai mangées. |Les filles que j'ai vues danser. |faire + 不定式 | 永远不配合 | Les plats que j'ai fait préparer. |- 问:如果我不确定它是执行者还是承受者怎么办?
- 问:
laisser这个词也要配合吗?
laisser 通常遵循执行者测试,但它有时比较灵活,但在初级阶段,把它当作普通感官动词处理即可。- 问:为什么
faire这么特殊?
faire + 不定式被视为一个复合动词,相当于一个整体,所以它拒绝分拆配合。这就像中文里的固定搭配,记住它是为了简化你的学习负担。Past Participle with Infinitive
| Subject | Auxiliary | Participle | Infinitive |
|---|---|---|---|
|
Je
|
ai
|
vu
|
courir
|
|
Tu
|
as
|
vu
|
partir
|
|
Il/Elle
|
a
|
vu
|
manger
|
|
Nous
|
avons
|
vu
|
jouer
|
|
Vous
|
avez
|
vu
|
chanter
|
|
Ils/Elles
|
ont
|
vu
|
danser
|
Meanings
This rule governs whether the past participle (like 'vu' or 'entendu') changes form when followed by an infinitive verb.
Perception Verbs
Used with verbs like voir, entendre, sentir.
“Je les ai vu manger.”
“Je les ai entendu chanter.”
Reference Table
| 场景 | 法语例句 | 需要配合吗? | 为什么? |
|---|---|---|---|
|
宾语执行动作
|
Les enfants que j'ai `vus` jouer.
|
是 (s)
|
孩子们是正在玩耍的人。
|
|
宾语是被动的
|
La pièce que j'ai `entendu` jouer.
|
否
|
剧是被演出的,它自己不会动。
|
|
使用 'faire'
|
Elle les a `fait` partir.
|
否
|
'Faire' 加动词原形永远不配合。
|
|
使用 'laisser'
|
Je les ai `laissés` sortir.
|
是 (s)
|
他们是走出去的人。
|
|
阴性宾语主动
|
La chanteuse que j'ai `entendue` chanter.
|
是 (e)
|
女歌手是唱歌的人。
|
|
阴性宾语被动
|
La letter que j'ai `entendu` lire.
|
否
|
信是被读的,不是它在读。
|
正式程度
Je les ai vu partir. (Daily life)
Je les ai vu partir. (Daily life)
Je les ai vu partir. (Daily life)
J'les ai vu se barrer. (Daily life)
配合逻辑思维导图
主动宾语
- vus courir 看到正在跑 (他们在跑)
被动宾语
- vu construire 看到正在被建 (它被建造)
配还是不配?
三步决策法
宾语在动词前面吗?
动词是 'faire' 吗?
前面的宾语是动作执行者吗?
常用动词表
感官类
- • voir
- • entendre
- • écouter
使令类
- • faire
- • laisser
按水平分级的例句
Je les ai vu manger.
I saw them eating.
Je les ai vu partir.
I saw them leave.
Je les ai entendu chanter.
I heard them singing.
Je les ai vu jouer.
I saw them playing.
Les enfants que j'ai vu courir.
The children I saw running.
Les filles que j'ai entendu parler.
The girls I heard talking.
Les oiseaux que j'ai vu voler.
The birds I saw flying.
Les acteurs que j'ai vu jouer.
The actors I saw acting.
Les chansons que j'ai entendues chanter.
The songs I heard sung.
Les leçons que j'ai vu apprendre.
The lessons I saw being learned.
Les erreurs que j'ai entendu corriger.
The errors I heard corrected.
Les films que j'ai vu projeter.
The films I saw being screened.
Les suspects que j'ai vu arrêter.
The suspects I saw being arrested.
Les documents que j'ai entendu imprimer.
The documents I heard being printed.
Les fleurs que j'ai vu planter.
The flowers I saw being planted.
Les histoires que j'ai entendu raconter.
The stories I heard being told.
Les mesures que j'ai entendu proposer.
The measures I heard proposed.
Les travaux que j'ai vu effectuer.
The works I saw being carried out.
Les décisions que j'ai entendu critiquer.
The decisions I heard criticized.
Les projets que j'ai vu réaliser.
The projects I saw realized.
Les théories que j'ai entendu développer.
The theories I heard developed.
Les poèmes que j'ai vu réciter.
The poems I saw recited.
Les lois que j'ai entendu voter.
The laws I heard voted on.
Les chefs-d'œuvre que j'ai vu restaurer.
The masterpieces I saw restored.
容易混淆
Learners confuse this with standard agreement where the object is the patient.
Learners think 'faire' follows the same rule.
Learners apply this to all verbs.
常见错误
Je les ai vues manger
Je les ai vu manger
Je les ai vu mangées
Je les ai vu manger
J'ai vu les enfants courir
Les enfants que j'ai vu courir
Je les ai vus courir
Je les ai vu courir
Les filles que j'ai vues partir
Les filles que j'ai vu partir
Les chansons que j'ai vu chanter
Les chansons que j'ai entendues chanter
Je l'ai vue partir
Je l'ai vu partir
Les documents que j'ai vus imprimer
Les documents que j'ai vu imprimer
Les erreurs que j'ai vues corriger
Les erreurs que j'ai entendu corriger
Les films que j'ai vus projeter
Les films que j'ai vu projeter
Les lois que j'ai vues voter
Les lois que j'ai entendu voter
Les théories que j'ai vues développer
Les théories que j'ai entendu développer
Les chefs-d'œuvre que j'ai vus restaurer
Les chefs-d'œuvre que j'ai vu restaurer
句型
Je les ai ___ ___.
Les ___ que j'ai ___ ___.
Les ___ que j'ai ___ ___.
Les ___ que j'ai ___ ___.
Real World Usage
Les photos que j'ai vu passer sur mon fil.
Je les ai vu arriver.
Les projets que j'ai vu se réaliser.
Les monuments que j'ai vu construire.
Les plats que j'ai vu préparer.
Les théories que j'ai entendu développer.
Faire 的万能假条
faire 后面跟着动词原形,它永远保持原样,千万别加 s 或 e! Elle les a fait rire.
找准“主角”
法国人也头疼
Je les ai laissés sortir.
Smart Tips
Check if the object is the agent.
Don't let the 'es' tempt you.
Check if it's a passive sense.
Remember the agent rule.
发音
Invariable form
The 'vu' is pronounced the same regardless of agreement.
Declarative
Je les ai vu partir ↘
Statement of fact.
记住它
记忆技巧
If they do the action, the participle stays frozen.
视觉联想
Imagine a statue of a person (the participle) that refuses to move (agree) because they are watching someone else run.
Rhyme
If they do the deed, the participle has no need to change its seed.
Story
I saw the dancers (les danseuses). They were dancing. Because they were the ones dancing, I didn't add an 'es' to 'vu'. I just kept it 'vu'.
Word Web
挑战
Write 5 sentences about things you saw people doing today, ensuring no agreement occurs.
文化笔记
This rule is strictly taught in schools and expected in formal writing.
Similar to France, but spoken French often drops the agreement entirely.
Follows standard French rules closely.
This rule evolved from the Latin construction where the infinitive acted as a complement to the perception verb.
对话开场白
Qu'as-tu vu faire tes amis hier ?
As-tu déjà entendu chanter des chansons françaises ?
Quels films as-tu vu projeter récemment ?
As-tu déjà entendu proposer des idées intéressantes ?
日记主题
常见错误
Test Yourself
Find and fix the mistake:
Score: /3
练习题
8 exercisesJe les ai ___ (voir) partir.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Les chansons que j'ai vu chanter.
Je les vois courir.
The participle always agrees with the object.
A: As-tu vu les enfants ? B: Oui, je les ai ___ jouer.
que / j'ai / les / vu / partir / enfants
Which requires agreement?
Score: /8
Practice Bank
8 exercisesLa femme que j'ai ___ crier.
ai / Les / vus / amis / j' / que / partir
翻译成法语:
哪一个是正确的?
Ces livres, je les ai fait imprimer.
匹配以下内容:
Les oiseaux que nous avons ___ voler.
L'story que j'ai ___ raconter.
Score: /8
常见问题 (8)
Because the object is the agent of the infinitive.
No, mostly perception verbs.
Still no agreement.
Still no agreement.
Yes, very common in daily life.
Yes, often.
Ask: 'Is the object doing the action?'
It is always invariable.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Los vi correr
Spanish lacks the complex participle agreement system.
Ich habe sie laufen sehen
German uses an infinitive instead of a participle.
彼らが走るのを見た
Japanese uses a nominalizer instead of a participle.
رأيتهم يركضون
Arabic uses a finite verb instead of an infinitive.
我看见他们跑
Chinese lacks all verb inflection.
I saw them running
English has no participle agreement.
Learning Path
Prerequisites
相关视频
Related Grammar Rules
不变的 'Fait':请人做某事 (Faire + 不定式)
### Overview 你好!很高兴能带你学习法语。作为同样以中文为母语的学习者,我非常理解你在接触法语语法时可能会遇到的困惑。在...
法语自反动词配合:不配合的例外情况
Overview Mastering French past participle agreement with reflexive verbs is a significant step for B1 learners. While re...
群体与集合名词:过去分词配合 (Participe passé avec collectif)
### Overview 在学习法语的过程中,你可能会遇到一些特别的“集合名词”,比如 `une foule` (一群人)、`une douzaine` (一打) 或者...
愈过去时的配合 (Plus-que-parfait 与直接宾语)
### Overview 在法语学习的初期,大家最头疼的往往是动词的变位和各种“协议”(Agreement)。今天我们要深入探讨的 `plus-que-par...
不配合的测量动词:价格、重量与时间 (coûter, peser, durer)
### Overview 在法语学习的初期,我们都会学到一个让很多初学者头疼的规则:当 `passé composé`(复合过去时)中使用助动词 `avo...