لا توجد مطابقة: عندما ينتمي المفعول به إلى المصدر (Pas d'accord : COD objet de l'infinitif)
voulu و pu و fait ثابتة وشكلها بسيط.
Grammar Rule in 30 Seconds
When a direct object follows a past participle but is actually the object of an infinitive, the participle does not agree.
- If the object is the performer of the infinitive action, no agreement: 'Les chansons que j'ai entendu chanter.'
- If the object is the receiver of the infinitive action, agreement occurs: 'Les chansons que j'ai entendu chanter.' (Wait, this is complex!)
- The golden rule: If the COD is the object of the infinitive, the participle 'fait' or 'laissé' never agrees.
نظرة عامة
passé composé مع الفعل المساعد avoir، هناك قاعدة شهيرة تقول إن اسم المفعول participe passé يجب أن يتبع المفعول به المباشر COD إذا جاء قبله.La pizza que j'ai mangée، نضع e إضافية لأن pizza مؤنثة. لكن ماذا لو أضفنا فعلاً آخر في المصدر infinitif؟ هنا تظهر قاعدتنا اليوم: عندما يكون المفعول به هو هدف للفعل الثاني (المصدر) وليس للفعل الأول، فإن اسم المفعول يرفض «تحمل مسؤولية» المطابقة.J'ai voulu manger la pomme (أردت أن آكل التفاحة)، المفعول به هو la pomme.La pomme que j'ai voulu manger، نلاحظ أن voulu (اسم المفعول من vouloir) بقي كما هو دون إضافة e التأنيث، رغم أن pomme مؤنثة.la pomme ليس هو ما «أردناه» بحد ذاته، بل هو ما «أردنا أكله». الفعل manger (يأكل) هو الذي يقع عليه التأثير المباشر للتفاحة.avoir يفرض المطابقة. إلا أن وجود الفعل في المصدر infinitif يعمل كـ «حاجز» أو «مانع» للمطابقة. هذا يشبه إلى حد ما عندما نستخدم «أن» المصدرية في العربية لربط الأفعال، حيث يظل الفعل الأول ثابتاً.voulu, pu, dû، وأيضاً مع فعل السببية faire.- 1المفعول به (الذي يسبق الفعل).
- 2الفعل المساعد
avoirمصرفاً. - 3اسم المفعول (مثل
voulu,fait,dû) بصيغته الأصلية (مذكر مفرد). - 4الفعل في المصدر
infinitif.
voulu + المصدر | La tâche que j'ai voulu faire. | المهمة التي أردت القيام بها. |pu + المصدر | Les erreurs que j'ai pu éviter. | الأخطاء التي استطعت تجنبها. |dû + المصدر | Les vidéos que j'ai dû monter. | الفيديوهات التي توجب علي مونتاجها. |fait + المصدر | La maison qu'il a fait construire. | المنزل الذي جعله يُبنى. |vouloir, pouvoir, devoir. إذا كان المفعول به هو الهدف للفعل الثاني، فلا تطابق.faire في صيغة السببية. هذه أهم حالة؛ fait لا يتبع المفعول به أبداً إذا جاء بعده فعل في المصدر. مثال: Les photos que j'ai fait imprimer (الصور التي طبعتها). حتى لو كانت الصور جمع مؤنث، fait يبقى كما هو.entendre و voir. هنا يجب الحذر: إذا كان المفعول به يقوم بالفعل، نطبق المطابقة. إذا كان المفعول به هو الذي يقع عليه الفعل، لا نطبق.La chanson que j'ai entendu chanter (الأغنية التي سمعتها تُغنى) -> لا مطابقة. La chanteuse que j'ai entendue chanter (المغنية التي سمعتها تغني) -> هنا نضع e لأن المغنية هي من تغني!- 1المطابقة المفرطة (Over-Agreement): يميل المتعلم العربي لأن يطابق كل شيء لمجرد رؤية اسم مؤنث أو جمع في بداية الجملة. السبب هو الخوف من الخطأ، فيقوم الطالب بإضافة
eأوsلكل فعل ماضٍ. تذكر: وجود المصدر يعني «توقف عن المطابقة». - 2الخطأ مع فعل
faire: يعتقد البعض أنfaitيخضع لقواعد المطابقة العادية. بسبب كثرة استخدامه، يحاول الطلاب جعله يتبع المفعول به. تذكر دائماً أنfaire+ المصدر هو «ثنائي لا يقبل المطابقة». - 3الخلط في أفعال الحواس: ينسى الطلاب التمييز بين «الفاعل» و«المفعول». إذا كان الاسم الذي يسبق الفعل هو الذي يؤدي الفعل (مثل المغنية التي تغني)، يجب المطابقة. إذا كان الاسم هو هدف الفعل (مثل الأغنية التي تُسمع)، لا نطابق. هذا التداخل يسبب ارتباكاً لأننا في العربية نستخدم نفس البنية تقريباً، فننسى أن الفرنسية تهتم بـ «من يفعل ماذا».
La pomme que j'ai mangée. |La pomme que j'ai voulu manger. |La fille que j'ai vue danser. |La danse que j'ai vu danser. |mangée تتبع pomme مباشرة. في الثانية، voulu يترك المهمة لـ manger. في الثالثة، الفتاة هي التي ترقص (فاعل)، لذا نطابق vue. في الرابعة، الرقصة هي التي تُؤدى (مفعول)، لذا لا نطابق vu.fait دائماً لا يطابق؟fait لا يطابق أبداً. هذه قاعدة ذهبية.Invariable Participle Structure
| Subject | Auxiliary | Participle | Infinitive | Object |
|---|---|---|---|---|
|
J'
|
ai
|
vu
|
manger
|
les pommes
|
|
Tu
|
as
|
entendu
|
chanter
|
la chanson
|
|
Il
|
a
|
fait
|
écrire
|
le texte
|
|
Nous
|
avons
|
laissé
|
partir
|
les invités
|
|
Vous
|
avez
|
vu
|
travailler
|
les ouvriers
|
|
Ils
|
ont
|
entendu
|
parler
|
les témoins
|
Meanings
This rule dictates that when a direct object (COD) precedes a compound verb but acts as the object of an infinitive verb that follows, the past participle remains invariable.
Infinitive Object
The COD is the object of the infinitive, not the main verb.
“La chanson que j'ai entendu chanter.”
“Les fleurs que j'ai fait acheter.”
Reference Table
| الفعل المساعد | فعل المصدر | مثال للجملة | حالة المطابقة |
|---|---|---|---|
|
voulu
|
manger
|
La pizza que j'ai voulu manger.
|
لا يوجد (تابعة لـ manger)
|
|
pu
|
finir
|
Les tâches que j'ai pu finir.
|
لا يوجد (تابعة لـ finir)
|
|
dû
|
lire
|
Les livres que j'ai dû lire.
|
لا يوجد (تابعة لـ lire)
|
|
fait
|
réparer
|
La voiture qu'il a fait réparer.
|
لا يوجد (قاعدة fait)
|
|
entendu
|
jouer
|
La musique que j'ai entendu jouer.
|
لا يوجد (تابعة لـ jouer)
|
|
laissé
|
tomber
|
Les clés que j'ai laissé tomber.
|
لا يوجد (تابعة لـ tomber)
|
طيف الرسمية
Je les ai vu manger. (General)
Je les ai vu manger. (General)
Je les ai vu manger. (General)
J'les ai vu manger. (General)
أفعال لا تقبل المطابقة هنا
أفعال القدرة والإرادة
- voulu أراد
- pu استطاع
- dû توجب عليه
أفعال السببية
- fait جعل/طلب فعل شيء
المطابقة العادية vs مع المصدر
هل أضيف حروف زيادة للفعل؟
هل فيه فعل تاني (مصدر) بعد الفعل الماضي؟
هل المفعول به تابع للفعل التاني ده؟
مواقف شائعة
الحواس
- • سمعته يغني
- • شفتها بتلعب
الالتزام
- • كان لازم أعمله
- • كان لازم أبعته
أمثلة حسب المستوى
Je les ai vu manger.
I saw them eating.
La chanson que j'ai entendu chanter.
The song I heard sung.
Les devoirs que j'ai fait faire.
The homework I had done.
Le film que j'ai laissé regarder.
The movie I let them watch.
Les fleurs que j'ai fait livrer.
The flowers I had delivered.
Les enfants que j'ai entendu crier.
The children I heard shouting.
La voiture que j'ai fait réparer.
The car I had repaired.
Les lettres que j'ai laissé écrire.
The letters I let them write.
Les décisions que j'ai fait prendre.
The decisions I had taken.
Les oiseaux que j'ai vu voler.
The birds I saw flying.
Les erreurs que j'ai laissé passer.
The mistakes I let slide.
Les chansons que j'ai entendu jouer.
The songs I heard played.
Les mesures que j'ai fait appliquer.
The measures I had implemented.
Les suspects que j'ai vu fuir.
The suspects I saw fleeing.
Les documents que j'ai laissé imprimer.
The documents I let print.
Les musiciens que j'ai entendu jouer.
The musicians I heard playing.
Les réformes que le gouvernement a fait voter.
The reforms the government had voted.
Les artistes que j'ai vu exposer.
The artists I saw exhibiting.
Les enfants que j'ai laissé jouer.
The children I let play.
Les témoins que j'ai entendu parler.
The witnesses I heard speaking.
Les tragédies que j'ai vu jouer.
The tragedies I saw performed.
Les ordres que j'ai fait exécuter.
The orders I had executed.
Les opportunités que j'ai laissé échapper.
The opportunities I let slip away.
Les mélodies que j'ai entendu fredonner.
The melodies I heard hummed.
سهل الخلط
Learners confuse direct object of main verb with direct object of infinitive.
Reflexive verbs have their own agreement rules.
Faire is always invariable.
أخطاء شائعة
Je les ai vus manger.
Je les ai vu manger.
La chanson que j'ai entendue chanter.
La chanson que j'ai entendu chanter.
Les devoirs que j'ai faits faire.
Les devoirs que j'ai fait faire.
Les fleurs que j'ai achetées faire.
Les fleurs que j'ai fait acheter.
Les photos que j'ai vues prendre.
Les photos que j'ai vu prendre.
Les voitures que j'ai faites réparer.
Les voitures que j'ai fait réparer.
Les enfants que j'ai entendus crier.
Les enfants que j'ai entendu crier.
Les décisions que j'ai prises faire.
Les décisions que j'ai fait prendre.
Les oiseaux que j'ai vus voler.
Les oiseaux que j'ai vu voler.
Les erreurs que j'ai laissées passer.
Les erreurs que j'ai laissé passer.
Les réformes que le gouvernement a faites voter.
Les réformes que le gouvernement a fait voter.
Les artistes que j'ai vus exposer.
Les artistes que j'ai vu exposer.
Les témoins que j'ai entendus parler.
Les témoins que j'ai entendu parler.
أنماط الجُمل
J'ai ___ ___ ___.
Les ___ que j'ai ___ ___.
Est-ce que tu as ___ ___ ___?
Je ne les ai pas ___ ___.
Real World Usage
Les photos que j'ai vu passer sur Instagram.
J'ai vu manger les enfants.
Les projets que j'ai fait aboutir.
Les monuments que j'ai vu visiter.
Le repas que j'ai fait livrer.
Les erreurs que j'ai laissé corriger.
قاعدة الفعل السحرية
لا تعقد الأمور على نفسك
في الكلام اليومي
Smart Tips
Stop and check if the object belongs to the infinitive.
Never agree 'fait'.
Check if the object is the performer of the action.
Double-check your agreement with 'avoir'.
النطق
Invariable sound
The participle sounds the same regardless of agreement.
Rising-falling
J'ai vu ↗ manger ↘
Focus on the action.
احفظها
وسيلة تذكّر
When the infinitive is near, the participle has no fear (of agreement).
ربط بصري
Imagine the past participle is a tired parent, and the infinitive is a nanny. The direct object is the child. The child is with the nanny, so the parent doesn't have to do anything.
Rhyme
If an infinitive follows the verb, leave the participle as it was heard.
Story
I saw a cake. I ate the cake. I saw the cake being eaten. The 'seen' (vu) is just watching, so it stays 'vu'. The 'eaten' (manger) is doing the work.
Word Web
تحدٍّ
Write 3 sentences today using 'J'ai fait...' and ensure you don't add an 'e' or 's'.
ملاحظات ثقافية
This rule is strictly taught in schools and expected in formal writing.
Similar to France, though casual speech might drop the 'que'.
Follows standard French grammar rules.
This rule evolved from Old French where agreement was more fluid.
بدايات محادثة
Quel film as-tu vu regarder par tes amis ?
Quelles chansons as-tu entendu chanter hier ?
Qu'est-ce que tu as fait réparer récemment ?
Quels artistes as-tu vu exposer cette année ?
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercisesLes pommes que j'ai ___ manger.
Which is correct?
Find and fix the mistake:
Les chansons que j'ai entendues chanter.
Je vois les enfants manger. -> J'ai...
The participle 'fait' always agrees.
A: As-tu vu les oiseaux? B: Oui, je les ai ___ voler.
j'ai / les / entendu / chanter / chansons
Which needs agreement?
Score: /8
Practice Bank
5 exercisesScore: /5
الأسئلة الشائعة (8)
Because 'les' is the object of 'manger', not 'vu'.
It applies to verbs of perception and 'faire'.
Yes, 'laissé' also follows this rule.
It's tricky, but consistent once you practice.
Yes, but they usually follow the rule.
Yes, it is standard French.
Then you must agree as usual.
No, 'fait' is always invariable.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
He visto comerlos.
Spanish does not have this specific participle agreement rule.
Ich habe sie essen sehen.
German does not use past participles in this structure.
彼らが食べているのを見た。
Japanese has no gender or number agreement.
رأيتهم يأكلون.
Arabic does not have this participle agreement.
我看见他们吃。
Chinese has no verb conjugation or agreement.
I saw them eat.
English has no participle agreement.
Learning Path
Prerequisites
فيديوهات ذات صلة
Related Grammar Rules
قاعدة 'Fait' الثابتة (Faire + Infinitive)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الفرنسية. اليوم سنناقش قاعدة نحوية مهمة جداً وممتعة في نفس الوقت، وهي...
استثناءات التطابق في الأفعال الانعكاسية الفرنسية
### Overview أهلاً بك يا صديقي في هذا الدرس المتقدم. بصفتي معلماً للغة الفرنسية وناطقاً بالعربية مثلك، أعلم تماماً أن ا...
المجموعات والحشود: توافق الفعل في الماضي (Participe passé avec collectif)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم الفرنسية. اليوم سنناقش موضوعاً ممتعاً جداً: 'توافق اسم المفعول مع الأسماء ال...
توافق الماضي البعيد (Plus-que-parfait مع المفعول به)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الفرنسية. اليوم سنتحدث عن موضوع قد يبدو معقداً في البداية، وهو اتفاق...
أفعال القياس الثابتة: (coûter, peser, durer)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الفرنسية! اليوم سنتناول قاعدة قد تبدو في البداية مربكة، لكنها في الحق...