De is the standard Norwegian pronoun for 'they' when used as a subject.
Palabra en 30 segundos
- Used as the subject for plural groups.
- Corresponds to the English pronoun 'they'.
- Essential for describing multiple people or things.
Oversikt
'De' er det personlige pronomenet i tredje person flertall. Det brukes når man snakker om andre mennesker, dyr eller gjenstander enn de som deltar i samtalen. Det er et av de aller første ordene man lærer på norsk fordi det er essensielt for å kunne fortelle om andre. 2) Bruksmønstre: 'De' brukes utelukkende som subjekt i setningen, altså den som utfører handlingen. Hvis man skal referere til gruppen som objekt (den som mottar handlingen), bruker man formen 'dem'. Eksempel: 'De (subjekt) ser oss, og vi ser dem (objekt).' 3) Vanlige kontekster: Ordet brukes daglig i nesten alle sosiale sammenhenger. Det brukes både når man snakker om venner ('De er på skolen'), kolleger ('De jobber sent') eller generelle grupper ('De spiser middag sammen'). 4) Sammenligning: 'De' kan forvirre nybegynnere fordi det ligner på det høflige 'De' (med stor forbokstav, som er utdatert), men i moderne norsk er det utelukkende flertallsformen som er i bruk. Det er også viktig å skille det fra 'det' (nøytrum pronomen). Mens 'de' refererer til en flertallsgruppe, refererer 'det' til noe entall eller som en formell subjektplassholder.
Ejemplos
De er mine venner.
everydayThey are my friends.
De har bestemt seg.
formalThey have decided.
De kommer snart.
informalThey are coming soon.
De analyserte resultatene.
academicThey analyzed the results.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
Hva gjør de?
What are they doing?
De sier at...
They say that...
Se confunde a menudo con
Dem is the object form used when the group is receiving the action. De is only for the subject.
Det is used for singular neutral nouns or as a dummy subject. De is strictly plural.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
De is a neutral, everyday pronoun. It is used in all registers of Norwegian. Always ensure it matches the plural verb form if applicable.
Errores comunes
The most common mistake is using 'dem' instead of 'de' as the subject. Another error is confusing it with the singular 'det'.
Tips
Focus on the subject position
Always check if the pronoun is performing the action. If it is the doer, use 'de'.
Avoid confusion with 'det'
Don't confuse 'de' (plural) with 'det' (neutral singular or dummy subject). They sound different in many dialects.
Pronunciation variations
In most Norwegian dialects, 'de' is pronounced as 'di'. Do not be surprised if you hear it that way.
Origen de la palabra
Derived from Old Norse 'þeir'. It has evolved through Middle Norwegian to its current form.
Contexto cultural
The usage of 'De' as a formal address (like 'Sie' in German) has largely disappeared from Norwegian society. It is now only used as the standard plural pronoun.
Truco para recordar
Think of 'De' as 'D-E' (plural group). If you are talking about more than one person, use 'De'.
Preguntas frecuentes
4 preguntas'De' brukes som subjekt i setningen, altså den som gjør noe. 'Dem' brukes som objekt, altså den som noe blir gjort mot.
Ja, 'de' kan brukes om flertall av substantiv uavhengig av kjønn. For eksempel: 'Hvor er bøkene? De ligger på bordet.'
Det er helt nøytralt og brukes i alle typer norsk, både i tale og skrift.
På moderne norsk uttales 'de' nesten alltid som 'di'. Skrivemåten er lik, men uttalen er forenklet.
Ponte a prueba
___ spiser middag nå.
Her trengs et subjekt i flertall.
Puntuación: /1
Summary
De is the standard Norwegian pronoun for 'they' when used as a subject.
- Used as the subject for plural groups.
- Corresponds to the English pronoun 'they'.
- Essential for describing multiple people or things.
Focus on the subject position
Always check if the pronoun is performing the action. If it is the doer, use 'de'.
Avoid confusion with 'det'
Don't confuse 'de' (plural) with 'det' (neutral singular or dummy subject). They sound different in many dialects.
Pronunciation variations
In most Norwegian dialects, 'de' is pronounced as 'di'. Do not be surprised if you hear it that way.
Ejemplos
4 de 4De er mine venner.
They are my friends.
De har bestemt seg.
They have decided.
De kommer snart.
They are coming soon.
De analyserte resultatene.
They analyzed the results.