chegou
When discussing arrivals, "chegou" is a key verb. It's the past tense form of "chegar," meaning "to arrive." Think of it like saying "arrived" in English.
For example, if you say "Ele chegou ontem," you're indicating that "He arrived yesterday." Similarly, "O ônibus chegou" means "The bus arrived." It's a straightforward way to express that an arrival has already happened.
You'll often hear it in everyday conversations. Whether it's a person, a package, or a specific time, "chegou" clearly communicates that something has reached its destination or point in time.
It's distinct from present or future tense forms, specifically focusing on a completed action in the past. This makes it very useful for recounting events.
Ejemplos por nivel
Ele chegou em casa tarde ontem à noite.
He arrived home late last night.
Simple past tense, indicating a completed action.
O ônibus chegou na parada a tempo.
The bus arrived at the stop on time.
Refers to the arrival of an inanimate object.
A carta chegou hoje de manhã.
The letter arrived this morning.
Emphasizes the completion of the arrival.
Ela chegou ao escritório antes de todos.
She arrived at the office before everyone.
Highlights an early arrival.
Meu pacote chegou finalmente!
My package finally arrived!
Expresses excitement about a long-awaited arrival.
Quando o filme chegou ao fim, todos aplaudiram.
When the movie came to an end, everyone applauded.
Used in the context of reaching a conclusion or end.
O inverno chegou mais cedo este ano.
Winter arrived earlier this year.
Refers to the arrival of a season.
Ele disse que o momento certo chegou.
He said the right moment arrived.
Used metaphorically to indicate that a specific time or opportunity has come.
O carteiro chegou com a correspondência na hora certa.
The mailman arrived with the mail on time.
Quando ela chegou em casa, percebeu que havia esquecido as chaves.
When she arrived home, she realized she had forgotten her keys.
O trem de alta velocidade chegou à estação principal exatamente às dez.
The high-speed train arrived at the main station exactly at ten.
Ele chegou ao topo da montanha depois de horas de caminhada árdua.
He reached the top of the mountain after hours of arduous hiking.
A notícia da promoção chegou para ele por e-mail na manhã de segunda-feira.
The news of the promotion reached him by email on Monday morning.
O momento de tomar uma decisão importante finalmente chegou.
The moment to make an important decision finally arrived.
Depois de muita espera, a encomenda internacional chegou sem problemas.
After much waiting, the international order arrived without problems.
Ela se sentiu aliviada quando o fim do projeto chegou, indicando o término do trabalho.
She felt relieved when the end of the project arrived, indicating the completion of the work.
Se confunde a menudo con
The infinitive verb from which 'chegou' is conjugated. Learners often confuse the various conjugations.
Meaning 'to come,' it can be confused with 'chegar' (to arrive) because both imply movement towards a destination, but 'vir' emphasizes the direction towards the speaker or a reference point.
Simple past of 'aparecer' (to appear). While similar in meaning to 'showed up,' 'chegou' specifically means 'arrived' at a destination, whereas 'apareceu' means 'became visible' or 'showed up' without necessarily implying a journey's end.
Fácil de confundir
Often confused with other past tenses of 'chegar' (e.g., 'chegava' - imperfect past) or even present tense when context is unclear, especially for English speakers who rely heavily on auxiliary verbs for tense.
Refers to a completed action of arrival in the simple past. It's a single, finished event. For example, 'Ele chegou ontem' means 'He arrived yesterday' (and the arrival is done).
O carteiro chegou. (The mailman arrived.)
Easy to mix up with 'chegou' due to both being past tense forms of 'chegar.'
This is the imperfect past tense, indicating a habitual or ongoing action in the past, or describing a state in the past. It means 'was arriving' or 'used to arrive.' For example, 'Ele chegava sempre atrasado' means 'He always used to arrive late.'
Ele chegava sempre atrasado. (He always used to arrive late.)
Can be confused with 'chegou' because both refer to an arrival in the past. The nuance of 'had arrived' can be tricky for learners.
This is the pluperfect tense, meaning 'had arrived.' It indicates an action that was completed before another past action. For example, 'Quando eu cheguei, ele já tinha chegado' means 'When I arrived, he had already arrived.'
Quando eu cheguei, ele já tinha chegado. (When I arrived, he had already arrived.)
As an English speaker, 'part' sounds similar to 'arrive,' leading to potential confusion. It's the opposite action.
This is the simple past of 'partir,' meaning 'departed' or 'left.' It's the opposite of arriving.
O trem partiu às sete. (The train departed at seven.)
While 'chegar' can mean 'reach' (a conclusion, a goal), 'alcançar' is more directly translated as 'to reach' or 'to achieve,' leading to overlap in some contexts.
While 'chegou' often means 'arrived (at a place),' 'alcançou' (simple past of 'alcançar') more specifically means 'reached' a goal, a level, or caught up to something. For example, 'Ele alcançou seus objetivos' means 'He achieved his goals.'
Ele alcançou o topo da montanha. (He reached the top of the mountain.)
Consejos
Basic Meaning of 'Chegar'
The most fundamental meaning of 'chegar' is to arrive. Think of it as reaching a destination.
Chegou as 'He/She/It arrived'
'Chegou' is the past tense form for 'he', 'she', or 'it'. So, 'Ele chegou' means 'He arrived'.
Don't confuse with 'Começou'
Be careful not to confuse 'chegou' with 'começou' (began/started). They sound somewhat similar but have different meanings.
Common Use with Prepositions
'Chegou' often pairs with prepositions like 'a' or 'em'. For example, 'Ele chegou à casa' (He arrived at the house).
Politeness in Arrivals
In Portuguese-speaking cultures, it's common to acknowledge someone's arrival. Saying 'Que bom que você chegou!' (It's good that you arrived!) is polite.
Expressing an Outcome
'Chegou' can also mean something reached a conclusion or an outcome. For example, 'A hora de ir chegou' (The time to go arrived/came).
Asking about Arrival
To ask 'When did he/she arrive?', you'd say 'Quando ele/ela chegou?'
Figurative Use of 'Chegar'
Beyond physical arrival, 'chegou' can be used figuratively, like 'A mensagem chegou' (The message got through/arrived).
Practice with Examples
The best way to master 'chegou' is to practice with various sentences. Try saying 'A encomenda chegou!' (The package arrived!).
Practica en la vida real
Contextos reales
Talking about someone's arrival.
- Ele chegou em casa tarde ontem. (He arrived home late yesterday.)
- A encomenda chegou hoje de manhã. (The delivery arrived this morning.)
- Quando você chegou? (When did you arrive?)
Discussing the arrival of a specific time or event.
- A primavera chegou mais cedo este ano. (Spring arrived earlier this year.)
- Finalmente, o fim de semana chegou! (Finally, the weekend arrived!)
- A hora de ir embora chegou. (The time to leave arrived.)
Referring to reaching a conclusion or an agreement.
- Chegou a uma conclusão importante. (He arrived at an important conclusion.)
- Eles chegaram a um acordo. (They arrived at an agreement.)
- A equipe chegou à solução certa. (The team arrived at the right solution.)
Indicating the attainment of a certain status or level.
- Ele chegou ao topo da carreira. (He reached the top of his career.)
- A empresa chegou a um novo patamar. (The company reached a new level.)
- Ela chegou a ser diretora. (She became a director.)
Describing something that was delivered or received.
- Sua carta chegou ontem. (Your letter arrived yesterday.)
- O e-mail chegou na minha caixa de entrada. (The email arrived in my inbox.)
- A notícia chegou rapidamente. (The news arrived quickly.)
Inicios de conversación
"Quando você chegou ao Brasil?"
"O que você sentiu quando chegou ao seu destino favorito?"
"Qual foi a última coisa que chegou pelo correio para você?"
"Você já chegou a uma conclusão que mudou sua vida?"
"Em que momento você percebeu que o verão finalmente chegou?"
Temas para diario
Descreva um momento em que você chegou a um lugar e sentiu-se completamente em casa.
Escreva sobre um objetivo que você chegou a alcançar e como isso o fez sentir.
Pense em uma notícia inesperada que chegou até você. Como você reagiu?
Imagine que o futuro chegou. O que é diferente na sua vida?
Reflita sobre uma vez que você chegou a um entendimento com alguém depois de uma discussão.
Ponte a prueba 36 preguntas
The bus arrived late today.
When did you arrive home?
The letter arrived yesterday morning.
Read this aloud:
Ele chegou ao trabalho cedo.
Focus: chegou
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
A encomenda chegou rapidamente.
Focus: chegou
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Minha amiga chegou para a festa.
Focus: chegou
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are waiting for a friend at a café. Write a short message to another friend explaining that your first friend just arrived. Use 'chegou'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Oi, Maria! O Pedro chegou agora no café. Estamos te esperando!
Write a sentence describing that the package you ordered arrived today. Use 'chegou'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A encomenda que eu fiz chegou hoje de manhã.
You are telling someone that the bus arrived at the station. Write a sentence using 'chegou'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Finalmente, o ônibus chegou na estação.
O que a mãe de Ana perguntou?
Read this passage:
Ana estava na biblioteca, lendo um livro. De repente, o telefone dela tocou. Era a mãe de Ana. A mãe perguntou: 'Filha, o seu irmão já chegou em casa?' Ana respondeu: 'Não, mãe, ele ainda não chegou.'
O que a mãe de Ana perguntou?
A mãe perguntou: 'Filha, o seu irmão já chegou em casa?'
A mãe perguntou: 'Filha, o seu irmão já chegou em casa?'
O que João fez quando chegou em casa?
Read this passage:
Ontem, João foi ao supermercado. Ele comprou frutas, pão e leite. Quando ele chegou em casa, ele colocou tudo na geladeira. Sua esposa perguntou: 'Você comprou tudo que precisávamos?' João disse: 'Sim, comprei tudo.'
O que João fez quando chegou em casa?
O texto diz: 'Quando ele chegou em casa, ele colocou tudo na geladeira.'
O texto diz: 'Quando ele chegou em casa, ele colocou tudo na geladeira.'
Quando o bolo chegou na festa?
Read this passage:
A festa começou às sete horas. Muitos amigos chegaram cedo. Às oito, a música estava alta e todos estavam dançando. O bolo chegou depois das nove, e foi muito gostoso.
Quando o bolo chegou na festa?
O texto afirma: 'O bolo chegou depois das nove'.
O texto afirma: 'O bolo chegou depois das nove'.
A encomenda finalmente ___ depois de dias de espera. (The order finally ___ after days of waiting.)
The context 'depois de dias de espera' indicates a completed action in the past, so 'chegou' (arrived) is the correct form of 'chegar' (to arrive).
Quando o trem ___ na estação, todos correram para embarcar. (When the train ___ at the station, everyone rushed to board.)
The sentence describes a specific past event ('todos correram para embarcar'), so 'chegou' (arrived) is appropriate for a completed action.
Ele me disse que a mensagem ___ ontem à noite. (He told me that the message ___ last night.)
The phrase 'ontem à noite' (last night) clearly indicates a past completed action, making 'chegou' (arrived) the correct choice.
A notícia da sua promoção ___ a todos de surpresa. (The news of his promotion ___ everyone by surprise.)
The sentence describes an event that has already occurred and had an impact ('a todos de surpresa'), so 'chegou' (arrived/reached) is correct.
Finalmente, a primavera ___ com dias mais longos e quentes. (Finally, spring ___ with longer and warmer days.)
The word 'Finalmente' (Finally) suggests a culmination, implying spring has already arrived, thus 'chegou' (arrived) is the correct past tense.
O carteiro ___ cedo hoje e deixou a correspondência. (The postman ___ early today and left the mail.)
The phrase 'deixou a correspondência' (left the mail) indicates a completed action by the postman, so 'chegou' (arrived) is the correct past tense.
Choose the best translation for: 'A encomenda chegou ontem.'
'Chegou' is past tense, indicating a completed action. 'Arrived' is the correct past tense.
Which sentence correctly uses 'chegou'?
'Chegou' is the past tense form for 'she/he/it arrived'.
What is the meaning of 'O ônibus chegou atrasado'?
'Chegou' signifies a completed action in the past, so 'arrived' is the appropriate translation.
The sentence 'Ele chegou ao trabalho cedo' means 'He arrives at work early.'
'Chegou' is past tense, so the correct translation is 'He arrived at work early.'
'A carta chegou hoje' means 'The letter arrived today.'
'Chegou' is the correct past tense for 'arrived'.
You can use 'chegou' to talk about something that will happen in the future.
'Chegou' is a past tense verb and refers to actions that have already happened.
Imagine you are waiting for a friend who was supposed to arrive an hour ago. Write a text message to another friend expressing your relief that they finally 'chegou'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ufa! Ele finalmente chegou! Já estava ficando preocupado.
You are writing a short diary entry about a package you ordered. Describe how happy you were when the package 'chegou' today.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Que dia! Minha encomenda chegou hoje e estou super feliz com ela.
Describe a moment when you 'chegou' at an important conclusion or understanding about a problem you were facing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Depois de muito pensar, cheguei à conclusão de que precisava mudar de estratégia para resolver o problema.
What happened immediately after the band arrived?
Read this passage:
A festa estava a começar quando a banda chegou. Todos aplaudiram e a música começou a tocar imediatamente. A energia no salão mudou completamente com a chegada deles. Foi um momento emocionante para todos os presentes.
What happened immediately after the band arrived?
The passage states, 'Todos aplaudiram e a música começou a tocar imediatamente' (Everyone applauded and the music started playing immediately).
The passage states, 'Todos aplaudiram e a música começou a tocar imediatamente' (Everyone applauded and the music started playing immediately).
What was the initial concern of the person?
Read this passage:
Eu estava preocupado com o voo da minha irmã, pois havia um atraso. Mas, para meu alívio, ela me ligou para dizer que o avião dela chegou sã e salvo. Foi um grande alívio ouvir a voz dela.
What was the initial concern of the person?
The passage mentions, 'Eu estava preocupado com o voo da minha irmã, pois havia um atraso' (I was worried about my sister's flight, as there was a delay).
The passage mentions, 'Eu estava preocupado com o voo da minha irmã, pois havia um atraso' (I was worried about my sister's flight, as there was a delay).
What was a pleasant surprise for the person?
Read this passage:
O carteiro chegou cedo hoje com a sua correspondência. Havia algumas contas e um cartão de aniversário. Foi uma surpresa agradável receber o cartão logo pela manhã.
What was a pleasant surprise for the person?
The passage says, 'Foi uma surpresa agradável receber o cartão logo pela manhã' (It was a pleasant surprise to receive the card early in the morning).
The passage says, 'Foi uma surpresa agradável receber o cartão logo pela manhã' (It was a pleasant surprise to receive the card early in the morning).
Após horas de atraso devido à tempestade, o avião finalmente ___ ao seu destino, para alívio dos passageiros.
A frase indica uma ação concluída no passado ('finalmente', 'para alívio dos passageiros'), o que requer o pretérito perfeito simples 'chegou'.
A notícia da sua promoção ___ como uma surpresa agradável para todos os colegas de trabalho.
O contexto 'como uma surpresa agradável' sugere que a notícia 'atingiu' ou 'alcançou' os colegas em um momento específico no passado, portanto, 'chegou' é a forma correta.
Mesmo com todos os obstáculos, a equipe ___ a uma solução inovadora antes do prazo final.
A frase descreve uma ação de 'atingir uma conclusão' no passado ('antes do prazo final') e que foi realizada pela equipe, então 'chegou' é apropriado.
O momento em que a carta com a aceitação da universidade ___ foi um dos mais felizes da minha vida.
A frase refere-se a um ponto específico no tempo no passado ('o momento em que'), indicando que a carta 'atingiu' ou 'alcançou' o destinatário, fazendo de 'chegou' a escolha correta.
Depois de uma longa jornada pelo deserto, o explorador finalmente ___ ao oásis, exausto mas aliviado.
O contexto indica uma ação concluída de 'atingir um destino' no passado ('finalmente', 'exausto mas aliviado'), portanto 'chegou' é a forma verbal correta.
A mensagem secreta ___ ao seu destinatário sem que ninguém percebesse o seu envio.
A frase descreve que a mensagem 'atingiu' ou 'alcançou' o destinatário em um momento específico no passado ('sem que ninguém percebesse'), o que requer o pretérito perfeito simples 'chegou'.
/ 36 correct
Perfect score!
Basic Meaning of 'Chegar'
The most fundamental meaning of 'chegar' is to arrive. Think of it as reaching a destination.
Chegou as 'He/She/It arrived'
'Chegou' is the past tense form for 'he', 'she', or 'it'. So, 'Ele chegou' means 'He arrived'.
Context is Key
The exact nuance of 'chegou' can depend on context. It can mean 'arrived', 'reached', or even 'came'.
Don't confuse with 'Começou'
Be careful not to confuse 'chegou' with 'começou' (began/started). They sound somewhat similar but have different meanings.