A2 verb Neutral 1 min de lectura

digerir

/di.ʒe.ˈɾiʁ/

To digest; to break down food in the stomach and intestines.

Digerir describes both the physical breakdown of food and the mental process of understanding complex information.

Palabra en 30 segundos

  • To break down food within the digestive system.
  • To process or accept difficult information or situations.
  • A regular verb ending in -er.

Summary

Digerir describes both the physical breakdown of food and the mental process of understanding complex information.

  • To break down food within the digestive system.
  • To process or accept difficult information or situations.
  • A regular verb ending in -er.

Use for mental processing as well

Remember that Portuguese speakers use 'digerir' for emotions. If you are shocked, you can say you are still 'digerindo' the news.

Irregularity in first person singular

Be careful with the conjugation. It is 'Eu digiro', not 'Eu digero'. The 'e' changes to 'i' in the first person.

Food culture and digestion

In Brazil, heavy meals are often followed by a period of rest. The word 'digerir' is frequently heard when discussing the quality of local cuisine.

Ejemplos

2 de 2
1

Preciso de tempo para digerir esta notícia.

I need time to process this news.

2

Alimentos gordurosos são difíceis de digerir.

Fatty foods are hard to digest.

Familia de palabras

Sustantivo
digestão
Verbo
digerir
Adjetivo
digestível

Truco para recordar

Think of a 'digester' machine that breaks things down. If you can't 'digerir' a fact, your brain's machine is still working on it.

Visão Geral

O verbo 'digerir' deriva do latim 'digerere' e descreve, primariamente, a função fisiológica do sistema digestivo. É um verbo regular da segunda conjugação (-er). 2) Padrões de Uso: É frequentemente utilizado em contextos médicos, nutricionais ou cotidianos relacionados à alimentação. Contudo, seu uso metafórico é extremamente comum na língua portuguesa para descrever o tempo necessário para processar emoções ou notícias impactantes. 3) Contextos Comuns: Pode ser usado ao falar de uma refeição pesada, de uma notícia chocante ou de uma crítica recebida. Por exemplo, dizer que 'não digeri bem aquela notícia' é uma forma idiomática de dizer que você ainda está tentando entender ou aceitar o que aconteceu. 4) Comparação com Sinônimos: Diferente de 'comer' ou 'ingerir', que focam no ato de colocar alimento no corpo, 'digerir' foca na transformação química e no aproveitamento do que foi consumido. Comparado a 'assimilar', que pode ser usado em contextos intelectuais, 'digerir' carrega uma conotação de esforço ou tempo necessário para processar algo complexo.

Notas de uso

Digerir is used in both formal and informal registers. In informal speech, it is common to use it metaphorically for emotional processing. It follows standard grammatical rules of -er verbs except for the first person singular.

Errores comunes

Students often misspell the first person as 'digero' due to the infinitive form. Always remember the 'i' shift: 'eu digiro'. Also, do not confuse it with 'ingerir', which is just the act of eating.

Truco para recordar

Think of a 'digester' machine that breaks things down. If you can't 'digerir' a fact, your brain's machine is still working on it.

Origen de la palabra

From Latin 'digerere', meaning to distribute, dissolve, or digest. It combines 'di-' (apart) and 'gerere' (to carry/bring).

Contexto cultural

In many lusophone cultures, digestion is a frequent topic of conversation after meals. Using 'digerir' metaphorically shows a high level of fluency.

Ejemplos

1

Preciso de tempo para digerir esta notícia.

informal

I need time to process this news.

2

Alimentos gordurosos são difíceis de digerir.

everyday

Fatty foods are hard to digest.

Familia de palabras

Sustantivo
digestão
Verbo
digerir
Adjetivo
digestível

Colocaciones comunes

dificuldade de digerir difficulty digesting
digerir uma informação to process information

Frases Comunes

digerir bem

to digest well

difícil de digerir

hard to swallow/digest

Se confunde a menudo con

digerir vs Ingerir

Ingerir means to swallow or consume food. Digerir is what happens after ingestion, the chemical breakdown.

Patrones gramaticales

digerir algo ter dificuldade em digerir ajudar a digerir

Use for mental processing as well

Remember that Portuguese speakers use 'digerir' for emotions. If you are shocked, you can say you are still 'digerindo' the news.

Irregularity in first person singular

Be careful with the conjugation. It is 'Eu digiro', not 'Eu digero'. The 'e' changes to 'i' in the first person.

Food culture and digestion

In Brazil, heavy meals are often followed by a period of rest. The word 'digerir' is frequently heard when discussing the quality of local cuisine.

Ponte a prueba

fill blank

Complete a frase com a forma correta do verbo.

Eu ainda não consegui ___ o que ele me disse ontem.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: digerir

Após o verbo auxiliar 'conseguir', usamos o infinitivo.

Puntuación: /1

Preguntas frecuentes

4 preguntas

Sim, é muito comum usar 'digerir' para situações emocionais. Significa que alguém precisa de tempo para aceitar ou processar uma notícia difícil.

O substantivo é 'digestão'. É a palavra que descreve o processo completo de quebra dos alimentos.

Eu digiro, tu digeres, ele digere, nós digerimos, vós digeris, eles digerem. Note a mudança da vogal 'e' para 'i' na primeira pessoa do singular.

Sim, usamos 'digestível'. Refere-se a algo que pode ser digerido facilmente, seja comida ou uma informação simples.

Esta palabra en otros idiomas

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!