A2 verb ニュートラル 1分で読める

digerir

/di.ʒe.ˈɾiʁ/

To digest; to break down food in the stomach and intestines.

Digerir describes both the physical breakdown of food and the mental process of understanding complex information.

30秒でわかる単語

  • To break down food within the digestive system.
  • To process or accept difficult information or situations.
  • A regular verb ending in -er.

Summary

Digerir describes both the physical breakdown of food and the mental process of understanding complex information.

  • To break down food within the digestive system.
  • To process or accept difficult information or situations.
  • A regular verb ending in -er.

Use for mental processing as well

Remember that Portuguese speakers use 'digerir' for emotions. If you are shocked, you can say you are still 'digerindo' the news.

Irregularity in first person singular

Be careful with the conjugation. It is 'Eu digiro', not 'Eu digero'. The 'e' changes to 'i' in the first person.

Food culture and digestion

In Brazil, heavy meals are often followed by a period of rest. The word 'digerir' is frequently heard when discussing the quality of local cuisine.

例文

2 / 2
1

Preciso de tempo para digerir esta notícia.

I need time to process this news.

2

Alimentos gordurosos são difíceis de digerir.

Fatty foods are hard to digest.

語族

名詞
digestão
動詞
digerir
形容詞
digestível

覚え方のコツ

Think of a 'digester' machine that breaks things down. If you can't 'digerir' a fact, your brain's machine is still working on it.

Visão Geral

O verbo 'digerir' deriva do latim 'digerere' e descreve, primariamente, a função fisiológica do sistema digestivo. É um verbo regular da segunda conjugação (-er). 2) Padrões de Uso: É frequentemente utilizado em contextos médicos, nutricionais ou cotidianos relacionados à alimentação. Contudo, seu uso metafórico é extremamente comum na língua portuguesa para descrever o tempo necessário para processar emoções ou notícias impactantes. 3) Contextos Comuns: Pode ser usado ao falar de uma refeição pesada, de uma notícia chocante ou de uma crítica recebida. Por exemplo, dizer que 'não digeri bem aquela notícia' é uma forma idiomática de dizer que você ainda está tentando entender ou aceitar o que aconteceu. 4) Comparação com Sinônimos: Diferente de 'comer' ou 'ingerir', que focam no ato de colocar alimento no corpo, 'digerir' foca na transformação química e no aproveitamento do que foi consumido. Comparado a 'assimilar', que pode ser usado em contextos intelectuais, 'digerir' carrega uma conotação de esforço ou tempo necessário para processar algo complexo.

使い方のコツ

Digerir is used in both formal and informal registers. In informal speech, it is common to use it metaphorically for emotional processing. It follows standard grammatical rules of -er verbs except for the first person singular.

よくある間違い

Students often misspell the first person as 'digero' due to the infinitive form. Always remember the 'i' shift: 'eu digiro'. Also, do not confuse it with 'ingerir', which is just the act of eating.

覚え方のコツ

Think of a 'digester' machine that breaks things down. If you can't 'digerir' a fact, your brain's machine is still working on it.

語源

From Latin 'digerere', meaning to distribute, dissolve, or digest. It combines 'di-' (apart) and 'gerere' (to carry/bring).

文化的な背景

In many lusophone cultures, digestion is a frequent topic of conversation after meals. Using 'digerir' metaphorically shows a high level of fluency.

例文

1

Preciso de tempo para digerir esta notícia.

informal

I need time to process this news.

2

Alimentos gordurosos são difíceis de digerir.

everyday

Fatty foods are hard to digest.

語族

名詞
digestão
動詞
digerir
形容詞
digestível

よく使う組み合わせ

dificuldade de digerir difficulty digesting
digerir uma informação to process information

よく使うフレーズ

digerir bem

to digest well

difícil de digerir

hard to swallow/digest

よく混同される語

digerir vs Ingerir

Ingerir means to swallow or consume food. Digerir is what happens after ingestion, the chemical breakdown.

文法パターン

digerir algo ter dificuldade em digerir ajudar a digerir

Use for mental processing as well

Remember that Portuguese speakers use 'digerir' for emotions. If you are shocked, you can say you are still 'digerindo' the news.

Irregularity in first person singular

Be careful with the conjugation. It is 'Eu digiro', not 'Eu digero'. The 'e' changes to 'i' in the first person.

Food culture and digestion

In Brazil, heavy meals are often followed by a period of rest. The word 'digerir' is frequently heard when discussing the quality of local cuisine.

自分をテスト

fill blank

Complete a frase com a forma correta do verbo.

Eu ainda não consegui ___ o que ele me disse ontem.

正解! おしい! 正解: digerir

Após o verbo auxiliar 'conseguir', usamos o infinitivo.

スコア: /1

よくある質問

4 問

Sim, é muito comum usar 'digerir' para situações emocionais. Significa que alguém precisa de tempo para aceitar ou processar uma notícia difícil.

O substantivo é 'digestão'. É a palavra que descreve o processo completo de quebra dos alimentos.

Eu digiro, tu digeres, ele digere, nós digerimos, vós digeris, eles digerem. Note a mudança da vogal 'e' para 'i' na primeira pessoa do singular.

Sim, usamos 'digestível'. Refere-se a algo que pode ser digerido facilmente, seja comida ou uma informação simples.

この単語を他の言語で

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!