Significado
Standard sign or rule prohibiting smoking
Contexto cultural
Smoking is strictly prohibited in public parks and on beaches like Patong or Hua Hin. Fines can be up to 100,000 Baht or even jail time for beach smoking. Temples (Wats) are sacred spaces. Even if there is no sign, smoking is considered highly disrespectful to the monks and the Buddha images. The legal age to buy cigarettes is 20. Signs often display 'ห้ามขายบุหรี่ให้เด็กต่ำกว่า 20' (Forbidden to sell cigarettes to children under 20). Vaping is technically illegal in Thailand. While you see people doing it, 'ห้ามสูบบุหรี่' signs legally cover e-cigarettes too, and police can fine you heavily for possession.
Heavy Fines
In Bangkok, transit police actually enforce the 5,000 Baht fine for smoking at bus stops or near station entrances.
Look for the Number
Most 'ห้ามสูบบุหรี่' signs include a phone number (1600). This is the national 'Quit Smoking' hotline.
Significado
Standard sign or rule prohibiting smoking
Heavy Fines
In Bangkok, transit police actually enforce the 5,000 Baht fine for smoking at bus stops or near station entrances.
Look for the Number
Most 'ห้ามสูบบุหรี่' signs include a phone number (1600). This is the national 'Quit Smoking' hotline.
Politeness Matters
If you must ask someone to stop, always start with 'ขอโทษครับ/ค่ะ' (Excuse me) to avoid a confrontation.
Vaping is Smoking
Legally, vapes are treated the same as cigarettes in 'ห้าม' zones, but possession itself is a bigger legal risk.
Ponte a prueba
Which word means 'to forbid' in the phrase 'ห้ามสูบบุหรี่'?
____ สูบบุหรี่
'ห้าม' (hâm) is the verb for 'to forbid' or 'prohibit'.
Complete the sign found in a Thai taxi.
ห้ามสูบ_______
'บุหรี่' (bù-rì) means cigarette.
Match the phrase to the correct level of formality.
1. อย่าสูบบุหรี่นะ 2. ขอความกรุณางดสูบบุหรี่ 3. ห้ามสูบบุหรี่
'อย่า' is informal, 'ขอความกรุณา' is very formal, and 'ห้าม' is the standard neutral/formal sign.
Complete the dialogue between a hotel guest and staff.
Guest: สูบบุหรี่ในห้องได้ไหมครับ? Staff: ไม่ได้ครับ ที่นี่____สูบบุหรี่ครับ
The staff must inform the guest that it is forbidden (ห้าม).
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Banco de ejercicios
4 ejercicios____ สูบบุหรี่
'ห้าม' (hâm) is the verb for 'to forbid' or 'prohibit'.
ห้ามสูบ_______
'บุหรี่' (bù-rì) means cigarette.
1. อย่าสูบบุหรี่นะ 2. ขอความกรุณางดสูบบุหรี่ 3. ห้ามสูบบุหรี่
'อย่า' is informal, 'ขอความกรุณา' is very formal, and 'ห้าม' is the standard neutral/formal sign.
Guest: สูบบุหรี่ในห้องได้ไหมครับ? Staff: ไม่ได้ครับ ที่นี่____สูบบุหรี่ครับ
The staff must inform the guest that it is forbidden (ห้าม).
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
10 preguntasIt's a bit too formal. Use 'อย่าสูบบุหรี่เลย' (yàa sùp bù-rì loei) instead.
It refers to the maximum fine in Thai Baht (approx. $150 USD) for violating the rule.
Yes, but 'งด' is more like 'refrain' and is considered more polite/formal.
Yes, in the eyes of Thai law and signage, 'บุหรี่' covers all tobacco and nicotine delivery products.
Ask 'โซนสูบบุหรี่อยู่ไหนครับ?' (Where is the smoking zone?)
The vowel is long (aa), and the tone is falling. 'Haam'.
That means 'Cigarette-free zone'. It's just another way to say no smoking is allowed in that area.
Generally yes, but not within 5 meters of public building entrances or at bus stops.
If it has air conditioning, it is legally a no-smoking zone by default.
Usually 'ซิการ์' (si-kaa) is used for cigars, but 'ห้ามสูบบุหรี่' covers all of them.
Frases relacionadas
งดสูบบุหรี่
similarRefrain from smoking
เขตปลอดบุหรี่
specialized formSmoke-free zone
ห้ามดื่มสุรา
builds onNo alcohol consumption
ที่เขี่ยบุหรี่
similarAshtray
ควันบุหรี่มือสอง
similarSecond-hand smoke