هناك حفلة غداً
hunaka hafla ghadan
There's a party tomorrow
بهطور تحتاللفظی: In party tomorrow
در ۱۵ ثانیه
- Used to announce or ask about a party happening tomorrow.
- Combines 'there is', 'party', and 'tomorrow' in three simple words.
- Very common in daily conversation and friendly text messages.
معنی
You're telling someone that a social gathering or celebration is happening the next day. It's a simple, exciting way to share plans or invite a friend to join the fun.
مثالهای کلیدی
3 از 6Texting a close friend
يا صاحبي، في حفلة بكرة!
My friend, there's a party tomorrow!
Asking a colleague at the office
هل في حفلة بكرة في المكتب؟
Is there a party tomorrow in the office?
Confirming with a host
سمعت إن في حفلة بكرة، صح؟
I heard there's a party tomorrow, right?
زمینه فرهنگی
Hospitality (Karam) is central. If you are told 'there is a party,' you are often expected to eat a full meal, not just snacks. Parties (Sahrāt) often start very late and involve 'Mezza' (small appetizers) that last for hours before the main course. The term 'Heissa' (هيصة) is often used for a loud, joyful, and somewhat chaotic party. Weddings are often segregated by gender, with a 'ḥafla' for men and a separate 'ḥafla' for women.
The 'Insha'Allah' Rule
Always add 'Insha'Allah' when talking about future plans like a party to sound more like a native speaker.
Gender Agreement
If you add 'big' (kabīra), make sure it has the 'ta marbuta' (ة) to match the feminine 'ḥafla'.
در ۱۵ ثانیه
- Used to announce or ask about a party happening tomorrow.
- Combines 'there is', 'party', and 'tomorrow' in three simple words.
- Very common in daily conversation and friendly text messages.
What It Means
This phrase is your golden ticket to social life. في means 'in' or 'there is.' حفلة means 'party.' بكرة means 'tomorrow.' Together, they announce an upcoming event. It is simple, direct, and full of anticipation. You are basically saying, 'Hey, something fun is happening!'
How To Use It
Use it as a statement or a question. To ask if there is a party, just raise your voice at the end. It works perfectly in texts. You can add a time or place after it. For example, في حفلة بكرة في بيتي (There is a party tomorrow at my house). It is very flexible.
When To Use It
You can use this at work during a break. Use it while chatting with neighbors. It is perfect for group chats when planning the weekend. If you see a friend looking bored, drop this line. It also works when confirming details with a host. It is the ultimate conversation starter for social butterflies.
When NOT To Use It
Avoid this in very somber or strictly professional settings. Don't say it during a funeral or a serious board meeting. Unless, of course, the board meeting *is* the party (unlikely!). Also, don't use it if the event is a formal wedding; use فرح instead. It might sound too casual for a state banquet.
Cultural Background
Arabic culture thrives on hospitality and gatherings. A حفلة isn't just music and dancing. It is about food, family, and long conversations. Tomorrow (بكرة) is a common focal point for plans. In many Arab countries, social life is spontaneous. You might hear about a party only 24 hours before it starts!
Common Variations
In Egypt, you’ll hear فيه حفلة بكرة. In the Levant, it sounds like في حفلة بكرا. If it’s a big celebration, people might say في عزومة (There is an invitation/feast). If you want to be specific, you can say حفلة عيد ميلاد for a birthday party. No matter the dialect, the excitement remains the same.
نکات کاربردی
This is a neutral-to-informal phrase. It's perfectly safe for 90% of daily interactions but swap 'bukra' for 'ghadan' in written invitations.
The 'Insha'Allah' Rule
Always add 'Insha'Allah' when talking about future plans like a party to sound more like a native speaker.
Gender Agreement
If you add 'big' (kabīra), make sure it has the 'ta marbuta' (ة) to match the feminine 'ḥafla'.
Dialect Shortcut
If you forget 'Hunāka', just use 'Fī'. It works in 90% of casual situations across the Arab world.
مثالها
6يا صاحبي، في حفلة بكرة!
My friend, there's a party tomorrow!
A very common way to start a chat about weekend plans.
هل في حفلة بكرة في المكتب؟
Is there a party tomorrow in the office?
Adding 'hal' makes it a slightly more clear question.
سمعت إن في حفلة بكرة، صح؟
I heard there's a party tomorrow, right?
Used to verify rumors of a social event.
كل يوم في حفلة بكرة؟ أنا تعبان!
Every day there's a party tomorrow? I'm tired!
A humorous way to complain about too much socializing.
في حفلة بكرة، تحب تيجي؟
There's a party tomorrow, would you like to come?
A soft, direct invitation.
ياي! في حفلة بكرة عند تيتا!
Yay! There's a party tomorrow at Grandma's!
Shows excitement for a family gathering.
خودت رو بسنج
Fill in the missing word for 'tomorrow'.
هناك حفلة _______.
'Ghadan' means tomorrow. 'Alyawm' is today, 'Ams' is yesterday, and 'Al-an' is now.
Which sentence means 'Is there a party tomorrow?'
Select the correct question form:
'Hal' is the standard question particle in Arabic used for yes/no questions.
Match the Arabic word to its English meaning.
Match the following:
These are the core components of the phrase and its common modifiers.
Complete the dialogue.
A: هل هناك حفلة غداً؟ B: نعم، _______ حفلة غداً.
'Hunāka' is the correct existential marker to complete the sentence.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Types of Hafla
Social
- • Birthday
- • Graduation
- • Success
Formal
- • Wedding
- • Engagement
- • Banquet
بانک تمرین
4 تمرینهاهناك حفلة _______.
'Ghadan' means tomorrow. 'Alyawm' is today, 'Ams' is yesterday, and 'Al-an' is now.
Select the correct question form:
'Hal' is the standard question particle in Arabic used for yes/no questions.
هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:
These are the core components of the phrase and its common modifiers.
A: هل هناك حفلة غداً؟ B: نعم، _______ حفلة غداً.
'Hunāka' is the correct existential marker to complete the sentence.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالNo, use 'Ijtimaa' (اجتماع) for business. 'Hafla' implies fun and celebration.
It is neutral and standard. In very casual speech, 'Fī' is more common, but 'Hunāka' is never wrong.
Say 'Laysa hunāka ḥafla' (ليس هناك حفلة).
Replace 'Ghadan' with 'Alyawm' (اليوم).
Usually, yes. It implies a festive atmosphere.
That is the 'tanween', which marks it as an adverb in Arabic.
It sounds less natural. 'Hunāka' usually comes first to introduce the existence of the noun.
Rarely. In dialects, people say 'Bukra'.
Sweets or flowers are always appreciated by the host.
Say 'Ayna al-ḥafla?' (أين الحفلة؟).
عبارات مرتبط
عيد ميلاد
specialized formBirthday
عرس
specialized formWedding
اجتماع
contrastMeeting
سهرة
similarEvening gathering
وليمة
specialized formBanquet