معنی
Unique and superior to anything else, without equal or parallel.
زمینه فرهنگی
In the Levant, while 'la yudaha' is understood, people often use 'شي بياخد العقل' (something that takes the mind) for similar high praise in daily life. In the Gulf, this phrase is a staple of national pride and is frequently used in media to describe the rapid development and 'world-first' projects. Egyptians are known for their love of superlatives. In formal writing, 'la yudaha' is common, but in speech, they might say 'مالوش حل' (has no solution/unbeatable). In North Africa, formal Arabic is highly respected. This phrase is used in academic and literary circles to describe the rich heritage of the region.
Use for abstract nouns
It sounds most impressive when describing things like 'determination' (عزيمة), 'patience' (صبر), or 'eloquence' (بلاغة).
Gender Agreement
Always check if your noun is feminine. If it ends in 'Ta Marbuta', use 'la tu-daha'.
معنی
Unique and superior to anything else, without equal or parallel.
Use for abstract nouns
It sounds most impressive when describing things like 'determination' (عزيمة), 'patience' (صبر), or 'eloquence' (بلاغة).
Gender Agreement
Always check if your noun is feminine. If it ends in 'Ta Marbuta', use 'la tu-daha'.
Don't be shy
In Arabic culture, high praise is appreciated. Don't worry about sounding 'too much' if the thing is truly great.
خودت رو بسنج
Fill in the blank with the correct form of the phrase (masculine or feminine).
فخامة هذا القصر ________ بأي بناء آخر.
The subject is 'فخامة' (luxury/grandeur), which is a feminine noun in Arabic.
Which situation is most appropriate for using 'لا يُضاهى'?
اختر الموقف المناسب:
The phrase is reserved for things of exceptional and superior quality.
Match the noun with the correct phrase to create a formal sentence.
صل بين الكلمات:
Ensure gender agreement: Masculine (ذكاء، جمال) with 'لا يُضاهى', Feminine (براعة) with 'لا تُضاهى'.
Complete the dialogue with the most sophisticated option.
أ: كيف وجدت الخدمة في هذا المطعم؟ ب: بصراحة، مستوى الضيافة هنا ________.
'لا يُضاهى' provides the highest level of formal praise.
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
بانک تمرین
4 تمرینهافخامة هذا القصر ________ بأي بناء آخر.
The subject is 'فخامة' (luxury/grandeur), which is a feminine noun in Arabic.
اختر الموقف المناسب:
The phrase is reserved for things of exceptional and superior quality.
هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:
Ensure gender agreement: Masculine (ذكاء، جمال) with 'لا يُضاهى', Feminine (براعة) with 'لا تُضاهى'.
أ: كيف وجدت الخدمة في هذا المطعم؟ ب: بصراحة، مستوى الضيافة هنا ________.
'لا يُضاهى' provides the highest level of formal praise.
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
6 سوالYes, but usually you describe their *qualities* (like their intelligence or skill) rather than the person themselves.
Absolutely. It is very professional and shows a high command of the language.
'La yudaha' is about matching/resembling, while 'la yujara' is about keeping pace/running with. They are very similar.
The root is used, but this specific passive form is more common in classical and modern literature.
The most common way is 'ما لوش زي' (ma luhsh zay).
It is 'la yudaha' (passive). 'La yudahi' would mean 'he does not match,' which is less common.
عبارات مرتبط
لا مَثيلَ لَه
synonymHas no equal
مُنقَطِعُ النَّظير
synonymUnprecedented/Peerless
لا يُعلى عَلَيْه
similarNothing is above it
فَريدٌ مِن نَوْعِه
similarUnique of its kind
لا يُجارى
synonymCannot be kept up with