A1 Collocation خنثی 3 دقیقه مطالعه

ربح الرهان

rabiḥa al-rihān

win the bet

به‌طور تحت‌اللفظی: He won the bet

در ۱۵ ثانیه

  • Used to describe succeeding against the odds or proving skeptics wrong.
  • Common in sports, business, and personal achievement stories.
  • Metaphorical use of 'betting' to signify risk and triumph.

معنی

This phrase means achieving success in a situation where the outcome was uncertain or risky. It is like saying someone 'beat the odds' or proved their skeptics wrong.

مثال‌های کلیدی

3 از 6
1

Talking about a successful business move

الشركة ربحت الرهان على التكنولوجيا الجديدة.

The company won the bet on the new technology.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
2

Cheering for an underdog sports team

لقد ربحوا الرهان وفازوا بالكأس!

They won the bet and took the trophy!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Congratulating a friend on a difficult exam

كنتِ واثقة من نفسك وربحتِ الرهان.

You were confident in yourself and you won the bet.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
🌍

زمینه فرهنگی

Often used in casual settings to boast about a smart decision. Used in business contexts to describe a successful venture.

💡

Use it for vindication

Only use this when you want to emphasize that you were right and others were wrong.

در ۱۵ ثانیه

  • Used to describe succeeding against the odds or proving skeptics wrong.
  • Common in sports, business, and personal achievement stories.
  • Metaphorical use of 'betting' to signify risk and triumph.

What It Means

ربح الرهان is about more than just gambling. It describes a person who takes a risk and succeeds. Think of it as the ultimate 'I told you so' moment. You use it when someone achieves a goal that seemed impossible. It implies there was a challenge or a doubt. If everyone thought you would fail, but you didn't, you won the bet. It captures the feeling of triumph against the odds.

How To Use It

You treat this like a standard verb-object phrase. The verb is ربح (to win). You can conjugate it for anyone. For example, ربحتُ الرهان means 'I won the bet.' It works perfectly in both speech and writing. You don't need a literal money bet to use it. It is almost always used metaphorically in modern Arabic. Just drop it in after a major success story.

When To Use It

Use it when a friend starts a risky business and succeeds. It is great for sports when an underdog team wins. You can use it in politics when a candidate wins a tough election. If you predicted something would happen and it did, say it proudly. It fits well in professional settings to describe a successful strategy. It also works in personal life for big milestones like graduation.

When NOT To Use It

Do not use this for tiny, everyday wins. If you found a lost sock, you didn't 'win the bet.' It sounds too dramatic for small tasks. Avoid using it in very religious contexts where 'betting' might be sensitive. While it is a metaphor, some might find the gambling reference odd in a mosque. Don't use it if the success was easy and guaranteed. It requires a sense of risk or competition to feel right.

Cultural Background

In many Arabic-speaking cultures, gambling is socially and religiously discouraged. However, the language of 'betting' is deeply embedded in the poetry and history. This phrase likely evolved from tribal competitions and horse racing. Today, you will hear it most often in news headlines and sports commentary. It has become a secular way to describe strategic brilliance. It reflects a culture that values courage and taking a stand.

Common Variations

You will often hear كسب الرهان (kasaba al-rihan) as an alternative. Both mean exactly the same thing. In some dialects, people might say فاز بالرهان. In Egyptian Arabic, you might hear كسب التحدي (won the challenge) for a similar vibe. All of these focus on the idea of a struggle ending in victory. Choose the one that feels most natural to your specific region.

نکات کاربردی

This phrase is highly versatile and sits comfortably between formal and informal registers. It is particularly effective in storytelling or when summarizing a successful journey.

💡

Use it for vindication

Only use this when you want to emphasize that you were right and others were wrong.

مثال‌ها

6
#1 Talking about a successful business move
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

الشركة ربحت الرهان على التكنولوجيا الجديدة.

The company won the bet on the new technology.

Shows a strategic risk that resulted in profit.

#2 Cheering for an underdog sports team
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

لقد ربحوا الرهان وفازوا بالكأس!

They won the bet and took the trophy!

Used when a team wins despite low expectations.

#3 Congratulating a friend on a difficult exam
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

كنتِ واثقة من نفسك وربحتِ الرهان.

You were confident in yourself and you won the bet.

A friendly way to acknowledge their hard work and success.

#4 A news headline about a politician
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

الرئيس يربح الرهان في الانتخابات الأخيرة.

The President wins the bet in the recent elections.

Formal usage in journalism to describe a political victory.

#5 Texting a friend after a prediction came true
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

قلت لك ستمطر! ربحتُ الرهان.

I told you it would rain! I won the bet.

Playful use for a small personal prediction.

#6 Reflecting on a life-changing decision
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

تركتُ وظيفتي لأبدأ مشروعي، والآن أشعر أنني ربحتُ الرهان.

I left my job to start my project, and now I feel I won the bet.

Deeply personal and emotional reflection on success.

خودت رو بسنج

Fill in the blank with the correct phrase.

بعد أن شكك الجميع في قدراته، استطاع أن ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يربح الرهان

The context implies success against doubt.

🎉 امتیاز: /1

ابزارهای بصری یادگیری

Formality Spectrum of 'ربح الرهان'

Informal

Used with friends after a small prediction comes true.

I told you so!

Neutral

Common in daily conversation about success.

He succeeded in his goal.

Formal

Used in news reports and political analysis.

The strategy was successful.

When to say 'ربح الرهان'

ربح الرهان

Sports Victory

Underdog team wins the final.

📈

Business Risk

A new product becomes a bestseller.

🎓

Personal Goal

Passing a very difficult exam.

☀️

Predictions

Your weather forecast was right.

بانک تمرین

1 تمرین‌ها
Fill in the blank with the correct phrase. جای خالی A2

بعد أن شكك الجميع في قدراته، استطاع أن ______.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يربح الرهان

The context implies success against doubt.

🎉 امتیاز: /1

سوالات متداول

1 سوال

No, it is mostly used as a metaphor for success.

عبارات مرتبط

🔄

كسب الرهان

synonym

To win the bet

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!