Use 'biwuduh' to emphasize that something is clear and easy to understand.
واژه در 30 ثانیه
- Clearly, easy to understand.
- Used to emphasize clarity and directness.
- Common in explanations and descriptions.
Overview
كلمة “بِوُضُوح” هي ظرف يُستخدم في اللغة العربية للتعبير عن الوضوح والدقة في الكلام أو الفعل. تعني أن شيئًا ما تم تقديمه أو فهمه بطريقة لا لبس فيها، بحيث يمكن للجميع إدراكه بسهولة. تُضفي هذه الكلمة على العبارة التي ترد فيها تأكيدًا على الصراحة وعدم وجود غموض.
تُستخدم “بِوُضُوح” عادةً بعد الفعل أو الصفة التي تصفها، أو في بداية الجملة للتأكيد. يمكن أن تأتي مع أفعال مثل “تحدث”، “شرح”، “فهم”، “ظهر”، أو مع صفات مثل “جميل”، “صعب”. الهدف هو توضيح كيفية حدوث الفعل أو طبيعة الشيء.
تظهر “بِوُضُوح” بشكل متكرر في سياقات تتطلب شرحًا أو توضيحًا، مثل التعليم، الاجتماعات، النقاشات، أو حتى في وصف المواقف اليومية. على سبيل المثال، عند شرح قاعدة، أو وصف مشهد، أو تقديم معلومة مهمة، يُستخدم الظرف “بِوُضُوح” لضمان وصول المعنى المقصود دون أي التباس.
تتشابه “بِوُضُوح” مع كلمات مثل “بِصَرَاحَة” و“بِدِقَّة” و“بِفَهْم”. “بِصَرَاحَة” تركز على الصدق وعدم التكلف، بينما “بِدِقَّة” تشير إلى التفاصيل وعدم الخطأ، أما “بِفَهْم” فتعني استيعاب المعلومة. “بِوُضُوح” تجمع بين هذه المعاني، مؤكدة على سهولة الإدراك وعدم وجود غموض.
مثالها
تحدث المدير بِوُضُوح عن خطط الشركة المستقبلية.
everydayThe manager spoke clearly about the company's future plans.
يجب أن نوضح هذه النقاط بِوُضُوح في التقرير.
formalWe must clarify these points clearly in the report.
فهمت كلامك بِوُضُوح، لا تقلق.
informalI understood your words clearly, don't worry.
تُظهر البيانات بِوُضُوح العلاقة بين المتغيرات.
academicThe data clearly shows the relationship between the variables.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
أمر واضح بِوُضُوح
A matter that is very clear
بيّن بِوُضُوح
to show clearly
أكثر بِوُضُوح
more clearly
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Biwuduh' (بِوُضُوح) means clearly and understandably. 'BiSarahah' (بِصَرَاحَة) means frankly or honestly, emphasizing truthfulness rather than clarity.
'Biwuduh' (بِوُضُوح) focuses on being easy to understand. 'BiDiqqah' (بِدِقَّة) means accurately or precisely, focusing on exactness and detail.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
This adverb is very common and versatile. It can be used in both formal and informal contexts. It typically modifies verbs or adjectives, emphasizing the clarity of an action or description.
اشتباهات رایج
Learners might sometimes confuse 'biwuduh' with words related to speed or loudness. Remember, it specifically relates to comprehensibility and lack of ambiguity.
Tips
Emphasize clarity in speech
Use 'biwuduh' when you want to make sure your point is understood without any confusion. It adds emphasis to your message.
Avoid overuse
While useful, overusing 'biwuduh' can make your speech sound repetitive. Use it strategically where clarity is most needed.
Value of directness
In many Arab cultures, directness and clarity in communication are highly valued. Using 'biwuduh' aligns with this cultural preference for straightforwardness.
ریشه کلمه
The word 'wuduh' (وضوح) comes from the root 'w-d-h' (و ض ح), which relates to clarity, brightness, and being apparent. The prefix 'bi-' (بِـ) means 'with' or 'in', so 'biwuduh' literally means 'with clarity'.
بافت فرهنگی
Clarity in communication is generally appreciated across cultures. In Arabic-speaking societies, expressing oneself clearly helps build trust and understanding, especially in professional and academic settings.
راهنمای حفظ
Think of 'WuDuH' (وضوح) as 'Woah! That's clear!' The 'W' sound connects to the 'Bi' prefix, and 'DuH' sounds like 'duh', as in 'duh, it's obvious how clear that is!'
سوالات متداول
4 سوالكلاهما يؤدي نفس المعنى تقريبًا، ويعني "بِوُضُوح". "بِشَكْلٍ وَاضِحٍ" قد تُعتبر أكثر رسمية قليلاً، لكن في الاستخدام اليومي، الفرق ضئيل جدًا ويمكن استخدامهما بالتبادل.
نعم، يمكن استخدامها. على سبيل المثال، "لم يتضح الأمر بِوُضُوح" تعني أن الأمر لم يكن مفهومًا بسهولة.
استخدمها عندما تريد التأكيد على أن شيئًا ما تم تقديمه أو فهمه بطريقة سهلة ومباشرة، دون أي غموض أو تعقيد.
نعم، هي كلمة شائعة جدًا وتُستخدم بكثرة في مختلف مستويات اللغة، سواء الرسمية أو غير الرسمية.
خودت رو بسنج
لقد شرح المعلم الدرس _________ لكي يفهمه الجميع.
الكلمة المناسبة هي "بِوُضُوح" لأن الشرح الجيد يهدف إلى سهولة الفهم.
ما هو المعنى الأدق للجملة "تحدث بِوُضُوح"؟
استخدام "بِوُضُوح" هنا يؤكد على أن طريقة الكلام كانت مفهومة ومباشرة.
النتائج / أظهرت / بِوُضُوح / التجربة
هذا الترتيب هو الأكثر شيوعًا وطبيعية في اللغة العربية، حيث يأتي الظرف "بِوُضُوح" بعد الفعل الذي يصفه أو في نهاية الجملة.
امتیاز: /3
Summary
Use 'biwuduh' to emphasize that something is clear and easy to understand.
- Clearly, easy to understand.
- Used to emphasize clarity and directness.
- Common in explanations and descriptions.
Emphasize clarity in speech
Use 'biwuduh' when you want to make sure your point is understood without any confusion. It adds emphasis to your message.
Avoid overuse
While useful, overusing 'biwuduh' can make your speech sound repetitive. Use it strategically where clarity is most needed.
Value of directness
In many Arab cultures, directness and clarity in communication are highly valued. Using 'biwuduh' aligns with this cultural preference for straightforwardness.
مثالها
4 از 4تحدث المدير بِوُضُوح عن خطط الشركة المستقبلية.
The manager spoke clearly about the company's future plans.
يجب أن نوضح هذه النقاط بِوُضُوح في التقرير.
We must clarify these points clearly in the report.
فهمت كلامك بِوُضُوح، لا تقلق.
I understood your words clearly, don't worry.
تُظهر البيانات بِوُضُوح العلاقة بين المتغيرات.
The data clearly shows the relationship between the variables.
Related Content
واژههای بیشتر academic
أَ
A1این کلمه کوچیک «أَ» برای پرسیدن سوالیه که جوابش «آره» یا «نه» هست.
أعاد
A2وقتی کاری را دوباره انجام میدهی یا چیزی را برمیگردانی، از این فعل استفاده کن.
عاجلاً
A2این قید یعنی کاری را سریع و بدون درنگ انجام دادن.
عام دراسي
A2به بازه زمانی که مدارس یا دانشگاهها مشغول تدریس هستن، میگن.
اعتبر
A2این فعل یعنی قبل از تصمیمگیری یا اقدام، به چیزی با دقت فکر کنی.
اِعْتِمَاد
B2این تأیید رسمی یا عمل تکیه کردن بر چیزی است.
اعتمد
A2تکیه کردن به کسی برای کمک یا تایید رسمی یک برنامه.
اِعْتِرَاض
B2یعنی اعتراض کردن یا مخالفت کردن با یه ایده یا برنامه. وقتی با چیزی موافق نیستی و مخالفتت رو اعلام میکنی.
عبارة
A2این یک عبارت کوتاه یا یک اصطلاح رایج است که ایدهی خاصی را منتقل میکند.
على الأرجح
A2وقتی از چیزی مطمئنی یا احتمال قوی میدی که اتفاق بیفته، از این استفاده میکنی.