At the A1 level, you are just beginning to learn basic nouns for everyday items. 'Pantsu' is a word you might encounter in very simple contexts, like naming clothes or identifying items in a suitcase. At this stage, you should focus on the fact that 'pantsu' usually means underwear. You will learn it alongside other basic Katakana words like 'shatsu' (shirt) and 'nekutai' (necktie). You should practice the basic sentence structure 'Kore wa [pantsu] desu' (This is underwear). It's important to learn the counter 'mai' (for flat objects) early on, so you can say 'pantsu ichi-mai' (one pair of underwear). Don't worry about the 'trousers' meaning yet; just keep it simple and remember that it refers to what you wear under your clothes. You might also see this word in basic shopping exercises where you have to match the word to a picture of briefs or panties. Remember, at A1, clarity is key, so if you are trying to say 'pants' (trousers), your teacher might encourage you to use the word 'zubon' instead to avoid confusion. The goal is to build a foundation where you recognize Katakana words and understand their most common Japanese meaning, even if they sound like English words you already know.
At the A2 level, you are expected to handle routine tasks like shopping and describing your daily routine. This is where 'pantsu' becomes more relevant. You might need to use it when talking about doing laundry ('Sentaku o shimasu') or when buying essentials at a convenience store or department store. You should be comfortable using the verb 'haku' (to put on/wear for the lower body) in the present and past tense. For example, 'Kesa, atarashii pantsu o hakimashita' (I put on new underwear this morning). You will also start to see compound words like 'bokusā pantsu' (boxer pants). At this level, you should also be aware of the 'zubon' vs. 'pantsu' distinction to avoid social errors. If you are describing what someone is wearing in a picture, you should use 'zubon' for their outer pants. If you use 'pantsu' at this level, people will still likely understand you are a learner, but they might gently correct you if you use it for trousers. You should also learn how to ask for sizes, such as 'Pantsu no eru saizu wa arimasu ka?' (Do you have underwear in size large?). This level is about practical application and beginning to refine your vocabulary to fit the specific Japanese context of these loanwords.
By the B1 level, you are moving toward more independent communication. You should have a firm grasp of the nuance between 'pantsu' (underwear) and 'pantsu' (trousers in fashion). At this stage, you can understand context more deeply. If you are reading a fashion blog or a magazine like 'Vogue Japan', you will recognize that 'pantsu' refers to stylish trousers. However, in a conversation about travel packing, you'll know it means underwear. You should be able to use more complex grammar patterns, such as 'pantsu o haku no o wasureta' (I forgot to put on underwear) or 'kono pantsu wa hakiyasui' (these [trousers/underwear] are easy to wear). You will also encounter related terms like 'shōtsu' for women's undergarments and understand when to use the more formal 'shitagi'. At B1, you should also be aware of the cultural implications—that 'pantsu' is a somewhat private word. You wouldn't bring it up in a formal business meeting unless it was relevant to the industry. You might also start to notice the word in idiomatic or slang expressions in anime, though you should be careful about using those yourself. Your ability to distinguish between 'zubon' (everyday trousers), 'surakkusu' (business slacks), and 'pantsu' (fashionable trousers or underwear) marks your progress into an intermediate learner who understands the 'flavor' of different words.
At the B2 level, you should be able to navigate the subtle social and linguistic boundaries of the word 'pantsu'. You understand that while the fashion industry uses 'pantsu' for trousers, the general public still largely associates the word with underwear. You can participate in discussions about fashion trends and use the word 'pantsu' correctly within that specific register. For example, you could discuss 'waido pantsu' (wide-leg trousers) or 'tepādo pantsu' (tapered pants) with confidence. You also understand the pitch accent difference: the high-low 'PA-ntsu' for underwear versus the flat 'pa-ntsu' for trousers, even if you can't always produce it perfectly. You are also aware of the 'zubon' vs. 'pantsu' generational gap—that older people might find the use of 'pantsu' for trousers confusing or even slightly humorous. You can use the word in more abstract or metaphorical ways if they arise in literature or media. Your reading comprehension should allow you to see 'pantsu' in a text and immediately know which meaning is intended based on the surrounding adjectives and the overall tone of the piece. You are no longer just translating 'pantsu' as 'pants'; you are processing it as a Japanese word with its own unique set of rules and associations that differ from its English origins.
At the C1 level, you possess a near-native understanding of the word's sociolinguistic profile. You can analyze why the Japanese fashion industry pushed for the shift from 'zubon' to 'pantsu'—to sound more modern, Westernized, and 'cool'—and how this has created a linguistic split in the population. You can engage in nuanced conversations about the evolution of gairaigo (loanwords) and the 'British vs. American' influence on Japanese English. You understand that 'pantsu' as underwear is a 'standard' meaning, while 'pantsu' as trousers is a 're-imported' fashion meaning. You can use the word in professional contexts if you are working in fashion, design, or retail, and you know exactly how to switch your vocabulary when talking to a customer versus a colleague. You are also sensitive to the 'taboo' or 'embarrassment' factor of the word in different social strata. You might even notice how the word is used in wordplay or puns (goroawase) in Japanese culture. Your mastery is such that you never make the 'American mistake' of using 'pantsu' for trousers in a casual setting, and you can even explain the history of the word to other learners. You understand the full spectrum of undergarment vocabulary, from 'fundoshi' (traditional loincloth) to 'panti' (specifically feminine) to 'pantsu' (general).
At the C2 level, your understanding of 'パンツ' is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You are aware of the most obscure uses and the deepest historical roots of the word. You can discuss the phonetic shifts that occurred when the word was first adopted into Japanese and how the mora system (pa-n-tsu) affects its rhythm compared to the English monosyllable 'pants'. You understand the marketing psychology behind using Katakana loanwords like 'pantsu' to sell high-end clothing and how it interacts with Japanese concepts of 'omote' (public) and 'ura' (private). You can read academic papers on Japanese linguistics that use 'pantsu' as a case study for semantic narrowing or broadening. You are also aware of regional variations; for instance, how certain dialects might favor different terms for undergarments. In a literary context, you can appreciate how an author might use the word 'pantsu' instead of 'shitagi' to convey a specific character's age, social class, or level of refinement. You are a master of the register, knowing that in some subcultures, 'pantsu' is a neutral term, while in others, it remains a word of high intimacy or potential awkwardness. You navigate these waters with complete ease, utilizing the word's full expressive range without ever stumbling over its double meanings.

パンツ در ۳۰ ثانیه

  • Primarily means underwear (briefs, panties, boxers).
  • Derived from the English word 'pants'.
  • Can mean trousers in fashion contexts, but 'zubon' is safer.
  • Uses the counter 'mai' and the verb 'haku'.

The Japanese word パンツ (pantsu) is a fascinating example of how loanwords can evolve and create linguistic traps for English speakers. Derived from the English word 'pants,' its primary meaning in modern Japanese is actually underwear, specifically briefs, panties, or boxers. While it can occasionally refer to trousers in high-fashion contexts (often pronounced with a different pitch accent), a beginner should almost always assume it refers to undergarments to avoid significant social embarrassment. This distinction is vital because in North American English, 'pants' refers to outer garments (trousers), whereas in British English, 'pants' already refers to underwear. Japanese followed the British path in its primary definition, making it a 'false friend' for Americans but a 'cognate' for those from the United Kingdom.

Daily Use
In everyday Japanese life, you will encounter this word when doing laundry, shopping at a clothing store like Uniqlo, or discussing hygiene. If you tell a Japanese friend, 'I like your pants' using this word, they will likely think you are complimenting their underwear, which is a major social faux pas.

新しいパンツを買いました。(Atarashii pantsu o kaimashita.)

Translation: I bought new underwear.

The word is written in Katakana because it is a gairaigo (loanword). When you want to refer to outer trousers or slacks in a safe, unambiguous way, the older word ズボン (zubon) is preferred, especially by older generations, while the word スラックス (surakkusu) is used for formal wear. However, in the 21st century, the fashion industry has tried to reclaim 'pantsu' to mean stylish trousers, often distinguishing it by using a flat pitch accent compared to the 'downstep' accent used for underwear. Unless you are a fashionista in Harajuku, it is safer to stick to the 'underwear' definition for this word.

Visual Identification
When you see the Katakana characters パ (pa), ン (n), ツ (tsu), you are looking at a word that represents one of the most basic human necessities, yet one of the most linguistically complex due to its dual meaning in international English dialects.

旅行の準備でパンツを五枚入れました。(Ryokō no junbi de pantsu o gomai iremashita.)

Translation: I put five pairs of underwear in for my trip preparations.

Culturally, the word is used quite casually among family members or close friends but is generally avoided in polite public conversation unless necessary. In medical or extremely formal contexts, the more clinical term 下着 (shitagi), meaning 'under-wear,' is often used to refer to the category as a whole, whereas 'pantsu' specifically refers to the bottom piece. For children, it is a very common word, often appearing in potty training songs or books. Understanding the weight of this word prevents the classic 'foreigner mistake' of accidentally announcing your undergarment preferences to a room full of strangers.

Gender Nuance
Interestingly, 'pantsu' is gender-neutral in Japanese. It applies to men's boxers/briefs and women's panties equally. In English, we often have different words for these, but in Japanese, this single Katakana word covers the entire spectrum of bottom-half undergarments.

このパンツは綿100パーセントです。(Kono pantsu wa men hyaku pāsento desu.)

Translation: These underwear are 100 percent cotton.

洗濯機にパンツを入れ忘れた。(Sentakuki ni pantsu o irewasureta.)

Translation: I forgot to put the underwear in the washing machine.

Using パンツ (pantsu) correctly requires an understanding of Japanese counters and basic verbs related to clothing. Unlike English, where we say 'a pair of pants,' Japanese uses the counter 枚 (mai) for thin, flat objects, including underwear. To say 'three pairs of underwear,' you would say pantsu san-mai. The verb used for putting them on is 履く (haku), which is the standard verb for any clothing worn on the lower half of the body, such as shoes, socks, or trousers. Understanding these grammatical pairings is essential for natural-sounding Japanese.

Verb Pairing
Always use 'haku' (to wear/put on) and 'nugu' (to take off). Avoid using 'kiru' (to wear on the upper body), as this is a common mistake for beginners who generalize one 'wear' verb for everything.

朝起きて、まずパンツを履きます。(Asa okite, mazu pantsu o hakimasu.)

Translation: After waking up in the morning, first I put on my underwear.

When shopping, you might need to specify the type of 'pantsu' you are looking for. While 'pantsu' is the general term, you can use more specific loanwords like ボクサーパンツ (bokusā pantsu) for boxers or ブリーフ (burīfu) for briefs. In a sentence, these act as compound nouns. For example, 'I prefer boxer pants' would be Bokusā pantsu no hō ga suki desu. Notice how the particle no connects the descriptors, or they are simply joined as one Katakana string.

Counting Objects
The counter 'mai' is used: ichi-mai, ni-mai, san-mai... This is different from English 'pairs'. One 'pantsu' is 'ichi-mai', not a 'pair'.

予備のパンツをカバンに入れましたか?(Yobi no pantsu o kaban ni iremashita ka?)

Translation: Did you put a spare pair of underwear in your bag?

In complex sentences, 'pantsu' can be the subject or the object. Because it is a noun, it can be modified by adjectives easily. For example, yogoreta pantsu (dirty underwear) or atarashii pantsu (new underwear). In polite Japanese, you might hear the honorific 'o' added as おパンツ (o-pantsu), though this is often used by children, parents talking to children, or in a humorous/cutesy way and should be used with caution in formal settings.

The 'Trousers' Exception
If you are in a clothing store like Zara or a high-end boutique, and you see a sign that says 'PANTS', it refers to trousers. In this specific context, you can say 'Kono pantsu o shitaku shitai desu' (I want to try these trousers on). The context of being in the 'outerwear' section clears the ambiguity.

そのパンツ、デザインが素敵ですね。(Sono pantsu, dezain ga suteki desu ne.)

Translation: Those trousers have a lovely design. (Context: Fashion boutique)

子供がパンツを裏返しに履いています。(Kodomo ga pantsu o uragaeshi ni haite imasu.)

Translation: The child is wearing their underwear inside out.

You will hear パンツ (pantsu) in a variety of real-world Japanese environments, ranging from the mundane to the commercial. One of the most common places is in a コインランドリー (koin randorī) or coin laundry. Because many Japanese people live in small apartments, they often use public laundries where they might need to ask about lost items or machine settings. You might hear someone mumbling to themselves about forgetting a pair of 'pantsu' in the dryer. Similarly, in a household setting, parents will frequently use this word with children during the morning rush or before bath time.

At the Store
In stores like Uniqlo or Mujirushi Ryohin (Muji), signs will clearly label the 'Pantsu' section. In the men's section, you'll see 'bokusā pantsu', and in the women's section, 'shōtsu' (shorts) is often used as a synonym for panties, but 'pantsu' remains the overarching term.

すみません、メンズのパンツはどこですか?(Sumimasen, menzu no pantsu wa doko desu ka?)

Translation: Excuse me, where is the men's underwear?

In the world of Japanese media and anime, 'pantsu' is a frequent trope. You might hear it in 'ecchi' comedies where a character accidentally sees someone's underwear. While this is a specific subculture use, it has made the word extremely well-known globally. However, in more serious dramas or news reports, the word is rarely used unless discussing a specific incident (like a theft) or health issues (like adult diapers, which are sometimes called 'kamipantsu' or paper pants). In the workplace, you would almost never hear this word unless you work in the garment industry or the medical field.

Fashion Magazines
This is where the 'trousers' meaning lives. Magazines like 'Vogue Japan' or 'Non-no' will feature headlines like 'Haru no torendo pantsu' (Spring trend pants). Here, they are definitely talking about trousers. The audience for these magazines understands the context.

この雑誌のパンツ、脚が長く見えますね。(Kono zasshi no pantsu, ashi ga nagaku miemasu ne.)

Translation: The trousers in this magazine make your legs look long.

Another place you might encounter this word is in sports. Specific athletic undergarments are referred to as 'pantsu'. For example, marathon runners or volleyball players might discuss the comfort of their 'pantsu' during a race or match. In these contexts, the word is purely technical and lacks any suggestive nuance. Furthermore, in the context of childcare, 'omutsu' (diapers) that are shaped like underwear are called 'pantsu-taipu' (pants-type) to distinguish them from the tape-type diapers used for newborns.

Public Announcements
It is very rare to hear 'pantsu' in a public announcement. If someone lost a bag containing clothes, the announcement would likely say 'irui' (clothing) or 'shitagi' (underwear) rather than the specific 'pantsu' to remain professional and discreet.

トレーニング用のパンツは通気性がいいです。(Torēningu-yō no pantsu wa tsūkisei ga ii desu.)

Translation: Training underwear has good breathability.

昨日、デパートで赤いパンツを見ました。(Kinō, depāto de akai pantsu o mimashita.)

Translation: Yesterday, I saw red underwear/trousers at the department store. (Ambiguous without context!)

The most common mistake for English speakers, particularly Americans, is using パンツ (pantsu) when they mean 'trousers'. Because the word sounds exactly like the English 'pants,' it is incredibly tempting to use it in sentences like 'Your pants are cool' or 'I need to buy new pants for work.' In Japanese, these sentences would translate as 'Your underwear is cool' and 'I need to buy new underwear for work,' both of which are likely to cause confusion, laughter, or offense. To avoid this, you must train your brain to reach for ズボン (zubon) or パンツ (using the flat fashion accent) or ボトムス (botomusu).

The Pitch Accent Trap
In Tokyo Japanese, 'pantsu' (underwear) has an accent on the first syllable (PA-ntsu). 'Pantsu' (trousers) is often pronounced flat (pa-ntsu). If you can't master this, avoid the word for trousers entirely and use 'zubon' instead.

会社に青いパンツを履いていきました。(Kaisha ni aoi pantsu o haite ikimashita.)

Mistake: This sounds like you went to the office wearing only blue underwear.

Another mistake involves the verb 着る (kiru). As mentioned before, Japanese distinguishes between 'wearing' on the upper body (kiru) and 'wearing' on the lower body (haku). If you say 'pantsu o kite iru,' a Japanese speaker will visualize you trying to put your underwear on like a t-shirt. Always use 履く (haku) for anything you step into. This rule applies to 'zubon,' 'sukāto' (skirts), and 'kutsu' (shoes) as well. Mixing these verbs is a hallmark of an early-stage learner.

Pluralization
Japanese doesn't have a plural form like 's' in English. 'Pantsu' can be one pair or ten pairs. Beginners often try to add a plural marker, but the number is usually inferred from context or the counter 'mai'.

パンツたちを洗いました。(Pantsutachi o araimashita.)

Mistake: Using '-tachi' (pluralizer for people) on underwear is grammatically incorrect and sounds like the underwear are your friends.

Finally, confusing パンツ (pantsu) with パン (pan) is a classic phonetic error. 'Pan' means bread (from the Portuguese 'pão'). While they sound similar to a non-native ear, the extra 'tsu' at the end of 'pantsu' makes a world of difference. Asking for 'pantsu' at a bakery will result in a very confused baker. Conversely, telling someone you are wearing 'pan' would imply you are wearing bread as clothing. Clear pronunciation of the final 'tsu' is vital for being understood.

Contextual Awareness
When in doubt, use 'shitagi' (underwear) or 'zubon' (trousers). These words are safe and have no double meanings. 'Pantsu' is the high-risk, high-reward loanword of the Japanese language.

パンを履いています。(Pan o haite imasu.)

Mistake: This literally means 'I am wearing bread (on my lower body).'

正しい言い方:ズボンを履いています。(Zubon o haite imasu.)

Correct: I am wearing trousers.

To navigate the world of Japanese clothing vocabulary, you need to know the alternatives to パンツ (pantsu). The most important alternative is ズボン (zubon). This word comes from the French 'jupon' (petticoat), but in Japanese, it has meant 'trousers' for over a century. It is the most common word used by people over 30 and is the safest word for any learner to use when referring to pants. If you use 'zubon,' there is zero chance someone will think you are talking about your underwear.

Pantsu vs. Zubon
'Pantsu' is modern, trendy, and ambiguous. 'Zubon' is traditional, clear, and unambiguous. Use 'zubon' for work, school, and daily life to refer to trousers.

このズボンは少し長いです。(Kono zubon wa sukoshi nagai desu.)

Translation: These trousers are a bit long.

Another common word is 下着 (shitagi). This is the general term for 'underwear' or 'undergarments'. It includes undershirts (hada-gi), bras, and 'pantsu'. If you want to be more polite or clinical, 'shitagi' is the way to go. For example, in a hotel, if you need to ask where to put your dirty laundry, you might say 'shitagi-rui' (underwear items). This sounds more professional than 'pantsu'.

Formal Alternatives
'Surakkusu' (Slacks) is used for formal or business trousers. 'Torauzāzu' (Trousers) is rare but occasionally used in very high-end fashion contexts.

面接のために、新しいスラックスを買いました。(Mensetsu no tame ni, atarashii surakkusu o kaimashita.)

Translation: I bought new slacks for the interview.

For casual wear, ジーンズ (jīnzu) or デニム (denimu) are common. While these are types of 'zubon' or 'pantsu', they are almost always referred to by their specific material. If you are wearing jeans, just say 'jīnzu'. This further reduces the risk of being misunderstood. In the summer, you will hear 半ズボン (han-zubon) for shorts (literally 'half-trousers') or the loanword ショートパンツ (shōto pantsu). Interestingly, 'shōto pantsu' always refers to outer shorts, never underwear, because of the 'shōto' prefix.

Comparison Table
Word Meaning Safety
PantsuUnderwear (mostly)Low (Risky)
ZubonTrousersHigh (Safe)
ShitagiUndergarmentsHigh (Safe)
ShōtsuPantiesMedium

夏は半ズボンが涼しくていいですね。(Natsu wa hanzubon ga suzushikute ii desu ne.)

Translation: Shorts are nice and cool in the summer, aren't they?

そのジーンズ、どこで買いましたか?(Sono jīnzu, doko de kaimashita ka?)

Translation: Where did you buy those jeans?

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In the UK, 'pants' means underwear, while in the US, it means trousers. Japanese 'pantsu' aligned with the British meaning for decades before the fashion industry tried to push the American meaning in the 1990s.

راهنمای تلفظ

UK /ˈpæntsuː/
US /ˈpæntsu/
In the 'underwear' sense, the stress (pitch drop) is on the first syllable 'PA'. In the 'trousers' sense, the pitch is usually flat.
هم‌قافیه با
Kantsu (貫通 - penetration) Sansu (算数 - arithmetic - near rhyme) Dansu (ダンス - dance) Chansu (チャンス - chance) Tansu (タンス - chest of drawers) Fansu (フランス - France - near rhyme) Bansu (バンス - bounce) Mansu (マンス - month)
خطاهای رایج
  • Pronouncing it like 'pants' (one syllable). It must be three: pa-n-tsu.
  • Confusing the 'tsu' sound with 'su'.
  • Failing to drop the pitch on the first syllable when meaning underwear.
  • Confusing it with 'pan' (bread).
  • Using the wrong verb (kiru instead of haku).

سطح دشواری

خواندن 1/5

Very easy Katakana word to read.

نوشتن 1/5

Simple Katakana characters.

صحبت کردن 4/5

High difficulty due to social risk and pitch accent nuances.

گوش دادن 3/5

Need to distinguish from 'pan' (bread) and identify context (fashion vs. underwear).

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

下着 (shitagi) 服 (fuku) 履く (haku) 枚 (mai) カタカナ (katakana)

بعداً یاد بگیرید

ズボン (zubon) スカート (sukāto) 靴下 (kutsushita) 脱ぐ (nugu) 洗う (arau)

پیشرفته

和製英語 (wasei eigo) 高低アクセント (pitch accent) アパレル用語 (apparel terminology) 布地 (nunoji) 縫製 (hōsei)

گرامر لازم

Counters for clothing

T-shirts and underwear use '枚' (mai). Trousers use '本' (hon) sometimes in retail, but '枚' is common for the object itself.

Lower body verbs (haku)

Always use 'haku' for pantsu, zubon, kutsu, and kutsushita.

Katakana usage for loanwords

Foreign concepts or modern items are written in Katakana (パンツ, シャツ).

Polite prefix 'o'

Adding 'o' to make 'o-pantsu' makes it sound childish or cutesy.

Adjective-Noun connection

I-adjectives connect directly: 'Shiroi pantsu'. Na-adjectives use 'na': 'Kirei na pantsu'.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

これはパンツです。

This is underwear.

Simple identification using 'Kore wa [Noun] desu'.

2

パンツは白いです。

The underwear is white.

Using an adjective with the 'wa' particle.

3

パンツを二枚買いました。

I bought two pairs of underwear.

Using the counter 'mai' for thin objects.

4

カバンにパンツがあります。

There is underwear in the bag.

Existence pattern using 'ga arimasu'.

5

青いパンツを履きます。

I will put on blue underwear.

Using the verb 'haku' for lower-body items.

6

パンツはどこですか?

Where is the underwear?

Question form using 'doko desu ka'.

7

これは私のパンツです。

This is my underwear.

Possessive 'no' particle.

8

新しいパンツです。

It is new underwear.

Adjective modifying a noun directly.

1

毎日パンツを洗います。

I wash my underwear every day.

Using 'mainichi' (every day) with the verb 'arau' (to wash).

2

このパンツは安いです。

This underwear is cheap.

Demonstrative 'kono' with an i-adjective.

3

旅行のためにパンツを五枚準備しました。

I prepared five pairs of underwear for the trip.

Purpose 'no tame ni' and counter 'mai'.

4

パンツを履き替えてください。

Please change your underwear.

Compound verb 'hakikaeru' (to change clothes/shoes).

5

どっちのパンツがいいですか?

Which underwear is better?

Comparative 'dotchi' (which one).

6

パンツを裏返しに履かないでください。

Please don't wear your underwear inside out.

Negative request 'nai de kudasai'.

7

コンビニでパンツを売っています。

They sell underwear at the convenience store.

Te-form 'utte imasu' for continuous state/action.

8

このパンツは綿でできています。

This underwear is made of cotton.

Passive-like construction 'de dekite iru'.

1

急な出張だったので、駅でパンツを買い足しました。

It was a sudden business trip, so I bought extra underwear at the station.

Using 'kai-tasu' (to buy more/add to a stock).

2

最近のファッション誌では、ズボンをパンツと呼びます。

In recent fashion magazines, they call trousers 'pantsu'.

Quotative 'to yobu' (call something X).

3

このボクサーパンツは、通気性が非常に良いです。

These boxer pants have very good breathability.

Specific noun 'bokusā pantsu' with 'tsūkisei' (breathability).

4

泥棒にパンツを盗まれるなんて、信じられない。

I can't believe my underwear was stolen by a thief.

Passive voice 'nusumareru' indicating misfortune.

5

お気に入りのパンツに穴が開いてしまいました。

A hole has opened up in my favorite underwear.

Regretful aspect '~te shimau'.

6

子供が自分でパンツを履けるようになりました。

The child has become able to put on their underwear by themselves.

Potential form 'hakeru' + 'yō ni naru' (become able to).

7

ジムの着替えにパンツを持っていくのを忘れました。

I forgot to bring underwear to change into at the gym.

Nominalized clause 'no o wasureta'.

8

このパンツは、ウエストのゴムが少しきついです。

The elastic in the waist of this underwear is a bit tight.

Possessive 'no' used to specify a part of the object.

1

彼女はワイドパンツを颯爽と着こなしている。

She is stylishly pulling off those wide-leg trousers.

Fashion register using 'kikonasu' (to wear well/master a look).

2

「パンツ」という言葉のアクセントで意味が変わることを知っていますか?

Do you know that the meaning changes depending on the accent of the word 'pantsu'?

Relative clause modifying 'koto' (the fact that...).

3

洗濯物の中に、見覚えのないパンツが混じっていた。

In the laundry, there was a pair of underwear I didn't recognize mixed in.

Stative 'majitte ita' (was mixed in).

4

そのブランドのパンツは、シルエットがとても綺麗だ。

The trousers from that brand have a very beautiful silhouette.

Using 'shiruetto' (silhouette) to describe fit.

5

災害時のために、使い捨てのパンツをストックしている。

I stock disposable underwear in case of a disaster.

Compound 'tsukaitsute' (disposable).

6

彼は冗談で、パンツ一丁で外に飛び出した。

As a joke, he ran outside wearing nothing but his underwear.

Idiomatic 'pantsu itchō' (nothing but underwear).

7

このパンツは、ストレッチ素材なので動きやすいです。

Since these [trousers] are made of stretch material, they are easy to move in.

Reason 'nanode' + 'yasui' (easy to do).

8

百貨店の紳士服売り場で、高級なパンツを吟味した。

I carefully examined high-end trousers in the men's clothing section of the department store.

Advanced verb 'ginmi suru' (to examine closely).

1

「ズボン」が死語になりつつあり、若者の間では「パンツ」が主流だ。

'Zubon' is becoming a dead word, and 'pantsu' is the mainstream among young people.

Aspect '~tsutsu aru' (in the process of).

2

アパレル業界では、下着と外着の「パンツ」を明確に使い分けている。

In the apparel industry, they clearly distinguish between 'pantsu' as underwear and as outerwear.

Verb 'tsukaiwakeru' (to use differently according to context).

3

その映画のシーンでは、主人公がパンツ姿で途方に暮れていた。

In that movie scene, the protagonist was at a loss, standing there in just their underwear.

Suffix '-sugata' (in the state/appearance of).

4

和製英語としての「パンツ」の変遷は、日本の洋装化の歴史を物語っている。

The transition of 'pantsu' as Japanese-made English tells the story of the history of Westernization of Japanese clothing.

Abstract subject with 'monogataru' (to tell/illustrate).

5

機能性を重視したシームレスパンツが、市場で高いシェアを誇っている。

Seamless underwear, which emphasizes functionality, boasts a high market share.

Verb 'hokoru' (to boast/take pride in, used for statistics).

6

彼女のコーディネートは、あえてメンズのパンツを取り入れることで洗練されている。

Her outfit is sophisticated by daringly incorporating men's trousers.

Adverb 'aete' (daringly/purposely) + 'toriireru' (incorporate).

7

誤解を避けるため、公的な文書では「下着」という語が「パンツ」より好まれる。

To avoid misunderstanding, the word 'shitagi' is preferred over 'pantsu' in official documents.

Passive 'konomareru' (is preferred).

8

パンツのゴムが伸びきってしまったので、新調する時期だ。

The elastic in my underwear has completely stretched out, so it's time to get new ones.

Verb 'nobikiru' (to stretch to the limit/completely).

1

言語学的な観点から見れば、「パンツ」の多義性はコミュニケーション上の興味深い障壁である。

From a linguistic perspective, the polysemy of 'pantsu' is an interesting barrier in communication.

Formal 'kan-ten kara mireba' (looking from the viewpoint of).

2

そのデザイナーは、パンツの裁断において独自の美学を追求し続けている。

That designer continues to pursue a unique aesthetic in the tailoring of trousers.

Noun 'saidan' (cutting/tailoring) + 'tsuikyū' (pursuit).

3

「パンツ」という記号が内包する意味空間は、時代と共に拡張され続けてきた。

The semantic space contained within the signifier 'pantsu' has continued to expand with the times.

Highly formal 'naihō suru' (to connote/contain).

4

消費社会において、パンツは単なる実用品から自己表現のツールへと変貌を遂げた。

In consumer society, underwear has undergone a transformation from a mere utility item to a tool for self-expression.

Verb 'henbō o togeru' (to undergo a transformation).

5

文脈が欠如した状態での「パンツ」の発話は、受け手に深刻な解釈の齟齬をきたす恐れがある。

Uttering 'pantsu' in a state lacking context carries the risk of causing a serious interpretive discrepancy for the receiver.

Formal 'sogo o kitasu' (to cause a discrepancy).

6

トラウザーズという呼称の衰退と、汎用的な「パンツ」への収束は、言語の簡略化の一例と言える。

The decline of the term 'trousers' and its convergence into the versatile 'pantsu' can be said to be an example of linguistic simplification.

Noun 'shūkoku' (convergence).

7

当該ブランドのパンツは、卓越した縫製技術により、無類の履き心地を実現している。

The trousers of the brand in question achieve unparalleled comfort through outstanding sewing techniques.

Formal 'tōgai' (the said/concerned) + 'murui' (unparalleled).

8

ジェンダーレスファッションの台頭により、パンツの定義そのものが再考を迫られている。

With the rise of genderless fashion, the very definition of 'pantsu' is being forced into reconsideration.

Formal 'saikō o semarareru' (being forced to reconsider).

ترکیب‌های رایج

パンツを履く
パンツを脱ぐ
パンツを洗う
パンツを替える
パンツを干す
パンツのゴム
勝負パンツ
ボクサーパンツ
使い捨てパンツ
パンツ一丁

عبارات رایج

パンツ丸出し

— Underwear completely showing. Often used when someone's skirt blows up or pants fall down.

転んでパンツ丸出しになった。

見せパン

— Short for 'miseru pantsu' (showing pants). Underwear designed to be seen, like safety shorts under a skirt.

ミニスカートの下に見せパンを履く。

紙パンツ

— Paper underwear. Used in hospitals, spas, or as adult diapers.

エステで紙パンツに履き替える。

デカパン

— Huge underwear. Often used in school sports festivals for a 'giant pants' relay race.

体育祭でデカパン競争に出る。

ノーパン

— Short for 'no pantsu' (no underwear). Going commando.

彼は今日、ノーパンらしい。

パンツの穴

— A hole in the underwear. A common source of minor embarrassment.

パンツの穴を見つけて恥ずかしかった。

替えのパンツ

— A spare pair of underwear. Essential for travel or gym bags.

替えのパンツを忘れずに持ってきて。

勝負パンツ

— A 'lucky' or 'special' pair of underwear worn for a big date or important event.

告白する日は勝負パンツで行く。

パンツのライン

— VPL (Visible Panty Line). Something people often try to avoid with tight clothing.

パンツのラインが出ないように気をつける。

お漏らしパンツ

— Training pants for toddlers who are learning to use the toilet.

トレーニングパンツでお漏らしの練習をする。

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

パンツ vs パン (pan)

Means 'bread'. Don't confuse the two or you'll be 'wearing bread' or 'eating underwear'.

パンツ vs パンツァー (pantsā)

Means 'Panzer' (tank). Only heard in military contexts or specific anime like 'Girls und Panzer'.

パンツ vs パンプス (panpusu)

Means 'pumps' (the women's shoes).

اصطلاحات و عبارات

"パンツを脱ぐ"

— Literally 'to take off one's pants,' but can metaphorically mean to surrender or show one's true self in very specific slang.

隠し事はなしだ。パンツを脱いで話そうぜ。

Very Informal/Slang
"パンツ一丁"

— Wearing absolutely nothing but a pair of underwear.

泥棒に入られて、パンツ一丁で追いかけた。

Informal
"パンツの紐を締める"

— Metaphorically 'to tighten one's belt' or prepare oneself, though 'fudoshi no himo o shimeru' is the more common traditional version.

気を引き締めて、パンツの紐を締め直せ。

Informal/Humorous
"パンツを被る"

— To put underwear on one's head. Associated with 'Hentai Kamen' (a superhero) or extreme buffoonery.

宴会芸でパンツを被って踊った。

Slang/Crude
"パンツを汚す"

— To soil one's underwear. Often used to describe extreme fear (shitting one's pants).

お化け屋敷が怖すぎてパンツを汚しそうだった。

Informal
"パンツが見える"

— A common phrase in anime/manga culture regarding 'fan service'.

階段の下からパンツが見えそうだ。

Informal/Otaku
"パンツに名前を書く"

— To write one's name on underwear. Associated with childhood and school trips.

修学旅行の前に、お母さんがパンツに名前を書いた。

Child-friendly
"パンツの貸し借り"

— The ultimate sign of close friendship (or lack of boundaries).

俺たちはパンツの貸し借りもできる仲だ。

Informal
"パンツの裏表"

— Referring to things being mixed up or someone being careless.

彼はいつもパンツの裏表を気にしない。

Informal
"パンツをなくす"

— To lose one's underwear. Often used in comedic travel stories.

温泉でパンツをなくして困った。

Neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

パンツ vs ズボン (zubon)

Both can refer to things worn on the legs.

'Zubon' is only outer trousers. 'Pantsu' is primarily underwear but can be fashion trousers.

仕事にはズボンを履いていきます。

パンツ vs ショーツ (shōtsu)

In English, 'shorts' are outer clothes. In Japanese retail, 'shōtsu' means women's panties.

English 'shorts' = Japanese 'han-zubon'. Japanese 'shōtsu' = English 'panties'.

レディースのショーツを買う。

パンツ vs トランクス (torankusu)

Both refer to men's underwear.

'Trunks' are loose-fitting boxers. 'Pantsu' is the general category.

彼はトランクス派だ。

パンツ vs スラックス (surakkusu)

Both can mean trousers.

'Surakkusu' is specifically formal/business. 'Pantsu' is fashion/casual.

スーツのスラックスを履く。

パンツ vs パジャマ (pajama)

Both are clothes for home/sleep.

'Pajama' is the whole set. 'Pantsu' is just the undergarment.

パジャマの下にパンツを履く。

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Color]のパンツです。

青いパンツです。

A2

パンツを[Number]枚[Verb]。

パンツを三枚洗いました。

B1

[Noun]用のパンツを買う。

旅行用のパンツを買う。

B2

[Adjective]パンツを着こなす。

派手なパンツを着こなす。

C1

パンツとズボンの使い分け。

世代によるパンツとズボンの使い分け。

A2

パンツを履き忘れる。

うっかりパンツを履き忘れた。

B1

パンツのゴムが[Adjective]。

パンツのゴムがゆるゆるだ。

A1

パンツはどこ?

お母さん、僕のパンツはどこ?

خانواده کلمه

اسم‌ها

下着 (shitagi - underwear)
ズボン (zubon - trousers)
ショーツ (shōtsu - panties)
ブリーフ (burīfu - briefs)
ボクサー (bokusā - boxers)

فعل‌ها

履く (haku - to wear on lower body)
脱ぐ (nugu - to take off clothing)
履き替える (hakikaeru - to change lower-body clothes)

صفت‌ها

履きやすい (hakiyasui - easy to wear)
きつい (kitsui - tight)
ゆるい (yurui - loose)

مرتبط

靴下 (kutsushita - socks)
ベルト (beruto - belt)
クリーニング (kurīningu - dry cleaning)
洗濯 (sentaku - laundry)
アパレル (apareru - apparel)

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in daily life and fashion contexts.

اشتباهات رایج
  • Using 'pantsu' for trousers in a casual setting. Use 'zubon'.

    To most Japanese people, 'pantsu' means underwear. Saying 'I like your pantsu' is a compliment about their underwear.

  • Using the verb 'kiru' (to wear). Use 'haku'.

    'Kiru' is for upper-body clothes. 'Haku' is for anything you step into.

  • Adding '-s' to make it plural. Just use 'pantsu' or use the counter 'mai'.

    Japanese nouns don't have plural forms. 'Pantsu' can be one or many.

  • Confusing 'pantsu' with 'pan'. Pronounce the 'tsu' clearly.

    'Pan' is bread. 'Pantsu' is underwear. These are very different things to put in your mouth or on your body.

  • Using 'pantsu' in a formal business report about clothing. Use 'botomusu' or 'irui'.

    'Pantsu' can sound too casual or specific to undergarments in formal writing.

نکات

The Zubon Rule

If you are over the age of 12 and not in a trendy fashion district, use 'zubon' for trousers. It's the most reliable way to communicate.

Verb Choice

Never use 'kiru' (to wear) for pantsu. Use 'haku'. Using 'kiru' makes it sound like you're wearing underwear on your head or arms.

Don't Eat It

Remember the 'tsu'! 'Pan' is bread. 'Pantsu' is underwear. You don't want to tell someone you ate 'pantsu' for breakfast.

Size Check

Japanese sizes run small. A 'Large' pantsu in Japan might be a 'Medium' in the US or UK. Always check the waist measurements.

Laundry Etiquette

In Japan, it's polite to hang underwear (pantsu) on the inner part of the drying rack, hidden by towels, to be discreet.

Pants-U

The 'U' stands for Underwear. Pants + U = Pantsu (Underwear).

Related Items

Learn 'kutsushita' (socks) at the same time. Both use the verb 'haku' and both are essentials.

No-pan

If someone says 'nōpan', they mean 'no pantsu'. It's a common slang term you might hear in comedies.

Katakana Shape

The Katakana 'ツ' (tsu) looks like two eyes looking down at something... maybe at the 'pantsu' you are wearing!

Medical Context

If you go to a clinic, the nurse will likely use 'shitagi' (undergarments) to be more professional.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'PANT'ing runner who forgot their 'U'nderwear. PANT + U = PANTSU.

تداعی تصویری

Imagine a pair of underwear hanging on a line, shaped like the Katakana 'ハ' (similar to pa) and 'ツ' (tsu) representing the leg holes.

شبکه واژگان

Underwear Katakana Haku (verb) Mai (counter) Zubon (alternative) Shitagi (polite) Boxers Laundry

چالش

Try to go through your day and every time you see a pair of trousers, say 'zubon'. Every time you see underwear in your drawer, say 'pantsu'. This will solidify the distinction.

ریشه کلمه

Borrowed from the English word 'pants,' which is a shortened form of 'pantaloons.' The word entered Japanese during the modernization period but became widely used in its current form in the mid-20th century.

معنای اصلی: Trousers or outer garments covering the legs.

English (Germanic origin, though 'pantaloon' is from Italian 'Pantalone').

بافت فرهنگی

Avoid using this word in professional meetings or with strangers unless you are specifically shopping for undergarments.

Americans often make the mistake of using 'pantsu' for trousers. British speakers find it easier as 'pants' already means underwear to them.

Oni no Pantsu (popular children's song) Sora no Otoshimono (anime with a famous 'flying pantsu' scene) Hentai Kamen (movie/manga character who wears underwear on his head)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Laundry

  • パンツを洗う
  • パンツを干す
  • パンツを畳む
  • パンツをしまう

Shopping

  • パンツの売り場
  • エルサイズのパンツ
  • 綿のパンツ
  • 三枚セットのパンツ

Travel

  • 替えのパンツ
  • パンツを忘れる
  • パンツをパッキングする
  • 使い捨てパンツ

Fashion

  • トレンドのパンツ
  • ワイドパンツ
  • パンツスタイル
  • パンツのシルエット

Childcare

  • パンツの練習
  • トレーニングパンツ
  • お兄さんパンツ
  • パンツを履きなさい

شروع‌کننده‌های مکالمه

"旅行の時、パンツは何枚持っていきますか? (How many pairs of underwear do you take when you travel?)"

"最近のファッションで、どんなパンツが流行っていますか? (In recent fashion, what kind of trousers are trendy?)"

"「ズボン」と「パンツ」、どちらの言葉をよく使いますか? (Which word do you use more often, 'zubon' or 'pantsu'?)"

"ユニクロのパンツは履き心地がいいですよね。 (Uniqlo underwear/trousers are comfortable, aren't they?)"

"「鬼のパンツ」という歌を知っていますか? (Do you know the song 'The Ogre's Underwear'?)"

موضوعات نگارش

今日、新しく買ったパンツ(ズボンまたは下着)について書いてください。 (Write about a new pair of pants/underwear you bought today.)

日本の「ズボン」と「パンツ」の言葉の違いについて、どう思いますか? (What do you think about the difference between 'zubon' and 'pantsu' in Japan?)

子供の頃、お気に入りのパンツがありましたか? (Did you have a favorite pair of underwear when you were a child?)

旅行の準備で、服をどうやって選びますか?パンツの枚数は? (How do you choose clothes when preparing for a trip? How many pairs of underwear?)

ファッション雑誌で見た素敵なパンツスタイルについて説明してください。 (Describe a nice 'pants style' you saw in a fashion magazine.)

سوالات متداول

10 سوال

Not always, but 90% of the time in casual conversation, it does. In fashion magazines or high-end stores, it means trousers. To be safe, use 'zubon' for trousers and 'pantsu' for underwear.

It's not 'rude,' but it is personal. You wouldn't talk about your 'pantsu' with your boss, just like you wouldn't talk about your underwear in an English board meeting.

The 'o' is an honorific prefix. In this case, it makes the word sound very childish or 'cute.' It's common in anime or when parents talk to toddlers.

Use 'pantsu ichi-mai' for one pair of underwear or 'zubon ippon' (or ichi-mai) for one pair of trousers. Japanese doesn't use the 'pair' concept.

It's a very famous children's song set to the tune of 'Funiculì, Funiculà.' It's about an ogre's strong tiger-skin underwear.

You can call them 'denimu pantsu', but most people just say 'jīnzu'. Using 'pantsu' alone for jeans might lead to the 'underwear' misunderstanding.

Because it is a loanword from the English word 'pants'.

It means 'underwear for showing.' These are decorative undergarments or safety shorts meant to be seen, often used in cosplay or dance.

The word 'pantsu' is gender-neutral. However, women's underwear is specifically called 'shōtsu' in stores, and men's can be 'bokusā' or 'torankusu'.

Don't panic! Most Japanese people know that English speakers get confused. Just laugh and correct yourself with 'zubon'.

خودت رو بسنج 190 سوال

writing

Write a sentence in Japanese saying 'I bought three pairs of blue underwear.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Japanese saying 'Where is my underwear?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Japanese saying 'I forgot to put on underwear.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Japanese saying 'These trousers are stylish.' (Use 'pantsu' in the fashion sense)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Japanese saying 'Please wash the underwear.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Japanese saying 'The child is wearing red underwear.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Japanese saying 'I put 5 pairs of underwear in my bag.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Japanese saying 'I need to buy new underwear.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Japanese saying 'The underwear elastic is tight.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Japanese saying 'I prefer boxer pants.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Japanese saying 'I changed my underwear after the gym.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Japanese saying 'Is this underwear or trousers?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Japanese saying 'There is a hole in my underwear.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Japanese saying 'I wear white underwear every day.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Japanese saying 'Disposable underwear is useful for travel.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Japanese saying 'I saw cute underwear at the store.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Japanese saying 'My brother is running in just his underwear.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Japanese saying 'I have to dry the underwear.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Japanese saying 'The underwear is inside out.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in Japanese saying 'I lost my favorite underwear at the hot spring.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'パンツ' with the accent on the first syllable. What does it mean?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you ask 'Where is the underwear section?' in Japanese?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a friend you bought new underwear.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you say 'I am wearing trousers' using 'zubon'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the difference between 'pantsu' and 'zubon' in Japanese.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask a shop clerk for size L underwear.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I forgot my underwear' in a casual way.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe your favorite type of underwear (boxers, etc.).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I wash my underwear every day.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Warn someone: 'Your underwear is showing!'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I need to pack 7 pairs of underwear.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you say 'The elastic is loose'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I am wearing only underwear.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask: 'Is it okay to use "pantsu" for trousers?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I bought 100% cotton underwear.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The child put on their underwear inside out.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I like this trouser design.' (Fashion sense)

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Please put the underwear in the dryer.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I have a hole in my underwear, so I'm embarrassed.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Recite the first line of 'Oni no Pantsu'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the word: 'Pan'. Does it mean underwear?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'Pantsu o san-mai kaimashita.' How many did they buy?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'Zubon o hakimasu.' Are they putting on underwear or trousers?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the speaker's tone: 'Pantsu marudashi da yo!' Is the situation serious or potentially embarrassing/funny?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the context: 'Kono waido pantsu, ashi ga nagaku miemasu ne.' Is it underwear or trousers?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for the counter: 'Pantsu o go-mai...' What comes next?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the pitch: 'PA-ntsu'. What does it mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the pitch: 'pa-ntsu' (flat). What does it likely mean in a fashion store?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the word: 'Shōtsu'. Who is this item for?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the phrase: 'Pantsu itchō'. How many pieces of clothing is the person wearing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'Ashita wa shōbu pantsu o haku zo!' What is the person's mood?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Pantsu no gomu ga kireta.' What happened?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Kore, hadagi desu ka?' What is the person asking?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Menzu no pantsu wa doko?' Where are they?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Kodomo no omutsu o pantsu-taipu ni kaeta.' What did they change?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 190 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!