B1 adjective خنثی #2,000 رایج‌ترین 1 دقیقه مطالعه

فَعَّال

fa''aal /faʕ.ʕaːl/

Effective refers to something that successfully produces the intended result.

واژه در 30 ثانیه

  • Describes something that achieves the desired result.
  • Indicates high efficiency and productive impact.
  • Used across professional, medical, and daily contexts.

Overview

أولاً: نظرة عامة: كلمة 'فعّال' مشتقة من الجذر اللغوي 'فعل'، وهي صفة مشبهة تدل على المبالغة في التأثير. تُستخدم لوصف كل ما يؤدي وظيفته على أكمل وجه وبأقل جهد أو وقت ممكن. ثانياً: أنماط الاستخدام: تأتي 'فعّال' غالباً كصفة تتبع الموصوف، مثل 'دواء فعّال' أو 'حل فعّال'. يمكن أن تُستخدم أيضاً كخبر في الجملة الاسمية، مثل 'هذا النظام فعال جداً'. ثالثاً: السياقات الشائعة: تظهر الكلمة بكثرة في بيئات العمل (إدارة فعالة)، والطب (علاج فعّال)، والسياسة (سياسات فعالة)، والتعليم (طرق تدريس فعالة). رابعاً: مقارنة مع كلمات مشابهة: تختلف 'فعّال' عن 'مفيد'؛ فالمفيد قد يكون نافعاً دون أن يكون بالضرورة حاسماً في النتيجة، بينما 'فعّال' تركز على النتيجة النهائية والنجاح في تحقيق الهدف. كما تختلف عن 'ناجح' في أن 'ناجح' تصف الشخص أو المشروع ككل، بينما 'فعّال' تصف الآلية أو الوسيلة المستخدمة.

مثال‌ها

1

هذا الحل فعّال لمشكلة الازدحام.

everyday

This solution is effective for the traffic problem.

2

نحتاج إلى استراتيجية فعّالة لزيادة المبيعات.

formal

We need an effective strategy to increase sales.

3

استخدام القهوة كان فعّالاً في إبقائي مستيقظاً.

informal

Using coffee was effective in keeping me awake.

4

أثبتت الدراسات أن هذا النوع من التعليم فعّال جداً.

academic

Studies have proven that this type of education is very effective.

ترکیب‌های رایج

حل فعّال Effective solution
تواصل فعّال Effective communication
دواء فعّال Effective medicine

عبارات رایج

ذو فعالية عالية

Highly effective

بشكل فعّال

Effectively

فاقد للفعالية

Ineffective

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

فَعَّال vs مؤثر

Means 'touching' or 'influential' regarding emotions or people. It is not used for mechanical efficiency.

الگوهای دستوری

اسم + فعّال (مثل: نظام فعّال) كان + اسم + فعّالاً (مثل: كان النظام فعّالاً) يصبح + اسم + فعّالاً

How to Use It

نکات کاربردی

The word is highly versatile and used in both formal and informal registers. It is considered a standard adjective in Modern Standard Arabic. Ensure it agrees with the noun in gender and number.


اشتباهات رایج

Learners often use it to describe feelings or people's personalities, which is incorrect. It should be reserved for methods, tools, plans, or processes. Also, watch out for the double 'lam' (ل) in spelling.

Tips

💡

Focus on the result achieved

Always use 'فعّال' when you want to highlight that a method or tool works well. It implies success in achieving a specific goal.

⚠️

Avoid using it for emotions

Do not use 'فعّال' to describe feelings. Use 'مؤثر' instead if you want to say something is moving or touching.

🌍

Professional usage in Arab business

In professional settings, 'إدارة فعّالة' (effective management) is a common phrase. It carries a positive connotation of competence.

ریشه کلمه

Derived from the Arabic root 'ف-ع-ل' (f-'-l) which means 'to do' or 'to act'. The form 'فعّال' is a pattern for intensive adjectives.

بافت فرهنگی

The word is frequently used in professional and academic discourse in the Arab world to emphasize results-oriented thinking. It reflects a value placed on productivity and efficiency.

راهنمای حفظ

Think of the word 'فعّال' as 'Action-packed'. If something is action-packed and gets the job done, it is 'فعّال'.

سوالات متداول

4 سوال

نعم، يمكن وصف الشخص بأنه 'فعّال' إذا كان منتجاً وينجز مهامه بكفاءة عالية. يُستخدم هذا التعبير غالباً في بيئات العمل لوصف الموظف النشيط.

كلمة 'فعّال' تركز على تحقيق النتيجة والهدف، بينما 'مؤثر' تركز على القدرة على إحداث تغيير في المشاعر أو الأفكار أو السلوك.

تُعد كلمة 'فعّال' كلمة فصحى مقبولة في جميع السياقات، سواء كانت رسمية في التقارير أو غير رسمية في الحديث اليومي.

جمعها 'فعّالون' للمذكر العاقل، و 'فعّالات' للمؤنث أو لغير العاقل.

خودت رو بسنج

fill blank

كان الدواء الذي وصفه الطبيب ___ جداً في علاج الألم.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: فعّال

لأننا نصف قدرة الدواء على تحقيق النتيجة المرجوة (علاج الألم).

multiple choice

أي من الجمل التالية تعبر عن النجاح في تحقيق النتيجة؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: هذه الخطة فعّالة.

كلمة فعّالة تعني أن الخطة نجحت في تحقيق هدفها.

sentence building

فعّال / التواصل / في / العمل / هو

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: التواصل فعّال في العمل.

هذا هو الترتيب النحوي السليم للجملة الاسمية.

امتیاز: /3

Related Content

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!