فُرْشَاة
فُرْشَاة در ۳۰ ثانیه
- A versatile tool with bristles for cleaning or painting.
- Grammatically feminine with the plural 'Furash'.
- Essential for daily hygiene (toothbrush/hairbrush).
- Used by artists for painting and makeup application.
- Daily Use
- The most common daily encounter with this word is in the bathroom, referring to a toothbrush (فرشاة أسنان) or a hairbrush (فرشاة شعر). In these contexts, the word represents hygiene and personal care.
- Artistic Context
- For an artist, the فُرْشَاة is the primary vehicle for expression. It comes in various sizes and shapes, from the broad strokes of a house painter's brush to the delicate tip of a calligrapher's tool.
يستخدم الفنان فُرْشَاة صغيرة للتفاصيل الدقيقة.
اشترت أمي فُرْشَاة شعر جديدة.
- Anatomy of the Word
- The word consists of five letters: Fa, Ra, Sheen, Alif, and Ta Marbuta. The initial 'Fa' carries a damma (fu), the 'Ra' carries a sukun (r), and the 'Sheen' carries a fatha (shā), leading into the long Alif.
لا تنسَ تنظيف فُرْشَاة الرسم بعد الاستعمال.
هذه الـفُرْشَاة مصنوعة من شعر طبيعي.
أين وضعت فُرْشَاة الأسنان؟
- Grammatical Gender
- The word is feminine, as indicated by the Ta Marbuta (ة) at the end. Any adjectives describing it must also be feminine, such as 'Furshāh kabīrah' (a large brush).
- Verb-Noun Agreement
- When the brush is the subject of a sentence—perhaps in a poetic or metaphorical sense—the verb must also be feminine. For example, 'The brush moved across the canvas' would be 'تحركت الفُرْشَاةُ على اللوحة'.
أحتاج إلى فُرْشَاة عريضة لصبغ الجدار.
ضاعَت فُرْشَاة المكياج الخاصة بها.
يجب تغيير فُرْشَاة الأسنان كل ثلاثة أشهر.
- Prepositional Usage
- We use the preposition 'bi' (بـ) to mean 'with' or 'by means of' the brush. 'رسمتُ بالفرشاة' (I painted with the brush).
نظف الحذاء بـفُرْشَاة خشنة.
هذه الـفُرْشَاة ناعمة جداً على البشرة.
- Complex Sentences
- In more advanced usage, you might describe the quality of the bristles: 'شعيرات الفرشاة' (the bristles of the brush). This adds another layer of detail to your descriptions.
تُستخدم الـفُرْشَاة السلكية لإزالة الصدأ.
- At the Dentist
- A dentist might advise: 'عليك اختيار فرشاة أسنان مناسبة' (You must choose a suitable toothbrush). This is a common phrase in health-related conversations.
- In Art Class
- Teachers will instruct students on how to hold the فُرْشَاة to achieve different textures. You might hear, 'اغمس الفرشاة في الماء' (Dip the brush in the water).
قال البائع: هذه الـفُرْشَاة هي الأكثر مبيعاً.
سمعتُ خبيرة التجميل تنصح بـفُرْشَاة دمج الظلال.
في المصبغة، يستخدمون فُرْشَاة خاصة للملابس.
- News and Media
- While less common in hard news, you might hear it in cultural segments or documentaries about traditional crafts, such as the making of fine brushes from animal hair.
سألتُ الحلاق عن فُرْشَاة الحلاقة التقليدية.
تحدث المعلم عن سحر الـفُرْشَاة في يد الرسام.
- Shopping
- When buying supplies, you might ask: 'أي نوع من الفُرَش تنصحني به؟' (Which type of brushes do you recommend for me?).
- Gender Agreement Errors
- Saying 'Furshāh jadīd' instead of 'Furshāh jadīdah' is a common beginner mistake. Always ensure the adjective matches the feminine gender.
- Pluralization Confusion
- Learners often try to pluralize it as 'Furshāt' (regular feminine plural). While 'Furshāt' is occasionally used for specific sets, the standard broken plural 'Furash' is much more common and preferred in formal Arabic.
خطأ: الفُرْشَاة ضائع.
صواب: الـفُرْشَاة ضائعة.
خطأ: أين فِراش الأسنان؟
صواب: أين فُرْشَاة الأسنان؟
لا تخلط بين فُرْشَاة الشعر والمشط.
- Contextual Mistakes
- Using a 'paint brush' (فرشاة رسم) to describe a 'house painting brush' (فرشاة طلاء) isn't strictly wrong, but using the specific term shows a higher level of fluency.
هذه الـفُرْشَاة ليست للتنظيف بل للرسم.
- Idāfa Errors
- When saying 'the toothbrush', the word 'Al' goes on the second word: 'فرشاة الأسنان', not 'الفرشاة الأسنان'.
- Miswak (مِسْوَاك)
- This is a traditional natural toothbrush made from the Salvadora persica tree. It is highly significant in Islamic culture and is still widely used today as an alternative to the modern فُرْشَاة الأسنان.
- Mitlāh (مِطْلاة)
- A more academic or classical term for a tool used for painting or coating, though furshāh remains the dominant word in modern usage.
أفضل استخدام الـمُشْط على الفرشاة لشعري الطويل.
استخدم الرسام رِيشَة ناعمة لرسم السحاب.
نظف السطح بـمِحَسَّة حديدية.
- Mihassah (مِحَسَّة)
- This term is specifically used for a currycomb or a grooming brush for animals, particularly horses.
هل تستخدم الـمِسْوَاك أم الفرشاة؟
- Summary of Alternatives
- Use 'Furshāh' for bristles, 'Musht' for teeth, 'Rīshah' for artistic finesse, and 'Miknasah' for sweeping floors.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The root F-R-SH is also used for 'butterfly' (farāshah) because of the way it spreads its wings.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing it as 'farshah' (which means carpet/mat in some dialects).
- Shortening the long 'ā' vowel.
- Confusing the 'sh' (ش) with 's' (س).
- Forgetting the final 'h' sound in formal recitation.
- Mixing it up with 'firāsh' (bed).
سطح دشواری
Easy to read due to clear letters and common usage.
The Ta Marbuta and the long Alif require attention.
Easy to pronounce, though the 'sh' and 'r' combo needs practice.
Distinct sound makes it easy to identify in speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Feminine Nouns
الفرشاة كبيرة (The brush is big).
Idāfa Construction
فرشاة الأسنان (The toothbrush).
Broken Plurals
ثلاث فُرَش (Three brushes).
Preposition 'Bi'
أرسم بالفرشاة (I paint with the brush).
Adjective Agreement
فرشاة ناعمة (Soft brush).
مثالها بر اساس سطح
عندي فرشاة.
I have a brush.
'Indi' means 'I have'.
هذه فرشاة أسنان.
This is a toothbrush.
'Hadhihi' is the feminine 'this'.
أين الفرشاة؟
Where is the brush?
'Al-' is the definite article 'the'.
الفرشاة صغيرة.
The brush is small.
'Saghīrah' is the feminine form of small.
أريد فرشاة شعر.
I want a hairbrush.
'Urīdu' means 'I want'.
هذه الفرشاة لي.
This brush is mine.
'Lī' means 'to me' or 'mine'.
الفرشاة في الحمام.
The brush is in the bathroom.
'Fī' is the preposition 'in'.
شكراً على الفرشاة.
Thank you for the brush.
' 'Ala' means 'for' or 'on' in this context.
أغسل أسناني بالفرشاة كل يوم.
I wash my teeth with the brush every day.
'Bi-' is a preposition meaning 'with'.
اشترى أبي فرشاة رسم جديدة.
My father bought a new paintbrush.
'Ishtarā' is the past tense 'bought'.
هل هذه فرشاتك؟
Is this your brush?
'-ka' is the suffix for 'your' (masculine).
نظف الفرشاة بعد التلوين.
Clean the brush after coloring.
'Naẓẓif' is the imperative 'clean!'.
الفرشاة مكسورة.
The brush is broken.
'Maksūrah' is the feminine 'broken'.
أحتاج إلى فرشاة كبيرة للدهان.
I need a large brush for painting.
'Ilā' is the preposition 'to'.
وضعت الفرشاة في الحقيبة.
I put the brush in the bag.
'Wada'tu' is 'I put'.
هذه الفرشاة ناعمة جداً.
This brush is very soft.
'Nā'imah' means 'soft'.
يجب أن نغير فرشاة الأسنان كل ثلاثة أشهر.
We must change the toothbrush every three months.
'Nughayyira' is the verb 'to change'.
استخدم الفنان فرشاة عريضة لرسم الخلفية.
The artist used a wide brush to paint the background.
' 'Arīdah' means 'wide'.
هل تفضل الفرشاة الكهربائية أم اليدوية؟
Do you prefer the electric or manual brush?
'Am' means 'or' in choices.
هذه الفرشاة مصنوعة من شعر الخيل.
This brush is made of horse hair.
'Masnū'ah min' means 'made of'.
لا تترك الفرشاة في الماء لفترة طويلة.
Do not leave the brush in the water for a long time.
'Lā tatruk' is the negative imperative.
تستخدم فرشاة السلك لإزالة الصدأ عن الحديد.
A wire brush is used to remove rust from iron.
'Salk' means 'wire'.
فرشاة المكياج هذه غالية الثمن.
This makeup brush is expensive.
'Ghāliyat al-thaman' means 'expensive'.
تمسك البنت الفرشاة بمهارة.
The girl holds the brush with skill.
'Tumshiku' means 'holds'.
تتميز هذه الفرشاة بشعيرات اصطناعية عالية الجودة.
This brush is characterized by high-quality synthetic bristles.
'Shu'ayrāt' is the diminutive/plural for 'bristles'.
كانت ضربات الفرشاة على اللوحة قوية ومعبرة.
The brushstrokes on the painting were strong and expressive.
'Darabāt' means 'strokes' or 'hits'.
عليك تنظيف فرشاة الدهان بالثنر بعد الاستخدام.
You must clean the paint brush with thinner after use.
'Thinner' is used as a loanword or technical term.
تساعد الفرشاة الدوارة في تنظيف السجاد بعمق.
The rotating brush helps in deep cleaning the carpets.
'Dawwārah' means 'rotating'.
اشتريت مجموعة كاملة من فرش الرسم الزيتي.
I bought a complete set of oil painting brushes.
'Furash' is the plural of 'Furshāh'.
تعتبر الفرشاة أداة أساسية في ترميم الآثار.
The brush is considered an essential tool in restoring antiquities.
'Tarmīm' means 'restoration'.
لا يمكن الوصول إلى هذه الزاوية بدون فرشاة طويلة.
This corner cannot be reached without a long brush.
'Bidūn' means 'without'.
تستخدم فرشاة الحلاقة لتوزيع الرغوة بالتساوي.
A shaving brush is used to distribute the foam evenly.
'Tawzī' ' means 'distribution'.
تلاعب الفنان بالضوء والظل مستخدماً فرشاة سحرية.
The artist manipulated light and shadow using a magical brush.
'Tala'aba' means 'manipulated'.
تتطلب هذه التقنية فرشاة ذات رأس مدبب ودقة متناهية.
This technique requires a brush with a pointed tip and extreme precision.
'Dhāt' means 'possessing/with'.
تآكلت الفرشاة الكربونية في المحرك مما أدى لتوقفه.
The carbon brush in the motor wore out, leading to its stoppage.
'Ta'ākalat' means 'eroded' or 'wore out'.
رسم الكاتب ملامح الشخصية بفرشاة أدبية بارعة.
The writer drew the character's features with a skillful literary brush.
Metaphorical use of 'brush'.
كانت الفرشاة هي الوسيلة الوحيدة لنقل مشاعره إلى العالم.
The brush was the only means to convey his feelings to the world.
'Wasīlah' means 'means' or 'tool'.
تختلف جودة الفرشاة بناءً على نوع الشعر المستخدم في صنعها.
The quality of the brush varies based on the type of hair used in its making.
'Binā'an 'ala' means 'based on'.
استخدم المرمم فرشاة ناعمة جداً لإزالة الأتربة عن المخطوطة.
The restorer used a very soft brush to remove dust from the manuscript.
'Murammim' means 'restorer'.
لا تكتمل اللوحة إلا بلمسات الفرشاة الأخيرة.
The painting is not complete except with the final brush strokes.
'Lamasāt' means 'touches'.
إن فلسفة الفرشاة في الفن الصيني تختلف جذرياً عنها في الفن الغربي.
The philosophy of the brush in Chinese art differs radically from that in Western art.
'Jadhriyyan' means 'radically'.
تعتبر الفرشاة امتداداً لروح الفنان وليست مجرد أداة جامدة.
The brush is considered an extension of the artist's soul and not just a rigid tool.
'Imtidādan' means 'an extension'.
تتأثر انسيابية الخط بنوعية الفرشاة ودرجة لزوجة الحبر.
The fluidity of the line is affected by the quality of the brush and the degree of ink viscosity.
'Insiyābiyyah' means 'fluidity'.
في علم الآثار، تعد الفرشاة أداة الكشف عن أسرار الماضي الدفينة.
In archaeology, the brush is the tool for uncovering the buried secrets of the past.
'Dafīnah' means 'buried'.
تتطلب صيانة المحركات الضخمة فحصاً دورياً للفرش الكهرومغناطيسية.
The maintenance of huge motors requires periodic inspection of electromagnetic brushes.
'Dhawriyyan' means 'periodic'.
لقد صقل مهاراته حتى أصبحت الفرشاة تطاوعه في كل حركة.
He refined his skills until the brush began to obey him in every movement.
'Tutāwi'uhu' means 'obeys him'.
يكمن سر العظمة في قدرة الفنان على تطويع الفرشاة لخدمة رؤيته.
The secret of greatness lies in the artist's ability to adapt the brush to serve his vision.
'Tatwī' ' means 'adapting' or 'subduing'.
تجسد الفرشاة في هذه القصيدة رمزاً للتغيير وإعادة صياغة الواقع.
The brush in this poem embodies a symbol of change and the reshaping of reality.
'Tajassidu' means 'embodies'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Using a brush and colors; usually refers to painting.
رسمت الطبيعة بالفرشاة والألوان.
— Brush and toothpaste; the standard pair for dental care.
لا تنسَ الفرشاة والمعجون عند السفر.
— With a touch of a brush; refers to a quick or artistic change.
تغيرت الغرفة بلمسة فرشاة.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means 'bed'. Often confused due to the same root letters but different vowels.
Means 'comb'. Used for hair but has a different structure (teeth vs bristles).
Means 'broom'. A larger version but used for floors specifically.
اصطلاحات و عبارات
— To describe something in a very negative or pessimistic way.
لا ترسم المستقبل بفرشاة سوداء.
Literary— To treat everyone or everything the same way (usually negative).
لا تحكم على الجميع بفرشاة واحدة.
Common— The final finishing touches on a project.
أضع الآن لمسات الفرشاة الأخيرة على البحث.
Metaphorical— The way fate 'paints' or shapes a person's life.
رسمت فرشاة القدر حياته بشكل غريب.
Poetic— Using creativity or positivity to change a situation.
استخدم فرشاة الأمل لتلوين أيامك.
Inspirational— To lose one's direction or means of expression.
بعد الحادث، شعر أنه أضاع الفرشاة.
Metaphorical— To depict things exactly as they are.
حاول الكاتب غمس فرشاته في الحقيقة.
Literaryبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Same root F-R-SH.
Vowels: Furshāh (brush) vs Firāsh (bed). Furshāh is a tool; Firāsh is furniture.
أنام على الفِراش وأستخدم الفُرْشَاة.
Both used for hair grooming.
A comb (Musht) has rigid teeth; a brush (Furshāh) has flexible bristles.
المشط للشعر المتشابك والفرشاة للتنعيم.
Both have bristles for cleaning.
A broom (Miknasah) is for floors; a brush (Furshāh) is for smaller surfaces or specific tasks.
نظف الغرفة بالمكنسة والحذاء بالفرشاة.
Both used in art.
Rīshah is literally a feather; used for very fine art brushes. Furshāh is the general term.
استخدم الرسام الريشة للتفاصيل.
Both used for cleaning/wiping.
Mimsahah is a flat wiper or eraser; Furshāh has bristles.
امسح اللوح بالممسحة ونظف الحائط بالفرشاة.
الگوهای جملهسازی
هذه [اسم].
هذه فرشاة.
عندي [اسم].
عندي فرشاة.
أنا [فعل] بـ[اسم].
أنا أنظف بالفرشاة.
[اسم] [صفة].
الفرشاة نظيفة.
يجب أن [فعل] [اسم].
يجب أن أغسل الفرشاة.
أحتاج إلى [اسم] لـ[سبب].
أحتاج إلى فرشاة للرسم.
تستخدم الـ[اسم] في [مجال].
تستخدم الفرشاة في الطب.
كانت الـ[اسم] تعبر عن [مفهوم].
كانت الفرشاة تعبر عن حزنه.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very high in daily life and specialized art/hygiene contexts.
-
Using 'Furshāh' as masculine.
→
الفرشاة نظيفة (Feminine).
Many learners forget the Ta Marbuta indicates a feminine noun.
-
Confusing 'Furshāh' with 'Firāsh'.
→
أحتاج فرشاة أسنان.
'Firāsh' means bed; 'Furshāh' means brush. Vowels matter!
-
Pluralizing as 'Furshāt'.
→
عندي فُرَش كثيرة.
While 'Furshāt' exists, 'Furash' is the standard broken plural for brushes.
-
Putting 'Al' on both words in Idāfa.
→
فرشاة الأسنان.
In a possessive phrase, only the second word gets the definite article.
-
Using 'Furshāh' for a comb.
→
أريد مُشطاً لشعري.
A comb is 'Musht'; a brush is 'Furshāh'. They are different tools.
نکات
Gender Agreement
Always remember that Furshāh is feminine. If you describe it, use feminine adjectives like 'jamīlah' (beautiful) or 'nadhīfah' (clean).
Artistic Nuance
In art contexts, using 'Rīshah' instead of 'Furshāh' can make you sound more poetic and advanced.
Hygiene Tip
When traveling, always ask for 'Furshāt Asnān' if you forget yours; it's a vital survival word!
The Long Alif
Make sure to stretch the 'ā' in 'shā'. If you say it too fast, it might sound like a different word.
Root Connection
Connect it to 'Farāshah' (butterfly)—both spread things out (wings or paint).
Ta Marbuta
In a possessive phrase like 'Furshāt Asnān', the Ta Marbuta is written but pronounced like a 't'.
Miswak vs Brush
In many Arab countries, you will see both. Mentioning the Miswak shows great cultural knowledge.
Buying Brushes
When buying, specify if you want 'nā'imah' (soft) or 'khashinah' (coarse).
Cleaning
Use the verb 'Ghasala' (to wash) or 'Naẓẓafa' (to clean) with your brush.
Metaphors
Try using 'ضربات الفرشاة' (brushstrokes) when describing a beautiful scene or a well-written book.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Fur' brush. A 'Fur-shāh' is a brush made of 'fur' (bristles).
تداعی تصویری
Imagine a large brush spreading paint over a 'Firāsh' (bed) to remember the root connection but distinguish the meaning.
شبکه واژگان
چالش
Try to name three things in your house that you use a 'Furshāh' for, and say them out loud in Arabic: Furshāt asnan, Furshāt sha'r, Furshāt rasam.
ریشه کلمه
Derived from the Arabic tri-literal root ف-ر-ش (F-R-SH).
معنای اصلی: To spread, to expand, or to pave.
Afro-Asiatic (Semitic).بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but be aware that in some contexts, using an animal-hair brush (like pig hair) might be avoided for religious reasons in Muslim communities.
English speakers might only think of 'brush', but Arabic users often distinguish between 'Furshāh' and 'Miswak' for dental hygiene.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Bathroom Routine
- أين فرشاة الأسنان؟
- أحتاج فرشاة جديدة.
- الفرشاة مبللة.
- نظف الفرشاة.
Art Studio
- أي فرشاة أستخدم؟
- فرشاة الرسم ناعمة.
- اغسل الفرشاة جيداً.
- ضربات الفرشاة رائعة.
Hair Salon
- استخدم الفرشاة الكبيرة.
- هذه الفرشاة تشبك شعري.
- هل الفرشاة نظيفة؟
- أريد شراء هذه الفرشاة.
Hardware Store
- أبحث عن فرشاة سلك.
- أريد فرشاة عريضة للدهان.
- كم سعر هذه الفرشاة؟
- هل لديكم فرش صغيرة؟
Makeup Application
- هذه فرشاة دمج.
- فرشاة المكياج ناعمة.
- نظفي فرش المكياج أسبوعياً.
- أحتاج فرشاة للظلال.
شروعکنندههای مکالمه
"هل تستخدم فرشاة أسنان كهربائية أم يدوية؟"
"ما هي أفضل ماركة لفرش الرسم في رأيك؟"
"كم مرة يجب أن نغير فرشاة الشعر؟"
"هل تفضل استخدام الفرشاة أم المشط؟"
"أين يمكنني شراء فرشاة رسم ذات جودة عالية؟"
موضوعات نگارش
صف شعورك وأنت تمسك الفرشاة لترسم لوحة جديدة.
تحدث عن روتينك الصباحي واستخدامك للفرشاة.
هل تعتقد أن الفرشاة أداة بسيطة أم معقدة؟ ولماذا؟
اكتب قصة قصيرة عن فرشاة سحرية تغير الألوان.
قارن بين استخدام الفرشاة التقليدية والوسائل الحديثة في التنظيف.
سوالات متداول
10 سوالThe plural is 'Furash' (فُرَش). It is a broken plural pattern common in Arabic for this type of noun.
You say 'Furshāt Asnān' (فرشاة أسنان). It is a possessive construction where 'Asnān' means teeth.
It is feminine, as indicated by the Ta Marbuta (ة) at the end of the word.
Yes, 'Furshāt Rasam' (فرشاة رسم) is the standard term for a paintbrush used by artists.
A Furshāh is a brush with bristles, while a Musht is a comb with rigid teeth.
It is pronounced exactly like the 'sh' in 'sheep' or 'show', followed by a long 'a' sound.
Yes, you can say 'Furshāt Mikyāj' (فرشاة مكياج) or 'Furshāt Tajmīl' (فرشاة تجميل).
The root generally means to spread out or to furnish, which relates to how a brush spreads paint or bristles spread out.
Yes, it is used in almost all Arabic dialects, though some might add a 'ya' at the end, like 'Furshāya'.
Yes, since 'Furash' is a non-human plural, the adjective should be feminine singular (e.g., Furash jadīdah).
خودت رو بسنج 180 سوال
Write 'A small brush' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Where is the toothbrush?' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I have a brush' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'I brush my teeth every day' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'My father bought a new brush' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The artist uses a wide brush' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'This brush is made of natural hair' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The brushstrokes were very expressive' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Clean the wire brush after removing the rust' in Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'فرشاة' metaphorically.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the importance of a brush in archaeology.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Discuss the technical role of brushes in electric motors.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'This is a hairbrush'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Is the brush clean?'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I need a soft brush for my makeup'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The restorer used a fine brush'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The brush of history does not forget'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write the plural of 'Furshāh'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'The brush is in the bathroom'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write 'Don't leave the brush in the water'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say 'I have a toothbrush' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Where is the brush?' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I brush my teeth' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The brush is in the bathroom' in Arabic.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain why you need a new brush.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask for a soft paintbrush in a shop.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe how to clean a paintbrush.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the difference between a brush and a comb.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a painting using the term 'brushstrokes'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about the role of the brush in archaeology.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Give a short lecture on the history of the brush in art.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'This is a small brush'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I want to buy a brush'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The makeup brush is soft'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Use the wire brush for the rust'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'The brush is an extension of the soul'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Thank you for the brush'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Don't lose the brush'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'I prefer the electric brush'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say 'Change your brush regularly'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen: 'أين الفرشاة؟'. What is the person asking for?
Listen: 'هذه فرشاة أسنان'. What object is identified?
Listen: 'الفرشاة في الحمام'. Where is the object?
Listen: 'أريد فرشاة جديدة'. What does the person want?
Listen: 'نظف الفرشاة جيداً'. What is the instruction?
Listen: 'هذه فرشاة ناعمة'. How is the brush described?
Listen: 'استخدم فرشاة السلك للصدأ'. What tool should be used for rust?
Listen: 'ضربات الفرشاة معبرة'. What is expressive?
Listen: 'الفرشاة أداة أساسية في الترميم'. In what field is the brush essential?
Listen: 'رسمت فرشاة القدر حياته'. Is this literal or metaphorical?
Listen: 'فرشاة صغيرة'. Is the brush big or small?
Listen: 'بالفرشاة والمعجون'. What is the person using?
Listen: 'فرشاة رسم زيتية'. What kind of paint is mentioned?
Listen: 'فرشاة حلاقة قديمة'. Is the shaving brush new?
Listen: 'دقة الفرشاة مذهلة'. What is amazing?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'Furshāh' (فُرْشَاة) is your go-to term for any bristled tool, from a 'Furshāt Asnān' (toothbrush) to a 'Furshāt Rasam' (paintbrush). Example: 'أحتاج إلى فرشاة جديدة' (I need a new brush).
- A versatile tool with bristles for cleaning or painting.
- Grammatically feminine with the plural 'Furash'.
- Essential for daily hygiene (toothbrush/hairbrush).
- Used by artists for painting and makeup application.
Gender Agreement
Always remember that Furshāh is feminine. If you describe it, use feminine adjectives like 'jamīlah' (beautiful) or 'nadhīfah' (clean).
Artistic Nuance
In art contexts, using 'Rīshah' instead of 'Furshāh' can make you sound more poetic and advanced.
Hygiene Tip
When traveling, always ask for 'Furshāt Asnān' if you forget yours; it's a vital survival word!
The Long Alif
Make sure to stretch the 'ā' in 'shā'. If you say it too fast, it might sound like a different word.
محتوای مرتبط
قواعد دستوری مرتبط
واژههای بیشتر colors
عكس
B1منعکس کردن نور یا تصویر؛ نشان دادن یک حالت یا احساس.
عَتْمَة
A1تاریکی مطلق یا ظلمت شدید.
ابيضّ
B1سفید شدن یا به رنگ سفید درآمده؛ از دست دادن رنگ و سفید گشتن.
أضاء
A2روشن کردن یا نور تاباندن به یک فضای فیزیکی یا یک ایده.
احمرّ
B1قرمز شدن یا سرخ شدن. اغلب برای توصیف سرخ شدن صورت از خجالت یا رنگ آسمان در هنگام غروب استفاده میشود.
اخضرّ
B1سبز شدن.
اختار
A1انتخاب کردن یا برگزیدن یک گزینه از میان چند گزینه.
امتص
B1جذب کردن نور یا رنگ.
اصفرّ
B1زرد شدن (Zard shodan).
إِشْرَاق
A1تابش یا درخشندگی، اغلب به نور یا رنگهای زنده اشاره دارد.