The word 'khashin' describes something that feels rough or coarse to the touch.
واژه در 30 ثانیه
- Describes a rough, non-smooth texture.
- Used for physical objects and surfaces.
- Antonym of 'soft' or 'smooth'.
Overview
كلمة “خشن” (khashin) هي صفة عربية تُستخدم لوصف الأشياء التي تفتقر إلى النعومة أو الأملس في ملمسها. تتجاوز هذه الكلمة مجرد الوصف المادي لتشمل أحيانًا المعاني المجردة مثل السلوك أو الصوت.
في المستوى A2، يركز فهم واستخدام “خشن” على المعاني الأساسية المتعلقة بالملمس. يتعلم الطلاب أن هذا الوصف يقابل الأشياء التي لا تكون ناعمة عند لمسها، مثل بعض أنواع الأقمشة أو الأسطح.
تُستخدم “خشن” عادةً كصفة تتبع الموصوف. يمكن أن تصف الأشياء المادية بشكل مباشر. على سبيل المثال، “هذا القماش خشن” أو “الحائط خشن”.
يمكن أن تُستخدم أيضًا لوصف أشياء غير مادية، وإن كان ذلك أقل شيوعًا في المستوى A2. على سبيل المثال، “صوت خشن” أو “حياة خشنة”. ومع ذلك، في هذا المستوى، التركيز الأساسي يكون على الملمس المادي.
- 1الأقمشة والملابس: وصف الصوف الخشن، أو الأكياس المصنوعة من مواد غير ناعمة.
- 1الأسطح: وصف الأسطح غير الملساء مثل الصخور، أو الخرسانة، أو الخشب غير المصقول.
- 1الطبيعة: وصف بعض المواد الطبيعية مثل الرمال الخشنة.
- 1الأصوات (أقل شيوعًا في A2): صوت شخص مريض قد يوصف بأنه “خشن”.
كلمات مثل “ناعم” (naa'im - soft) هي عكس “خشن”. “أملس” (amlas - smooth) قريب من “ناعم” ويصف السطح الذي لا يحتوي على نتوءات أو خشونة. “صلب” (sulb - hard) تصف شيئًا يصعب كسره أو تشويهه، وهو مختلف عن “خشن” الذي يصف الملمس.
مثالها
هذا القميص مصنوع من قماش خشن.
everydayThis shirt is made of rough fabric.
الحائط في الخارج خشن بسبب الطلاء القديم.
everydayThe wall outside is rough due to the old paint.
صوته أصبح خشنًا بعد البرد.
informalHis voice became hoarse after the cold.
الرمل الخشن قد يؤذي الجلد.
academicCoarse sand can harm the skin.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
ملمس خشن
Rough texture/feel
يد خشنة
Rough hand
حياة خشنة
Tough life
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Naa'im' means soft or smooth and is the direct opposite of 'khashin'.
'Amlas' means smooth, emphasizing the lack of bumps or unevenness, often used for very flat surfaces.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The primary meaning relates to touch and texture. Ensure the context clearly indicates a rough quality. While it can be used metaphorically, stick to physical descriptions at the A2 level.
اشتباهات رایج
Learners might overuse 'khashin' for things that are simply 'hard' ('sulb') or 'unpleasant'. Ensure the core meaning of 'rough texture' is understood first.
Tips
Feel the difference: Rough vs. Smooth
Try touching different surfaces and think if they are 'khashin' (rough) or 'naa'im' (soft/smooth). This helps build a tactile understanding.
Be careful with abstract use
While 'khashin' can describe behavior or sound, focus on its physical meaning first at the A2 level to avoid confusion.
Traditional Crafts
Many traditional Arabic crafts use materials that might be described as 'khashin', like woven baskets or rough pottery.
ریشه کلمه
The word 'khashin' has ancient Semitic roots, related to the concept of coarseness and lack of refinement in texture.
بافت فرهنگی
In many cultures, including Arabic ones, the texture of materials has significance in clothing, crafts, and even descriptions of natural landscapes.
راهنمای حفظ
Imagine a 'khashin' camel's hair sweater – it feels scratchy and rough on your skin.
سوالات متداول
4 سوالعكس كلمة "خشن" هو "ناعم" (naa'im) أو "أملس" (amlas). هذه الكلمات تصف الأشياء التي لها ملمس لطيف وغير مزعج.
نعم، يمكن استخدامها لوصف السلوك، مثل "شخص خشن" بمعنى غير لطيف أو غير مهذب. كما يمكن أن تصف الصوت، مثل "صوت خشن".
أمثلة تشمل الصوف الخشن، الأسطح غير المصقولة مثل الحجر أو الخشب، وبعض أنواع الأقمشة مثل الخيش.
نعم، "خشن" كلمة شائعة جدًا في اللغة العربية وتستخدم في مواقف الحياة اليومية لوصف الملمس.
خودت رو بسنج
هذا القماش مصنوع من الصوف، ملمسه ____.
الصوف غالبًا ما يكون له ملمس خشن.
هذا السطح يبدو:
الأسطح الحجرية غالبًا ما تكون خشنة الملمس.
كون جملة مفيدة:
الجملة الصحيحة نحوياً هي "يدي تشعر بالخشونة"، أو يمكن استخدام "يدي خشنة" لوصف اليد نفسها.
امتیاز: /3
Summary
The word 'khashin' describes something that feels rough or coarse to the touch.
- Describes a rough, non-smooth texture.
- Used for physical objects and surfaces.
- Antonym of 'soft' or 'smooth'.
Feel the difference: Rough vs. Smooth
Try touching different surfaces and think if they are 'khashin' (rough) or 'naa'im' (soft/smooth). This helps build a tactile understanding.
Be careful with abstract use
While 'khashin' can describe behavior or sound, focus on its physical meaning first at the A2 level to avoid confusion.
Traditional Crafts
Many traditional Arabic crafts use materials that might be described as 'khashin', like woven baskets or rough pottery.
مثالها
4 از 4هذا القميص مصنوع من قماش خشن.
This shirt is made of rough fabric.
الحائط في الخارج خشن بسبب الطلاء القديم.
The wall outside is rough due to the old paint.
صوته أصبح خشنًا بعد البرد.
His voice became hoarse after the cold.
الرمل الخشن قد يؤذي الجلد.
Coarse sand can harm the skin.
Related Content
این کلمه در زبانهای دیگر
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر general
عادةً
A1این قید یعنی چیزی که معمولاً یا به روش عادی اتفاق میافته. مثل اینه که بگیم 'معمولاً'.
عادةً ما
B2این قید معمولا یعنی یه اتفاقی بیشتر وقتها میفته.
إعداد
B2یعنی آماده کردن یه چیزی، مثل آماده کردن غذا یا یه پروژه.
عاضد
B2این فعل یعنی کمک کردن یا پشتیبانی کردن از کسی، مخصوصاً وقتی که به کمک احتیاج داره.
عادي
A1این کلمه یعنی یه چیز معمولی و روتین، مثل یه روز عادی.
عاقبة
B1نتیجه یک عمل است، معمولاً چیزی ناخوشایند یا ناخواسته.
أعلى
A1این کلمه یه جهت یا موقعیت بالاتر رو نشون میده. به حرکت «به سمت بالا» فکر کن.
عال
B1این کلمه یعنی 'بلند' یا 'زیاد'. مثلاً صدای بلند یا قیمت بالا.
عالٍ
A2برای توصیف چیزی که خیلی بلنده یا صداش خیلی زیاده.
عَالَمِيّ
B1مربوط به کل دنیا. چیزی که جهانیه و همه جای دنیا رو در بر میگیره.