The word denotes elements that are logically linked or physically bonded together to form a cohesive whole.
واژه در 30 ثانیه
- Describes things connected in a logical way.
- Used for ideas, systems, or families.
- Implies unity and strong internal links.
Overview
أولاً: نظرة عامة. كلمة 'مترابط' مشتقة من الفعل 'ترابط'، وهي تدل على وجود صلة قوية أو عقدة تربط بين أجزاء مختلفة. في اللغة العربية، تُستخدم هذه الكلمة لوصف الأنظمة، الأفكار، أو حتى العلاقات الإنسانية التي تتميز بالتناغم وعدم التفكك.
ثانياً: أنماط الاستخدام. تُستخدم الصفة عادةً مع الأسماء المذكرة، وتصبح 'مترابطة' مع الأسماء المؤنثة. غالباً ما تأتي بعد الموصوف مباشرة لتصف حالته، مثل 'نص مترابط' أو 'عائلة مترابطة'. يمكن أن تُستخدم أيضاً كخبر في الجملة الاسمية، مثل 'هذه الأفكار مترابطة'.
ثالثاً: السياقات الشائعة. تُستخدم في السياقات الأكاديمية لوصف المقالات التي تتدفق أفكارها بسلاسة. كما تُستخدم في السياقات التقنية لوصف الشبكات، وفي السياقات الاجتماعية لوصف الروابط الأسرية القوية.
رابعاً: مقارنة بكلمات مشابهة. تتشابه مع 'متماسك' في المعنى، لكن 'متماسك' تركز أكثر على قوة البناء الداخلي، بينما 'مترابط' تركز على وجود علاقة وصل بين أجزاء متعددة.
مثالها
العائلة المترابطة هي أساس المجتمع.
everydayA closely-knit family is the foundation of society.
قدم الباحث دراسة ذات هيكل مترابط.
formalThe researcher presented a study with a cohesive structure.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
ترابط أسري
Family bonding
ترابط منطقي
Logical coherence
اغلب اشتباه گرفته میشود با
While similar, 'متماسك' emphasizes the strength of the structure against breaking, while 'مترابط' emphasizes the links between parts.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word is neutral to formal. It is commonly used in writing to describe logical flow. It is highly valued in academic and social contexts.
اشتباهات رایج
Learners often forget to adjust the ending for feminine nouns. Another error is using it for things that are just physically touching rather than functionally linked.
Tips
Use it for logical writing
Use 'مترابط' when describing a well-structured essay or speech. It shows that your points flow logically from one to another.
Watch for gender agreement
Remember to use 'مترابطة' for feminine nouns. For example, say 'أفكار مترابطة' instead of 'أفكار مترابط'.
Family ties in Arab culture
In Arab culture, 'عائلة مترابطة' is a high compliment. It emphasizes the importance of kinship and strong family bonds.
ریشه کلمه
Derived from the Arabic root 'ر-ب-ط' (r-b-t), which means to tie or bind. The prefix 'متا-' indicates a mutual or reciprocal state.
بافت فرهنگی
The concept of 'taraabut' (bonding) is central to Middle Eastern social values, emphasizing communal strength and unity.
راهنمای حفظ
Think of a chain where every link is 'muta-rabit'. Each link is connected to the next to make the chain strong.
سوالات متداول
3 سوالنعم، تُستخدم لوصف العائلة أو المجتمع لتدل على قوة الروابط والمحبة والتعاون بين الأفراد.
كلمة 'متصل' قد تعني مجرد وجود تلامس أو اتصال، بينما 'مترابط' توحي بوجود علاقة وثيقة وتأثير متبادل بين الأجزاء.
يمكنك قول 'كتب الطالب نصاً مترابطاً' للإشارة إلى جودة التنظيم في الكتابة.
خودت رو بسنج
كانت أفكار الكاتب في المقال ____ جداً.
لأن كلمة 'أفكار' جمع تكسير لغير العاقل، فتُعامل معاملة المؤنث المفرد.
امتیاز: /1
Summary
The word denotes elements that are logically linked or physically bonded together to form a cohesive whole.
- Describes things connected in a logical way.
- Used for ideas, systems, or families.
- Implies unity and strong internal links.
Use it for logical writing
Use 'مترابط' when describing a well-structured essay or speech. It shows that your points flow logically from one to another.
Watch for gender agreement
Remember to use 'مترابطة' for feminine nouns. For example, say 'أفكار مترابطة' instead of 'أفكار مترابط'.
Family ties in Arab culture
In Arab culture, 'عائلة مترابطة' is a high compliment. It emphasizes the importance of kinship and strong family bonds.
مثالها
2 از 2العائلة المترابطة هي أساس المجتمع.
A closely-knit family is the foundation of society.
قدم الباحث دراسة ذات هيكل مترابط.
The researcher presented a study with a cohesive structure.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر family
عاق
A2این برعکسِ 'barr' هست؛ یعنی حرف والدینت رو گوش نمیکنی.
اِعْتَنَى
A2مراقب کسی یا چیزی بودن و از او نگهداری کردن.
عائلي
A2به چیزهایی که مربوط به خانواده خودت، مثل پدر و مادر و خواهر و برادر میشه، میگن.
أعزب
A1به مردی گفته میشه که ازدواج نکرده.
عضو
A2یعنی عضوی از یک گروه یا سازمان؛ کسی که بخشی از یک مجموعهست.
عم
A1همون عمو یا برادر پدرت میشه. توی فرهنگ عربی، عمو جایگاه خیلی محترم و مهمی توی خانواده داره.
عمة
A1خواهرِ پدرت میشه عمه.
عمّ
A2برادرِ پدرت میشه. یعنی یه مردِ فامیلِ نزدیک توی خانواده.
عمّة
A2خواهرِ پدرت میشه. یعنی یه زنِ فامیلِ نزدیک توی خانواده.
عناق
A2یعنی وقتی کسی رو بغل میکنی تا بهش محبت نشون بدی.