A2 verb خنثی #4,000 رایج‌ترین 2 دقیقه مطالعه

ladrar

/laˈdɾaɾ/

Ladrar is the specific verb used to describe the barking sound of a dog.

واژه در 30 ثانیه

  • Used to describe the vocal sound made by dogs.
  • Can be used metaphorically for aggressive or loud human behavior.
  • Commonly associated with warning or excitement in animals.

Visão Geral

O verbo 'ladrar' é um termo básico e essencial no vocabulário português, especificamente relacionado ao reino animal. Ele descreve a ação vocal de um cão. Embora seja um termo simples, possui nuances de uso que dependem do contexto emocional do animal.

Padrões de Uso

O verbo é conjugado regularmente na primeira conjugação (-ar). É comum utilizá-lo tanto no presente do indicativo ('o cão ladra') quanto no pretérito perfeito ('o cão ladrou'). Frequentemente, é acompanhado por advérbios que descrevem a intensidade, como 'ladrar alto' ou 'ladrar incessantemente'.

Contextos Comuns

O uso mais frequente ocorre em situações cotidianas, como descrever o comportamento de um animal de estimação ou um cão de rua. Pode ser usado em contextos de aviso (quando um cão protege a casa) ou de irritação (quando o animal está incomodado). Em contextos literários ou figurados, a palavra pode ser usada para descrever pessoas que gritam de forma agressiva ou ameaçadora, embora esse uso seja menos comum e mais metafórico.

Comparação com Palavras Similares

Diferente de 'rosnar', que descreve um som de aviso grave e contínuo feito na garganta, 'ladrar' é um som explosivo e distinto. Enquanto 'uivar' é um som longo e melancólico, associado a lobos ou cães em sofrimento, 'ladrar' é um som de alerta ou interação imediata. Entender essa distinção é fundamental para descrever corretamente o comportamento animal em português.

مثال‌ها

1

O cão começou a ladrar quando ouviu um barulho no portão.

everyday

The dog started barking when it heard a noise at the gate.

2

Não se deve deixar o animal ladrar excessivamente em apartamentos.

formal

One should not let the animal bark excessively in apartments.

3

Para de ladrar e me escuta!

informal

Stop barking (yelling) at me and listen!

4

O estudo observou o comportamento de ladrar em diferentes raças.

academic

The study observed the barking behavior in different breeds.

ترکیب‌های رایج

ladrar alto to bark loudly
começar a ladrar to start barking
parar de ladrar to stop barking

عبارات رایج

Cão que ladra não morde.

Barking dogs seldom bite.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

ladrar vs rosnar

Rosnar is growling, which is a low, continuous sound. Ladrar is a bark, which is short and sharp.

الگوهای دستوری

O [animal] ladra. O [animal] começou a ladrar. Ele ladra para [alguém/algo].

How to Use It

نکات کاربردی

Ladrar and latir are synonyms and used interchangeably in most Portuguese dialects. Latir is slightly more common in everyday speech in Brazil, while ladrar is widely used in both Portugal and Brazil. Both are standard and neutral in register.


اشتباهات رایج

Learners sometimes confuse 'ladrar' with 'ladrão', which means 'thief'. Ensure you use the verb form to describe the sound. Also, avoid using it for animals other than dogs.

Tips

💡

Use adverbs to describe the bark

Pair 'ladrar' with adverbs like 'alto' or 'baixo' to convey the volume. This helps add detail to your descriptions.

⚠️

Do not confuse with other sounds

Remember that 'ladrar' is specifically for dogs. Using it for other animals will sound incorrect to native speakers.

🌍

The idiom 'cão que ladra não morde'

This is a very popular Portuguese proverb. It means that people who talk aggressively or make threats often do not act on them.

ریشه کلمه

Derived from the Latin 'latrare', which mimics the sound of a dog barking. It has maintained its meaning and form throughout the evolution of the Romance languages.

بافت فرهنگی

Dogs are cherished pets in Portuguese-speaking cultures. The sound of barking is a common part of urban and rural life, often associated with home security.

راهنمای حفظ

Think of a dog in your yard barking at a stranger. The sound 'Lad-rar' mimics the sharp, rhythmic sound of a dog's bark.

سوالات متداول

4 سوال

Não, o verbo 'ladrar' é exclusivo para cães. Gatos produzem sons chamados de 'miar'.

Sim, mas apenas de forma figurada. Diz-se que alguém 'ladra' quando está gritando de forma rude ou ameaçadora.

Ladrar é um som curto e explosivo, enquanto rosnar é um som contínuo e grave, geralmente indicando perigo ou raiva.

Não, o verbo 'ladrar' segue a conjugação regular dos verbos terminados em -ar em todos os tempos verbais.

خودت رو بسنج

fill blank

O cachorro do vizinho ___ a noite toda.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: ladra

O sujeito 'o cachorro' exige a terceira pessoa do singular do presente do indicativo.

امتیاز: /1

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!