A2 adjective 9 دقیقه مطالعه

شحيح

shahiH

When something is شحيح (shaḥīḥ), it means there isn't much of it. Imagine you have a very small amount of something, like a few drops of water when you're really thirsty. That water is شحيح.

It often describes things that are not enough for what people need or want. So, if resources are شحيح, it means there's a shortage.

When something is شحيح (shaḥīḥ), it means there isn't much of it. Think of it like a limited supply or a small amount of something that people need or want.

For example, if there's very little water in a desert, you would say the water is شحيح. Or, if a person doesn't have a lot of money, their money might be described as شحيح.

It's about scarcity – when something is not enough to meet the demand. You'll often hear this word used in news or discussions about resources.

When we describe something as شحيح, we mean there isn't enough of it, or it's hard to find. It's often used when demand exceeds supply. Think of resources like water in a desert or opportunities in a competitive field. It's more about a lack than just being rare.

When something is شحيح, it means there isn't enough of it, and what little there is, is not meeting the needs or demands. Think of it as a resource being extremely limited, to the point of scarcity. This word often implies a sense of insufficiency or a lack that causes hardship or difficulty. It can refer to physical resources, like water or food, or even abstract concepts like time or opportunities. The term emphasizes the severe shortage and the impact it has.

When we say something is شحيح (shaḥīḥ), we mean it's not enough. Imagine you have a tiny amount of water left on a hot day – that's شحيح. Or if a company's profits are very low, they could be described as شحيح. It's about scarcity and not meeting what's needed.

شحيح در ۳۰ ثانیه

  • Not enough of something
  • Limited quantity
  • Scarce resource

§ What 'شحيح' Means

The Arabic word 'شحيح' (pronounced: shahyh) is an adjective. It's often translated into English as 'scarce,' 'meager,' or 'insufficient for the demand.' This word describes something that is in short supply or not enough for what is needed or wanted. Think of a resource that is hard to find, or an amount that doesn't quite cover what's required.

DEFINITION
Scarce; meager; insufficient for the demand.

When something is described as 'شحيح', it implies a lack or a deficiency. It's not just about something being small in quantity, but specifically about it being less than what is expected or necessary. For example, if you have a very limited amount of water in a desert, you would describe that water as 'شحيح'.

§ When to Use 'شحيح'

You'll hear and use 'شحيح' in many everyday situations, especially when talking about resources, opportunities, or even emotions. Here are some common scenarios:

  • Talking about resources: This is perhaps the most common use. If a country has limited natural resources, or if a particular food item is hard to find in the market, you can use 'شحيح' to describe it.
  • Describing opportunities: Sometimes, job opportunities or chances for advancement can be few and far between. In such cases, you might hear 'شحيح' used to highlight this scarcity.
  • Referring to time or money: When someone has very little time or money, they might describe their situation using this word. It emphasizes that what they have is barely enough, or not enough at all.
  • Figuratively for qualities or emotions: While less common, 'شحيح' can also be used figuratively. For example, you might describe someone's generosity or kindness as 'شحيح' if they show very little of it.

§ Examples of 'شحيح' in Sentences

Let's look at some practical examples to see how 'شحيح' is used in context.

الماء في الصحراء شحيح جدًا.

Here, 'الماء في الصحراء شحيح جدًا' means 'Water in the desert is very scarce.' This is a classic example of a natural resource being in short supply.

فرص العمل في هذه المدينة شحيحة.

This sentence, 'فرص العمل في هذه المدينة شحيحة', translates to 'Job opportunities in this city are meager.' It talks about a lack of available jobs.

كانت المساعدات الغذائية شحيحة للسكان المتضررين.

'كانت المساعدات الغذائية شحيحة للسكان المتضررين' means 'Food aid was insufficient for the affected population.' This highlights a supply that doesn't meet the demand.

Understanding 'شحيح' will significantly improve your ability to describe situations of lack and scarcity in Arabic. It's a word that carries a specific weight, indicating not just a small amount, but an amount that is problematic due to its inadequacy.

In this lesson, we're going to learn how to use the Arabic word "شحيح" (shaḥīḥ) in sentences. This adjective means 'scarce,' 'meager,' or 'insufficient for the demand.' It's a useful word to describe situations where something is not readily available or there isn't enough of it.

§ Understanding 'شحيح'

"شحيح" is an adjective, so it will describe a noun. Like many Arabic adjectives, its form might change slightly depending on the gender and number of the noun it's describing. However, for A2 level, we'll focus on its basic usage.

DEFINITION
Scarce; meager; insufficient for the demand.

§ Basic Sentence Structure

You can use "شحيح" in sentences similar to how you would use 'scarce' in English. It often comes after the noun it describes, or it can be part of a predicate after a linking verb (like 'is' or 'are').

§ Examples with 'شحيح'

الماء شحيح في الصحراء. (The water is scarce in the desert.)

Here, "شحيح" describes "الماء" (the water). Notice how it follows the noun.

الفرص شحيحة في هذه المدينة. (Opportunities are scarce in this city.)

In this example, "شحيحة" is the feminine form of "شحيح" to agree with "الفرص" (opportunities), which is a feminine plural noun. This is an important detail for adjectives in Arabic.

§ Using 'شحيح' with Prepositions

While "شحيح" directly describes a noun, you might use prepositions to further specify the context of its scarcity. However, "شحيح" itself doesn't usually take a specific preposition after it to form a common phrase like some other adjectives do.

المعلومات حول هذا الموضوع شحيحة جداً. (Information about this topic is very scarce.)

Here, "حول" (about) is used to link "المعلومات" (information) to "هذا الموضوع" (this topic), not directly with "شحيحة".

§ More Examples

  • الغذاء شحيح في المناطق المتضررة. (Food is scarce in the affected areas.)

  • الموارد المالية شحيحة للمشروع الجديد. (Financial resources are meager for the new project.)

  • كان الوقت شحيحاً لإكمال المهمة. (Time was scarce to complete the task.)

§ Common Phrases and Usage Notes

"شحيح" is quite straightforward to use once you get the hang of adjective agreement. It's often used to describe natural resources, opportunities, information, or even personal qualities if someone is 'meager' in generosity, for example (though this is less common for A2).

When describing something as scarce, you are essentially saying there isn't enough of it to meet the demand or need. This can be a critical word in many conversations, from news reports to daily observations about resources.

Keep practicing with different nouns to get comfortable with both "شحيح" and "شحيحة". The more you use it, the more natural it will become.

§ Understanding 'Shaheeh' in Context

Alright, let's talk about the Arabic word 'شحيح' (shaheeh). You'll hear this one quite a bit, especially when people are discussing resources, time, or even emotions. It means 'scarce,' 'meager,' or 'insufficient for the demand.' Think of it as describing something that's just not enough.

DEFINITION
Scarce; meager; insufficient for the demand.

§ At Work: Describing Limited Resources

In a professional setting, you'll frequently hear 'شحيح' when talking about budgets, manpower, or materials. It's a common way to explain why a project might be delayed or why certain tasks can't be completed.

  • When your boss tells you they have a 'شحيح' budget for your department, it means money is tight. You'll need to be creative!

    الميزانية المخصصة للمشروع شحيحة هذا العام.

  • If a team is understaffed, you might hear 'مواردنا البشرية شحيحة' (our human resources are scarce). This means they don't have enough people to do the work.

    مواردنا البشرية شحيحة، لذا نحتاج إلى فريق أصغر.

§ At School: Facing Limited Opportunities or Time

In academic settings, 'شحيح' can describe limited scholarships, rare books in the library, or even the amount of time you have to complete an assignment. It highlights a constraint that needs to be managed.

  • If scholarship opportunities are 'شحيحة,' it means there aren't many available, making them highly competitive.

    فرص المنح الدراسية شحيحة هذا العام.

  • When a professor says time is 'شحيح' for the final project, it's a clear warning to manage your time wisely.

    الوقت المتاح للمشروع النهائي شحيح.

§ In the News: Discussing Scarcity and Shortages

News reports frequently use 'شحيح' when talking about economic issues, natural disasters, or resource management. It's a key word for understanding discussions about shortages.

  • You might hear about 'المياه شحيحة' (water is scarce) in regions facing drought. This is a very common and serious application of the word.

    المياه شحيحة في بعض المناطق.

  • When a country experiences an economic downturn, reports might mention 'فرص العمل شحيحة' (job opportunities are scarce).

    فرص العمل شحيحة بسبب الوضع الاقتصادي.

So, whether it's at your job, in your studies, or when you're catching up on the news, 'شحيح' is a practical word that helps you understand when something is in short supply. Keep an ear out for it!

§ Don't confuse 'شحيح' with 'قليل'

Many learners use 'قليل' (qaleel - little/few) when they really mean 'شحيح' (shaheeh - scarce). While both relate to small quantities, their connotations are different. 'قليل' simply means a small amount, without necessarily implying a problem or demand. 'شحيح', however, emphasizes scarcity, suggesting that the amount available is insufficient or less than what is needed or desired.

DEFINITION
Scarce; meager; insufficient for the demand.

الماء شحيح في الصحراء.

Translation hint: Water is scarce in the desert. (Here, 'شحيح' implies that the water is not enough for survival or daily needs in the desert.)

لدي قليل من المال.

Translation hint: I have a little money. (This simply states a small amount, not necessarily that it's insufficient for needs.)

§ Using 'شحيح' with abstract concepts

'شحيح' is often used correctly with tangible resources like water, food, or money. However, it can also be applied to abstract concepts, which some learners might overlook. You can use 'شحيح' to describe things like opportunities, information, or even time, when they are insufficient or hard to come by.

الفرص الوظيفية شحيحة في هذه المدينة.

Translation hint: Job opportunities are scarce in this city.

المعلومات حول هذا الموضوع شحيحة.

Translation hint: Information on this topic is scarce.

§ Agreement with gender and number

Remember that 'شحيح' is an adjective, and like most Arabic adjectives, it must agree in gender and number with the noun it describes. This is a common point of error for learners. Pay attention to whether the noun is masculine or feminine, singular or plural.

  • Masculine singular: شحيح (shaheeh)
  • Feminine singular: شحيحة (shaheehah)
  • Masculine plural: شحيحون (shaheehun) or شحاح (shaḥāḥ)
  • Feminine plural: شحيحات (shaheehāt)

Often, for non-human plurals, the feminine singular form is used. This is a general rule in Arabic you should keep in mind.

المياه شحيحة في المنطقة.

Translation hint: Water (plural, non-human) is scarce in the region.

§ What 'شحيح' Means

The Arabic word شحيح (shaḥīḥ) is an adjective. It means 'scarce,' 'meager,' or 'insufficient for the demand.' You'll use this word when talking about something that isn't enough, whether it's money, resources, or even time. It often implies a negative situation because there's a lack of something needed or desired.

الماء شحيح في هذه المنطقة. (The water is scarce in this area.)

المعلومات كانت شحيحة جداً. (The information was very meager.)

§ Similar Words and When to Use Them

While شحيح is good for many situations, Arabic has other words that also mean 'scarce' or 'lacking.' Understanding the nuances will help you pick the right word.

  • نادر (nādir) - Rare: This word implies something is uncommon or not often found. It doesn't necessarily mean there isn't enough, just that it's not frequent. Think of a rare coin or a rare event.

    هذا النوع من الزهور نادر. (This type of flower is rare.)

    You wouldn't typically say الماء نادر to mean there isn't enough water; you'd use شحيح for that. If you say الماء نادر, it implies that finding this *kind* of water is uncommon, not that water itself is in short supply.

  • قليل (qalīl) - Little/Few: This is a more general term for 'a small amount.' It can be used for anything that is not much. It doesn't carry the same strong implication of 'insufficiency for demand' that شحيح does, but it can sometimes overlap.

    لدي قليل من المال. (I have little money.)

    While you could say 'المال قليل' (the money is little), 'المال شحيح' (the money is scarce) emphasizes that there isn't enough money to meet needs or demands.

  • محدود (maḥdūd) - Limited: This word refers to something having boundaries or restrictions. It might be scarce, but the emphasis is on the limit rather than the absolute lack. Resources can be محدود because there's a set amount.

    الموارد الطبيعية محدودة. (Natural resources are limited.)

    When something is شحيح, it is often also محدود, but شحيح specifically highlights the problem of not having enough. A limited supply might still be sufficient, but a scarce supply is by definition not.

  • فقير (faqīr) - Poor (referring to quality or quantity): While فقير often refers to a person's financial state, it can also describe something that is lacking in quality or quantity. When describing resources, it can mean 'poor' or 'deficient.'

    التربة فقيرة بالمواد المغذية. (The soil is poor in nutrients.)

    When you say the soil is فقيرة it means it lacks nutrients. When water is شحيح, it means there isn't enough of it. While both imply a lack, شحيح focuses on the quantity being insufficient, while فقير can also focus on the quality or richness of something.

§ When to Use شحيح

Use شحيح when you want to emphasize that something is:

  • In short supply.
  • Not enough to meet current needs or demands.
  • Leading to a negative impact because of its lack.

It carries a stronger sense of deficiency and often implies a problem or difficulty arising from the lack.

For example, you can use it when talking about:

Water
الماء شحيح في الصحراء. (Water is scarce in the desert.)
Resources
الموارد الطبيعية أصبحت شحيحة. (Natural resources have become scarce.)
Information
المعلومات حول المشروع كانت شحيحة. (Information about the project was meager.)
Opportunities
فرص العمل شحيحة في هذه الأيام. (Job opportunities are scarce these days.)

By choosing شحيح, you are clearly communicating that the quantity available is not just small, but critically insufficient, highlighting a problem that needs attention or has consequences.

چقدر رسمی است؟

رسمی

"الماء شحيح في المناطق الصحراوية."

خنثی

"المياه قليلة في هذه البحيرة."

غیر رسمی

"الفلوس ما تكفيش نشتري كل هذا."

Child friendly

"القطعة صغيرة لا تكفي لكل الأصدقاء."

عامیانه

"مفيش أكل يكفينا اليوم."

راهنمای تلفظ

UK /ʃaˈħiħ/
US /ʃaˈħiħ/
short
هم‌قافیه با
صحيح (ṣaḥīḥ) - correct, healthy فصيح (faṣīḥ) - eloquent, articulate مديح (madīḥ) - praise
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'ح' (ḥāʾ) as a regular 'h' sound instead of the voiceless pharyngeal fricative.

گرامر لازم

Adjectives follow the noun they describe and agree in gender, number, and definiteness. For example, 'كتاب شحيح' (a scarce book).

كتاب شحيح (kitaab shahiih) - a scarce book

When describing a feminine noun, the adjective takes the feminine ending 'ة' (taa’ marbuuṭah). For example, 'موارد شحيحة' (scarce resources).

موارد شحيحة (mawaarid shahiihah) - scarce resources

For plural nouns, if the noun refers to inanimate objects, the adjective is typically feminine singular. For example, 'أيام شحيحة' (scarce days).

أيام شحيحة (ayyaam shahiihah) - scarce days

The adjective can also be used as a predicate in a nominal sentence. For example, 'الماء شحيح' (The water is scarce).

الماء شحيح (al-maa' shahiih) - The water is scarce

To express 'very scarce' or 'extremely scarce', you can use adverbs like 'جداً' (jiddan - very) after the adjective. For example, 'وقت شحيح جداً' (very scarce time).

وقت شحيح جداً (waqt shahiih jiddan) - very scarce time

مثال‌ها بر اساس سطح

1

الماء شحيح في الصحراء.

Water is scarce in the desert.

2

الطعام شحيح بعد الكارثة.

Food is scarce after the disaster.

3

الوقت شحيح لإنهاء المهمة.

Time is scarce to finish the task.

4

الموارد شحيحة في هذه المنطقة.

Resources are scarce in this area.

5

الفرص شحيحة للحصول على عمل جيد.

Opportunities are scarce to get good work.

6

النوم شحيح هذه الأيام.

Sleep is scarce these days.

7

المعلومات شحيحة عن هذا الموضوع.

Information is scarce about this topic.

8

المال شحيح في نهاية الشهر.

Money is scarce at the end of the month.

1

الماء شحيح في الصحراء.

Water is scarce in the desert.

2

طعامنا شحيح هذا الأسبوع.

Our food is meager this week.

3

الوقت شحيح لإنهاء المهمة.

Time is insufficient to finish the task.

4

الموارد شحيحة في هذه المنطقة.

Resources are scarce in this area.

5

كانت الفرص شحيحة جداً.

The opportunities were very meager.

6

المطر شحيح هذا العام.

Rain is scarce this year.

7

النوم شحيح هذه الأيام.

Sleep is insufficient these days.

8

المعلومات شحيحة عن هذا الموضوع.

Information is scarce about this topic.

1

الماء شحيح في الصحراء.

Water is scarce in the desert.

شحيح is an adjective describing الماء (water).

2

الموارد الطبيعية شحيحة في هذه المنطقة.

Natural resources are meager in this region.

شحيحة is the feminine form of the adjective, agreeing with الموارد (resources).

3

كان الطعام شحيحًا بعد الفيضان.

Food was insufficient after the flood.

شحيحًا is in the accusative case here, as it's the predicate of كان.

4

الفرص الوظيفية شحيحة في هذه الأيام.

Job opportunities are scarce these days.

شحيحة is feminine plural, agreeing with الفرص (opportunities).

5

يعيش الكثيرون بمدخول شحيح.

Many live on a meager income.

شحيح describes مدخول (income).

6

كانت المعلومات شحيحة جدًا.

The information was very scarce.

شحيحة is feminine, agreeing with المعلومات (information).

7

الوقت شحيح لإنهاء المشروع.

Time is insufficient to finish the project.

شحيح describes الوقت (time).

8

الأسماك شحيحة في هذا البحر.

Fish are scarce in this sea.

شحيحة is feminine plural, agreeing with الأسماك (fish).

1

المياه شحيحة في بعض المناطق الصحراوية.

Water is scarce in some desert areas.

2

الموارد الطبيعية في هذا البلد شحيحة.

Natural resources in this country are meager.

3

الفرص الوظيفية في هذه الصناعة شحيحة للغاية.

Job opportunities in this industry are extremely scarce.

4

كان الطعام شحيحاً خلال فترة الحصار.

Food was insufficient during the siege.

5

المعلومات المتوفرة عن هذا الموضوع شحيحة جداً.

The available information on this topic is very scarce.

6

شعرنا بأن وقتنا كان شحيحاً لإنجاز جميع المهام.

We felt our time was meager/insufficient to complete all tasks.

7

بالرغم من الدخل الشحيح، يحاولون العيش بكرامة.

Despite the meager income, they try to live with dignity.

8

الاهتمام باللغة العربية الفصحى أصبح شحيحاً بين الشباب.

Interest in classical Arabic has become scarce among young people.

1

المياه شحيحة في بعض المناطق الصحراوية، مما يجعل الحياة صعبة للسكان المحليين.

Water is scarce in some desert regions, which makes life difficult for local inhabitants.

شحيحة (shahiha) is the feminine form of شحيح (shahih) to agree with المياه (al-miyah, water), which is grammatically feminine plural in Arabic.

2

الموارد المالية للشركة شحيحة هذا الربع، لذا علينا ترشيد الإنفاق.

The company's financial resources are meager this quarter, so we must rationalize spending.

شحيحة (shahiha) agrees with الموارد (al-mawarid, resources), which is grammatically feminine plural.

3

كانت الفرص التعليمية في القرية شحيحة للغاية، مما دفع الكثيرين للهجرة.

Educational opportunities in the village were extremely scarce, which prompted many to migrate.

شحيحة (shahiha) agrees with الفرص (al-furas, opportunities), which is grammatically feminine plural.

4

البيانات المتاحة عن هذا الموضوع شحيحة، مما يصعب إجراء بحث شامل.

The available data on this topic is scarce, which makes comprehensive research difficult.

شحيحة (shahiha) agrees with البيانات (al-bayanat, data), which is grammatically feminine plural.

5

يعاني البلد من إنتاج زراعي شحيح هذا العام بسبب قلة الأمطار.

The country suffers from meager agricultural production this year due to lack of rain.

شحيح (shahih) agrees with إنتاج (intaj, production), which is masculine singular.

6

المعلومات المتوفرة عن المشروع شحيحة وغير كافية لاتخاذ قرار.

The information available about the project is insufficient and not enough to make a decision.

شحيحة (shahiha) agrees with المعلومات (al-ma'lumat, information), which is grammatically feminine plural.

7

شعر الطالب بالإحباط لأن التوجيهات التي تلقاها كانت شحيحة.

The student felt frustrated because the instructions he received were meager.

شحيحة (shahiha) agrees with التوجيهات (al-tawjihat, instructions), which is grammatically feminine plural.

8

بالرغم من الدعم الحكومي، ظلت المساعدات الإنسانية شحيحة في المناطق النائية.

Despite government support, humanitarian aid remained scarce in remote areas.

شحيحة (shahiha) agrees with المساعدات (al-musa'adat, aid), which is grammatically feminine plural.

نحوه استفاده

When something is شحيح (shaḥīḥ), it means there isn't enough of it, and it's in short supply. You can use it to describe resources, food, water, or even time. It's often used in a slightly more formal context than just 'a little bit'. Think of situations where scarcity is a problem.

اشتباهات رایج

A common mistake is to confuse شحيح (shaḥīḥ) with simply 'a little' or 'few'. While it implies a small amount, the core meaning is about insufficiency or being hard to come by.

For example, if you say 'الماء قليل' (al-māʾ qalīl) it just means 'the water is little.' But if you say 'الماء شحيح' (al-māʾ shaḥīḥ) it means 'water is scarce' or 'water is insufficient for the demand.' The latter carries a stronger sense of problematic scarcity.

نکات

Hear it pronounced

Listen to native speakers say "شحيح" to get the pronunciation right. Pay attention to the sound of the ح.

Context is key

Think of situations where something is scarce or meager. This helps you remember the meaning of "شحيح".

Use it in sentences

Try making your own sentences with "شحيح". For example, "الماء شحيح في الصحراء" (Water is scarce in the desert).

Synonyms help

Think of English synonyms like rare, limited, or insufficient. This connects to "شحيح".

Antonyms too

Consider antonyms like abundant or plentiful to understand the opposite of "شحيح" better.

Practice writing

Write down "شحيح" multiple times. This helps with memorizing the spelling and the Arabic script, especially the distinct letter ح.

Flashcards work

Create a flashcard with "شحيح" on one side and its meaning (scarce, meager) on the other. Add an example sentence.

Relate to real life

Think about something you've experienced that was scarce, like a particular resource or item. Connect that feeling to "شحيح".

Review regularly

Come back to "شحيح" after a day or two, then a week. Spaced repetition helps cement vocabulary in your memory. Focus on the nuances of meager and insufficient.

Picture it

Visualize a situation where resources are scarce. This mental image can be a strong memory aid for "شحيح".

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

When talking about water resources in dry regions.

  • الماء شحيح في الصحراء.
  • Water is scarce in the desert.
  • موارد المياه شحيحة في هذه المنطقة.
  • Water resources are meager in this area.

Describing limited food supplies during a shortage.

  • كان الطعام شحيحًا بعد الفيضان.
  • Food was scarce after the flood.
  • المؤن شحيحة في السوق اليوم.
  • Supplies are meager in the market today.

Discussing a lack of opportunities.

  • فرص العمل شحيحة في البلدات الصغيرة.
  • Job opportunities are scarce in small towns.
  • الفرص التعليمية شحيحة هناك.
  • Educational opportunities are meager there.

Referring to a lack of money or financial resources.

  • المال شحيح في آخر الشهر.
  • Money is scarce at the end of the month.
  • كانت موارده المالية شحيحة.
  • His financial resources were meager.

When describing a limited amount of information or data.

  • المعلومات المتوفرة شحيحة جدًا.
  • The available information is very scarce.
  • البيانات شحيحة حول هذا الموضوع.
  • Data is meager on this topic.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"هل موارد المياه شحيحة في منطقتك؟ (Are water resources scarce in your area?)"

"ماذا تفعل عندما يكون الطعام شحيحًا؟ (What do you do when food is scarce?)"

"هل تجد فرص العمل شحيحة في مدينتك؟ (Do you find job opportunities scarce in your city?)"

"كيف تدير أموالك عندما تكون شحيحة؟ (How do you manage your money when it's scarce?)"

"هل واجهت موقفًا كانت فيه المعلومات شحيحة؟ (Have you encountered a situation where information was scarce?)"

موضوعات نگارش

صف وقتًا شعرت فيه أن شيئًا ما كان شحيحًا في حياتك. (Describe a time you felt something was scarce in your life.)

كيف يمكننا التعامل مع الموارد الشحيحة في عالمنا؟ (How can we deal with scarce resources in our world?)

ما هي الأشياء التي لا يجب أن تكون شحيحة أبدًا في المجتمع؟ (What are things that should never be scarce in society?)

تخيل عالمًا حيث المال شحيح جدًا للجميع. كيف سيبدو ذلك؟ (Imagine a world where money is very scarce for everyone. What would that look like?)

اكتب عن أهمية توفير الموارد عندما تكون شحيحة. (Write about the importance of saving resources when they are scarce.)

سوالات متداول

10 سوال

Think of it as something that's really 'stingy' or 'miserly' with its presence – it's scarce! You can also connect it to the English word 'shy' because something scarce might seem to 'shy' away from being abundant. Repetition and using it in sentences will help solidify it.

Yes, you absolutely can! When used to describe a person, 'شحيح' means they are stingy or miserly. For example, you could say: هو رجل شحيح (He is a stingy man).

'قليل' (Qaleel) simply means 'little' or 'few.' It's a general term for a small quantity. 'شحيح' (Shaheeh) goes a step further – it implies that something is not just little, but insufficient for the demand or even stingy in its availability. It carries a stronger sense of scarcity or meagerness.

A very common phrase is موارد شحيحة (Mawaarid Shaheehah), which means 'scarce resources.' You'll hear this often in discussions about economics or environmental issues.

The pronunciation is 'sha-heeh.' The 'sh' is like in 'shoe,' and the 'ee' is a long 'e' sound like in 'see.' The 'h' at the end is a soft 'h' sound. Try to mimic native speakers if you can!

Yes, it does! The feminine form is شحيحة (Shaheehah). You would use this when describing a feminine noun. For example, مياه شحيحة (Miaah Shaheehah) means 'scarce water' (water is feminine in Arabic).

The opposite of 'شحيح' would be words like وفير (Wafeer - abundant, plentiful) or كثير (Katheer - much, many). These words indicate a large or sufficient quantity.

Yes, absolutely! You can use it to describe abstract things like time or opportunities. For example, الوقت شحيح (Al-waqt shaheeh) means 'time is scarce,' or فرص شحيحة (Furas Shaheehah) means 'scarce opportunities.' It's very versatile!

'شحيح' is a standard Arabic word and can be used in both formal and informal contexts. You'll hear it in everyday conversation as well as in news reports or academic discussions. It's a good word to know!

Sure! How about: كانت المعلومات شحيحة حول الحادث (Kaanat al-ma'loomat shaheehah hawla al-hadith). This means, 'The information about the accident was scarce.' Here, 'معلومات' (information) is the subject.

خودت رو بسنج 102 سوال

multiple choice A1

Which word best describes a very small amount of something?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: شحيح (shaḥīḥ)

The word شحيح (shaḥīḥ) means scarce or meager, which fits the description of a very small amount.

multiple choice A1

If water is 'شحيح' (shaḥīḥ) in a desert, what does that mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: There is very little water.

شحيح (shaḥīḥ) means scarce or meager, indicating a very limited amount.

multiple choice A1

Choose the sentence where 'شحيح' (shaḥīḥ) is used correctly:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الماء شحيح في الصحراء. (Water is scarce in the desert.)

Water being scarce in a desert is a common and correct use of the word شحيح (shaḥīḥ).

true false A1

If something is 'شحيح' (shaḥīḥ), it means there is more than enough of it.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

شحيح (shaḥīḥ) means scarce or meager, indicating there is not enough of something.

true false A1

A 'شحيح' (shaḥīḥ) resource is difficult to find.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: درست

Because شحيح (shaḥīḥ) means scarce, a scarce resource would naturally be difficult to find.

true false A1

You would use 'شحيح' (shaḥīḥ) to describe a very large quantity of something.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

شحيح (shaḥīḥ) is used for small, insufficient quantities, not large ones.

listening A1

Greeting

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أهلاً بك
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

Asking about well-being

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: كيف حالك؟
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening A1

Responding to 'how are you?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أنا بخير
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

صباح الخير

تمرکز: ṣabāḥ el-ḫayr

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

مساء الخير

تمرکز: masāʾ el-ḫayr

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking A1

این را بلند بخوانید:

شكراً

تمرکز: šukran

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write a short sentence in Arabic describing something that is 'scarce'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

الماء شحيح في الصحراء. (Water is scarce in the desert.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Write an Arabic sentence using the word 'شحيح' to say 'The food is meager.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

الطعام شحيح. (The food is meager.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A1

Translate the following English sentence into Arabic: 'His time is insufficient.' (Hint: 'time' is وقت, 'his' is له)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

وقته شحيح. (His time is insufficient.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A1

ماذا كان شحيحاً في القرية؟ (What was scarce in the village?)

این متن را بخوانید:

في القرية الصغيرة، كان الماء شحيحاً جداً. الناس كانوا يبحثون عن الماء كل يوم. كانت الحياة صعبة بسبب الماء الشحيح.

ماذا كان شحيحاً في القرية؟ (What was scarce in the village?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الماء (water)

The passage clearly states 'الماء شحيحاً جداً' (water was very scarce).

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الماء (water)

The passage clearly states 'الماء شحيحاً جداً' (water was very scarce).

reading A1

ما معنى 'شحيح' في هذه الجملة؟ (What does 'شحيح' mean in this sentence?)

این متن را بخوانید:

عندي طعام قليل جداً، إنه شحيح. لا يكفي لكل العائلة.

ما معنى 'شحيح' في هذه الجملة؟ (What does 'شحيح' mean in this sentence?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: قليل (little)

The sentence indicates that the food is 'قليل جداً' (very little), so 'شحيح' means little or meager.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: قليل (little)

The sentence indicates that the food is 'قليل جداً' (very little), so 'شحيح' means little or meager.

reading A1

لماذا وقت المتحدث شحيح؟ (Why is the speaker's time scarce?)

این متن را بخوانید:

أحب أن ألعب كرة القدم، لكن وقتي شحيح. عندي عمل كثير.

لماذا وقت المتحدث شحيح؟ (Why is the speaker's time scarce?)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: لأن عنده عمل كثير (Because he has a lot of work)

The passage states 'عندي عمل كثير' (I have a lot of work) as the reason for scarce time.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: لأن عنده عمل كثير (Because he has a lot of work)

The passage states 'عندي عمل كثير' (I have a lot of work) as the reason for scarce time.

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الماء شحيح.

This sentence means 'Water is scarce.'

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الموارد شحيحة.

This sentence means 'Resources are scarce.'

sentence order A1

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الطعام شحيح هذا العام.

This sentence means 'Food is scarce this year.'

fill blank A2

الماء في الصحراء ___. (The water in the desert is ___.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: شحيح

The context implies a lack of water, so 'scarce' is the appropriate word.

fill blank A2

الفرص في هذه المدينة ___. (Opportunities in this city are ___.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: شحيحة

'Meager' fits the context of limited opportunities.

fill blank A2

كان الطعام ___ بعد الحرب. (Food was ___ after the war.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: شحيحًا

After a war, food supply is typically 'scarce'.

fill blank A2

الموارد الطبيعية في بعض البلدان ___. (Natural resources in some countries are ___.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: شحيحة

'Insufficient' describes the state of limited natural resources.

fill blank A2

كانت المعلومات حول المشروع ___. (The information about the project was ___.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: شحيحة

'Meager' suggests that there wasn't enough information.

fill blank A2

المال الذي يملكه الفقير ___. (The money the poor person has is ___.)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: شحيح

A poor person would typically have 'scarce' money.

writing A2

Write a short sentence describing something that is scarce in your city.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

الماء شحيح في بعض مناطق مدينتي.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Imagine you are planning a trip. Write one sentence about a resource that might be scarce at your destination.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

الطعام الطازج قد يكون شحيحًا في هذه الوجهة النائية.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing A2

Describe a situation where a resource becomes scarce, in one sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

عندما يزداد الطلب، تصبح الموارد شحيحة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading A2

ماذا يجب على الناس أن يفعلوا في الصحراء بسبب الماء الشحيح؟

این متن را بخوانید:

في الصحراء، الماء شحيح جدًا. يجب على الناس أن يوفروا الماء بقدر الإمكان. الحيوانات أيضًا تجد صعوبة في العثور على الماء.

ماذا يجب على الناس أن يفعلوا في الصحراء بسبب الماء الشحيح؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أن يوفروا الماء

النص يقول: 'يجب على الناس أن يوفروا الماء بقدر الإمكان.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: أن يوفروا الماء

النص يقول: 'يجب على الناس أن يوفروا الماء بقدر الإمكان.'

reading A2

ماذا استخدم الناس للتدفئة عندما كان الوقود شحيحًا؟

این متن را بخوانید:

في فصل الشتاء الماضي، كان الوقود شحيحًا في بعض القرى. كان الناس يستخدمون الخشب للتدفئة بدلاً من الوقود. كانت الأيام باردة جدًا.

ماذا استخدم الناس للتدفئة عندما كان الوقود شحيحًا؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الخشب

النص يذكر: 'كان الناس يستخدمون الخشب للتدفئة بدلاً من الوقود.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الخشب

النص يذكر: 'كان الناس يستخدمون الخشب للتدفئة بدلاً من الوقود.'

reading A2

متى يكون الوقت شحيحًا للطلاب؟

این متن را بخوانید:

الوقت شحيح دائمًا قبل الامتحانات. يجب على الطلاب أن يخططوا لوقتهم جيدًا حتى يتمكنوا من الدراسة لكل المواد. لا يوجد وقت كافٍ للعب.

متى يكون الوقت شحيحًا للطلاب؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: قبل الامتحانات

النص يقول: 'الوقت شحيح دائمًا قبل الامتحانات.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: قبل الامتحانات

النص يقول: 'الوقت شحيح دائمًا قبل الامتحانات.'

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الوقت شحيح جدًا.

This sentence means 'Time is very scarce.' The word 'شحيح' (shahiih) means scarce.

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: كان الماء شحيحًا في الصحراء.

This sentence means 'Water was scarce in the desert.' 'شحيحًا' (shahiihan) is the accusative form of 'شحيح' (shahiih) used here because of 'كان' (kaana).

sentence order A2

کلمات زیر رو بزن تا جمله رو بسازی
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الفرص العمل شحيحة هنا.

This sentence means 'Job opportunities are scarce here.' 'شحيحة' (shahiihah) is the feminine form of 'شحيح' (shahiih) to agree with 'الفرص' (al-furas), which is plural feminine.

fill blank B1

الماء في الصحراء ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: شحيح

The word 'شحيح' means scarce or meager, which fits the context of water in the desert.

fill blank B1

الموارد الطبيعية في هذه المنطقة أصبحت ___ بسبب الاستهلاك الزائد.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: شحيحة

Overconsumption leads to resources becoming scarce, so 'شحيحة' is the correct choice.

fill blank B1

كانت الفرص للعمل في ذلك الوقت ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: شحيحة

If opportunities were few, 'شحيحة' (scarce) is the appropriate word.

fill blank B1

الاهتمام بالبيئة لا يزال ___ في بعض الدول.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: شحيحاً

If attention is lacking, it is 'شحيحاً' (meager).

fill blank B1

كانت المعلومات حول المشروع الجديد ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: شحيحة

If information was not readily available or complete, it was 'شحيحة' (insufficient/meager).

fill blank B1

في أوقات الأزمات، يصبح الطعام والماء ___.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: شحيحاً

During crises, essential resources like food and water often become 'شحيحاً' (scarce).

listening B1

Water is scarce in the desert.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الماء شحيح في الصحراء.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

Natural resources have become scarce.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الموارد الطبيعية أصبحت شحيحة.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B1

Job opportunities in this city are scarce.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الفرص الوظيفية في هذه المدينة شحيحة.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

هل تعتقد أن الطعام شحيح في بعض البلدان؟

تمرکز: شحيح

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

كيف يمكننا التعامل مع الموارد الشحيحة؟

تمرکز: الشحيحة

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B1

این را بلند بخوانید:

وصف لي موقفاً كان فيه شيء شحيحاً.

تمرکز: شحيحاً

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Imagine you are trying to convince someone that a certain resource is very limited and they need to conserve it. Write a short paragraph in Arabic (3-4 sentences) using the word "شحيح" to describe the scarcity of this resource. Explain why it's important to save it. Focus on clarity and practical advice.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

الماء في هذه المنطقة شحيح جدًا، لذلك يجب علينا جميعًا الحفاظ عليه. لا تضيع أي قطرة، فمستقبلنا يعتمد على هذا المورد الثمين. إذا لم نحافظ عليه، ستواجه الأجيال القادمة صعوبات كبيرة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

Write a short email (3-4 sentences) in Arabic to a friend describing a situation where a particular item or opportunity was scarce. Use the word "شحيح" at least once. Explain how this scarcity affected you or others.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

أهلاً يا صديقي، كيف حالك؟ أردت أن أخبرك أن فرص العمل في هذا المجال أصبحت شحيحة جدًا هذه الأيام. لقد واجهت صعوبة كبيرة في العثور على وظيفة مناسبة. آمل أن تتحسن الأمور قريبًا.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B1

You are writing a caption for a social media post about endangered species. Write 2-3 sentences in Arabic using the word "شحيح" to highlight the rarity of a specific animal. Encourage people to support conservation efforts.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

عدد هذا الحيوان الجميل أصبح شحيحًا جدًا في البرية. إنه مهدد بالانقراض ونحن بحاجة إلى حمايته. ادعموا جهود الحفاظ على البيئة لإنقاذه.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B1

ما هو التأثير الرئيسي لندرة الأمطار في المنطقة؟

این متن را بخوانید:

في الأيام الأخيرة، أصبحت الأمطار شحيحة جدًا في المنطقة، مما أثر سلبًا على المحاصيل الزراعية. هذا النقص في المياه يهدد الأمن الغذائي للسكان ويجعل الحياة أكثر صعوبة للمزارعين. يجب البحث عن حلول مستدامة لمواجهة هذا التحدي.

ما هو التأثير الرئيسي لندرة الأمطار في المنطقة؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تهديد الأمن الغذائي للسكان.

النص يذكر بوضوح أن 'هذا النقص في المياه يهدد الأمن الغذائي للسكان'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تهديد الأمن الغذائي للسكان.

النص يذكر بوضوح أن 'هذا النقص في المياه يهدد الأمن الغذائي للسكان'.

reading B1

لماذا قد تتأخر المشاريع الكبيرة أو تلغى؟

این متن را بخوانید:

تتطلب بعض المشاريع الكبيرة تمويلًا ضخمًا، ولكن في بعض الأحيان تكون الموارد المالية شحيحة. هذا يتسبب في تأخير المشاريع أو حتى إلغائها بالكامل. من الضروري إيجاد مصادر تمويل بديلة لضمان استمرارية هذه المشاريع الحيوية.

لماذا قد تتأخر المشاريع الكبيرة أو تلغى؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: بسبب شح الموارد المالية.

النص يشير إلى أن 'تكون الموارد المالية شحيحة. هذا يتسبب في تأخير المشاريع أو حتى إلغائها'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: بسبب شح الموارد المالية.

النص يشير إلى أن 'تكون الموارد المالية شحيحة. هذا يتسبب في تأخير المشاريع أو حتى إلغائها'.

reading B1

ما هي نتيجة شح التعليم الجيد في بعض المجتمعات؟

این متن را بخوانید:

في بعض المجتمعات، يكون التعليم الجيد شحيحًا، مما يحد من فرص التنمية والتقدم. الأطفال الذين لا يحصلون على تعليم جيد يواجهون صعوبات أكبر في المستقبل. يجب العمل على توفير فرص تعليمية عادلة للجميع لضمان مستقبل أفضل.

ما هي نتيجة شح التعليم الجيد في بعض المجتمعات؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تحديد فرص التنمية والتقدم.

النص يوضح أن التعليم الجيد الشحيح 'يحد من فرص التنمية والتقدم'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تحديد فرص التنمية والتقدم.

النص يوضح أن التعليم الجيد الشحيح 'يحد من فرص التنمية والتقدم'.

fill blank B2

الماء في الصحراء ____ دائمًا.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: شحيح

The word 'شحيح' (scarce) fits the context of water in the desert, meaning it's always insufficient.

fill blank B2

كانت الموارد المالية ____ بعد الأزمة الاقتصادية.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: شحيحة

After an economic crisis, financial resources would likely be 'شحيحة' (meager) or insufficient.

fill blank B2

بسبب الجفاف، أصبحت المحاصيل الزراعية ____ هذا العام.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: شحيحة

Drought leads to 'شحيحة' (meager) agricultural crops, meaning they are insufficient.

fill blank B2

يعاني السكان من مياه الشرب ____.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الشحيحة

People suffer from 'الشحيحة' (scarce) drinking water, meaning it's not enough.

fill blank B2

في المناطق النائية، فرص العمل ____.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: شحيحة

In remote areas, job opportunities are often 'شحيحة' (meager) or limited.

fill blank B2

كان الوقت ____ لإنجاز كل المهام المطلوبة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: شحيحًا

If all tasks couldn't be completed, the time was likely 'شحيحًا' (insufficient).

multiple choice B2

إذا كان المطر شحيحًا هذا العام، فماذا يمكن أن يحدث؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: قد يحدث نقص في المياه

كلمة 'شحيح' تعني نادر أو غير كافٍ، وبالتالي إذا كان المطر شحيحًا، فمن المرجح أن يكون هناك نقص في المياه.

multiple choice B2

عندما نقول إن الفرص شحيحة، فماذا نعني؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الفرص نادرة ويصعب العثور عليها

'شحيحة' تعني قليلة أو نادرة، مما يشير إلى صعوبة العثور على الفرص.

multiple choice B2

أي من الجمل التالية تستخدم كلمة 'شحيح' بشكل صحيح؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: كانت المعلومات شحيحة جدًا لدرجة أننا لم نتمكن من اتخاذ قرار.

في هذه الجملة، 'شحيحة' تعني قليلة وغير كافية، وهو الاستخدام الصحيح للكلمة.

true false B2

إذا كان الطعام شحيحًا، فهذا يعني أن هناك الكثير منه.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

كلمة 'شحيح' تعني نادر أو غير كافٍ، وليس كثيرًا.

true false B2

يمكن استخدام كلمة 'شحيح' لوصف الموارد المادية فقط.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

يمكن استخدام 'شحيح' لوصف الموارد المادية (مثل الماء والطعام) والموارد غير المادية (مثل الفرص والمعلومات).

true false B2

عندما تكون الإمدادات شحيحة، فهذا يعني أنها كافية لتلبية جميع الاحتياجات.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نادرست

الإمدادات الشحيحة هي إمدادات غير كافية لتلبية الطلب أو الاحتياجات.

listening B2

Water is scarce in the desert.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الماء شحيح في الصحراء.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

Natural resources have become scarce due to excessive consumption.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: الموارد الطبيعية أصبحت شحيحة بسبب الاستهلاك المفرط.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening B2

The available information on this topic is very scarce.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: المعلومات المتوفرة عن هذا الموضوع شحيحة جداً.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

كيف تصف موقفاً حيث كان شيء ما شحيحاً؟

تمرکز: شحيح

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

هل تعتقد أن الماء شحيح في منطقتك؟

تمرکز: شحيح

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking B2

این را بلند بخوانید:

تحدث عن تأثير الموارد الشحيحة على الاقتصاد.

تمرکز: الشحيحة

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Imagine you are a journalist reporting on a severe drought in a small village. Describe the impact of the 'شحيح' (scarce) water supply on the daily lives of the villagers. Focus on how this scarcity affects their farming, hygiene, and overall well-being. Use at least 70 words.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

تواجه قرية الرمان أزمة مياه حادة، حيث أصبحت موارد الماء شحيحة للغاية. هذا النقص الحاد أثر بشكل كبير على حياة السكان. فالزراعة توقفت تقريباً، ومحاصيلهم ذبلت تحت الشمس الحارقة، مما يهدد مصدر رزقهم الوحيد. كما أصبحت النظافة الشخصية والصحة العامة مشكلة كبيرة بسبب شح المياه. يعاني الأطفال والمسنون من الأمراض الناتجة عن تلوث المياه المتوفرة القليلة. تحتاج القرية إلى مساعدة عاجلة لتجاوز هذه المحنة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

Write an email to a friend discussing a challenging situation you faced where resources were 'شحيحة' (meager). Explain what the situation was, how you managed with the limited resources, and what you learned from the experience. Aim for at least 80 words.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

مرحباً يا صديقي، أردت أن أشاركك تجربة مررت بها مؤخراً كانت فيها الموارد شحيحة جداً. كنت في رحلة تخييم وانتهى بنا الأمر بكمية قليلة جداً من الطعام والماء بسبب سوء التخطيط. اضطررنا إلى تدبير أنفسنا بحذر شديد، وتقسيم كل شيء بالتساوي. تعلمت من هذه التجربة أهمية التخطيط المسبق وعدم الاستهانة بأي تفاصيل، وتقدير كل ما أملكه. كان تحدياً، لكنه علمني الكثير عن المرونة والابتكار في التعامل مع الظروف الصعبة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing B2

You are a poet writing a verse about a desert landscape where vegetation is 'شحيحة' (insufficient). Describe the harshness of the environment and the resilience of any life that manages to survive. Use descriptive language and aim for at least four lines.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

في قلب الصحراء، حيث الحياة شحيحة، والرمال تبتلع كل أثر لوجود. ينمو الصبار بصبر، جذوره عنيدة، تحدي الجفاف، يرفض الركود.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading B2

ما هو التأثير الرئيسي لندرة الفرص الوظيفية على الشباب؟

این متن را بخوانید:

في ظل التحديات الاقتصادية الأخيرة، أصبحت الفرص الوظيفية في القطاع الخاص شحيحة، مما دفع الكثير من الشباب للبحث عن بدائل. هذه الظاهرة أدت إلى زيادة الاهتمام بالمشاريع الصغيرة وريادة الأعمال، حيث يحاول الأفراد خلق فرص عمل لأنفسهم بدلاً من انتظارها. ومع ذلك، فإن رأس المال المتاح لهذه المشاريع لا يزال شحيحاً، مما يمثل عقبة إضافية أمام تحقيق النجاح.

ما هو التأثير الرئيسي لندرة الفرص الوظيفية على الشباب؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: البحث عن بدائل مثل المشاريع الصغيرة وريادة الأعمال

النص يذكر بوضوح أن "هذه الظاهرة أدت إلى زيادة الاهتمام بالمشاريع الصغيرة وريادة الأعمال، حيث يحاول الأفراد خلق فرص عمل لأنفسهم بدلاً من انتظارها."

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: البحث عن بدائل مثل المشاريع الصغيرة وريادة الأعمال

النص يذكر بوضوح أن "هذه الظاهرة أدت إلى زيادة الاهتمام بالمشاريع الصغيرة وريادة الأعمال، حيث يحاول الأفراد خلق فرص عمل لأنفسهم بدلاً من انتظارها."

reading B2

ما الذي يهدد النظام البيئي للغابة المطيرة بشكل مباشر؟

این متن را بخوانید:

يواجه النظام البيئي في الغابة المطيرة تهديداً متزايداً بسبب قطع الأشجار الجائر. أصبحت الموارد الطبيعية، مثل أنواع معينة من النباتات النادرة والحيوانات المهددة بالانقراض، شحيحة بشكل خطير. هذا التناقص في التنوع البيولوجي يؤثر سلباً على التوازن البيئي ويسبب تداعيات بعيدة المدى على الكوكب بأسره.

ما الذي يهدد النظام البيئي للغابة المطيرة بشكل مباشر؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: قطع الأشجار الجائر

النص يذكر أن "يواجه النظام البيئي في الغابة المطيرة تهديداً متزايداً بسبب قطع الأشجار الجائر."

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: قطع الأشجار الجائر

النص يذكر أن "يواجه النظام البيئي في الغابة المطيرة تهديداً متزايداً بسبب قطع الأشجار الجائر."

reading B2

لماذا تبذل الجامعات جهوداً لتشجيع التخصص في المجالات التي تكون فيها المعرفة شحيحة؟

این متن را بخوانید:

تُعد المعرفة في بعض المجالات المتخصصة شحيحة، مما يجعل الوصول إلى الخبراء أمراً صعباً ومكلفاً. هذا النقص في الخبرات يؤثر على التطور في تلك المجالات، حيث تتباطأ وتيرة الابتكار والبحث. لذا، تبذل الجامعات والمراكز البحثية جهوداً حثيثة لتشجيع الطلاب على التخصص في هذه المجالات لسد الفجوة المعرفية.

لماذا تبذل الجامعات جهوداً لتشجيع التخصص في المجالات التي تكون فيها المعرفة شحيحة؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: لسد الفجوة المعرفية وتشجيع الابتكار

النص يوضح أن "تبذل الجامعات والمراكز البحثية جهوداً حثيثة لتشجيع الطلاب على التخصص في هذه المجالات لسد الفجوة المعرفية."

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: لسد الفجوة المعرفية وتشجيع الابتكار

النص يوضح أن "تبذل الجامعات والمراكز البحثية جهوداً حثيثة لتشجيع الطلاب على التخصص في هذه المجالات لسد الفجوة المعرفية."

fill blank C1

في المناطق الجافة، غالبًا ما تكون الموارد المائية ____.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: شحيحة

The context of 'dry areas' implies a lack of water resources, making 'شحيحة' (scarce) the appropriate choice.

fill blank C1

الفرص الوظيفية في هذا المجال أصبحت ____ بسبب المنافسة الشديدة.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: شحيحة

The phrase 'due to intense competition' suggests that job opportunities are limited, thus 'شحيحة' (scarce) fits best.

fill blank C1

كانت المؤن ____ في القلعة المحاصرة، مما اضطر الجنود للتقنين.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: شحيحة

The action of 'rationing' implies that supplies were scarce, making 'شحيحة' the correct answer.

fill blank C1

بسبب الأزمة الاقتصادية، أصبحت الأموال المتاحة للمشاريع الجديدة ____.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: شحيحة

An 'economic crisis' typically leads to a scarcity of funds, so 'شحيحة' (scarce) is the logical choice.

fill blank C1

لم تكن المعلومات المتوفرة حول الموضوع ____، مما صعّب عملية اتخاذ القرار.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: شحيحة

If information was 'hard to make a decision', it means the information was scarce. Thus, 'شحيحة' is correct.

fill blank C1

على الرغم من الإمكانيات الكبيرة، إلا أن عدد المتخصصين في هذا المجال لا يزال ____.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: شحيحًا

Despite 'great potential', the 'number of specialists' being limited makes 'شحيحًا' (scarce) the fitting word.

listening C2

The sentence discusses water resource scarcity and the need for radical solutions.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تواجه العديد من الدول شُحًّا في الموارد المائية، مما يستدعي حلولاً جذرية.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

The sentence talks about the economy suffering from a scarcity of foreign investments, hindering growth.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: يُعاني الاقتصاد من شُحٍّ في الاستثمارات الأجنبية، مما يُعيق النمو.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening C2

The sentence mentions that despite technological advancement, there's still a scarcity of specialized competencies in certain fields.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: على الرغم من التقدم التكنولوجي، لا يزال هناك شُحٌّ في الكفاءات المتخصصة في بعض المجالات.
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

كيف يمكن التغلب على شُحّ الموارد الطبيعية في المناطق الجافة؟

تمرکز: شُحّ

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

ما هي تداعيات شُحّ الغذاء على المجتمعات الفقيرة؟

تمرکز: شُحّ

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking C2

این را بلند بخوانید:

هل تعتقد أن شُحّ الفرص التعليمية يؤثر على مستقبل الشباب؟

تمرکز: شُحّ

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

Imagine you are an economist. Describe a situation where a country faces a 'شحيح' (scarce) resource. Discuss the potential consequences and possible solutions. (Minimum 100 words)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

في دولة تعتمد بشكل كبير على الزراعة، قد تواجه البلاد وضعًا شحيحًا للمياه بسبب التغيرات المناخية أو سوء الإدارة. هذا النقص في المياه سيؤثر بشكل مباشر على المحاصيل الزراعية، مما يؤدي إلى انخفاض الإنتاج الغذائي وارتفاع أسعار المواد الأساسية. سيعاني المزارعون من خسائر فادحة، وقد تزداد البطالة في القطاع الزراعي. على المدى الطويل، قد يؤدي هذا النقص إلى هجرة السكان من المناطق الريفية إلى المدن، مما يزيد الضغط على الخدمات الحضرية. للتعامل مع هذه الأزمة، يمكن للحكومة أن تستثمر في تقنيات الري الحديثة مثل الري بالتنقيط، وتحلية مياه البحر، وتشجيع الزراعة المقاومة للجفاف. كما يجب عليها تطبيق سياسات لترشيد استهلاك المياه وتوعية الجمهور بأهمية الحفاظ على هذا المورد الحيوي. تتطلب هذه المشكلة تعاونًا وثيقًا بين الحكومة والمزارعين والمجتمع لضمان استدامة الموارد المائية.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

You are a journalist reporting on a social issue. Write an article about a community where access to essential services (like healthcare or education) is 'شحيح' (meager). Explain the human impact. (Minimum 100 words)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

في قرية نائية تفتقر إلى البنية التحتية الأساسية، يُعدّ الوصول إلى الخدمات الصحية والتعليمية شحيحًا للغاية. لا يوجد سوى عيادة صغيرة واحدة لا تعمل إلا لساعات قليلة في الأسبوع، ويفتقر الأطفال إلى فرص التعليم الجيد بسبب نقص المدارس والمعلمين المؤهلين. هذا الوضع المتردي له تأثير عميق على حياة السكان. يعاني الأطفال من أمراض يمكن الوقاية منها بسبب عدم وجود رعاية صحية مناسبة، وتتضاءل فرصهم في مستقبل أفضل بسبب التعليم المتدني. يؤدي هذا النقص إلى دورة من الفقر والحرمان، حيث يجد الشباب صعوبة في الحصول على وظائف لائقة، وتظل القرية متخلفة عن بقية البلاد. لتحقيق التنمية المستدامة، يجب على الجهات المعنية التدخل الفوري لتوفير هذه الخدمات الأساسية، وبناء المستشفيات والمدارس، وتدريب الكوادر المحلية. إن الاستثمار في صحة وتعليم الأفراد هو حجر الزاوية لأي تقدم مجتمعي.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing C2

As a financial advisor, explain to a client why their investment returns might be 'شحيح' (insufficient for the demand) despite their initial expectations. What steps can they take?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

پاسخ نمونه

سيدتي الكريمة، أتفهم تمامًا أن عائدات استثمارك قد تبدو شحيحة وغير كافية لتلبية توقعاتك الأولية، وهذا أمر يحدث في بعض الأحيان بسبب عدة عوامل. أولاً، قد تكون ظروف السوق العامة غير مواتية، حيث تشهد الأسواق تقلبات أو تباطؤًا اقتصاديًا يؤثر على أداء الاستثمارات. ثانيًا، ربما لم يتم توزيع المحفظة الاستثمارية بشكل كافٍ لتقليل المخاطر، أو أن الأصول المختارة لم تحقق الأداء المتوقع. ثالثًا، قد تكون توقعات العائدات الأولية مبالغًا فيها مقارنة بالمخاطر التي كانت العميل مستعدًا لتحملها. لتحسين هذا الوضع، أقترح مراجعة شاملة للمحفظة الاستثمارية. يمكننا التفكير في إعادة توزيع الأصول، أو إضافة أصول جديدة ذات عوائد محتملة أعلى ولكن مع مراعاة مستوى المخاطرة الذي يناسبك. كما يمكننا النظر في الاستثمار في قطاعات واعدة أو أسواق نامية. من الضروري أيضًا ضبط التوقعات لتكون أكثر واقعية بناءً على الظروف الحالية والمستقبلية للسوق، مع التركيز على الأهداف طويلة الأجل. سنتعاون معًا لوضع خطة استثمارية تتناسب مع أهدافك المالية ومستوى راحتك مع المخاطر.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
reading C2

ما هو السبب الرئيسي للقلق بين الشباب المتخرجين حديثًا وفقًا للنص؟

این متن را بخوانید:

في خضم الأزمة الاقتصادية العالمية، أصبحت فرص العمل شحيحة للغاية في العديد من القطاعات، مما أثار قلق الشباب المتخرجين حديثًا. أدى هذا النقص الحاد إلى تفاقم مشكلة البطالة وارتفاع معدلات الفقر في بعض المناطق. تسعى الحكومات جاهدة لإيجاد حلول مستدامة لهذه المعضلة، بما في ذلك دعم المشاريع الصغيرة والمتوسطة وتشجيع الابتكار.

ما هو السبب الرئيسي للقلق بين الشباب المتخرجين حديثًا وفقًا للنص؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: قلة فرص العمل

النص يذكر بوضوح أن 'فرص العمل شحيحة للغاية... مما أثار قلق الشباب المتخرجين حديثًا'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: قلة فرص العمل

النص يذكر بوضوح أن 'فرص العمل شحيحة للغاية... مما أثار قلق الشباب المتخرجين حديثًا'.

reading C2

ما هي الآثار السلبية لشح المياه الصالحة للشرب المذكورة في النص؟

این متن را بخوانید:

تُعاني بعض المناطق النائية من شح المياه الصالحة للشرب، مما يضطر السكان إلى قطع مسافات طويلة للحصول على احتياجاتهم اليومية. هذه المشكلة لا تؤثر فقط على الصحة العامة بل تعيق أيضًا التنمية الزراعية والاقتصادية للمنطقة. تتطلب هذه الأزمة جهودًا دولية ومحلية متضافرة لتوفير حلول مستدامة مثل بناء آبار جديدة وتطوير أنظمة تحلية المياه.

ما هي الآثار السلبية لشح المياه الصالحة للشرب المذكورة في النص؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تأثير سلبي على الصحة العامة والتنمية

النص يوضح أن 'هذه المشكلة لا تؤثر فقط على الصحة العامة بل تعيق أيضًا التنمية الزراعية والاقتصادية للمنطقة'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: تأثير سلبي على الصحة العامة والتنمية

النص يوضح أن 'هذه المشكلة لا تؤثر فقط على الصحة العامة بل تعيق أيضًا التنمية الزراعية والاقتصادية للمنطقة'.

reading C2

ما هي المشاكل التي تواجه الأطفال في المناطق الفقيرة فيما يتعلق بالتعليم؟

این متن را بخوانید:

رغم التقدم التكنولوجي الهائل، لا تزال الموارد التعليمية المتاحة للأطفال في المناطق الفقيرة شحيحة. يعاني هؤلاء الأطفال من نقص في الكتب المدرسية والمعلمين المدربين، مما يؤثر سلبًا على جودة تعليمهم وفرصهم المستقبلية. يجب على المنظمات الخيرية والحكومات العمل معًا لسد هذه الفجوة وتوفير بيئة تعليمية عادلة للجميع.

ما هي المشاكل التي تواجه الأطفال في المناطق الفقيرة فيما يتعلق بالتعليم؟

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نقص الكتب المدرسية والمعلمين المدربين

النص يذكر بوضوح أن الأطفال يعانون من 'نقص في الكتب المدرسية والمعلمين المدربين'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح: نقص الكتب المدرسية والمعلمين المدربين

النص يذكر بوضوح أن الأطفال يعانون من 'نقص في الكتب المدرسية والمعلمين المدربين'.

/ 102 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!