تَعْلِيل
تَعْلِيل در ۳۰ ثانیه
- Ta'lil is the formal Arabic word for providing a logical justification or causal explanation.
- It is widely used in law, science, grammar, and philosophy to explain the 'why' behind facts.
- Unlike 'sabab' (cause), 'ta'lil' refers to the intellectual process of explaining that cause.
- At a B2 level, it is essential for formal writing and understanding academic or legal texts.
The word تَعْلِيل (Ta'lil) is a sophisticated Arabic noun derived from the root (ع - ل - ل), which fundamentally relates to the concept of a cause, a reason, or even an ailment. In its most common modern usage, particularly within intellectual, legal, and academic circles, it refers to the process of providing a logical justification or a causal explanation for a specific action, phenomenon, or decision. It is not merely saying 'why' something happened, but rather constructing a framework of reasoning that connects a cause to its effect. When you engage in تعليل, you are performing a deep analysis of the 'underlying reason' (the Illah). This word is a staple in Islamic jurisprudence (Usul al-Fiqh), where scholars seek the Ta'lil of a ruling—the divine reason behind a specific law. In everyday formal Arabic, you will encounter it when a journalist asks for the justification of a government policy or when a scientist explains the reasons behind a biological shift.
- Formal Justification
- In legal contexts, تَعْلِيلُ الأَحْكَامِ refers to the 'reasoning of the judgments,' where a judge must explicitly state the logical and legal grounds upon which a verdict is based. Without this, the judgment is often considered deficient.
- Grammatical Causality
- In Arabic grammar (Nahw), there is a specific particle called Lām al-Ta'līl (the Lam of Reason), which is used to explain the purpose of the action that preceded it, such as saying 'I studied to succeed.'
لا يُمْكِنُ قَبُولُ هَذَا القَرَارِ دُونَ تَعْلِيلٍ مَنْطِقِيٍّ وَاضِحٍ.
This decision cannot be accepted without a clear logical justification.
Historically, the term has deep roots in philosophy. Medieval Arab philosophers used تعليل to discuss the chain of causality in the universe. They distinguished between the 'efficient cause' and the 'final cause.' When you use this word today, you are tapping into a thousand-year-old tradition of rational inquiry. It suggests a level of depth that the simpler word sabab (cause) does not reach. While a sabab is just a cause, ta'lil is the intellectual activity of identifying and articulating that cause. It is frequently used in the phrase bi-ta'lil (by justifying) or duna ta'lil (without justification). In academic writing, you might see a section titled 'The Ta'lil of the Phenomenon,' where the author explores the 'why' behind the data. It is a word that demands evidence and logic.
قَدَّمَ البَاحِثُ تَعْلِيلًا عِلْمِيًّا لِظَاهِرَةِ الِاحْتِبَاسِ الحَرَارِيِّ.
The researcher provided a scientific explanation for the phenomenon of global warming.
To master this word is to master the art of debate and formal discussion in Arabic. It is a B2 level word because it moves beyond concrete objects into the realm of abstract logic. When you disagree with someone's opinion in a formal setting, you might ask: Ma ta'liluka li-hadha al-ra'y? (What is your justification for this opinion?). This sounds much more educated and precise than simply asking 'Why?'. It implies that you are looking for a structured argument. In the realm of psychology, تعليل can also refer to rationalization—the process of creating logical reasons for irrational behavior, though the word tabrir is more common for 'excuses'. However, تعليل remains the gold standard for objective, logical reasoning.
يَجِبُ عَلَى الإِدَارَةِ تَعْلِيلُ رَفْضِ الطَّلَبَاتِ رَسْمِيًّا.
The administration must formally justify the rejection of applications.
- Theological Usage
- In Kalam (Islamic theology), scholars debated whether God's actions are subject to تعليل. Some argued that every divine act has a hidden wisdom (hikmah) that can be explained, while others felt this limited divine will.
هَلْ لَدَيْكَ أَيُّ تَعْلِيلٍ لِهَذَا التَّصَرُّفِ الغَرِيبِ؟
Do you have any explanation for this strange behavior?
Using تَعْلِيل correctly involves understanding its syntactic role as a verbal noun (Masdar). It functions as the object of verbs like 'provide' (قدم), 'require' (تطلب), or 'lack' (يفتقر). It is almost always followed by a prepositional phrase starting with li- (for) to indicate what is being explained. For example, Ta'lil al-hadath means 'explaining the event.' In high-level prose, you will see it used to introduce a reason. Instead of saying 'Because the weather was bad,' a writer might say 'And the ta'lil for that is the deterioration of the weather.' This adds a layer of formality and analytical distance to the writing.
- As a Subject
- When تَعْلِيل is the subject of a sentence, it often precedes an adjective like 'logical' (منطقي), 'sufficient' (كافٍ), or 'convincing' (مقنع). Example: Al-ta'lilu al-mantiqiyyu ghayru mawjud (The logical justification is non-existent).
يَفْتَقِرُ التَّقْرِيرُ إِلَى تَعْلِيلٍ مُقْنِعٍ لِلنَّتَائِجِ المَذْكُورَةِ.
The report lacks a convincing explanation for the mentioned results.
Another common pattern is the use of the dual or plural forms, though the singular is most frequent. In the plural, ta'lilāt (justifications) suggests a series of reasons. For instance, 'The politician offered several ta'lilāt for the change in his stance.' This implies that the reasons might be excuses or complex layers of logic. In pedagogical settings, teachers use the word when asking students to justify their answers: Ma ta'liluka li-hadhihi al-ijaba? (What is your reasoning for this answer?). This encourages the student to go beyond the correct answer and explain the process of arriving at it.
حَاوَلَ المُتَّهَمُ تَقْدِيمَ تَعْلِيلَاتٍ كَثِيرَةٍ لِغِيَابِهِ عَنِ العَمَلِ.
The defendant tried to provide many justifications for his absence from work.
In scientific writing, تَعْلِيل is often paired with 'scientific' (علمي) or 'physical' (فيزيائي). For example, 'The ta'lil of the chemical reaction depends on the temperature.' Here, it takes on the meaning of 'causal mechanism.' It is a very versatile word that adapts to the level of rigor required by the context. In a casual conversation, if someone says 'Ta'lilaka ghayru mantiqi' (Your reasoning is illogical), they are being quite blunt and intellectual in their critique. It is a powerful word for debate because it focuses on the 'logic' rather than the 'person'.
لَمْ يَكُنْ هُنَاكَ أَيُّ تَعْلِيلٍ مَقْبُولٍ لِهَذَا الفَشَلِ الذَّرِيعِ.
There was no acceptable explanation for this total failure.
- The 'Why' of Jurisprudence
- In the phrase تَعْلِيلُ المَنَاطِ (Ta'lil al-Manat), legal scholars identify the exact reason or attribute in a case that triggers a specific ruling. This is a highly technical use of the word.
إِنَّ تَعْلِيلَ الظَّوَاهِرِ الطَّبِيعِيَّةِ هُوَ جَوْهَرُ العِلْمِ.
The explanation of natural phenomena is the essence of science.
You are most likely to hear تَعْلِيل in environments where logic, law, or high-level analysis are paramount. It is not a word you would typically use while buying groceries, but you will hear it on Al Jazeera or BBC Arabic during a political analysis segment. When a commentator says, 'The analyst provided a ta'lil for the recent shift in foreign policy,' they are signaling to the audience that a deep, reasoned explanation was given. It is also a frequent term in courtrooms. A judge’s written opinion is filled with ta'lilat (justifications). If you are a student at an Arab university, especially in the faculties of Law, Sharia, or Philosophy, this word will be part of your daily vocabulary. Professors will constantly ask you to provide the ta'lil for your arguments.
- News & Media
- Broadcasters use it to describe the 'why' behind complex global events. 'The ta'lil of the economic crisis remains a point of contention among experts.'
- Legal Settings
- Lawyers use it to challenge a ruling. If a judge fails to provide ta'lil, the lawyer can appeal on the grounds of 'insufficient reasoning' (qusur al-tasbib, a related concept).
اسْتَمَعْنَا إِلَى تَعْلِيلِ الحُكُومَةِ لِزِيَادَةِ الضَّرَائِبِ.
We listened to the government's justification for the tax increase.
In the world of Arabic literature and criticism, تَعْلِيل is used to explain a poet's choice of words or a novelist's plot development. A critic might say, 'The ta'lil for the protagonist's despair lies in his tragic past.' This usage shifts the word from the cold world of logic to the nuanced world of human emotion and artistic intent. Furthermore, in religious sermons (Khutbahs), an Imam might offer the ta'lil for a specific prophetic tradition (Hadith), explaining the context and the 'wisdom' (hikmah) behind it. This helps the congregation understand not just 'what' to do, but 'why' they are doing it. It bridges the gap between blind following and conscious understanding.
يُرِيدُ الجُمْهُورُ تَعْلِيلًا لِهَزِيمَةِ الفَرِيقِ فِي المُبَارَاةِ النِّهَائِيَّةِ.
The public wants an explanation for the team's defeat in the final match.
Lastly, in the medical field, while 'diagnosis' is tashkhis, the 'etiology' or the study of causes of a disease is often discussed using the framework of ta'lil. Doctors discuss the ta'lil of symptoms—linking the cough to a specific viral cause. In summary, wherever there is a need for a 'logical bridge' between an event and its cause, تَعْلِيل is the word of choice. It is the language of the intellect, the law, and the inquisitive mind.
بَحَثَ الفَلَاسِفَةُ عَنْ تَعْلِيلٍ لِوُجُودِ الشَّرِّ فِي العَالَمِ.
Philosophers searched for an explanation for the existence of evil in the world.
One of the most frequent mistakes learners make is confusing تَعْلِيل (Ta'lil) with تَفْسِير (Tafsir). While both can be translated as 'explanation,' they are not interchangeable. Tafsir is broader; it means to clarify something that is obscure, like interpreting a text or explaining a complex concept. Ta'lil, however, is specifically about 'causality' and 'justification.' If you explain what a poem means, you are doing Tafsir. If you explain *why* the poet wrote it, you are doing Ta'lil. Another common error is using Ta'lil when they actually mean Tabrir (justification/excuse). Tabrir often has a slightly defensive or negative connotation—like justifying a mistake. Ta'lil is more neutral and logical.
- Confusing Ta'lil and Sabab
- Learners often use the word Sabab (cause) when the context requires the more formal Ta'lil. While 'Sabab' is the noun for a cause, 'Ta'lil' is the act of providing that cause. You 'give a Ta'lil' but you 'are the Sabab'.
خَطَأ: مَا هُوَ تَفْسِيرُكَ لِتَأَخُّرِكَ؟ (Correct if asking for a story, but Ta'lil is better for the reason).
Incorrect usage when seeking a formal justification.
Another mistake involves the preposition. Some learners use 'an (about) after Ta'lil, but the correct preposition is almost always li- (for). For example, Ta'lil li-al-fashal (justification for failure). Using the wrong preposition can make the sentence sound unnatural to native ears. Furthermore, learners sometimes forget that Ta'lil is a Masdar and try to pluralize it unnecessarily. While Ta'lilat exists, it is often better to use the singular form when referring to the general concept of reasoning. Lastly, avoid using Ta'lil in very casual contexts. If a friend asks why you didn't call, saying 'I will provide a Ta'lil' sounds overly robotic and strange. Stick to 'Sabab' or 'Alashan' (in dialect) for personal reasons.
صَحِيح: قَدَّمَ المُدِيرُ تَعْلِيلًا لِقَرَارِهِ.
Correct: The manager provided a justification for his decision.
In academic writing, a common stylistic error is 'circular reasoning' (al-ta'lil al-dawri). This is when you justify 'A' with 'B', and 'B' with 'A'. Knowing the term for this error is helpful for advanced learners. Also, ensure you don't confuse Ta'lil with Tahlil (analysis). While they sound similar, Tahlil is about breaking something down into parts, while Ta'lil is about finding the cause. They are often used together in research—you analyze (tahlil) the data to provide a justification (ta'lil) for your conclusion.
تَجَنَّبِ التَّعْلِيلَ الدَّوْرِيَّ فِي مَقَالِكَ العِلْمِيِّ.
Avoid circular reasoning in your scientific article.
To truly master تَعْلِيل, you must understand how it sits within a family of related terms. The most direct synonym is Tafsir, but as discussed, Tafsir is about meaning while Ta'lil is about cause. Another close relative is Tabrir. While Ta'lil is objective and logical, Tabrir is often subjective and defensive—think of it as 'rationalization' or 'making excuses.' If a politician is caught in a lie, they will offer a Tabrir. If a scientist discovers a new law of physics, they will offer a Ta'lil. Understanding this nuance is key for B2 and C1 level learners.
- Ta'lil vs. Sabab
- Ta'lil is the process of explaining, whereas Sabab is the cause itself. You can say 'The sabab of the fire was a match,' but you say 'The ta'lil of the fire department's report explained the sequence of events.'
- Ta'lil vs. Tasbib
- Tasbib is a legal term specifically referring to the 'causation' or the documentation of reasons in a court ruling. It is almost a perfect synonym for Ta'lil in legal contexts, but Ta'lil is used more broadly in philosophy and grammar.
الفَرْقُ بَيْنَ التَّعْلِيلِ وَالتَّبْرِيرِ جَوْهَرِيٌّ فِي المَنْطِقِ.
The difference between justification (Ta'lil) and rationalization (Tabrir) is fundamental in logic.
Other alternatives include Iydah (clarification) and Bayan (exposition). Iydah is used when something is unclear or blurry. Bayan is a more eloquent, often literary, way of explaining something. You might hear a speaker say, 'In Bayan of this point...' which sounds very formal and traditional. However, neither of these carries the specific 'causal' weight of Ta'lil. If you want to sound like a serious researcher or a sharp lawyer, Ta'lil is your best friend. It signals that you are looking for the 'roots' of the matter. In the context of grammar, you might also hear Tawjih, which refers to the 'justification' of a specific grammatical reading or vowel marking.
قَدَّمَ الشَّاهِدُ تَوْضِيحًا لِمَا رَآهُ، لَكِنَّهُ لَمْ يَقْدِمْ تَعْلِيلًا لَهُ.
The witness provided a clarification of what he saw, but he didn't provide an explanation for it.
In summary, while there are many words for 'explaining' in Arabic, تَعْلِيل is unique in its focus on logical causality. It is the bridge between a 'thing' and its 'reason'. By choosing Ta'lil over Sabab or Tafsir, you are demonstrating a higher level of linguistic precision and an appreciation for the logical structures of the Arabic language.
يَحْتَاجُ هَذَا المَوْقِفُ إِلَى تَعْلِيلٍ مَنْطِقِيٍّ سَلِيمٍ.
This situation requires a sound logical justification.
چقدر رسمی است؟
"يجب على الباحث تقديم تعليل وافٍ لنتائجه."
"ما هو تعليلك لهذا التصرف؟"
"ليش سويت كذا؟ عطني تعليل."
"قلي ليش يا بطل؟ شو السبب؟"
"شو الحجة هالمرة؟"
نکته جالب
The root also gives us the word 'Alil' (sick). In logic, the 'reason' for a ruling is called 'Illah' because it 'infects' or changes the ruling from one state to another.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'Ayn' as a simple 'a' or 'h'.
- Shortening the long 'ee' sound.
- Confusing the pronunciation with 'Tahlil' (which has a 'h' sound instead of 'Ayn').
- Over-emphasizing the first 'a' sound.
- Failing to double the 'l' sound correctly if it were a verb, but here it is a single 'l' after the 'ee'.
سطح دشواری
Requires understanding of abstract nouns and formal contexts.
Hard to use naturally without sounding overly formal.
Mainly used in debates or formal presentations.
Easily recognized once you know the root 'sabab' relationship.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Lam al-Ta'lil
أدرسُ لأنجحَ (I study to succeed - verb becomes Mansub).
Masdar Usage
التعليلُ مفيدٌ (The reasoning is useful - used as a noun).
Idafa Construction
تعليلُ القرارِ (Justification of the decision).
Adjective Agreement
تعليلٌ مَنْطِقِيٌّ (Masculine singular agreement).
Preposition 'Li-'
تعليلٌ للنتائجِ (Justification for the results).
مثالها بر اساس سطح
لماذا أنت متأخر؟
Why are you late?
Simple question using 'why'.
أنا هنا لأدرس.
I am here to study.
The 'li' in 'li-adrusa' is the Lam of Ta'lil.
هو يذهب للمستشفى لأنه مريض.
He goes to the hospital because he is sick.
Using 'li-annahu' for simple reason.
ما هو السبب؟
What is the reason?
Basic noun for reason.
أريد ماء لأني عطشان.
I want water because I am thirsty.
Simple causal link.
لماذا نأكل؟ لنعيش.
Why do we eat? To live.
Short answer with Lam of Ta'lil.
هو يضحك لسبب جميل.
He is laughing for a beautiful reason.
Using 'sabab' in a simple sentence.
أنا أتعلم العربية لأفهمك.
I am learning Arabic to understand you.
Purpose expressed via Lam of Ta'lil.
المعلم يطلب تعليلاً للإجابة.
The teacher asks for an explanation for the answer.
Introduction of the word 'ta'lil' in a school context.
هل هناك تعليل لهذا الغياب؟
Is there an explanation for this absence?
Using 'ta'lil' as a formal 'reason'.
لا يوجد تعليل واضح للمشكلة.
There is no clear explanation for the problem.
Adjective 'wadeh' (clear) modifying 'ta'lil'.
قدم الطالب تعليلاً بسيطاً.
The student provided a simple explanation.
Verb 'qaddama' (provided) with 'ta'lil'.
نحتاج إلى تعليل قبل القرار.
We need an explanation before the decision.
Using 'ta'lil' in a process.
هذا تعليل غير كافٍ.
This is an insufficient explanation.
Using 'ghayr kafi' (insufficient) with 'ta'lil'.
ما هو تعليلك لهذا الفعل؟
What is your explanation for this act?
Possessive suffix attached to 'ta'lil'.
أعطني تعليلاً واحداً فقط.
Give me just one explanation.
Imperative verb with 'ta'lil'.
يجب تقديم تعليل منطقي لكل خطوة.
A logical explanation must be provided for every step.
Using 'mantiqi' (logical) with 'ta'lil'.
رفض المدير الطلب دون أي تعليل.
The manager rejected the request without any explanation.
The phrase 'duna ayyi ta'lil' (without any explanation).
التعليل العلمي يساعدنا على الفهم.
Scientific explanation helps us understand.
Definite noun 'al-ta'lil' as a subject.
هل يمكنك تعليل وجهة نظرك؟
Can you justify your point of view?
Using the verb form 'allala' (to justify).
كان تعليله للحادث مقنعاً جداً.
His explanation of the accident was very convincing.
Adjective 'muqni' (convincing) modifying 'ta'lil'.
نبحث عن تعليل لهذه الظاهرة الغريبة.
We are looking for an explanation for this strange phenomenon.
Verb 'nabhath' (we search) with 'ta'lil'.
التعليلات الكثيرة قد تكون أعذاراً.
Many justifications might be excuses.
Plural form 'ta'lilat'.
هذا الكتاب يقدم تعليلاً تاريخياً.
This book provides a historical explanation.
Adjective 'tarikhi' (historical) with 'ta'lil'.
تعتمد النظرية على تعليل دقيق للبيانات.
The theory depends on a precise explanation of the data.
Using 'daqiq' (precise) with 'ta'lil'.
يفتقر الحكم القضائي إلى التعليل الكافي.
The judicial ruling lacks sufficient reasoning.
Legal context for 'ta'lil'.
في معرض التعليل، ذكر الكاتب أسباباً عدة.
In the course of providing justification, the author mentioned several reasons.
The formal phrase 'fi ma'rad al-ta'lil'.
التعليل الفلسفي للجمال موضوع معقد.
The philosophical explanation of beauty is a complex subject.
Abstract usage in philosophy.
لم يقدم المتحدث أي تعليل مقنع لسياساته.
The speaker did not provide any convincing justification for his policies.
Using 'ta'lil' for political justification.
يعتبر التعليل جزءاً أساسياً من البحث العلمي.
Justification is considered an essential part of scientific research.
Noun as part of a predicate.
تطلب المحكمة تعليلاً خطياً من الخبير.
The court requires a written explanation from the expert.
Adjective 'khatti' (written) with 'ta'lil'.
يمكننا تعليل هذا السلوك بعوامل نفسية.
We can explain this behavior by psychological factors.
Verb 'ta'lil' used to link behavior to factors.
أسهب الفقيه في تعليل الأحكام الشرعية.
The jurist elaborated on the reasoning behind the Sharia rulings.
Technical term 'ta'lil al-ahkam'.
ينتقد الفلاسفة التعليل الغائي للطبيعة.
Philosophers criticize the teleological explanation of nature.
Technical philosophical term 'al-ta'lil al-gha'i'.
يجب نقض الحكم بسبب القصور في التعليل.
The judgment must be overturned due to a deficiency in reasoning.
Legal phrase 'qusur fi al-ta'lil'.
إن تعليل الظواهر الاجتماعية يتطلب عمقاً.
Explaining social phenomena requires depth.
Gerund 'ta'lil' starting a sentence.
لا يمكننا الاكتفاء بالوصف دون التعليل.
We cannot suffice with description without explanation.
Contrast between 'wasf' and 'ta'lil'.
قدم المحلل تعليلاً بنيوياً للأزمة الاقتصادية.
The analyst provided a structural explanation for the economic crisis.
Adjective 'bunyawi' (structural) with 'ta'lil'.
التعليل المنطقي هو حجر الزاوية في البرهان.
Logical reasoning is the cornerstone of proof.
Metaphorical use in logic.
تجنب الوقوع في فخ التعليل الدائري.
Avoid falling into the trap of circular reasoning.
Logical fallacy term 'al-ta'lil al-da'iri'.
خاض المتكلمون في مسألة تعليل أفعال الله.
Theologians delved into the issue of justifying God's actions.
Theological debate context.
تتسم أطروحته بصرامة في التعليل والاستنباط.
His thesis is characterized by rigor in reasoning and deduction.
High academic register.
إن التعليل بالمصلحة المرسلة مبدأ أصولي.
Reasoning by 'unrestricted interest' is a fundamental legal principle.
Advanced Usul al-Fiqh terminology.
رفض الفيلسوف أي تعليل مادي للوعي.
The philosopher rejected any materialist explanation of consciousness.
Metaphysical usage.
يعد التعليل النحوي مرآة للفكر اللغوي العربي.
History of linguistics context.
استخدم الكاتب التعليل النفسي لتبرير التحولات.
The writer used psychological reasoning to justify the transformations.
Literary criticism context.
لا يستقيم الدليل إلا بسلامة التعليل.
An argument is only sound if the reasoning is sound.
Proverbial style in logic.
أدى القصور في التعليل إلى بطلان العقد.
The deficiency in reasoning led to the invalidity of the contract.
Legal consequence context.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— In the context of explaining or justifying.
قال ذلك في معرض التعليل لفعله.
— The grammatical particle 'L' used to express purpose.
استخدم 'لام التعليل' في الجملة.
— A legal term for insufficient reasoning in a verdict.
تم نقض الحكم بسبب قصور في التعليل.
— A technical term in Islamic law for identifying the cause of a ruling.
بحث العلماء في تعليل المناط.
— Teleological explanation (explaining by purpose).
التعليل الغائي مرفوض في بعض العلوم.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Tahlil means analysis (breaking down), while Ta'lil means justification (finding cause).
Tadlil means misleading or deception. It sounds similar but has the opposite intent.
Taqlil means reducing or minimizing. Only one letter difference (Qaf vs 'Ayn).
اصطلاحات و عبارات
— There is no cause without an explanation (logical principle).
في الفلسفة، لا علة بلا تعليل.
Academic— A weak or sick explanation (pun on the root meaning 'illness').
كان كلامه مجرد تعليل العليل.
Literary— To get stuck trying to justify something unjustifiable.
وقع في مصيدة التعليل ولم يخرج منها.
Informal— A justification tailored to fit one's own interests.
قدم تعليلاً على مقاسه الخاص.
Informal— The door for explanation is open (meaning we are still discussing the 'why').
لا يزال باب التعليل مفتوحاً.
Formal— A justification that is useless and provides no real answer.
هذا تعليل لا يسمن ولا يغني من جوع.
Formal/Idiomatic— To completely ignore or avoid giving an explanation.
ضرب صفحاً عن التعليل وهرب.
Literary— A justification weaker than a spider's web.
حجته في التعليل أوهى من بيت العنكبوت.
Literary— Lost in a sea of justifications (too many excuses).
غرقنا في بحر التعليلات الواهية.
Literary— An explanation that cuts through doubt with certainty.
قدم تعليلاً يقطع الشك باليقين.
Formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean explanation.
Tafsir is about meaning; Ta'lil is about cause.
تفسير الحلم vs تعليل القرار.
Both mean justification.
Tabrir is often an excuse; Ta'lil is a logical reason.
تبرير الفشل vs تعليل الظاهرة.
Both relate to 'why'.
Sabab is the cause; Ta'lil is the act of explaining it.
السبب هو النار vs تعليل الحريق.
Both make things clearer.
Tawdih removes ambiguity; Ta'lil provides logic.
توضيح الفكرة vs تعليل السلوك.
Both are used in arguments.
Hujja is the evidence itself; Ta'lil is the reasoning process.
حجته قوية vs تعليله منطقي.
الگوهای جملهسازی
لا يوجد تعليل لـ [اسم]
لا يوجد تعليل لهذا الغياب.
قدم [فاعل] تعليلاً [صفة] لـ [اسم]
قدم المدير تعليلاً مقنعاً للقرار.
يفتقر [اسم] إلى التعليل الـ [صفة]
يفتقر البحث إلى التعليل العلمي.
في معرض التعليل لـ [اسم]، ذكر [فاعل]...
في معرض التعليل للأزمة، ذكر الخبير أسباباً عدة.
يعتبر [اسم] تعليلاً غير كافٍ لـ [اسم]
يعتبر الفقر تعليلاً غير كافٍ للجريمة.
إن القصور في التعليل يؤدي إلى [نتيجة]
إن القصور في التعليل يؤدي إلى بطلان الحكم.
هل يمكن تعليل [اسم] بموجب [قاعدة]؟
هل يمكن تعليل الفعل بموجب المصلحة؟
ما هو تعليلك لـ [اسم]؟
ما هو تعليلك لهذا النجاح؟
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in written formal Arabic, medium in spoken formal Arabic.
-
Using Ta'lil for 'interpretation' of a text.
→
Tafsir (تفسير)
Ta'lil is for causes; Tafsir is for meanings.
-
Using the preposition 'an' (عن) with Ta'lil.
→
Li (لـ)
Ta'lil requires the preposition 'for', not 'about'.
-
Confusing Ta'lil with Tahlil.
→
Ta'lil (تعليل)
Tahlil is analysis; Ta'lil is justification.
-
Using Ta'lil in a very casual setting.
→
Sabab (سبب)
Ta'lil is too formal for telling a friend why you're late.
-
Thinking Ta'lil only means 'excuse'.
→
Ta'lil is neutral logic.
Tabrir is better for 'excuse'. Ta'lil is for objective reasons.
نکات
Root Power
Remember the root (ع-ل-ل). It connects 'reason', 'cause', and 'illness'. This helps you understand why a 'cause' in Arabic logic is called an 'Illah'.
Legal Logic
If you are studying law, focus on 'Ta'lil al-Ahkam'. It is the most common way you will see this word used in professional texts.
Elevate Your Writing
Replace 'Sabab' with 'Ta'lil' in your formal essays to immediately sound more academic and professional.
Preposition Match
Always pair 'Ta'lil' with the preposition 'Li-' (لـ). Using any other preposition will sound incorrect.
Debate Strategy
Use the phrase 'Ma ta'liluka li...' to put your opponent on the spot to provide logic rather than emotion.
News Cues
When you hear 'Ta'lil' on the news, get ready for a list of reasons. It's a great signpost word.
Mnemonic
Think of 'Ta'lil' as 'Total Logic'. It's the word for when you want to be totally logical.
Respectful Challenge
In Arab culture, asking for a 'Ta'lil' is a polite way to ask for more information without being aggressive.
Context Clues
If you see 'Ta'lil' in a medical text, look out for 'Illah' (illness). If in a law text, look for 'Hukm' (ruling).
Avoid Confusion
Don't confuse 'Ta'lil' with 'Tahlil' (analysis). One has an 'Ayn' (ع), the other has a 'Ha' (ح).
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Ta'lil' as 'Tell-All'. When you provide a Ta'lil, you 'tell all' the reasons why something happened.
تداعی تصویری
Imagine a bridge connecting a 'Problem' on one side and a 'Reason' on the other. The bridge itself is labeled 'Ta'lil'.
شبکه واژگان
چالش
Try to write three sentences about a recent choice you made, using the word 'Ta'lil' to explain each one formally.
ریشه کلمه
The word comes from the Arabic root (ع - ل - ل), which carries meanings of repetition, illness, and causation. In ancient times, 'Illah' referred to something that changed the state of a person (like an illness).
معنای اصلی: The act of 'repeating' or 'watering a second time,' which evolved into 'providing a reason' that explains a change in state.
Semitic / Afroasiaticبافت فرهنگی
Be careful using it for religious rulings unless you are qualified, as 'Ta'lil' of divine acts is a sensitive theological topic.
Equivalent to 'justification' or 'rationale' in formal English settings.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Legal
- تعليل الحكم
- قصور في التعليل
- بطلان للتعليل
- تسبيب القرار
Academic
- تعليل علمي
- يفتقر إلى التعليل
- التعليل المنطقي
- منهجية التعليل
Grammar
- لام التعليل
- التعليل النحوي
- علة المنع
- تعليل الحركة
Theology
- تعليل أفعال الله
- الحكمة والتعليل
- العلة والمعلول
- مقاصد الشريعة
Psychology
- تعليل السلوك
- التعليل النفسي
- دوافع الفعل
- تفسير وتحليل
شروعکنندههای مکالمه
"هل يمكنك تقديم تعليل منطقي لاختيارك لهذا التخصص؟"
"ما هو تعليلك لظاهرة انتشار وسائل التواصل الاجتماعي؟"
"لماذا يرفض البعض تعليل القرارات السياسية بوضوح؟"
"هل تعتقد أن كل فعل إنساني يجب أن يكون له تعليل؟"
"كيف يمكننا تعليل الفشل في تحقيق الأهداف أحياناً؟"
موضوعات نگارش
اكتب عن قرار صعب اتخذته وقدم له تعليلاً مفصلاً.
حلل ظاهرة اجتماعية في بلدك وقدم تعليلاً لأسبابها.
هل تشعر أنك تبرر أخطاءك أم تعللها منطقياً؟ اشرح الفرق.
اكتب رسالة رسمية تطلب فيها تعليلاً لرفض طلب توظيف.
تأمل في فكرة 'التعليل' في حياتك اليومية: هل تبحث دائماً عن الأسباب؟
سوالات متداول
10 سوالSabab is the 'cause' (noun), while Ta'lil is the 'justification' or 'process of explaining the cause'. For example, 'rain' is the sabab of the wet ground, but 'Ta'lil' is the scientific explanation of how rain forms.
Rarely. It is quite formal. In daily life, people use 'Sabab' or 'Alashan'. Use 'Ta'lil' when you want to sound educated or are in a formal meeting.
It is the letter 'L' (لـ) attached to a present tense verb to mean 'in order to'. It is called this because it provides the 'Ta'lil' (reason) for the action.
Yes, 'Ta'lilat' (تعليلات) refers to multiple justifications or reasons.
Yes, the root (ع-ل-ل) also means illness ('Illah). In logic, a cause is called 'Illah' because it 'affects' the result like an illness affects a body.
You say 'duna ta'lil' (دون تعليل) or 'bi-la ta'lil' (بلا تعليل).
It is called 'Al-Ta'lil al-Dawri' (التعليل الدوري), where the reason just leads back to the start.
It is a masculine noun.
Yes, the verb is 'Allala' (علل), meaning 'to justify' or 'to explain'.
It is the study of the underlying reasons and wisdoms behind Islamic legal rulings.
خودت رو بسنج 190 سوال
اكتب جملة تستخدم فيها كلمة 'تعليل' لشرح سبب تأخرك عن موعد ما.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
اشرح في فقرة قصيرة أهمية 'التعليل المنطقي' في النقاشات العلمية.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
اكتب مقالاً قصيراً حول الفرق بين 'التعليل' و 'التبرير' في السلوك الإنساني.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
تخيل أنك قاضٍ، اكتب تعليلاً بسيطاً لحكم أصدرته في قضية سرقة.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
استخدم 'لام التعليل' في ثلاث جمل مختلفة لوصف روتينك اليومي.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
حلل مفهوم 'التعليل الغائي' وكيف أثر على العلوم الطبيعية قديماً.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
اكتب رسالة اعتذار رسمية تتضمن تعليلاً واضحاً لعدم حضورك اجتماعاً مهماً.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
ما هو تعليلك الشخصي لأهمية تعلم اللغة العربية؟ اكتب خمس جمل.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
ناقش عبارة 'لا حكم بلا تعليل' من وجهة نظر قانونية وفلسفية.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
اكتب تعليلاً علمياً مبسطاً لظاهرة المطر للأطفال.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
كيف يساهم التعليل في تطوير الفكر النقدي لدى الطلاب؟
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
صف موقفاً واجهته تطلب فيه الأمر تقديم تعليل فوري.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
قارن بين التعليل في الرياضيات والتعليل في العلوم الإنسانية.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
اكتب عن دور 'التعليل بالمصلحة' في اتخاذ القرارات السياسية الكبرى.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
لماذا يهرب بعض الناس من تقديم تعليل لأفعالهم؟
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
اكتب فقرة عن 'التعليل النحوي' وأثره في فهم النصوص القديمة.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
ما هي مخاطر 'التعليل الدائري' في الأبحاث الأكاديمية؟
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
قدم تعليلاً اقتصادياً لارتفاع أسعار السلع في الآونة الأخيرة.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
اكتب حواراً بين شخصين يطلب أحدهما من الآخر تعليلاً لقرار مفاجئ.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
بحث في أصول كلمة 'تعليل' وتطور معناها عبر العصور.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
تحدث لمدة دقيقتين عن سبب اختيارك لتعلم اللغة العربية، مستخدماً كلمة 'تعليل'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
ناقش مع زميلك أهمية تقديم تعليل للقرارات الإدارية في العمل.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
قدم عرضاً شفهياً قصيراً حول مفهوم 'التعليل' في الفلسفة الإسلامية.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
دافع عن وجهة نظرك في قضية اجتماعية وقدم لها تعليلاً منطقياً.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
اشرح لصديقك معنى 'لام التعليل' وكيفية استخدامها.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
حلل شفهياً أسباب أزمة اقتصادية عالمية مستخدماً مصطلحات التعليل.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
تخيل أنك في مقابلة عمل، وقدم تعليلاً لتركك لعملك السابق.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
احكِ قصة قصيرة تنتهي بضرورة تقديم تعليل لفعل غريب.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
ناقش بعمق إشكالية التعليل في الميتافيزيقا.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
ما هو تعليلك لزيادة استخدام الذكاء الاصطناعي في التعليم؟
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
تحدث عن أهمية الصدق مستخدماً 'لام التعليل'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
كيف يمكن للتعليل أن يغير مسار قضية قانونية؟
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
قدم تعليلاً لظاهرة الهجرة من الريف إلى المدينة.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
هل التعليل دائماً مفيد؟ ناقش ذلك شفهياً.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
تحدث عن دور التعليل في العلوم الطبيعية مقابل العلوم الإنسانية.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
ما هو تعليلك لنجاح بعض الأفلام وفشل البعض الآخر؟
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
كيف تعلل حبك لبلدك؟
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
ناقش فكرة 'التعليل بالجمال' في الفن.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
قدم تعليلاً منطقياً لضرورة حماية البيئة.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
ارتجل خطاباً حول 'سلطة التعليل' في المجتمعات الحديثة.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
استمع إلى الجملة وحدد إذا كان المتحدث قد قدم تعليلاً أم لا.
استمع إلى التقرير الإخباري واستخرج التعليل الذي قدمته الحكومة.
استمع إلى المحاضرة ولخص الأسباب التي ذكرها البروفيسور تحت بند 'التعليل'.
ما هي الكلمة التي سمعتها: تعليل أم تحليل؟
استمع إلى الحوار وحدد هل التعليل كان مقنعاً للطرف الآخر؟
استمع إلى المرافعة القانونية ودون نقاط 'تسبيب الحكم' (التعليل).
حدد 'لام التعليل' في الجمل المسموعة.
استمع إلى وصف الظاهرة العلمية واكتب التعليل المذكور.
ما هو النقد الموجه للتعليل في التسجيل الصوتي؟
استمع وكرر الجملة: 'يجب تقديم تعليل منطقي'.
استمع إلى مقابلة العمل وحدد تعليل المتقدم لمهاراته.
استمع إلى النقاش الفلسفي وحدد أنواع التعليل المذكورة.
هل المتحدث غاضب بسبب غياب التعليل؟
استمع إلى نشرة الطقس وافهم تعليل التغير المناخي.
استمع إلى خطبة الجمعة ودون التعليل الشرعي المذكور.
قدمت تعليل عن قراري.
We use the preposition 'li' (لـ) and the noun should be accusative (mansub) as an object.
البحث يفتقر للتعليل العلمي.
The verb 'yaftaqir' (lacks) requires the preposition 'ila' (إلى).
تم نقض الحكم لقصور التعليل.
The standard legal phrase is 'al-qusur fi al-ta'lil'.
أعطني تعليل لماذا فعلت ذلك.
It's better to use 'Ta'lil' with a noun phrase rather than a 'why' clause.
هذا تعليلاً منطقياً.
The predicate in a nominal sentence should be nominative (marfu').
/ 190 درست
نمره کامل!
Summary
Ta'lil (تَعْلِيل) is more than just a reason; it is a structured, logical justification that bridges an action with its cause, essential for formal and intellectual Arabic discourse. Example: 'The judge's Ta'lil was based on the evidence.'
- Ta'lil is the formal Arabic word for providing a logical justification or causal explanation.
- It is widely used in law, science, grammar, and philosophy to explain the 'why' behind facts.
- Unlike 'sabab' (cause), 'ta'lil' refers to the intellectual process of explaining that cause.
- At a B2 level, it is essential for formal writing and understanding academic or legal texts.
Root Power
Remember the root (ع-ل-ل). It connects 'reason', 'cause', and 'illness'. This helps you understand why a 'cause' in Arabic logic is called an 'Illah'.
Legal Logic
If you are studying law, focus on 'Ta'lil al-Ahkam'. It is the most common way you will see this word used in professional texts.
Elevate Your Writing
Replace 'Sabab' with 'Ta'lil' in your formal essays to immediately sound more academic and professional.
Preposition Match
Always pair 'Ta'lil' with the preposition 'Li-' (لـ). Using any other preposition will sound incorrect.
مثال
قدم الباحث تعليلاً منطقياً لنتائج التجربة.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر Academic
يتبنى
B1به فرزندی پذیرفتن یا اتخاذ کردن یک ایده. دولت سیاست جدیدی را اتخاذ کرد.
أصالة
B1اصالت در اندیشه، هنر یا شخصیت؛ کیفیت واقعی و اصلی بودن.
بَحْث
B2تحقیق به معنای بررسی سیستماتیک برای دستیابی به حقایق است.
شمولية
B1ویژگی شامل بودن تمام بخشها، عناصر یا افرادی که به یک گروه تعلق دارند؛ جامعیت یا فراگیری.
تلازم
B2وضعیت ارتباط نزدیک دو چیز یا همزمانی همیشگی آنها؛ همبستگی قوی.
تبعية
B1وضعیت تحت کنترل بودن یا وابسته بودن به شخص یا چیز دیگری؛ وابستگی.
يهيمن
B1داشتن نفوذ یا کنترل قوی بر چیزی، مانند بازار یا بحث.
جَوْهَر
B2ماهیت ذاتی یا کیفیت ضروری چیزی، به ویژه چیزی انتزاعی که شخصیت آن را تعیین می کند. (بخش اساسی یا ماهیت واقعی چیزی.)
شمولي
B2مشخصه درک اجزای یک چیز به عنوان ارتباط تنگاتنگ و قابل توضیح تنها با ارجاع به کل؛ کل نگر یا جامع.
تجانس
B1وضعیت یکسان بودن همه یا از یک نوع بودن؛ همگنی یا یکنواختی. کلمه «تجانس» زمانی را توصیف میکند که همه چیزها یکسان، مشابه یا سازگار باشند، مانند گروهی از دوستان که علایق مشترکی دارند.