The Arabic verb 'tajammada' signifies solidification, primarily due to cold, but also metaphorically for immobility caused by fear.
واژه در 30 ثانیه
- To become ice or solid due to cold.
- Used for water and other liquids turning solid.
- Can also mean to freeze in fear or stop moving.
Overview
الفعل 'تجمد' (tajammada) في اللغة العربية يعني التحول إلى حالة الصلابة أو الثلج نتيجة لانخفاض درجة الحرارة. هو فعل لازم يدل على تغير في حالة المادة، وبالتحديد تحول السائل إلى صلب. المعنى الحرفي هو التحول إلى جليد، لكنه يستخدم أيضاً مجازياً للتعبير عن توقف الحركة أو الشعور بالبرد الشديد.
يُستخدم الفعل 'تجمد' بشكل أساسي لوصف تحول السوائل، وخاصة الماء، إلى جليد عند تعرضها لدرجات حرارة منخفضة جداً. يمكن أن يأتي الفاعل هنا هو السائل نفسه (مثل الماء) أو شيء آخر يسبب التجمد (مثل البرد). في سياقات أخرى، يمكن أن يُستخدم لوصف توقف الحركة أو الشعور بالخوف الشديد الذي يشل الحركة.
يظهر هذا الفعل بكثرة في الحديث عن الطقس البارد، خاصة في فصل الشتاء أو في المناطق ذات المناخ البارد. يُستخدم في وصف البحيرات والأنهار التي تتجمد، أو في تحذير الناس من خطر التجمد بسبب البرد. كما يمكن أن يرد في سياقات أدبية أو وصفية للتعبير عن مشاعر قوية مثل الخوف أو الصدمة التي تجعل الشخص “متجمداً” في مكانه.
كلمة 'تجمد' تشبه في معناها كلمة 'صَلُبَ' (ṣaluba) التي تعني أصبح صلباً، لكن 'تجمد' ترتبط بشكل خاص بالبرودة والتحول من حالة سائلة إلى صلبة بفعلها. كلمة 'تصلب' (taṣallub) قد تأتي نتيجة أسباب أخرى غير البرد، مثل التقدم في العمر أو مرض معين. أما 'جَمَدَ' (jamada) فهي قريبة جداً من 'تجمد' وقد تستخدم كمرادف في بعض السياقات، لكن 'تجمد' تركز أكثر على عملية التحول بفعل البرد.
مثالها
في فصل الشتاء، تتجمد مياه الأمطار في المناطق الباردة.
everydayIn winter, rainwater freezes in cold regions.
شعر المتهم بالرهبة لدرجة أنه تجمد ولم يستطع الإجابة على الأسئلة.
formalThe accused felt such awe that he froze and could not answer the questions.
يا إلهي، الجو بارد جداً! كل شيء سيتجمد.
informalOh my God, it's so cold! Everything will freeze.
تؤدي درجات الحرارة المنخفضة للغاية إلى تجمد البروتينات داخل الخلايا.
academicExtremely low temperatures lead to the freezing of proteins within cells.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
تجمد الدم في عروقه
His blood ran cold (literally: froze in his veins)
تجمد من البرد
To freeze from the cold
تجمد في مكانه
Froze in his place
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Jamada' can mean to freeze, but also to become still or inactive. 'Tajammada' specifically implies the process of turning into ice or solid due to cold, or freezing in fear.
'Ṣaluba' means to become solid or rigid. While freezing makes something solid, 'ṣaluba' can apply to solidification from causes other than cold, like hardening of materials.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The verb 'tajammada' is commonly used in everyday Arabic, especially when discussing weather. Its figurative use for freezing from fear is also widespread. Be mindful of the context to distinguish between literal and metaphorical meanings.
اشتباهات رایج
Learners might overuse 'tajammada' for any situation where something becomes solid, forgetting its strong association with cold. Also, confusing it with verbs meaning 'to melt' is common.
Tips
Think of Frozen Water
Associate 'تجمد' with the image of water turning into ice. This literal meaning helps remember its core concept.
Beware of Figurative Use
Remember that 'تجمد' can also describe people freezing from fear, not just liquids freezing from cold.
Winter Weather Vocabulary
Learning 'تجمد' is useful for discussing winter, cold climates, and related safety precautions in Arabic-speaking regions that experience cold weather.
ریشه کلمه
The root of 'tajammada' (ج-م-د) relates to stillness, coldness, and hardness. The verb form 'tafa''ala' often indicates a gradual process or a change of state, fitting the transformation into ice.
بافت فرهنگی
In cultures experiencing cold winters, the concept of freezing is a significant part of daily life and language, influencing expressions related to weather, survival, and even emotional states.
راهنمای حفظ
Imagine a frozen lake ('tajammada') in winter, and then picture someone frozen in place ('tajammada') by a sudden scare.
سوالات متداول
4 سوالكلاهما يعني التحول إلى حالة صلبة بسبب البرد. 'تجمد' تركز أكثر على عملية التحول نفسها، بينما 'جمد' قد تشير إلى الحالة الصلبة التي وصل إليها الشيء. في كثير من الأحيان، يمكن استخدامهما بالتبادل.
نعم، يمكن استخدامها بشكل مجازي. عندما يشعر شخص بخوف شديد أو صدمة، قد نقول إنه 'تجمد' في مكانه، أي توقف عن الحركة تماماً.
يعني ماء تحول إلى ثلج بسبب انخفاض درجة الحرارة إلى ما دون الصفر المئوي. هو الحالة الصلبة للماء.
نعم، مثل 'صقيع' (ṣaqīʿ) الذي يشير إلى طبقة رقيقة من الجليد تتكون على الأسطح، و'صقيع شديد' (ṣaqīʿ shadīd) لوصف البرد القارس الذي يسبب التجمد.
خودت رو بسنج
في الشتاء القارس، غالبًا ما ______ البحيرات والأنهار.
البحيرات والأنهار تتحول إلى جليد بسبب البرد الشديد، والفعل 'تتجمد' يصف هذه العملية.
عندما رأى الحرامي، تجمد الولد في مكانه من الخوف.
في هذا السياق، 'تجمد' تستخدم مجازياً لوصف توقف الشخص عن الحركة بسبب الخوف الشديد.
البرد / الماء / أن / سوف / يتجمد / الشديد / يجعل
هذه هي الجملة الوحيدة التي تركب الكلمات بشكل صحيح نحوياً ومعنىً، حيث يسبب البرد الشديد تحول الماء إلى جليد.
امتیاز: /3
Summary
The Arabic verb 'tajammada' signifies solidification, primarily due to cold, but also metaphorically for immobility caused by fear.
- To become ice or solid due to cold.
- Used for water and other liquids turning solid.
- Can also mean to freeze in fear or stop moving.
Think of Frozen Water
Associate 'تجمد' with the image of water turning into ice. This literal meaning helps remember its core concept.
Beware of Figurative Use
Remember that 'تجمد' can also describe people freezing from fear, not just liquids freezing from cold.
Winter Weather Vocabulary
Learning 'تجمد' is useful for discussing winter, cold climates, and related safety precautions in Arabic-speaking regions that experience cold weather.
مثالها
4 از 4في فصل الشتاء، تتجمد مياه الأمطار في المناطق الباردة.
In winter, rainwater freezes in cold regions.
شعر المتهم بالرهبة لدرجة أنه تجمد ولم يستطع الإجابة على الأسئلة.
The accused felt such awe that he froze and could not answer the questions.
يا إلهي، الجو بارد جداً! كل شيء سيتجمد.
Oh my God, it's so cold! Everything will freeze.
تؤدي درجات الحرارة المنخفضة للغاية إلى تجمد البروتينات داخل الخلايا.
Extremely low temperatures lead to the freezing of proteins within cells.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر nature
عالم
A1به کل دنیا یا همه چیزهایی که وجود داره میگن.
عالمياً
A2به چیزی که در کل دنیا اتفاق میافته یا همه جای جهان رو در بر میگیره.
عاصف
A2این یعنی هوا خیلی طوفانی و باد داره. شاید لازم باشه یه کاپشن بپوشی!
عقيم
A2یعنی چیزی که بچه یا گیاه تولید نمیکنه؛ نابارور یا بی حاصله.
عواء
A2صدای بلند و غمگین، مثل صدای زوزه کشیدن سگ توی شب.
عصفور
A1یه حیوون کوچولو که بال و پر داره و میتونه پرواز کنه.
عش
A2خونهایه که پرندهها میسازن، معمولاً رو درختا، تا تخم بذارن و جوجههاشون رو بزرگ کنن.
عشب
A1این همون گیاه سبزه که معمولاً توی چمن و صحرا رشد میکنه.
أدغال
A2به جاهای پر از درخت و بوتههای وحشی که معمولاً در مناطق گرم هستن، میگن.
أفق
A2خطی که به نظر میرسه آسمون به زمین یا دریا میرسه.