The Arabic verb 'tatinu' describes a continuous, low-pitched humming or buzzing sound.
واژه در 30 ثانیه
- Describes a low, continuous humming sound.
- Often associated with insects or old devices.
- Implies a persistent, sometimes irritating noise.
Overview
كلمة “تَطِنُّ” (tatinu) هي فعل مضارع في اللغة العربية، وتُستخدم لوصف صوت معين يتميز بالاستمرارية والانخفاض والذبذبة. هذا الصوت يشبه إلى حد كبير الطنين الذي تصدره الحشرات الطائرة مثل النحل أو البعوض، أو قد يُستخدم لوصف صوت أجهزة معينة تصدر ذبذبات مستمرة. الكلمة تعبر عن حالة صوتية ثابتة وليست مفاجئة أو متقطعة.
تُستخدم “تَطِنُّ” عادةً مع الفاعل الذي يصدر الصوت. يمكن أن يكون الفاعل حشرة، جهازًا، أو حتى شيئًا مجازيًا. غالبًا ما يأتي الفعل في صيغة المضارع للدلالة على استمرار الصوت في اللحظة الحالية أو في سياق عام. يمكن أن تُسبق بحروف جر أو كلمات أخرى لتحديد طبيعة الصوت أو مصدره بدقة أكبر.
- 1وصف أصوات الحشرات: “تَطِنُّ النحلة قرب النافذة.” 2. وصف أصوات الأجهزة: “الجهاز القديم في الغرفة ما زال يُطِنُّ.” 3. وصف الأصوات المزعجة والمستمرة: “صوت المكيف الجديد يُطِنُّ طوال الليل.” 4. في سياقات مجازية: قد تُستخدم لوصف الشعور بالضيق أو القلق المستمر، “رأسه يُطِنُّ من كثرة المشاكل.”
تصف صوتًا عاليًا وقويًا، غالبًا ما يكون زئيرًا كالأسود، وهي عكس “تَطِنُّ” التي تصف صوتًا خافتًا ومستمرًا.
تصف صوتًا حادًا ومنفردًا غالبًا، مثل صفير الريح أو صفير الشفاه، وهي تختلف عن الذبذبة المستمرة لطنين.
تصف صوت الطيور، وهو صوت متقطع ومميز، يختلف تمامًا عن استمرارية وصوت “تَطِنُّ”.
مثالها
تَطِنُّ الذبابة حول رأسي، مما يزعجني.
everydayThe fly is buzzing around my head, which annoys me.
كان صوت المروحة الكهربائية القديمة يُطِنُّ طوال الليل.
informalThe sound of the old electric fan was humming all night.
يُسمع طنينٌ خافتٌ قادمٌ من حجرة المحرك.
technicalA faint humming sound is heard coming from the engine room.
بدأ رأسه يطن من ثقل الأخبار.
figurativeHis head began to buzz (figuratively) from the weight of the news.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
أذني تطن
My ear is ringing
صوت خافت يطن
A faint humming sound
الجهاز يطن
The device hums
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Taz'aru' describes a loud, roaring sound like a lion's roar, whereas 'tatinu' describes a low, continuous buzzing or humming.
'Tusaffiru' refers to a whistling sound, which is sharp and distinct, unlike the continuous vibration of 'tatinu'.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The verb 'tatinu' is typically used in the present tense (mudaari') to indicate an ongoing sound. It can be used for both literal sounds (insects, machines) and figurative states (like a buzzing head from noise or worry). Pay attention to the context to understand if the sound is literal or metaphorical.
اشتباهات رایج
Learners might confuse 'tatinu' with verbs for louder or sharper sounds. It's important to remember that 'tatinu' specifically denotes a low, continuous, vibrating sound. Using it for a shout or a sharp whistle would be incorrect.
Tips
Visualize the Sound
Imagine a fly buzzing around your head or an old refrigerator humming to grasp the meaning of 'tatinu'.
Avoid for Loud Noises
Do not use 'tatinu' for loud, sharp, or sudden sounds; it specifically denotes a low, continuous vibration.
Soundscape Perception
In many Arab cultures, persistent low sounds from appliances might be seen as a sign of age or potential malfunction, linking 'tatinu' to a sense of wear.
ریشه کلمه
The word 'tatinu' likely originates from an onomatopoeic root, imitating the sound itself. Its root suggests a continuous vibration or buzzing, similar to the sound produced by insects or certain mechanical devices.
بافت فرهنگی
In Arabic literature and daily conversation, the sound of buzzing insects, especially mosquitoes, is a common source of annoyance, making 'tatinu' a relatable verb. Similarly, the persistent hum of older appliances is a familiar sound in many households.
راهنمای حفظ
Think of a 'tin' can being shaken – it makes a continuous, low rattling or humming sound, similar to 'tatinu'. Associate the 'tin' sound with the 'tatinu' verb.
سوالات متداول
4 سوالكلمة "تَطِنُّ" تُستخدم لوصف صوت ذبذبي مستمر ومنخفض، غالبًا ما يرتبط بالحشرات أو الأجهزة. أما "تُزَنُّ" فهي أقل شيوعًا وقد تُستخدم لوصف صوت مشابه ولكن "تَطِنُّ" هي الأكثر استخدامًا لوصف هذا النوع من الأصوات.
عادةً لا تُستخدم "تَطِنُّ" لوصف الموسيقى، إلا إذا كانت الموسيقى تحتوي على جزء ذبذبي منخفض ومستمر يمكن تشبيهه بالطنين. الأنسب لوصف الموسيقى هو استخدام كلمات مثل "تعزف" أو "تدندن".
كلمة "تَطِنُّ" هي فعل مضارع، ولا يوجد لها جمع بالمعنى التقليدي للأسماء. يمكن استخدام صيغ أخرى للفعل مثل "يَطِنُّ" (للمذكر) أو "تَطِنُّ" (للمؤنث) حسب الفاعل.
ليست سلبية دائمًا. يمكن أن تصف صوتًا طبيعيًا مثل طنين النحل، ولكنه غالبًا ما يرتبط بشيء مزعج أو غير مرغوب فيه مثل صوت جهاز قديم أو ضوضاء مستمرة.
خودت رو بسنج
صوت المكيف القديم ______ طوال الليل.
كلمة "تطن" تصف الصوت المستمر والمنخفض الذي يصدره جهاز قديم مثل المكيف.
أي من الجمل التالية تستخدم كلمة "تَطِنُّ" بشكل صحيح؟
النحل يصدر صوت طنين، لذا استخدام "تطن" هنا صحيح لوصف هذا الصوت المستمر.
ابنِ جملة باستخدام كلمة "تَطِنُّ" لوصف صوت جهاز كهربائي.
هذه الجملة تصف جهازًا قديمًا يصدر صوتًا مستمرًا وخافتًا باستخدام الفعل "يَطِنُّ" (صيغة المذكر من "تَطِنُّ").
امتیاز: /3
Summary
The Arabic verb 'tatinu' describes a continuous, low-pitched humming or buzzing sound.
- Describes a low, continuous humming sound.
- Often associated with insects or old devices.
- Implies a persistent, sometimes irritating noise.
Visualize the Sound
Imagine a fly buzzing around your head or an old refrigerator humming to grasp the meaning of 'tatinu'.
Avoid for Loud Noises
Do not use 'tatinu' for loud, sharp, or sudden sounds; it specifically denotes a low, continuous vibration.
Soundscape Perception
In many Arab cultures, persistent low sounds from appliances might be seen as a sign of age or potential malfunction, linking 'tatinu' to a sense of wear.
مثالها
4 از 4تَطِنُّ الذبابة حول رأسي، مما يزعجني.
The fly is buzzing around my head, which annoys me.
كان صوت المروحة الكهربائية القديمة يُطِنُّ طوال الليل.
The sound of the old electric fan was humming all night.
يُسمع طنينٌ خافتٌ قادمٌ من حجرة المحرك.
A faint humming sound is heard coming from the engine room.
بدأ رأسه يطن من ثقل الأخبار.
His head began to buzz (figuratively) from the weight of the news.
Related Content
واژههای بیشتر nature
عالم
A1به کل دنیا یا همه چیزهایی که وجود داره میگن.
عالمياً
A2به چیزی که در کل دنیا اتفاق میافته یا همه جای جهان رو در بر میگیره.
عاصف
A2این یعنی هوا خیلی طوفانی و باد داره. شاید لازم باشه یه کاپشن بپوشی!
عقيم
A2یعنی چیزی که بچه یا گیاه تولید نمیکنه؛ نابارور یا بی حاصله.
عواء
A2صدای بلند و غمگین، مثل صدای زوزه کشیدن سگ توی شب.
عصفور
A1یه حیوون کوچولو که بال و پر داره و میتونه پرواز کنه.
عش
A2خونهایه که پرندهها میسازن، معمولاً رو درختا، تا تخم بذارن و جوجههاشون رو بزرگ کنن.
عشب
A1این همون گیاه سبزه که معمولاً توی چمن و صحرا رشد میکنه.
أدغال
A2به جاهای پر از درخت و بوتههای وحشی که معمولاً در مناطق گرم هستن، میگن.
أفق
A2خطی که به نظر میرسه آسمون به زمین یا دریا میرسه.