يورث
When someone passes away and leaves their possessions or property to another person, we use the verb يورث (yuwrith). This means to bequeath or to hand down something through inheritance. Think of it as passing on an asset, like money, land, or a house, to someone else after your death, as outlined in a will. It's a common term you'll encounter when discussing inheritance or wills in Arabic.
When discussing inheritance and wills in Arabic, you'll often encounter the verb يورث (yuwrith). This verb means 'to bequeath' or 'to leave property to someone by will.' It's important to note that the subject of this verb is the person who is leaving the inheritance, and the object is what is being left, such as money, land, or other possessions.
For instance, you might hear a phrase like 'ورث الأب ابنه بيتاً' (waratha al-abu ibnuhu baytan), meaning 'The father bequeathed his son a house.' The verb can also be used in the passive voice, for example, 'الابن يورث من أبيه' (al-ibnu yoorathu min abeehi), meaning 'The son inherits from his father.'
Understanding this verb is key when reading legal documents, religious texts, or even just discussing family matters related to inheritance. It's a fundamental term in the vocabulary surrounding estate planning and property transfer in Arabic-speaking contexts.
When discussing inheritance and wills in Arabic, especially at a C2 level, you'll encounter the verb يورث. This verb means 'to bequeath' or 'to leave property to someone by will'. It implies the legal act of passing on possessions or a legacy after one's death. You might see it used in legal documents, religious texts discussing inheritance laws (fara'id), or advanced literary contexts. Understanding its nuances is key to grasping complex discussions around wealth transfer and succession in Arabic culture and law. It highlights the formal process of designating heirs and the distribution of assets according to specific instructions.
§ Understanding يورث (yawrath) - To Bequeath
Let's break down the Arabic verb يورث (yawrath). This verb is super useful when talking about inheritance and leaving things to others after you're gone. It's often used in legal and familial contexts, so it's a good one to add to your vocabulary.
- DEFINITION
- To bequeath, to leave property to someone by will.
The verb يورث (yawrath) is a Form IV verb (أفعل - af'ala) in Arabic. This form often indicates causation or making something happen. In this case, it means 'to cause someone to inherit' or 'to make something inherited'.
هو يورث أبناءه ثروة كبيرة. (He bequeaths his children a large fortune.)
قررت أن تورث منزلها لأختها. (She decided to bequeath her house to her sister.)
§ How to use يورث in a sentence
When you use يورث (yawrath), you're typically talking about who is doing the bequeathing (the subject), what is being bequeathed (the direct object), and to whom it is being bequeathed (the indirect object).
§ Basic Sentence Structure
The most common way to use يورث is with a direct object (what is bequeathed) and an indirect object (to whom). The indirect object is usually introduced by the preposition لـ (li-, to/for).
- Subject (فاعل) + يورث (yawrath) + Direct Object (مفعول به مباشر) + لـ (li-) + Indirect Object (مفعول به غير مباشر)
الجد ورث أرضه لأحفاده. (The grandfather bequeathed his land to his grandchildren.)
In this example:
- الجد (al-jadd) is the subject (the grandfather).
- ورث (waratha) is the past tense of يورث (yawrath), meaning 'bequeathed'.
- أرضه (ardahu) is the direct object (his land).
- لأحفاده (li-ahfādihi) is the indirect object (to his grandchildren), with لـ (li-) indicating 'to'.
§ Conjugation of يورث (yawrath)
Here's a quick look at how يورث (yawrath) conjugates in the present and past tense. We'll focus on the most common conjugations.
- PRESENT TENSE
- هو يورث (huwa yawrathu) - He bequeaths
- هي تورث (hiya tawrathu) - She bequeaths
- أنا أورث (ana awrathu) - I bequeath
- نحن نورث (nahnu nawrathu) - We bequeath
- أنت تورث (anta tawrathu) - You (m.s.) bequeath
- أنتم تورثون (antum tawrathūna) - You (m.p.) bequeath
- PAST TENSE
- هو ورث (huwa waratha) - He bequeathed
- هي ورثت (hiya warathat) - She bequeathed
- أنا ورثت (ana warathtu) - I bequeathed
- نحن ورثنا (nahnu warathnā) - We bequeathed
- أنت ورثت (anta warathta) - You (m.s.) bequeathed
- أنتم ورثتم (antum warathtum) - You (m.p.) bequeathed
§ More Examples in Context
Let's look at a few more examples to solidify your understanding.
لم يورث شيئاً لأقاربه البعيدين. (He did not bequeath anything to his distant relatives.)
Here, we see the verb in the jussive mood (لم يورث), which is used for negation in the past. It still follows the same structure: subject + verb + direct object + preposition + indirect object (even if implied).
هل ورثت لك جدتك تلك المجوهرات؟ (Did your grandmother bequeath those jewels to you?)
This is a question, but the structure remains consistent. The verb ورثت (warathat) refers to 'she bequeathed', and the لـ (li-) attached to لك (laka) means 'to you'.
Understanding يورث (yawrath) and its common usage will significantly help you navigate conversations and texts about family, wills, and inheritance in Arabic. Keep practicing, and you'll master it in no time!
§ Understanding يورث (Bequeath)
Hello learners! Today, we're looking at the Arabic word "يورث" (pronounced: yoorith). This is an A2 level verb, which means it's pretty common and useful. It means 'to bequeath' or 'to leave property to someone by will'. Think of someone leaving their house or money to their children after they pass away.
Knowing how to use "يورث" will help you understand discussions about inheritance, family matters, and even some legal news. It's a practical word to add to your vocabulary, and you'll find it appearing in various contexts, from everyday conversations to more formal settings.
§ Where You'll Hear يورث in Real Life
Let's dive into some common scenarios where you might encounter "يورث". This isn't just a word from textbooks; it's used in real conversations and media.
- Family Discussions: This is probably the most common place. Families often discuss inheritance, wills, and what happens to property when someone passes away.
- Legal Contexts: In news reports or legal documents concerning inheritance laws, wills, or property transfers, "يورث" will be a key term.
- Religious Contexts: Islamic law has specific rules about inheritance, and discussions around these topics will frequently use this verb.
- General Conversation: Sometimes, people might use it metaphorically, like 'leaving a legacy' or 'passing on a tradition'.
§ "يورث" in Work and Professional Settings
While not a daily office word, "يورث" can definitely come up in certain professional fields. Here's how:
- DEFINITION
- In law and finance, particularly when dealing with estates, wills, or property management, "يورث" is a core concept. Lawyers, financial advisors, and real estate professionals in Arabic-speaking countries would be familiar with this term.
If you're in a field that deals with legal or financial documentation, you'll see this word frequently. It’s crucial for understanding the transfer of assets.
المتوفى يورث كل ممتلكاته لأبنائه.
Translation hint: The deceased bequeaths all his property to his children.
القانون يورث الزوجة نصف التركة.
Translation hint: The law bequeaths the wife half of the inheritance.
§ "يورث" in School and Education
In educational settings, especially in subjects like Islamic studies, history, or social studies, "يورث" is an important term. Students learn about inheritance laws and historical practices.
- DEFINITION
- When discussing family structures, historical lineage, or legal frameworks within a curriculum, "يورث" helps explain how assets and titles are passed down through generations.
في العصور القديمة، كان الأب يورث ابنه الأكبر كل شيء.
Translation hint: In ancient times, the father bequeathed everything to his eldest son.
§ "يورث" in News and Media
News channels and articles frequently use "يورث" when reporting on legal cases, celebrity wills, or discussions about national inheritance laws. Staying updated with current events in Arabic will definitely expose you to this word.
- DEFINITION
- News reports about wealthy individuals, royal families, or changes in inheritance laws will use "يورث" to describe the act of passing on wealth or property.
المحكمة تقرر من يورث الثروة الكبيرة.
Translation hint: The court decides who inherits the large fortune.
تعديلات جديدة في القانون تبين كيف يورث العقار.
Translation hint: New amendments in the law explain how real estate is bequeathed.
§ Practical Takeaways
You've seen how versatile "يورث" is. It's not just a word for lawyers; it's part of understanding how families and societies in the Arab world function. By practicing these examples and listening for the word in Arabic media, you'll soon master its usage.
Keep practicing, and don't be afraid to make mistakes. That's how we learn! Good luck with your Arabic studies.
نکته جالب
The root W-R-TH (و-ر-ث) is common in Semitic languages and relates to inheritance and legacy. The form 'يورث' is a causative verb, meaning 'to cause to inherit' or 'to bequeath'.
راهنمای تلفظ
- mispronouncing the 'th' sound
- incorrect vowel length
سطح دشواری
short
short
short
short
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
The verb "يورث" (yawrathu) is a Type IV verb in Arabic. These verbs often indicate causation or making something happen.
يُورِثُ الرَّجُلُ ابْنَهُ مَالًا كَثِيرًا. (The man bequeaths a lot of money to his son.)
When used with a direct object, it means to leave something as an inheritance. The direct object is usually the property being bequeathed.
أَوْرَثَهُ مَنْزِلًا جَمِيلًا. (He bequeathed him a beautiful house.)
The preposition "لِـ" (li-) can be used to indicate to whom the inheritance is being given.
أَوْرَثَ وَالِدُهُ الْمَكْتَبَةَ لِأَخِيهِ. (His father bequeathed the library to his brother.)
The passive voice of "يورث" is "يُورَثُ" (yuwrathu), meaning "to be inherited."
الْمَالُ يُورَثُ بَعْدَ وَفَاةِ صَاحِبِهِ. (The money is inherited after its owner's death.)
The verbal noun (مصدر) for "يورث" is "إِيرَاث" (īrāth), meaning "bequeathing" or "inheritance."
إِيرَاثُ الْأَمْوَالِ لِلْأَوْلَادِ سُنَّةٌ حَسَنَةٌ. (Bequeathing money to children is a good tradition.)
مثالها بر اساس سطح
يُورِثُ الأَبُ الأَبْنَاءَ الْمَالَ.
The father bequeaths the money to the children.
Here, 'يُورِثُ' (yūrithu) is a verb in the present tense, meaning 'he bequeaths'. The subject is 'الأَبُ' (al-abu, the father) and the direct object is 'الْمَالَ' (al-māla, the money).
هَلْ يُورِثُ الْجَدُّ الْحَفِيدَ الْبَيْتَ؟
Does the grandfather bequeath the house to the grandson?
'هَلْ' (hal) is a question particle. 'الْجَدُّ' (al-jaddu) is the grandfather and 'الْبَيْتَ' (al-bayta) is the house.
لَا يُورِثُ الرَّجُلُ دَيْنَهُ.
The man does not bequeath his debt.
'لَا' (lā) means 'not'. 'دَيْنَهُ' (daynahu) means 'his debt'.
أُرِيدُ أَنْ أُورِثَ كِتَابِي لِأَخِي.
I want to bequeath my book to my brother.
'أُرِيدُ أَنْ' (urīdu an) means 'I want to'. 'كِتَابِي' (kitābī) means 'my book'.
مَنْ يُورِثُ الْأَرْضَ بَعْدَ الْمَوْتِ؟
Who bequeaths the land after death?
'مَنْ' (man) means 'who'. 'الْأَرْضَ' (al-arḍa) means 'the land'. 'بَعْدَ الْمَوْتِ' (baʿda al-mawti) means 'after death'.
قَدْ يُورِثُ الْإِنْسَانُ أَفْكَارَهُ.
A person might bequeath their ideas.
'قَدْ' (qad) can indicate possibility. 'الْإِنْسَانُ' (al-insānu) means 'the human/person'. 'أَفْكَارَهُ' (afkārahu) means 'his ideas'.
يُورِثُ الْغَنِيُّ مَالَهُ لِلْفُقَرَاءِ.
The rich person bequeaths his money to the poor.
'الْغَنِيُّ' (al-ghaniyyu) means 'the rich person'. 'لِلْفُقَرَاءِ' (lil-fuqarāʾi) means 'to the poor'.
لِمَاذَا يُورِثُ النَّاسُ مُمْتَلَكَاتِهِمْ؟
Why do people bequeath their possessions?
'لِمَاذَا' (limādhā) means 'why'. 'النَّاسُ' (an-nāsu) means 'the people'. 'مُمْتَلَكَاتِهِمْ' (mumtalakātihim) means 'their possessions'.
يُورِثُ الأَبُ الأَبْنَاءَ الْمَالَ.
The father bequeaths money to the children.
تُورِثُ الْجَدَّةُ حِكْمَتَهَا لِأَحْفَادِهَا.
The grandmother bequeaths her wisdom to her grandchildren.
لاَ يُورِثُ الْفَقِيرُ كَثِيرًا.
The poor person does not bequeath much.
يُورِثُ الْعَالِمُ مَعْرِفَتَهُ لِلْأَجْيَالِ الْقَادِمَةِ.
The scholar bequeaths his knowledge to future generations.
تُرِثُ الْأُمُّ الْحُبَّ وَالْعَطَاءَ لِأَوْلاَدِهَا.
The mother bequeaths love and generosity to her children.
لَمْ يُورِثْ شَيْئًا بَعْدَ وَفَاتِهِ.
He did not bequeath anything after his death.
يُورِثُ الْفَنَّانُ إِرْثًا ثَقَافِيًّا عَظِيمًا.
The artist bequeaths a great cultural legacy.
هَلْ يُورِثُ الْعَمُّ مَزْرَعَتَهُ لِابْنِ أَخِيهِ؟
Does the uncle bequeath his farm to his nephew?
قبل وفاته، أوصى الرجل بأن يورث منزله لابنته الكبرى.
Before his death, the man willed that his house be bequeathed to his eldest daughter.
Here 'يورث' is in the passive voice, indicating that the house is the object of the bequeathing.
القانون الجديد ينص على أنه لا يمكن للأب أن يورث كل أملاكه لواحد من أبنائه دون الآخرين.
The new law stipulates that a father cannot bequeath all his property to one of his children without the others.
The verb 'يورث' is used with the direct object 'كل أملاكه' (all his property).
هل يمكن للمرأة أن تورث زوجها أم لا؟
Can a woman bequeath property to her husband or not?
Here 'تورث' is in the active voice, with the woman as the subject.
يجب على الشخص أن يفكر جيداً فيمن يريد أن يورث ممتلكاته بعد وفاته.
A person should think carefully about to whom they want to bequeath their possessions after their death.
The preposition 'إلى' (to) is often implicitly understood when specifying the recipient of the inheritance.
قرر الجد أن يورث مكتبته الكبيرة لحفيده الذي يحب القراءة.
The grandfather decided to bequeath his large library to his grandson who loves reading.
The direct object 'مكتبته الكبيرة' (his large library) is followed by the recipient with 'لـ' (to).
هل من الممكن أن يورث الدين؟ هذا سؤال يثير الكثير من الجدل.
Is it possible to bequeath debt? This is a question that raises a lot of debate.
In this context, 'يورث' is used figuratively to mean 'pass on' or 'inherit' a non-material thing.
تعهدت الأخت الكبرى بأن تورث أختها الصغرى حصتها من الميراث.
The elder sister pledged to bequeath her share of the inheritance to her younger sister.
The verb 'تورث' is followed by the direct object 'حصتها' (her share) and then the indirect object with 'لـ' (to).
لم يورث الأب لأبنائه سوى حب الوطن والعمل الجاد.
The father bequeathed to his children nothing but love for the homeland and hard work.
Here, 'يورث' is used with abstract concepts as the direct object, highlighting its broader meaning of 'passing on'.
يورث الأبناء قيمه ومبادئه الرفيعة.
The father bequeaths to his children his noble values and principles.
توارث الأبناء عادات وتقاليد الأسرة.
The children inherited the family's customs and traditions.
This example uses the passive voice (توارث) which means 'to inherit' rather than 'to bequeath'.
لا يمكن أن يورث الكره والحقد للأجيال القادمة.
Hatred and malice cannot be bequeathed to future generations.
ورث الجد لابنه مزرعة كبيرة.
The grandfather bequeathed a large farm to his son.
This example uses the past tense (ورث).
هل يمكن للمرأة أن تورث زوجها؟
Can a woman bequeath to her husband?
يجب أن نورث الأجيال القادمة عالماً أفضل.
We must bequeath a better world to future generations.
لم يورث الفقير لأبنائه سوى الفقر.
The poor man bequeathed nothing but poverty to his children.
ماذا يورث الأغنياء لأبنائهم؟
What do the rich bequeath to their children?
اغلب اشتباه گرفته میشود با
This is the action of receiving, not giving, an inheritance. The Arabic equivalent is 'ورث' (waritha) for the past tense.
Giving a gift ('وهب') happens during one's lifetime and is not tied to a will or inheritance laws in the same way as 'يورث'.
Legacy ('ميراث') is the noun for what is left behind, not the verb for the act of leaving it.
الگوهای دستوری
اصطلاحات و عبارات
"ورث مالاً عن أبيه"
To inherit money from one's father
ورث مالاً عن أبيه بعد وفاته.
neutral"ورث الصفات من أجداده"
To inherit characteristics from one's grandparents
يقال إنه ورث الصفات الحميدة من أجداده.
neutral"ورث المسؤولية"
To inherit responsibility
بعد رحيل المدير، ورث المسؤولية كاملة.
neutral"ورث العرش"
To inherit the throne
في الممالك، يورث العرش عادةً للابن الأكبر.
formal"ورث المهنة"
To inherit a profession
ورث المهنة عن أبيه، وأصبح نجاراً ماهراً.
neutral"ورث الكرم"
To inherit generosity
ورث الكرم عن عائلته، فهو دائماً مضياف.
neutral"ورث الأرض"
To inherit land
ورث الأرض الزراعية عن جده، ويخطط لزراعتها.
neutral"ورث الحكمة"
To inherit wisdom
من خبراته الكثيرة، ورث الحكمة التي يشاركها مع الآخرين.
neutral"ورث الدين"
To inherit debt
للأسف، ورث الدين من والده المتوفى.
neutral"ورث الشر"
To inherit evil (rare, usually figurative)
بعض الروايات تحكي عن أجيال ورثت الشر من أسلافها.
formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
This is the past tense of the verb 'to inherit', which is related to 'to bequeath' but from the receiver's perspective. Learners might confuse the giver and receiver of inheritance.
While 'يورث' means 'to bequeath' (the act of giving inheritance), 'ورث' means 'to inherit' (the act of receiving inheritance).
ورث المال من أبيه. (He inherited money from his father.)
This noun means 'inheritance' or 'legacy'. Learners might use it interchangeably with the verb 'يورث' or confuse it for the act of bequeathing itself.
ميراث is the thing that is inherited, the property or legacy. يورث is the action of leaving that inheritance.
ترك لهم ميراثاً كبيراً. (He left them a large inheritance.)
This verb means 'to recommend' or 'to advise', but can also mean 'to make a will' in a broader sense. Learners might confuse it with the specific act of bequeathing property.
While 'أوصى' can relate to making a will, 'يورث' specifically focuses on the act of passing on property through inheritance. 'أوصى' can be more general, like recommending something.
أوصى بأن يدفن في قريته. (He recommended/willed that he be buried in his village.)
This verb means 'to give' or 'to grant', often as a gift. Learners might confuse it with bequeathing, as both involve giving something.
'وهب' is giving during one's lifetime, usually as a gift without the legal implications of a will. 'يورث' is specifically giving property via a will after death.
وهب صديقه كتاباً. (He gave his friend a book.)
This verb means 'to leave' or 'to abandon'. In some contexts, it can be used to mean 'to leave behind' property, but it's less specific than 'يورث'.
ترك is a general verb for leaving something behind. While one can 'ترك مال' (leave money), 'يورث' specifically refers to the legal act of bequeathing through inheritance.
ترك أولاده دون مال. (He left his children without money.)
الگوهای جملهسازی
يرث [فاعل] [مفعول به] بعد وفاته.
يرث الأب أبنائه بيته بعد وفاته. (The father bequeaths his house to his children after his death.)
يورث [فاعل] [صفة المفعول به] من [شيء/شخص].
يورث الرجل ثروته لابنته من زوجته الأولى. (The man bequeaths his wealth to his daughter from his first wife.)
[الفاعل] يورث [المفعول به] لـ [المستفيد].
الجد يورث خاتمه لابنته. (The grandfather bequeaths his ring to his daughter.)
يورث [شيء] من [شخص] إلى [شخص آخر].
يورث المنزل من الأب إلى الابن. (The house is bequeathed from the father to the son.)
بموجب وصية، يورث [فاعل] [ممتلكات] إلى [مستفيد].
بموجب وصية، يورث الرجل كل ممتلكاته إلى جمعية خيرية. (By will, the man bequeaths all his property to a charity.)
من المتوقع أن يورث [شخص] [شيء] لـ [شخص آخر].
من المتوقع أن يورث الثري قطعة أرض لابن أخيه. (The rich man is expected to bequeath a plot of land to his nephew.)
لا يمكن لـ [فاعل] أن يورث [شيء] إذا لم يكن يملكه.
لا يمكن للرجل أن يورث منزلاً إذا لم يكن يملكه. (The man cannot bequeath a house if he does not own it.)
عادة ما يورث [شيء] في [عائلة/ثقافة] وفقًا لـ [قوانين/تقاليد].
عادة ما يورث الذهب في العائلة وفقًا للتقاليد. (Gold is usually bequeathed in the family according to traditions.)
نحوه استفاده
When talking about inheritance in Arabic, the verb يورث (yuwarith) is essential. It means 'to bequeath' or 'to leave property to someone by will'. It's an active verb, meaning the subject is the one doing the bequeathing. For example, you might say: أورث والدي بيته لأخي. (My father bequeathed his house to my brother.) Notice the structure: subject (father) + verb (bequeathed) + direct object (house) + recipient (to my brother). The recipient often takes the preposition لِـ (li-) meaning 'to' or 'for'.
A common mistake is confusing يورث (yuwarith) with يرث (yarith). While both relate to inheritance, يرث (yarith) means 'to inherit', where the subject is the one receiving the inheritance. So, you would say: أخي يرث بيت والدي. (My brother inherits my father's house.) It's important to differentiate between the active act of bequeathing and the passive act of inheriting. Another mistake is forgetting the preposition لِـ (li-) when indicating the recipient of the bequest. Without it, the sentence might be grammatically incorrect or unclear.
نکات
Verb Conjugation Practice
Start by conjugating 'يورث' (yuwarith) in the present and past tenses. This is a regular verb, so it follows common patterns. Pay attention to how the root letters (و-ر-ث) stay consistent.
Form IV Verb
'يورث' is a Form IV verb. These verbs often indicate causing an action, so 'to inherit' (ورث - waratha) becomes 'to cause to inherit' or 'to bequeath'.
Related Noun: الميراث
Learn the related noun الميراث (al-meeraath), which means 'inheritance' or 'legacy'. This will help you understand the concept better. Example: هذا الميراث كبير. (This inheritance is large.)
Preposition Usage
When 'يورث' is used with a direct object (the thing bequeathed) and an indirect object (the person receiving it), the preposition لـ (li-) is often used for the recipient. Example: يورث الأب المال لأبنائه. (The father bequeaths the money to his children.)
Active vs. Passive Voice
Understand the difference between 'يورث' (he bequeaths) and the passive voice يُورَثُ (yuwarathu - it is bequeathed/inherited). Pay attention to the vowel changes. Example: هذا المنزل يُورَثُ عادةً. (This house is usually inherited.)
Contextual Examples
Practice using 'يورث' in simple sentences. Think of common scenarios where property is bequeathed. Example: الجد يورث حكمة لأحفاده. (The grandfather bequeaths wisdom to his grandchildren.)
Listening Practice
Listen for this word in Arabic news or simple stories, especially those discussing family matters or legal issues. Hearing it in context will aid your comprehension.
Islamic Inheritance Law
In many Arabic-speaking cultures, inheritance (الميراث) is governed by Islamic law, which has specific rules about how property is bequeathed. While not directly related to the verb's meaning, understanding this cultural context can be helpful.
Don't Confuse with 'Inherit'
Be careful not to confuse 'يورث' (to bequeath) with its root verb 'ورث' (waratha - to inherit). One is active (giving), the other is passive (receiving).
Sentence Building
Try to build your own sentences. For example, 'My father will bequeath his books to me.' (أبي سيورثني كتبه.) Or 'She bequeathed her jewelry to her daughter.' (هي ورثت مجوهراتها لابنتها.) Notice how the object can sometimes be directly attached as a pronoun.
ریشه کلمه
Old Arabic
معنای اصلی: to inherit
Semiticبافت فرهنگی
<p>In Islamic culture, inheritance laws are deeply rooted in religious texts and are a significant aspect of family and social structure. The act of bequeathing (leaving property by will) is recognized, but it must adhere to specific Islamic legal principles, often limiting what can be willed outside of standard inheritance shares.</p><p>Understanding 'يورث' is crucial for grasping discussions around family, property, and legal matters in Arabic-speaking societies, highlighting the importance placed on lineage and the transfer of assets across generations.</p>
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Inheritance discussions within a family.
- يورث الأب لابنه أملاكه.
- The father bequeaths his property to his son.
- ماذا يورث الأجداد لأحفادهم؟
- What do grandparents bequeath to their grandchildren?
- هل يمكن أن يورث الديون؟
- Can debts be inherited?
Legal conversations about wills and estates.
- وصية الميت يورث بها ماله.
- The deceased's will bequeaths his money.
- القانون يحدد من يورث بعد الوفاة.
- The law determines who inherits after death.
- هو يريد أن يورث كل شيء لجمعية خيرية.
- He wants to bequeath everything to a charity.
Historical or cultural stories involving inheritance.
- كانت العادة أن يورث الابن الأكبر.
- It was the custom for the eldest son to inherit.
- لم يكن لديهم شيء يورثونه.
- They had nothing to bequeath.
- كيف يورث الحكام السلطة؟
- How do rulers bequeath power?
Figurative use, passing on traits or values.
- يورث الآباء أبناءهم الأخلاق الحسنة.
- Parents bequeath good morals to their children.
- هذا الفن يورث جيلاً بعد جيل.
- This art is passed down from generation to generation.
- هو يورث حبه للقراءة لأولاده.
- He passes on his love of reading to his children.
Planning for the future, financially.
- ماذا تخطط أن تورث لأطفالك؟
- What do you plan to bequeath to your children?
- أريد أن أورث لهم حياة كريمة.
- I want to bequeath them a dignified life.
- يجب أن نفكر فيما نورثه للأجيال القادمة.
- We must think about what we bequeath to future generations.
شروعکنندههای مکالمه
"هل تعرف أحداً ورث شيئاً مهماً مؤخراً؟ (Do you know anyone who inherited something important recently?)"
"ما هي الأشياء التي تعتقد أنها الأهم أن يورثها الآباء لأبنائهم؟ (What things do you think are most important for parents to bequeath to their children?)"
"إذا كان بإمكانك أن تورث أي شيء، فماذا سيكون؟ (If you could bequeath anything, what would it be?)"
"هل تعتقد أن الديون يمكن أن تورث؟ (Do you think debts can be inherited?)"
"ما هو الفرق بين "يورث" و"يهب"؟ (What is the difference between 'to bequeath' and 'to grant/give'?) "
موضوعات نگارش
اكتب عن شيء مهم ورثته من عائلتك، سواء كان مادياً أو غير مادي. (Write about something important you inherited from your family, whether material or intangible.)
تخيل أنك تكتب وصية. ماذا ستورث ومن ستورثه؟ (Imagine you are writing a will. What would you bequeath and to whom?)
صف موقفاً سمعت فيه عن قصة وراثة مثيرة للاهتمام. (Describe a situation where you heard an interesting inheritance story.)
كيف يمكن للأجيال الجديدة أن تحافظ على ما يورثه لهم الأجداد؟ (How can new generations preserve what their ancestors bequeath to them?)
ما هي القيم أو المعتقدات التي ترغب في أن تورثها لأولادك أو للآخرين؟ (What values or beliefs would you like to bequeath to your children or others?)
سوالات متداول
10 سواليورث (yuwarith) basically means 'to bequeath' or 'to leave property to someone by will'. Think of it as passing down possessions, usually after someone has died, through a formal will.
Yes, يورث is a verb, which means it's an action word. It describes the act of bequeathing.
You could say: الرجل يورث منزله لأولاده. (The man bequeaths his house to his children.)
No, يورث can refer to any kind of property or assets – money, land, jewelry, even intangible things like a legacy. It's about what is passed on through a will.
The past tense of يورث is أورث (awrath). For example, أورث الجد حقله لحفيده. (The grandfather bequeathed his field to his grandson.)
Yes, a related noun is ميراث (meeraath), which means 'inheritance' or 'legacy'. So, the verb is the action of bequeathing, and the noun is what is inherited.
Yes, generally, يورث strongly implies the use of a will or a similar legal document to formalize the transfer of property after death. It's not just a casual gift.
No, يورث specifically refers to leaving property through a will, typically after death. For giving a gift while alive, you would use other verbs like يعطي (yu'tee - to give).
The key difference is the context and formality. 'Giving' can be casual. يورث implies a formal act of bequeathing property via a will, usually effective after the benefactor's death. It's a specific type of giving.
While you might hear it in discussions about family, wills, or inheritance, يورث is more specific than very common verbs. You'd encounter it in more formal or legal contexts, or when discussing inheritance.
خودت رو بسنج 96 سوال
أنا لا أستطيع أن ___ مالي بعد وفاتي.
The sentence means 'I cannot bequeath my money after my death.' The verb 'يورث' (to bequeath) fits the context.
هو يريد أن ___ بيته لابنه.
The sentence means 'He wants to bequeath his house to his son.' The verb 'يورث' (to bequeath) is the correct choice here.
هل تستطيع أن ___ سيارتك لأختك؟
The sentence means 'Can you bequeath your car to your sister?' The verb 'تورث' (to bequeath, in the correct conjugation for 'you') makes sense.
أبي ___ لي الكثير من الكتب.
The sentence means 'My father bequeathed many books to me.' The past tense verb 'ورث' (he bequeathed) is appropriate.
هم لا يريدون أن ___ أراضيهم للغرباء.
The sentence means 'They do not want to bequeath their lands to strangers.' The plural verb 'يورثوا' (they bequeath) fits the context.
جدتي ___ مجوهراتها لأمي.
The sentence means 'My grandmother bequeathed her jewelry to my mother.' The feminine past tense verb 'ورثت' (she bequeathed) is correct.
ما معنى كلمة 'يورث'؟
'يورث' تعني أن يترك شخص ممتلكاته لشخص آخر بعد وفاته.
والدي _______ لي بيتاً كبيراً.
في هذا السياق، 'يورث' هي الكلمة الصحيحة لتعني أن الوالد سيترك بيتاً لابنه بعد وفاته.
أخي ________ لي سيارته.
هنا 'يورث' تعني أن الأخ سيترك سيارته لشخص آخر.
كلمة 'يورث' تعني أن تشتري شيئاً.
لا، 'يورث' تعني أن تترك شيئاً بعد الموت، وليس أن تشتريه.
عندما يموت الأب، فإنه قد 'يورث' أبناءه أمواله.
صحيح، 'يورث' تعني أن يترك الشخص ماله وممتلكاته لأشخاص آخرين بعد وفاته.
هل يمكن للأم أن 'تورث' أولادها ذهبها؟
نعم، الأم تستطيع أن تورث أولادها أي ممتلكات تملكها.
Write a short sentence using the Arabic word for 'book'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
هذا كتاب.
Write a short sentence using the Arabic word for 'house'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
أنا في البيت.
Write a short sentence using the Arabic word for 'hello'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
مرحبا، كيف حالك؟
ماذا أحب؟
این متن را بخوانید:
أنا أحب التفاح. التفاح فاكهة لذيذة.
ماذا أحب؟
The passage states 'أنا أحب التفاح' which means 'I like apples'.
The passage states 'أنا أحب التفاح' which means 'I like apples'.
أين القلم؟
این متن را بخوانید:
هذا قلم أزرق. القلم على الطاولة.
أين القلم؟
The passage states 'القلم على الطاولة' which means 'The pen is on the table'.
The passage states 'القلم على الطاولة' which means 'The pen is on the table'.
ماذا أدرس؟
این متن را بخوانید:
أنا طالب. أدرس اللغة العربية.
ماذا أدرس؟
The passage states 'أدرس اللغة العربية' which means 'I study the Arabic language'.
The passage states 'أدرس اللغة العربية' which means 'I study the Arabic language'.
الجد ___ أملاكه لحفيده. (The grandfather ___ his properties to his grandson.)
The context implies leaving property to someone after death, which aligns with 'يورث'.
أراد الرجل أن ___ بيته لابنه الأصغر. (The man wanted to ___ his house to his youngest son.)
The verb 'يورث' means to bequeath or leave property, fitting the context of the sentence.
من المهم أن تعرف لمن سوف ___ ممتلكاتك. (It is important to know to whom you will ___ your possessions.)
The sentence discusses leaving possessions to someone, making 'تورث' (you will bequeath) the correct choice.
هل تستطيع أن ___ مالك لأقاربك؟ (Can you ___ your money to your relatives?)
The question is about leaving money to relatives, so 'تورث' (bequeath) is the appropriate verb.
المرأة قررت أن ___ مجوهراتها لابنتها. (The woman decided to ___ her jewelry to her daughter.)
To leave jewelry to a daughter implies the act of bequeathing, which is 'تورث'.
عادة، الأبناء هم من ___ أملاك والديهم. (Usually, children are the ones who ___ their parents' properties.)
Children typically inherit properties from their parents, making 'يورثون' (they bequeath/inherit) the correct verb.
The sentence means 'The grandfather bequeaths his property to his grandson.' The verb 'يورث' (to bequeath) comes first, followed by the subject 'الجد' (grandfather), then the object 'أملاكه' (his properties), and finally the indirect object 'حفيده' (his grandson).
The sentence means 'The father bequeaths his land to his children.' 'يورث' (to bequeath) starts the sentence, then 'الوالد' (father), 'أرضه' (his land), and 'لأولاده' (to his children).
The sentence means 'My uncle bequeaths his house to his daughter.' 'يورث' (to bequeath) is the verb, 'عمي' (my uncle) is the subject, 'منزله' (his house) is the direct object, and 'لابنته' (to his daughter) is the indirect object.
لقد قرر الرجل أن ___ جميع ممتلكاته لابنه الأكبر.
The sentence talks about a man deciding to pass on all his possessions to his eldest son, which aligns with the meaning of 'to bequeath' or 'to leave property by will'.
من المهم أن تعرف كيف يمكن للشخص أن ___ ممتلكاته بشكل قانوني.
The sentence discusses the legal aspect of someone passing on their property, so 'to bequeath' is the correct verb.
ترك جده وصية ___ له كل كتبه القديمة.
The grandfather left a will to 'bequeath' all his old books, indicating that 'يورث' is the appropriate word here.
إذا لم تكن هناك وصية، فكيف يتم ___ الممتلكات؟
The question is about how property is 'bequeathed' if there is no will, making 'توريث' (the noun form of 'يورث') the correct choice.
أراد الأب أن ___ الأرض الزراعية لأولاده بالتساوي.
The father wanted to 'bequeath' the agricultural land equally to his children, which perfectly matches 'يورث'.
بعد وفاته، تم ___ ثروته لعائلته.
After his death, his wealth was 'bequeathed' to his family, so 'توريث' is the correct answer.
ماذا تعني كلمة 'يورث'؟
'يورث' تعني أن يترك شخص ممتلكاته لشخص آخر بعد وفاته، غالبًا من خلال وصية.
أي من الجمل التالية تستخدم كلمة 'يورث' بشكل صحيح؟
في هذه الجملة، 'يورث' تستخدم بمعنى ترك الممتلكات (الأملاك) للأحفاد بعد الوفاة، وهو المعنى الصحيح للكلمة.
إذا أراد شخص أن يترك منزله لابنه بعد وفاته، فماذا سيفعل؟
فعل 'يورث' هو الأنسب لوصف ترك الممتلكات لشخص ما بعد الوفاة.
يمكن استخدام كلمة 'يورث' لوصف إعطاء هدية لشخص ما أثناء الحياة.
كلمة 'يورث' تستخدم حصريًا لترك الممتلكات بعد الوفاة، وليس لإعطاء هدية أثناء الحياة.
إذا توفي شخص وترك كل أمواله لأقاربه، فيمكننا القول إنه 'ورث' أمواله لهم.
هذه الجملة تستخدم الفعل 'ورث' (الماضي من يورث) بمعنى ترك الممتلكات بعد الوفاة، وهو استخدام صحيح.
من الضروري وجود وصية لكي 'يورث' شخص ممتلكاته.
ليس من الضروري وجود وصية لكي 'يورث' شخص ممتلكاته، ففي بعض الحالات، يمكن أن يتم ذلك وفقًا للقانون (قوانين الميراث) حتى بدون وصية صريحة، على الرغم من أن الوصية هي الطريقة الشائعة والمباشرة.
The man bequeaths his children money and property.
Grandparents should pass on their stories and wisdom to future generations.
Knowledge and work are only bequeathed to those who deserve them.
این را بلند بخوانید:
أريد أن أورث مكتبتي لأخي الصغير.
تمرکز: أورث
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
ماذا تتمنى أن تورث لأولادك؟
تمرکز: تورث
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
يرث الكثير من الناس عادات وتقاليد أجدادهم.
تمرکز: يرث
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine your rich uncle passed away and left you a large sum of money. Write a short paragraph describing how you feel and what you plan to do with the money, using the verb 'يورث' (to bequeath) at least once.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
أشعر بالحزن لوفاة عمي، لكنني ممتن لما ورثته منه. سأستخدم هذا المال بحكمة، ربما للاستثمار أو مساعدة عائلتي. لقد ورثت منه أيضًا دروسًا قيمة في الحياة.
Your grandmother wants to update her will. Write a short note to her, suggesting she consult a lawyer to make sure her wishes regarding what she wants to bequeath are clear. Use the verb 'يورث' in your note.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
جدتي العزيزة، أتمنى أن تكوني بخير. فكرت في وصيتك، وأعتقد أنه من الجيد أن تتحدثي مع محامٍ لتضمني أن كل ما تودين أن يورث واضح ومفهوم للجميع. أحبك.
Describe a historical figure who bequeathed something significant to future generations, not necessarily money. It could be knowledge, art, or a system of thought. Use 'يورث' at least once.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
ابن سينا، العالم والطبيب الشهير، ورث للبشرية مجموعة ضخمة من المعرفة الطبية والفلسفية التي لا تزال تُدرس حتى اليوم. لقد كان تأثيره عميقًا على الأجيال اللاحقة.
ماذا ورث الابن من والده؟
این متن را بخوانید:
ورث الأب لابنه مزرعة كبيرة وأراضٍ خصبة. كان الابن سعيدًا بهذا الإرث، ووعد بأن يحافظ على المزرعة ويطورها لتصبح أفضل مما كانت عليه. قرر الابن أن يستثمر في زراعة أنواع جديدة من المحاصيل.
ماذا ورث الابن من والده؟
النص يذكر أن الأب ورث لابنه مزرعة كبيرة وأراضٍ خصبة.
النص يذكر أن الأب ورث لابنه مزرعة كبيرة وأراضٍ خصبة.
كيف كانت الحكمة تُورث في المجتمعات القديمة؟
این متن را بخوانید:
في المجتمعات القديمة، كان كبار السن يورثون حكمتهم وخبراتهم للأجيال الشابة من خلال القصص والحكايات. كانت هذه الطريقة تضمن استمرارية المعرفة والقيم عبر الزمن، مما يساعد في بناء مجتمع قوي.
كيف كانت الحكمة تُورث في المجتمعات القديمة؟
النص يوضح أن كبار السن كانوا يورثون حكمتهم وخبراتهم من خلال القصص والحكايات.
النص يوضح أن كبار السن كانوا يورثون حكمتهم وخبراتهم من خلال القصص والحكايات.
ماذا قرر الابن أن يفعل بالمكتبة التي ورثها؟
این متن را بخوانید:
بعد وفاة الكاتب المشهور، ورث ابنه مكتبة ضخمة تحتوي على آلاف الكتب النادرة والمخطوطات القديمة. قرر الابن أن يحول المكتبة إلى متحف صغير مفتوح للجمهور، تكريمًا لذكرى والده ولتشارك هذه الثروة المعرفية مع الآخرين.
ماذا قرر الابن أن يفعل بالمكتبة التي ورثها؟
الابن قرر أن يحول المكتبة إلى متحف صغير مفتوح للجمهور.
الابن قرر أن يحول المكتبة إلى متحف صغير مفتوح للجمهور.
The grandfather bequeathed a farm to his grandson.
My father will bequeath his house to my brother.
You should prepare a will to leave what you want to be bequeathed.
ماذا تعني كلمة 'يورث'؟
يورث تعني أن يترك الشخص ممتلكاته لشخص آخر بعد وفاته.
أي من هذه الجمل تستخدم 'يورث' بشكل صحيح؟
يورث تتعلق بترك الممتلكات بعد الوفاة، والجملة الثانية هي الوحيدة التي تعكس هذا المعنى.
إذا ترك شخص منزله لأبنائه في وصيته، فماذا فعل؟
الفعل 'ورّث' يعني ترك الممتلكات لشخص آخر بموجب وصية.
فعل 'يورث' يعني أن يترك شخص ممتلكاته لأحد أقاربه في حياته.
'يورث' يعني ترك الممتلكات بعد الوفاة، وليس في حياة الشخص.
يمكن استخدام كلمة 'يورث' لوصف شخص يكتسب معرفة من شخص آخر.
تستخدم 'يورث' للإشارة إلى ترك الممتلكات المادية، وليس المعرفة.
إذا أوصى شخص بترك أمواله لجمعية خيرية بعد وفاته، فهذا يعني أنه 'يورث'.
الوصية بترك المال بعد الوفاة هي المعنى الصحيح لكلمة 'يورث'.
The man wants to bequeath all his wealth to his only son.
The grandmother bequeathed her house to a charity.
It is his right to bequeath his properties to whomever he wishes.
این را بلند بخوانید:
هل تعتقد أن يورث المال يجلب السعادة؟
تمرکز: تُورّث
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
كيف يمكن لشخص أن يورث إرثًا ثقافيًا للأجيال القادمة؟
تمرکز: يُورّث إرثًا
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
ناقش أهمية أن يورث الآباء القيم الحميدة لأبنائهم.
تمرکز: يُورّث الآباء
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are writing a will. What are three significant items you would bequeath, and to whom would you leave them? Explain your choices.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
في وصيتي، أود أن أورث مكتبتي الكبيرة لابنة أخي، لأنها شغوفة بالقراءة وأعلم أنها ستقدرها. أما المنزل، فسأورثه لأختي التي قضت معي سنوات طويلة فيه، لتستمر ذكرياتنا حية. وأخيرًا، سأورث خاتم عائلتنا القديم لابني، ليحتفظ بقطعة من تاريخنا.
Discuss the ethical considerations involved when someone decides to bequeath property to one family member over others. What potential issues could arise?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
عندما يقرر شخص أن يورث ممتلكاته لواحد من أفراد عائلته دون الآخرين، قد تنشأ العديد من القضايا الأخلاقية. من الممكن أن يؤدي هذا إلى شعور الظلم والغيرة بين أفراد الأسرة، مما يتسبب في خلافات وتوتر العلاقات. يجب أن يفكر الموصي في تأثير قراره على الروابط الأسرية، وأن يحاول تحقيق العدالة قدر الإمكان أو أن يبرر قراره بوضوح لتجنب سوء الفهم.
Describe a scenario where someone might choose to bequeath a non-monetary item, such as a skill or a piece of advice. How would this 'bequest' be passed down?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
يمكن أن يختار فنان ماهر أن يورث 'مهنته' أو 'فنه' لتلميذه المخلص. هذا التوريث لا يكون ماديًا، بل يتم من خلال نقل المعرفة والخبرة والتوجيه المستمر. يمكن للفنان أن يقضي سنوات في تعليم تلميذه كل أسرار المهنة، ويشارك معه فلسفته ورؤيته الفنية، مما يضمن استمرارية إرثه الفني عبر الأجيال. هذه الطريقة من التوريث تتطلب جهدًا ووقتًا ولكنها تثمر عن استدامة المعرفة.
ما هو الدور الرئيسي لتوريث الممتلكات في المجتمعات القديمة حسب النص؟
این متن را بخوانید:
في المجتمعات القديمة، كان توريث الأراضي والممتلكات يمثل حجر الزاوية في استمرارية العائلات وتأمين مستقبل الأجيال القادمة. كانت القوانين والتقاليد المتعلقة بالوصايا معقدة للغاية، تهدف إلى الحفاظ على الثروة والسلطة داخل العشيرة. غالبًا ما كان الابن الأكبر هو من يورث الجزء الأكبر من التركة، مع وجود أحكام خاصة للبنات والأقارب الآخرين.
ما هو الدور الرئيسي لتوريث الممتلكات في المجتمعات القديمة حسب النص؟
النص يوضح أن توريث الأراضي والممتلكات كان يمثل حجر الزاوية في استمرارية العائلات وتأمين مستقبل الأجيال القادمة.
النص يوضح أن توريث الأراضي والممتلكات كان يمثل حجر الزاوية في استمرارية العائلات وتأمين مستقبل الأجيال القادمة.
ما هو سبب النقاش الذي أثاره قرار الرجل الثري؟
این متن را بخوانید:
قبل وفاته، قرر الرجل الثري أن يورث جزءًا كبيرًا من ثروته لمؤسسة خيرية تهتم بالتعليم، بينما ترك بقية أمواله لأبنائه. هذا القرار أثار نقاشًا واسعًا بين أفراد عائلته والمجتمع، فالبعض رأى في ذلك عملاً نبيلاً يعود بالنفع على الأجيال، وآخرون اعتبروه تفضيلًا للغرباء على الأقارب.
ما هو سبب النقاش الذي أثاره قرار الرجل الثري؟
النص يذكر أن 'هذا القرار أثار نقاشًا واسعًا' والقرار كان توريث جزء لمؤسسة خيرية والجزء الآخر لأبنائه.
النص يذكر أن 'هذا القرار أثار نقاشًا واسعًا' والقرار كان توريث جزء لمؤسسة خيرية والجزء الآخر لأبنائه.
ماذا يشمل مفهوم 'يورث' بالإضافة إلى الممتلكات المادية في بعض الثقافات؟
این متن را بخوانید:
في بعض الثقافات، لا يقتصر مفهوم 'يورث' على الممتلكات المادية فقط، بل يشمل أيضًا توريث القصص الشفوية، الفنون الشعبية، والحرف التقليدية. يُعد هذا النوع من التوريث حيويًا للحفاظ على الهوية الثقافية للأمة وتمريرها من جيل إلى جيل. غالبًا ما يتم ذلك من خلال التعلم بالملاحظة والممارسة الطويلة تحت إشراف الخبراء.
ماذا يشمل مفهوم 'يورث' بالإضافة إلى الممتلكات المادية في بعض الثقافات؟
النص يوضح أن 'لا يقتصر مفهوم 'يورث' على الممتلكات المادية فقط، بل يشمل أيضًا توريث القصص الشفوية، الفنون الشعبية، والحرف التقليدية'.
النص يوضح أن 'لا يقتصر مفهوم 'يورث' على الممتلكات المادية فقط، بل يشمل أيضًا توريث القصص الشفوية، الفنون الشعبية، والحرف التقليدية'.
لقد قرر الرجل الثري أن ___ كل ممتلكاته لأعمال الخير بعد وفاته.
The context implies leaving property after death, which aligns with 'to bequeath' (يورث).
تعتبر هذه الأرض ملكًا للعائلة وقد تم ___ من جيل إلى جيل.
The sentence speaks of property being passed down through generations, indicating 'inheritance' or 'bequeathing'.
وصيته واضحة: يريد أن ___ مكتبته الضخمة للجامعة.
The word 'وصيته' (his will) directly points to the act of bequeathing (يورث).
لم يترك الرجل شيئًا ___ لأبنائه، فقد أنفق كل ثروته.
The sentence implies that he had no wealth left to bequeath (ليورثه) to his children.
يجب على الشخص أن يكتب وصيته لكي يضمن أن ___ أملاكه لمن يريد.
Writing a will (وصيته) is done to ensure the orderly bequeathing (يورث) of property.
كانت رغبته أن ___ الفيلات الثلاث لابنته الكبرى.
The context of 'rushing a will' (وصيته) suggests bequeathing (يورث) property.
The ancestors bequeath valuable stories and wisdom to their grandchildren, transcending material possessions.
The legend says that the great sage bequeaths his secret knowledge only to his most devoted disciples.
In our family, the tradition of bread-making is bequeathed from generation to generation with great care.
این را بلند بخوانید:
كيف يُمكن للمفكرين أن يُورثوا أفكارهم النيرة للأجيال القادمة بشكل فعّال؟
تمرکز: يُورثوا
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
ناقش كيف يُمكن للأمم أن تُورث تراثها الثقافي الغني للعالم بأسره.
تمرکز: تُورث
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
این را بلند بخوانید:
صف أهمية ما يُورثه الأباء لأبنائهم من قيم ومبادئ وليس فقط المال.
تمرکز: يُورثه
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Imagine you are a lawyer drafting a will. Write a clause in Arabic where a person bequeaths their valuable antique collection to their eldest child, ensuring it remains within the family for generations. Use formal legal Arabic.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
بموجب هذه الوصية، أُورِثُ ابني الأكبر، [اسم الابن]، مجموعتي الثمينة من التحف العتيقة، على أن تُحفظ هذه المجموعة وتُورَث داخل العائلة عبر الأجيال المتعاقبة.
Write a short paragraph in Arabic discussing the ethical implications of a wealthy individual deciding to disinherit a deserving family member, focusing on the concept of 'يورث' and societal expectations.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
إن قرار شخص ثري حرمان أحد أفراد عائلته المستحقين من الميراث يثير تساؤلات أخلاقية عميقة حول مبدأ 'يورث'. فبينما يملك الفرد الحق القانوني في التصرف بممتلكاته، إلا أن التوقعات الاجتماعية غالبًا ما تفرض مسؤولية أخلاقية تجاه الأقارب المقربين، مما يجعل هذا القرار محط نقاش.
You are writing a historical account. Describe a situation where a monarch, lacking a direct heir, had to decide who to 'يورث' the throne and the political complexities involved.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
پاسخ نمونه
عندما يفتقر الملك إلى وريث مباشر، تصبح مسألة من 'يورث' العرش قضية سياسية معقدة للغاية. فغالبًا ما تتضمن هذه القرارات تحالفات معقدة وصراعات داخلية بين الفصائل المختلفة، مما قد يؤدي إلى زعزعة استقرار المملكة بأكملها.
ما هو التحدي الرئيسي الذي كان يواجه عملية توريث الأراضي في المجتمعات التقليدية؟
این متن را بخوانید:
في المجتمعات التقليدية، كان يُنظر إلى عملية توريث الأراضي الزراعية على أنها حجر الزاوية في استمرارية العائلة وازدهارها. وغالبًا ما كانت التحديات تبرز عند عدم وجود وريث ذكر، مما كان يتطلب قرارات حكيمة لضمان عدم تشتت الممتلكات. هذه الممارسة شكلت جزءًا أساسيًا من النسيج الاجتماعي والاقتصادي لهذه المجتمعات.
ما هو التحدي الرئيسي الذي كان يواجه عملية توريث الأراضي في المجتمعات التقليدية؟
النص يذكر بوضوح أن التحديات كانت تبرز عند عدم وجود وريث ذكر.
النص يذكر بوضوح أن التحديات كانت تبرز عند عدم وجود وريث ذكر.
ما هو محور الجدل حول قوانين الميراث الحديثة؟
این متن را بخوانید:
يُعدّ القانون المدني في العديد من الدول العربية الأساس الذي ينظم مسائل الميراث، بما في ذلك كيفية 'يورث' الفرد ممتلكاته. ومع ذلك، هناك دائمًا جدل حول ما إذا كانت هذه القوانين تواكب التغيرات الاجتماعية والاقتصادية المعاصرة، خاصة مع ظهور أنواع جديدة من الثروات والأصول التي لم تكن موجودة عند صياغة تلك القوانين.
ما هو محور الجدل حول قوانين الميراث الحديثة؟
النص يشير إلى الجدل حول ما إذا كانت القوانين تواكب التغيرات وتظهر أنواع جديدة من الثروات.
النص يشير إلى الجدل حول ما إذا كانت القوانين تواكب التغيرات وتظهر أنواع جديدة من الثروات.
لماذا كان قرار الملك بتوريث ابنته الصغرى مهمًا؟
این متن را بخوانید:
كانت قصة الملك الذي قرر أن 'يورث' حكمه لابنته الصغرى، خلافًا للتقاليد التي تفضل الأبناء الذكور، حدثًا جللًا في تاريخ المملكة. هذا القرار لم يكن مبنيًا على العاطفة فقط، بل على إيمان الملك بقدرات ابنته الاستثنائية وحكمتها، مما أثار موجة من النقاشات حول دور المرأة في القيادة.
لماذا كان قرار الملك بتوريث ابنته الصغرى مهمًا؟
الفقرة توضح أن القرار خالف التقاليد وأثار نقاشات حول دور المرأة في القيادة.
الفقرة توضح أن القرار خالف التقاليد وأثار نقاشات حول دور المرأة في القيادة.
/ 96 درست
نمره کامل!
Verb Conjugation Practice
Start by conjugating 'يورث' (yuwarith) in the present and past tenses. This is a regular verb, so it follows common patterns. Pay attention to how the root letters (و-ر-ث) stay consistent.
Form IV Verb
'يورث' is a Form IV verb. These verbs often indicate causing an action, so 'to inherit' (ورث - waratha) becomes 'to cause to inherit' or 'to bequeath'.
Related Noun: الميراث
Learn the related noun الميراث (al-meeraath), which means 'inheritance' or 'legacy'. This will help you understand the concept better. Example: هذا الميراث كبير. (This inheritance is large.)
Preposition Usage
When 'يورث' is used with a direct object (the thing bequeathed) and an indirect object (the person receiving it), the preposition لـ (li-) is often used for the recipient. Example: يورث الأب المال لأبنائه. (The father bequeaths the money to his children.)
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر family
عاق
A2این برعکسِ 'barr' هست؛ یعنی حرف والدینت رو گوش نمیکنی.
اِعْتَنَى
A2مراقب کسی یا چیزی بودن و از او نگهداری کردن.
عائلي
A2به چیزهایی که مربوط به خانواده خودت، مثل پدر و مادر و خواهر و برادر میشه، میگن.
أعزب
A1به مردی گفته میشه که ازدواج نکرده.
عضو
A2یعنی عضوی از یک گروه یا سازمان؛ کسی که بخشی از یک مجموعهست.
عم
A1همون عمو یا برادر پدرت میشه. توی فرهنگ عربی، عمو جایگاه خیلی محترم و مهمی توی خانواده داره.
عمّ
A2برادرِ پدرت میشه. یعنی یه مردِ فامیلِ نزدیک توی خانواده.
عمّة
A2خواهرِ پدرت میشه. یعنی یه زنِ فامیلِ نزدیک توی خانواده.
عمة
A1خواهرِ پدرت میشه عمه.
عناق
A2یعنی وقتی کسی رو بغل میکنی تا بهش محبت نشون بدی.