At the A1 level, you don't really need to use 'yastallzim' yet. It is a bit too formal and complex. Instead, you should focus on the word 'needs' (يحتاج - yahtaj) or 'must' (لازم - lazim). For example, 'I need water' or 'I must go.' However, it is good to recognize the root L-Z-M. If you see 'lazim,' it means something is necessary. Think of 'yastallzim' as a much bigger, more formal version of 'lazim.' At this stage, just remember that if you see a long word starting with 'yasta-' and ending with 'lzim,' it's about something that 'must happen' because of something else. It is like saying 'If you want to play, you MUST have a ball.' The ball is 'yastallzim' for the game.
At the A2 level, you can start to see 'yastallzim' in simple signs or instructions. For example, 'Travel necessitates a passport.' You should notice that this word is used for things, not people. You wouldn't say 'I yastallzim,' but you would say 'The school yastallzim a uniform.' At this level, focus on the structure: [Thing A] + [yastallzim] + [Thing B]. It is a way to link two nouns. It is more formal than 'yahtaj.' If you are writing a simple email to a teacher, you might use it to sound more polite and serious. For example, 'The homework necessitates a lot of time.' This sounds better than just 'The homework is hard.'
At the B1 level, 'yastallzim' becomes a very useful tool for your writing and speaking. This is the level where you start expressing opinions and explaining causes and effects. Instead of just saying 'Because of X, we do Y,' you can say 'X necessitates Y.' It makes your Arabic sound much more mature and professional. You should practice using it with abstract nouns. For example, 'Success necessitates hard work.' You should also be able to conjugate it correctly for feminine subjects (tastallzim). At this level, you should also recognize the noun form 'istilzam' and the plural 'mustallzamat' (requirements), which you will see in shopping lists or job ads.
At the B2 level, you should use 'yastallzim' to build logical arguments. In essays, use it to show that one point leads inevitably to another. You should be comfortable using it in the past tense (istallzama) to describe historical requirements. You should also be able to distinguish it from its synonyms like 'yatatallab' (requires) and 'yaqtadi' (dictates). At this stage, you should use 'yastallzim' to describe systemic needs—how a change in the economy necessitates a change in policy, for instance. Your nuance should improve: use 'yastallzim' for logical entailment and 'yatatallab' for resource needs.
At the C1 level, you should be able to use 'yastallzim' in complex grammatical structures, such as within relative clauses or as part of a Masdar-based sentence start. You should understand its use in legal and academic texts, where it defines the boundaries of concepts. You should also be aware of its philosophical weight—how it is used in 'mantiq' (logic) to describe 'istilzam' (implication/entailment). You should be able to use it fluently in professional presentations to justify complex requirements. Your use of the word should reflect an understanding of 'unavoidable consequence' rather than just a simple need.
At the C2 level, 'yastallzim' is part of your precision toolkit. You use it to differentiate between various types of necessity—logical, legal, and practical. You can use it in high-level literary analysis or political theory. You might explore the rhetorical power of the word: how claiming something 'yastallzim' another thing can be a way to frame an argument as objective and indisputable. You are also comfortable with all its derived forms and can use it in its most abstract senses, such as in the discussion of 'al-istilzam al-mantiqi' (logical entailment) or in the drafting of complex legal contracts where every 'yastallzim' creates a binding obligation.

يستلزم در ۳۰ ثانیه

  • A formal verb meaning 'to necessitate' or 'to entail' as a logical consequence.
  • Commonly used in professional, legal, and academic Arabic to define requirements.
  • Derived from the root L-Z-M, which relates to necessity and binding.
  • Distinguished from 'needs' (yahtaj) by its focus on objective, situational compulsion.

The Arabic verb يستلزم (yastallzim) is a sophisticated Form X verb derived from the root ل-ز-م (L-Z-M). In its essence, it describes a relationship of necessity or logical consequence. When you say that one thing 'yastallzim' another, you are stating that the first thing cannot exist or be completed without the second. It is the linguistic bridge between a cause and its unavoidable requirement. Unlike the simple verb 'needs' (يحتاج), which often implies a personal or physical lack, 'yastallzim' carries a weight of structural, legal, or logical compulsion. It is the difference between saying 'I need a pen' and 'This legal contract necessitates a signature.' The former is a desire; the latter is a structural requirement for the contract to be valid.

Morphological Context
The 'Ista-' (استـ) prefix in Arabic often indicates seeking something or finding something to be a certain way. In the case of يستلزم, it suggests that the subject 'finds' or 'makes' the object a 'lazim' (necessary/binding) thing. It is an active process of creating a requirement.

إن النجاح في هذا المشروع يستلزم تعاوناً وثيقاً بين جميع الأقسام. (Success in this project necessitates close cooperation between all departments.)

In everyday modern Arabic, you will encounter this word frequently in professional, academic, and legal settings. If a doctor is explaining a procedure, they might say the surgery 'yastallzim' a week of recovery. If a professor is outlining a course, they might say the syllabus 'yastallzim' reading five books. It is a word that sets boundaries and defines the 'cost' of an action in terms of effort, resources, or time. It is also common in political discourse, where certain policies are said to 'necessitate' specific reforms. The word functions as a high-level connective tissue in complex thought, allowing the speaker to move beyond simple verbs into the realm of systemic requirements.

Semantic Nuance
While 'itlab' (يتطلب) is a close synonym, 'yastallzim' often implies a more intrinsic link. If A 'yastallzim' B, then B is a part of A's very definition or existence. It is used extensively in formal logic (mantiq) to describe entailment.

Furthermore, the word is indispensable in the world of bureaucracy. When applying for a visa or a permit, the list of 'must-haves' is often introduced by this verb. It strips away the optionality. It is not a suggestion; it is a prerequisite. In the digital age, programmers use it to describe system requirements—software that 'yastallzim' a certain amount of RAM or a specific operating system. This versatility across fields—from the ancient logic of Aristotle translated into Arabic to the modern requirements of a smartphone app—shows the enduring power of the root L-Z-M and the Form X construction.

تطبيق القانون يستلزم العدالة والمساواة. (Applying the law necessitates justice and equality.)

Grammatical Behavior
The verb is transitive, meaning it directly takes an object. You 'yastallzim' something. It doesn't usually require a preposition like 'to' or 'for' to connect to its requirement, making it a direct and powerful verb in sentence construction.

Using يستلزم correctly involves understanding its role as a bridge between an action and its prerequisites. It is most commonly used in the present tense (Mudari') because it often describes general truths, ongoing requirements, or future necessities. Because it is a Form X verb, it follows the pattern 'Yasta-f'ilu'. In a sentence, the subject is usually the 'effort' or 'situation,' and the object is the 'requirement.' For example, 'Safar' (traveling) is the subject, and 'Jawaz Safar' (a passport) is the object. The sentence would be: 'As-safar yastallzim jawaz safar.'

Sentence Structure 1: Noun + Verb + Noun
This is the most common pattern. Subject (Noun) + يستلزم + Object (Noun). Example: 'Al-ittisal yastallzim internet' (Communication necessitates internet).

تعلم اللغة العربية يستلزم صبراً طويلاً. (Learning Arabic necessitates long patience.)

Another frequent use is in the passive-like impersonal construction 'Al-amr yastallzim...' (The matter necessitates...). This is a very useful 'filler' phrase in formal speaking when you want to explain that a situation requires certain steps without specifying who is doing the requiring. It places the focus on the necessity itself. You can also use it with a 'Masdar' (verbal noun) to describe abstract concepts. For instance, 'The realization of peace necessitates dialogue.' Here, 'realization' and 'dialogue' are both verbal nouns, providing a high-level academic tone to the sentence.

Sentence Structure 2: Clause + Verb + Noun
Sometimes the subject is a whole phrase starting with 'An' (that). 'An tasila muta'akhiran yastallzim i'tidharan' (That you arrive late necessitates an apology).

In professional writing, you will often find 'yastallzim' used in the negative to indicate that something is NOT required, which can be just as important. 'Hada al-ijra' la yastallzim rusuuman' (This procedure does not necessitate fees). This is common in customer service and legal disclaimers. Furthermore, in the past tense 'istallzama' (استلزم), it describes a requirement that was met or was necessary for a past event. 'The construction of the pyramid necessitated thousands of workers.' This shows the historical or completed necessity.

بناء هذا البرج استلزم سنوات من التخطيط. (Building this tower necessitated years of planning.)

Agreement and Gender
If the subject is feminine, use 'tastallzim' (تستلزم). Example: 'Al-khitta tastallzim mawaarid' (The plan necessitates resources). The verb must agree with the subject in gender and number.

If you tune into an Arabic news channel like Al Jazeera or Al Arabiya, you will hear يستلزم almost every hour. It is a staple of news reporting, particularly when discussing international relations or economic crises. Reporters use it to explain the conditions for a ceasefire, the requirements for a loan from the IMF, or the steps a government must take to address an issue. It is a word of 'conditions.' In a news context, it sounds authoritative and analytical. It moves the conversation from 'what happened' to 'what is required to fix it.'

The Courtroom and Law
In legal Arabic, this word is everywhere. Laws are written in a way that 'yastallzim' certain behaviors or documents. If you ever have to deal with Arabic legal papers, you'll see it defining the 'obligations' of the parties involved.

الموقف الحالي يستلزم تدخلاً سريعاً من الأمم المتحدة. (The current situation necessitates a quick intervention from the United Nations.)

Beyond the news, you will hear this in the corporate world. During a business meeting or a project pitch, a manager might outline the 'Mustallzamat' (requirements - the plural noun form) and use the verb to justify the budget. 'This expansion necessitates hiring ten new employees.' It is a word used to persuade through logic. By using 'yastallzim,' the speaker is saying, 'I am not just asking for this; the situation itself demands it.' It shifts the burden of the request from the person to the objective reality of the project.

Academic Lectures
In universities, professors use this to explain theories. In mathematics, one proof might 'necessitate' another. In philosophy, a certain premise 'necessitates' a specific conclusion. It is the language of logical derivation.

You might also hear it in high-end documentaries, especially those about nature or science. 'The survival of this species necessitates a specific climate.' Or in medical contexts: 'Treatment necessitates a strict diet.' It is less common in very casual, 'street' Arabic where people might prefer the simpler 'lazim' (must) or 'bihtaj' (needs). However, as soon as the topic becomes even slightly serious or formal—like discussing a bank loan or a school application—'yastallzim' makes its appearance. It is a marker of 'Formal Modern Standard Arabic' (MSA) usage in daily life.

هذا المرض يستلزم راحة تامة لمدة أسبوع. (This illness necessitates complete rest for a week.)

Public Announcements
Airport or train station announcements regarding security or boarding procedures often use this verb to list requirements for passengers.

One of the most frequent mistakes learners make with يستلزم is confusing it with its Form I root verb يلزم (yalzam). While they are related, they function differently. 'Yalzam' is often used as an impersonal verb meaning 'it is necessary for [someone] to...' and is usually followed by a preposition 'li' (for). For example, 'Yalzamuka an tadhhab' (It is necessary for you to go). In contrast, 'yastallzim' is a direct transitive verb that connects two things: 'The trip necessitates a passport.' Learners often try to put a preposition after 'yastallzim' because they are thinking of 'yalzam' or the English 'require for,' but 'yastallzim' should go directly to the object.

Mistake 1: Adding Unnecessary Prepositions
Incorrect: يستلزم لـ... (Necessitates for...). Correct: يستلزم + Object. Do not use 'li' or 'bi' after this verb.

خطأ: السفر يستلزم لـتأشيرة. صح: السفر يستلزم تأشيرة. (Wrong: Travel necessitates for a visa. Right: Travel necessitates a visa.)

Another common error is using 'yastallzim' when the speaker actually means 'needs' in a personal sense. You wouldn't say 'I necessitate water' (أنا أستلزم الماء) if you are thirsty. That sounds like you are a logical system requiring fuel. Instead, use 'ahtaj' (أحتاج). 'Yastallzim' is for situations, processes, and logical entailments, not for personal desires or physical needs. Using it for personal needs makes you sound like a robot. It is a 'situational' requirement, not a 'personal' one.

Mistake 2: Using it for Personal Desires
Do not use it as a synonym for 'I want' or 'I need' (personally). It is for abstract or objective requirements.

Confusion with 'itlab' (يتطلب) is also common. While they are very similar, 'itlab' (requires) is slightly broader and can be used for things like 'This job requires a degree.' 'Yastallzim' is often more 'binding.' If you use 'yastallzim,' you are saying the two things are inseparable. Finally, watch out for gender agreement. Because 'yastallzim' is often used with abstract nouns (which can be feminine in Arabic, like 'khitta' - plan, or 'shirika' - company), learners often forget to change the prefix to 'ta-' (تستلزم). Always check the gender of your subject.

خطأ: الخطة يستلزم وقتاً. صح: الخطة تستلزم وقتاً. (Wrong: The plan [fem] necessitates [masc] time. Right: The plan necessitates [fem] time.)

Mistake 3: Confusing Masdar and Verb
Learners sometimes use 'istilzam' (the noun) when they need the verb. Remember: 'Istilzam' is the 'act of necessitating,' while 'yastallzim' is the action itself.

Arabic is rich with words that describe 'necessity,' and choosing the right one depends on the 'flavor' of the requirement. يستلزم is the king of logical and situational entailment. However, you should also know its cousins. The most common alternative is يتطلب (yatatallab), which means 'to require.' It is slightly more common in business and job descriptions. While 'yastallzim' sounds like a law of nature, 'yatatallab' sounds like a set of expectations. For example, 'The job requires (yatatallab) experience' is more common than 'The job necessitates (yastallzim) experience,' though both are correct.

Comparison: يستلزم vs. يتطلب
'Yastallzim' implies a logical consequence (If A, then B). 'Yatatallab' implies a demand or a set of needs (To do A, you need B).

المشروع يتطلب ميزانية كبيرة، وهذا يستلزم موافقة المدير. (The project requires a big budget, and this necessitates the manager's approval.)

Another powerful alternative is يقتضي (yaqtadi). This is a very high-level, formal word often used in legal and religious contexts. It means 'to demand' or 'to dictate.' If a law 'yaqtadi' something, it is a formal decree. It is even more formal than 'yastallzim.' For instance, 'The public interest dictates (yaqtadi) this decision.' You would use 'yaqtadi' when the necessity comes from an authority or an inherent principle. 'Yastallzim' is more about the practical or logical link between two things.

Comparison: يستلزم vs. يقتضي
'Yastallzim' is 'necessitates' (logical). 'Yaqtadi' is 'dictates/demands' (authoritative/legal).

For simpler contexts, you have يوجب (yujib), which means 'to make obligatory.' This is often used when an action creates a religious or moral duty. Then there is the passive construction من الضروري (min al-daruri), meaning 'it is necessary.' This is the easiest one for learners to use because it avoids complex verb conjugations. However, 'yastallzim' is much more precise when you want to show that one specific thing leads to another. Lastly, يفرض (yafrid) means 'to impose.' This is used when a person or a law 'imposes' a requirement on someone else.

الوضع يفرض علينا الحذر، مما يستلزم تغيير خططنا. (The situation imposes caution on us, which necessitates changing our plans.)

Summary of Alternatives
  • يتطلب: General requirement (needs).
  • يقتضي: Authoritative demand (dictates).
  • يوجب: Moral/Religious obligation.
  • يفرض: External imposition (imposes).

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The root L-Z-M is the same one used for 'lazma' (لزمة), which in modern slang refers to a 'catchphrase' or a habit that 'sticks' to a person.

راهنمای تلفظ

UK /jas.tal.zim/
US /jæs.təl.zɪm/
The stress is on the second syllable: yas-TAL-zim.
هم‌قافیه با
yaltazim (commits) yantazim (becomes orderly) yanhazim (is defeated) yarta'ish (shivers - slant rhyme) yabtahij (rejoices - slant rhyme) yasta'dhiz (seeks sweetness) yasta'zim (considers great) yasta'lim (inquires)
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 's' as a 'z' (yaz-tallzim).
  • Dropping the 't' sound (yas-allzim).
  • Mixing up the vowels (yastulzim).

سطح دشواری

خواندن 3/5

Easy to recognize due to the 'yasta-' prefix.

نوشتن 4/5

Requires understanding of transitivity and gender agreement.

صحبت کردن 4/5

Used in formal contexts; might sound too stiff in casual talk.

گوش دادن 3/5

Very common in news broadcasts.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

لزم (lazima) لازم (lazim) يحتاج (yahtaj) ضروري (daruri) يجب (yajib)

بعداً یاد بگیرید

يقتضي (yaqtadi) يتطلب (yatatallab) استلزام (istilzam) مستلزمات (mustallzamat) التزام (iltizam)

پیشرفته

الاستلزام المنطقي (logical entailment) التبعات القانونية (legal consequences) الموجبات (obligations) الضرورات (necessities)

گرامر لازم

Form X Verbs (Istaf'ala)

استلزم، استخرج، استخدم. (Pattern of seeking or making something a certain way.)

Transitivity (Al-Ta'addi)

يستلزم + المفعول به مباشرة. (The verb takes a direct object.)

Masdar (Verbal Noun)

استلزام (The act of necessitating).

Subject-Verb Agreement

الخطة (fem) تستلزم (fem). المشروع (masc) يستلزم (masc).

Present Tense Conjugation

أستلزم، تستلزم، يستلزم، نستلزم.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

السفر يستلزم جواز سفر.

Travel necessitates a passport.

A1 learners should see this as a simple A + B structure.

2

اللعب يستلزم كرة.

Playing necessitates a ball.

Simple transitive use.

3

الأكل يستلزم ملعقة.

Eating necessitates a spoon.

Focus on the 'must have' meaning.

4

المدرسة تستلزم كتباً.

School necessitates books.

Notice the feminine 'tastallzim' for 'Madrasa'.

5

الرسم يستلزم قلماً.

Drawing necessitates a pen.

Direct object 'qalaman'.

6

الطبخ يستلزم ناراً.

Cooking necessitates fire.

Subject-verb-object.

7

النوم يستلزم سريراً.

Sleeping necessitates a bed.

Basic noun-verb-noun.

8

الشتاء يستلزم معطفاً.

Winter necessitates a coat.

Showing seasonal requirement.

1

دخول المتحف يستلزم تذكرة.

Entering the museum necessitates a ticket.

Masdar 'dukhul' as the subject.

2

هذا العمل يستلزم وقتاً طويلاً.

This work necessitates a long time.

Adding an adjective 'tawilan'.

3

الرياضة تستلزم ملابس مريحة.

Sports necessitate comfortable clothes.

Feminine agreement with 'Riyada'.

4

النجاح يستلزم الدراسة.

Success necessitates studying.

Abstract noun subject.

5

الحفلة تستلزم دعوة.

The party necessitates an invitation.

Feminine agreement.

6

القيادة تستلزم رخصة.

Driving necessitates a license.

Legal requirement.

7

صنع الكعكة يستلزم طحيناً.

Making the cake necessitates flour.

Process requirement.

8

الرحلة تستلزم حقيبة.

The trip necessitates a suitcase.

Situational requirement.

1

تعلم اللغة يستلزم ممارسة يومية.

Learning a language necessitates daily practice.

B1 level abstract concept.

2

الحصول على الوظيفة يستلزم مقابلة.

Getting the job necessitates an interview.

Complex subject 'Al-husul 'ala...'.

3

هذا المشروع يستلزم ميزانية ضخمة.

This project necessitates a huge budget.

Professional context.

4

العيش في الخارج يستلزم شجاعة.

Living abroad necessitates courage.

Emotional/Abstract requirement.

5

إصلاح السيارة يستلزم قطع غيار.

Repairing the car necessitates spare parts.

Technical requirement.

6

الفوز بالسباق يستلزم تدريباً شاقاً.

Winning the race necessitates hard training.

Cause and effect.

7

تغيير النظام يستلزم وقتاً.

Changing the system necessitates time.

Systemic requirement.

8

بناء البيت يستلزم مهندساً.

Building the house necessitates an engineer.

Human resource requirement.

1

تحقيق السلام يستلزم تنازلات من الطرفين.

Achieving peace necessitates concessions from both sides.

Political/Diplomatic context.

2

تطوير اللقاح يستلزم تجارب سريرية.

Developing the vaccine necessitates clinical trials.

Scientific/Medical context.

3

النمو الاقتصادي يستلزم استقراراً سياسياً.

Economic growth necessitates political stability.

Macro-level requirement.

4

هذا القرار يستلزم تحمل المسؤولية.

This decision necessitates taking responsibility.

Ethical requirement.

5

حماية البيئة تستلزم قوانين صارمة.

Protecting the environment necessitates strict laws.

Legal/Social requirement.

6

التفوق في الجامعة يستلزم بحثاً مستمراً.

Excelling in university necessitates continuous research.

Academic requirement.

7

إنشاء شركة يستلزم دراسة جدوى.

Starting a company necessitates a feasibility study.

Business requirement.

8

فهم الفلسفة يستلزم تفكيراً عميقاً.

Understanding philosophy necessitates deep thinking.

Intellectual requirement.

1

إنفاذ القانون يستلزم نزاهة الجهاز القضائي.

Enforcing the law necessitates the integrity of the judicial system.

Formal legal terminology.

2

التحول الرقمي يستلزم بنية تحتية متطورة.

Digital transformation necessitates advanced infrastructure.

Technical/Economic context.

3

هذه النظرية تستلزم مراجعة شاملة للمفاهيم.

This theory necessitates a comprehensive review of concepts.

Epistemological requirement.

4

الاستقرار الاجتماعي يستلزم توزيعاً عادلاً للثروة.

Social stability necessitates a fair distribution of wealth.

Sociological context.

5

حل الأزمة يستلزم إرادة سياسية حقيقية.

Solving the crisis necessitates genuine political will.

Abstract political concept.

6

الحفاظ على التراث يستلزم جهوداً دولية.

Preserving heritage necessitates international efforts.

Global cooperation context.

7

تطبيق الديمقراطية يستلزم وعياً شعبياً.

Applying democracy necessitates popular awareness.

Civic requirement.

8

التميز الإبداعي يستلزم الخروج عن المألوف.

Creative excellence necessitates going outside the ordinary.

Artistic/Creative context.

1

إن مفهوم العدالة المطلقة يستلزم وجود تشريع إلهي.

The concept of absolute justice necessitates the existence of divine legislation.

Theological/Philosophical context.

2

تحليل النص يستلزم استحضار السياق التاريخي.

Analyzing the text necessitates summoning the historical context.

Literary criticism context.

3

السيادة الوطنية تستلزم السيطرة على الموارد.

National sovereignty necessitates control over resources.

Geopolitical context.

4

هذا الاكتشاف يستلزم إعادة كتابة التاريخ العلمي.

This discovery necessitates rewriting scientific history.

Paradigm shift context.

5

بناء الهوية يستلزم التصالح مع الماضي.

Building identity necessitates reconciling with the past.

Psychological/Social context.

6

الأمن القومي يستلزم استراتيجية استباقية.

National security necessitates a proactive strategy.

Military/Strategic context.

7

العدالة الانتقالية تستلزم كشف الحقائق.

Transitional justice necessitates uncovering truths.

Human rights context.

8

النهضة الحضارية تستلزم ثورة في التعليم.

Civilizational renaissance necessitates a revolution in education.

Historical/Visionary context.

ترکیب‌های رایج

يستلزم الأمر
يستلزم وقتاً
يستلزم جهداً
يستلزم موافقة
يستلزم ميزانية
يستلزم بحثاً
يستلزم صبراً
يستلزم مهارة
يستلزم ردا
يستلزم تغييراً

عبارات رایج

ما يستلزمه القانون

— What the law requires or necessitates.

سنفعل ما يستلزمه القانون. (We will do what the law necessitates.)

يستلزم بالضرورة

— Necessitates by necessity; logically entails.

هذا الفعل يستلزم بالضرورة عقوبة. (This act necessarily entails a punishment.)

لا يستلزم الأمر

— The matter does not require... (used to downplay complexity).

لا يستلزم الأمر كل هذا القلق. (The matter does not necessitate all this worry.)

يستلزم حضورك

— Necessitates your presence.

الاجتماع يستلزم حضورك الشخصي. (The meeting necessitates your personal presence.)

يستلزم دقة

— Necessitates precision.

العمل المخبري يستلزم دقة عالية. (Lab work necessitates high precision.)

يستلزم تعاوناً

— Necessitates cooperation.

العمل الجماعي يستلزم تعاوناً وثيقاً. (Teamwork necessitates close cooperation.)

يستلزم توضيحاً

— Necessitates clarification.

كلامك يستلزم توضيحاً أكثر. (Your words necessitate more clarification.)

يستلزم حذراً

— Necessitates caution.

التعامل مع المواد الكيميائية يستلزم حذراً. (Dealing with chemicals necessitates caution.)

يستلزم مراجعة

— Necessitates review.

التقرير يستلزم مراجعة نهائية. (The report necessitates a final review.)

يستلزم التفكير

— Necessitates thinking (calls for thought).

هذا السؤال يستلزم التفكير العميق. (This question necessitates deep thinking.)

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

يستلزم vs يلزم

Yalzam is Form I and often impersonal (It is necessary for...). Yastallzim is Form X and transitive (A necessitates B).

يستلزم vs يتطلب

Yatatallab is 'to require.' It's very similar but often used for human requirements like skills, while yastallzim is for logical consequences.

يستلزم vs يحتاج

Yahtaj is 'to need.' It is more personal and less formal than yastallzim.

اصطلاحات و عبارات

"يستلزم الأمر وقفة"

— The matter necessitates taking a stand or a pause to reflect.

هذا التدهور يستلزم منا وقفة جادة. (This deterioration necessitates a serious stand from us.)

Formal/Political
"يستلزم شد الحزام"

— Necessitates 'tightening the belt' (austerity).

الأزمة الاقتصادية تستلزم شد الحزام. (The economic crisis necessitates tightening the belt.)

Journalistic
"يستلزم وضع النقاط على الحروف"

— Necessitates putting the dots on the letters (clarifying everything).

الخلاف يستلزم وضع النقاط على الحروف. (The dispute necessitates clarifying everything.)

Formal
"يستلزم قلباً قوياً"

— Necessitates a strong heart (courage).

مواجهة الحقيقة تستلزم قلباً قوياً. (Facing the truth necessitates a strong heart.)

Literary
"يستلزم طول بال"

— Necessitates 'longness of mind' (great patience).

تربية الأطفال تستلزم طول بال. (Raising children necessitates great patience.)

Neutral
"يستلزم صفاء الذهن"

— Necessitates clarity of mind.

كتابة الشعر تستلزم صفاء الذهن. (Writing poetry necessitates clarity of mind.)

Literary
"يستلزم يداً من حديد"

— Necessitates an iron hand (strict control).

ضبط الأمن يستلزم يداً من حديد. (Controlling security necessitates an iron hand.)

Political
"يستلزم فتح صفحة جديدة"

— Necessitates opening a new page (starting over).

المصالحة تستلزم فتح صفحة جديدة. (Reconciliation necessitates opening a new page.)

Diplomatic
"يستلزم كسر الجمود"

— Necessitates breaking the ice/stalemate.

المفاوضات تستلزم كسر الجمود الحالي. (Negotiations necessitate breaking the current stalemate.)

Diplomatic
"يستلزم العودة إلى الجذور"

— Necessitates returning to the roots.

الإصلاح الثقافي يستلزم العودة إلى الجذور. (Cultural reform necessitates returning to the roots.)

Academic

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

يستلزم vs ألزم

Same root (L-Z-M).

Alzama means 'to compel' or 'to force' someone to do something. Yastallzim means the situation makes it necessary.

ألزمني القانون بالدفع. (The law compelled me to pay.)

يستلزم vs التزم

Same root (L-Z-M).

Altazama means 'to commit' or 'to adhere' to a rule. Yastallzim is the necessity itself.

التزمت بالموعد. (I committed to the appointment.)

يستلزم vs تلازم

Same root (L-Z-M).

Talazama means two things occur together or are correlated. Yastallzim means one causes the other to be necessary.

يتلازم الفقر مع المرض. (Poverty and disease are correlated.)

يستلزم vs استلذ

Similar sound (Form X).

Istalladha means 'to find something delicious' or 'to enjoy.' Completely different meaning.

استلذ الطعام. (He found the food delicious.)

يستلزم vs استلهم

Similar sound (Form X).

Istallhama means 'to be inspired' by something.

استلهم الفنان فكرته من الطبيعة. (The artist inspired his idea from nature.)

الگوهای جمله‌سازی

A2

[Noun] يستلزم [Noun]

السفر يستلزم جوازاً.

B1

أن [Verb] يستلزم [Noun]

أن تنجح يستلزم الاجتهاد.

B1

[Subject] لا يستلزم [Object]

هذا العمل لا يستلزم مجهوداً.

B2

الأمر يستلزم [Noun]

الأمر يستلزم الحذر الشديد.

B2

ما يستلزمه [Noun] هو [Noun]

ما يستلزمه النجاح هو الصبر.

C1

بما يستلزم [Masdar]

تغير الوضع بما يستلزم مراجعة الخطة.

C1

استلزم الأمر [Verb Phrase]

استلزم الأمر أن نغير طريقنا.

C2

الـ [Masdar] يستلزم [Masdar]

التحليل يستلزم الاستنتاج.

خانواده کلمه

اسم‌ها

استلزم (Istilzam - Necessitation)
لزوم (Luzum - Necessity)
مستلزمات (Mustallzamat - Requirements/Supplies)
لازم (Lazim - Necessary thing)

فعل‌ها

لزم (Lazima - To be necessary/cling)
ألزم (Alzama - To compel)
التزم (Altazama - To commit)
تلازم (Talazama - To be interconnected)

صفت‌ها

لازم (Lazim - Necessary/Intransitive)
ملزم (Mulzim - Binding/Compulsory)
متلازم (Mutalazim - Concomitant/Correlated)

مرتبط

ضرورة (Darura - Necessity)
واجب (Wajib - Duty)
شرط (Shart - Condition)
مقتضى (Muqtada - Requirement)
تبعات (Tabi'at - Consequences)

نحوه استفاده

frequency

High in written Arabic and formal speech; Medium in casual speech.

اشتباهات رایج
  • يستلزم لـ... يستلزم...

    Learners often add 'li' (for) after the verb, but it is transitive and doesn't need it.

  • أنا أستلزم قهوة. أنا أحتاج قهوة.

    Don't use it for personal desires. It sounds robotic.

  • الخطة يستلزم... الخطة تستلزم...

    Forgetting gender agreement with feminine subjects.

  • استلزام (as a verb) يستلزم

    Using the noun (Masdar) when a conjugated verb is needed.

  • يستلزم من... يستلزم...

    Adding 'min' (from) after the verb. It takes the object directly.

نکات

Direct Object

Always follow 'yastallzim' with a direct object in the accusative case (Mansub). Don't use 'li-'.

Elevate Your Writing

Use 'yastallzim' in academic papers instead of 'yahtaj' to sound more authoritative.

Business Use

When presenting a budget, use 'yastallzim' to explain why you need the funds—it makes the need sound objective.

Identify Requirements

In news clips, listen for 'yastallzim' to find the 'catch' or the 'condition' of the story.

Formal Meetings

Use 'الأمر يستلزم...' (The matter necessitates...) to introduce a necessary step politely.

Logical Link

Think of the 'L' in 'yastallzim' as standing for 'Logic'. It's a logical requirement.

Related Nouns

Learn 'mustallzamat' (requirements) alongside the verb; they are often used together.

Gender Check

Check if your subject is feminine (like 'shirika' - company) and use 'tastallzim'.

If-Then

Use it to translate 'If A, then B' logic: 'Existence of A necessitates (yastallzim) B'.

Necessity vs Need

Reserve 'yastallzim' for 'must-haves' and 'yahtaj' for 'would-likes'.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'System' and 'LZM'. A 'System' (yasta-) 'LZM' (necessitates) parts to work. Yasta-LZM.

تداعی تصویری

Imagine a key and a lock. The lock 'yastallzim' (necessitates) the key to open. They are logically linked.

شبکه واژگان

Necessity Requirement Logic Law Consequence Condition Compulsion Entailment

چالش

Try to write three sentences about your favorite hobby using 'yastallzim' to describe what you need to do it.

ریشه کلمه

Derived from the triliteral root L-Z-M (ل-ز-م). In ancient Arabic, the root meant 'to stick,' 'to cling,' or 'to stay put.'

معنای اصلی: To adhere or to be inseparable from something.

Semitic (Arabic).

بافت فرهنگی

It is a neutral, formal word with no negative or offensive connotations.

English speakers often use 'need' for everything. Arabic speakers use 'yastallzim' to distinguish between 'I want' and 'The situation demands.'

Used in the Arabic translations of Aristotle's 'Organon' to describe logical entailment. Commonly found in the 'Muqaddimah' of Ibn Khaldun when discussing social necessities. Frequent in modern Arab constitutions regarding the duties of the state.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Legal Documents

  • يستلزم التوقيع
  • يستلزم موافقة خطية
  • ما يستلزمه العقد
  • يستلزم الوفاء بالالتزامات

Job Requirements

  • يستلزم خبرة سابقة
  • يستلزم شهادة جامعية
  • يستلزم إتقان اللغة
  • يستلزم العمل تحت الضغط

Medical/Health

  • يستلزم عملية جراحية
  • يستلزم فحصاً طبياً
  • يستلزم راحة تامة
  • يستلزم نظاماً غذائياً

Academic Writing

  • يستلزم تحليلاً دقيقاً
  • يستلزم مراجعة المصادر
  • يستلزم برهاناً رياضياً
  • يستلزم منهجية علمية

Travel/Logistics

  • يستلزم حجزاً مسبقاً
  • يستلزم تأميناً صحياً
  • يستلزم وزناً محدداً
  • يستلزم وقتاً للعبور

شروع‌کننده‌های مکالمه

"هل تعتقد أن النجاح في الحياة يستلزم الحظ أم العمل الجاد؟"

"ما هي الوثائق التي يستلزمها فتح حساب بنكي هنا؟"

"هل تعتقد أن تعلم اللغة العربية يستلزم السفر إلى بلد عربي؟"

"ماذا يستلزم الأمر لإصلاح النظام التعليمي في رأيك؟"

"هل يستلزم حب الوطن التضحية دائماً؟"

موضوعات نگارش

اكتب عن هدف حققته وماذا استلزم منك من جهد ووقت.

ناقش كيف أن التكنولوجيا الحديثة تستلزم منا مهارات جديدة كل يوم.

صف مشروعاً تحلم به وما هي الموارد التي يستلزمها نجاحه.

هل تعتقد أن السعادة تستلزم وجود المال؟ ولماذا؟

اكتب عن قرار صعب اتخذته وماذا استلزم من شجاعة.

سوالات متداول

10 سوال

No, that would sound very strange. Use 'أحتاج' (ahtaj) for personal needs. 'يستلزم' is for situations like 'Writing this book necessitates coffee.'

It is mostly used in Modern Standard Arabic (MSA). In dialects, people usually use 'لازم' (lazim) or 'عايز' (ayiz) or 'محتاج' (muhtaj).

They are nearly interchangeable, but 'يستلزم' is slightly more formal and implies a logical link, while 'يتطلب' is common for job requirements and resources.

No, it is a transitive verb. You say 'يستلزم كذا' (necessitates such-and-such) directly.

The past tense is 'استلزم' (istallzama). Example: 'The work necessitated (استلزم) effort.'

The noun (Masdar) is 'استلزام' (istilzam), meaning 'necessitation' or 'implication'.

Usually, the subject is a situation or an action. If a person is the subject, it means they are making something necessary, but this is less common.

Yes, it is extremely common in news reports to describe the conditions for political or economic events.

You say 'لا يستلزم' (la yastallzim). Example: 'This does not necessitate an apology.'

Yes, it is a Form X (10) verb, which often carries the meaning of 'finding' or 'making' something have the quality of the root.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write a sentence using 'يستلزم' about what it takes to learn a language.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'تستلزم' with a feminine subject.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate into Arabic: 'Success necessitates hard work.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'يستلزم الأمر' in a sentence about a problem.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence in the past tense using 'استلزم'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short professional email sentence about project requirements.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Traveling to Europe necessitates a visa.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about health using 'يستلزم'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a legal requirement using 'يستلزم'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about social change using 'يستلزم'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Does this procedure necessitate a fee?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about sports using 'يستلزم'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'يستلزم بالضرورة' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about academic research.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Peace necessitates concessions.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a job interview.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about environmental protection.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'لا يستلزم' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about the importance of patience.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Logical entailment is important in philosophy.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'يستلزم' correctly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The trip necessitates a passport' in Arabic.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain in Arabic why success needs hard work using 'يستلزم'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask in Arabic: 'Does this job necessitate experience?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The matter necessitates caution' in a formal tone.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Correct the gender: 'الخطة يستلزم وقتاً.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Learning Arabic necessitates patience' in Arabic.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a school requirement using 'تستلزم'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use 'يستلزم' in a sentence about health.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'This project necessitates a big budget.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Translate orally: 'It does not necessitate an apology.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Peace necessitates concessions' in a political context.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask: 'What does the law necessitate in this case?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce the plural 'مستلزمات'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Building a house necessitated years' in past tense.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain 'Logical Entailment' in Arabic.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The situation necessitates a quick reply.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use 'يستلزم' to give advice about a difficult task.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I need help' vs 'The task necessitates help'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'We necessitate cooperation' in a formal meeting.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the word: 'yastallzim'. What is the middle consonant sound?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

In the phrase 'Al-amr yastallzim al-hadhar', what is required?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Does the speaker say 'yastallzim' (necessitates) or 'yaltazim' (commits)?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for the gender: 'Tastallzim al-khitta...'. Is the subject masc or fem?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

In a news clip about travel, what does 'yastallzim' usually follow?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the object in: 'Yastallzim al-mashru'u malan kathiran.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is the verb in 'Istallzama al-amru waqtan' past or present?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

How many syllables are in 'yastallzim'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

In the sentence 'La yastallzim al-i'tidhar', is an apology needed?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the root heard in 'mustallzamat'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for the stress: 'yas-TAL-zim'. Is it correct?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the tone of 'يستلزم' in a speech.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Translate the requirement heard: 'Yastallzim al-huzur al-shakhsi.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is 'yastallzim' followed by a preposition in the audio?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the noun form heard: 'Istilzam'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!