The verb 'يتشارك' signifies the act of sharing or having something in common with others.
واژه در 30 ثانیه
- To share something with others.
- Implies common ownership or experience.
- Used in daily life and social interactions.
Overview
الفعل 'يتشارك' (yatas̄hāraku) هو فعل مضارع يدل على المشاركة أو التقاسم. يأتي هذا الفعل من الجذر 'ش ر ك' الذي يعني المشاركة والاشتراك. في اللغة العربية، يُستخدم 'يتشارك' لوصف عملية إعطاء أو أخذ جزء من شيء ما، أو استخدامه مع الآخرين. يمكن أن تشمل هذه المشاركة أشياء مادية مثل الطعام أو الألعاب، أو أشياء غير مادية مثل الأفكار أو المشاعر أو المسؤوليات. إنه فعل يعكس التعاون والتفاعل الاجتماعي.
يُستخدم الفعل 'يتشارك' عادةً مع حرف الجر 'في' للإشارة إلى الشيء الذي تتم مشاركته. على سبيل المثال: 'يتشارك الطلاب في الواجبات'. يمكن أيضًا استخدامه بدون حرف جر إذا كان المفعول به واضحًا. في بعض السياقات، قد يأتي مع حرف الجر 'مع' للإشارة إلى الشخص الذي تتم المشاركة معه: 'يتشارك الأصدقاء في الأسرار مع بعضهم البعض'. الصيغة الأساسية هي 'يتشارك (فاعل) في (مفعول به)'.
يظهر الفعل 'يتشارك' بشكل متكرر في سياقات الحياة اليومية، مثل:
- 1الأسرة والأصدقاء: 'يتشارك الأطفال ألعابهم'، 'يتشارك الأصدقاء وجبة الغداء'.
- 1العمل والدراسة: 'يتشارك الزملاء في إنجاز المشروع'، 'يتشارك الطلاب في المعلومات'.
- 1الاهتمامات والهوايات: 'يتشارك محبو القراءة في توصيات الكتب'.
- 1المشاعر والأفكار: 'يتشارك الأصدقاء أفراحهم وأحزانهم'.
هناك أفعال أخرى قريبة في المعنى من 'يتشارك'، ولكن لكل منها فروق دقيقة:
- يقتسم (yaqtasimu): يركز هذا الفعل بشكل أكبر على التقسيم المادي للشيء إلى أجزاء متساوية أو محددة. غالبًا ما يُستخدم مع الأشياء المادية التي يمكن تقسيمها بسهولة، مثل الطعام أو المال. مثال: 'يقتسمون الكعكة'.
- يوزّع (yuwazziʿu): يعني توزيع شيء على مجموعة من الأشخاص، حيث يكون الموزع هو من يملك الشيء ويقوم بتوزيعه. مثال: 'يوزّع المعلم الجوائز'.
- يتبادل (yatabādalu): يعني إعطاء شيء لأحدهم وأخذ شيء آخر منه في المقابل. يركز على التبادل وليس بالضرورة التقاسم. مثال: 'يتبادل الأصدقاء الهدايا'.
'يتشارك' أوسع نطاقًا ويشمل تقاسم التجربة أو الملكية أو الاهتمام، وليس فقط التقسيم المادي أو التبادل.
مثالها
يتشارك الأطفال في اللعب بالحديقة.
everydayThe children share playing in the garden.
يتشارك العلماء في نشر نتائج أبحاثهم.
academicScientists share the publication of their research results.
نتشارك نفس الاهتمام بالموسيقى الكلاسيكية.
neutralWe share the same interest in classical music.
لا داعي أن تتشارك كل شيء معي، احتفظ ببعض خصوصيتك.
informalYou don't need to share everything with me, keep some privacy.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
يتشارك في الرأي
To share an opinion
يتشارك في المعلومات
To share information
يتشارك الهموم
To share worries/burdens
اغلب اشتباه گرفته میشود با
While 'يتشارك' implies sharing something jointly or having it in common, 'يقتسم' specifically means dividing something into parts, often for distribution among individuals.
'يتبادل' means to exchange one thing for another, like trading items or ideas. 'يتشارك' focuses more on joint use or common ownership, not necessarily an exchange.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The verb 'يتشارك' is versatile and commonly used in everyday conversations. It generally carries a positive connotation of cooperation and togetherness. While it can be used in formal contexts, it's perhaps more frequent in informal and neutral settings.
اشتباهات رایج
Learners might sometimes confuse 'يتشارك' with verbs like 'يوزّع' (distribute) or 'يقتسم' (divide). Ensure the context implies joint use, common ownership, or shared experience rather than simple division or one-way distribution.
Tips
Think of shared experiences
Use 'يتشارك' when describing how people connect over activities, feelings, or possessions. It's about togetherness.
Distinguish from 'distribute'
Avoid using 'يتشارك' when one person is giving items to many (like a teacher giving out papers). That's 'يوزّع'.
Sharing is caring in culture
In many Arab cultures, sharing food and resources is highly valued. 'يتشارك' reflects this important social aspect.
ریشه کلمه
The word 'يتشارك' comes from the Arabic root 'ش ر ك' (sh-r-k), which relates to partnership, participation, and sharing. It is a verb form indicating reciprocal action or involvement.
بافت فرهنگی
Sharing is a significant cultural value in many Arabic-speaking societies, especially concerning food, hospitality, and community support. The verb 'يتشارك' embodies this principle of togetherness and mutual support.
راهنمای حفظ
Imagine two people 'sharing' a park bench ('يتشاركون' الكرسي في الحديقة). The visual of sharing a physical space or object helps remember the core meaning.
سوالات متداول
4 سوالالفعل 'يتشارك' يعني أن يكون لديك أو تستخدم شيئًا مع الآخرين، مع التركيز على التجربة المشتركة أو الملكية المشتركة. أما 'يقتسم' فيركز أكثر على تقسيم شيء مادي إلى أجزاء.
نعم، بالتأكيد. يمكنك أن تقول 'يتشارك الأصدقاء الأفكار' أو 'يتشارك الزملاء في وجهات النظر'، حيث يعني ذلك تبادل الأفكار أو وجود أفكار متشابهة.
غالبًا ما يأتي الفعل 'يتشارك' مع حرف الجر 'في' للإشارة إلى الشيء المشترك، مثل 'يتشارك في الطعام'. وقد يأتي أيضًا مع 'مع' للإشارة إلى الشريك في المشاركة.
الفعل 'يتشارك' يُعتبر في الأساس فعلًا لازمًا عندما يأتي مع حرف الجر 'في' (يتشارك في شيء). ولكنه قد يُستخدم بمعنى يتعدى المفعول به مباشرة في سياقات معينة، وإن كان الاستخدام مع 'في' هو الأكثر شيوعًا.
خودت رو بسنج
الأصدقاء الحقيقيون ______ أفراحهم وأحزانهم.
الفعل 'يتشاركون' هو الأنسب هنا لوصف تقاسم المشاعر والتجارب الحياتية بين الأصدقاء.
ماذا يعني 'يتشارك' في هذه الجملة؟
الجملة تشير إلى العمل التعاوني المشترك، وهو المعنى الأساسي لـ 'يتشارك' في هذا السياق.
البيت / في / يتشارك / الأخوان / هذا
الصيغة الصحيحة للفعل مع المثنى (الأخوان) هي 'يتشاركان'، والجملة تكتمل بوجود حرف الجر 'في'.
امتیاز: /3
Summary
The verb 'يتشارك' signifies the act of sharing or having something in common with others.
- To share something with others.
- Implies common ownership or experience.
- Used in daily life and social interactions.
Think of shared experiences
Use 'يتشارك' when describing how people connect over activities, feelings, or possessions. It's about togetherness.
Distinguish from 'distribute'
Avoid using 'يتشارك' when one person is giving items to many (like a teacher giving out papers). That's 'يوزّع'.
Sharing is caring in culture
In many Arab cultures, sharing food and resources is highly valued. 'يتشارك' reflects this important social aspect.
مثالها
4 از 4يتشارك الأطفال في اللعب بالحديقة.
The children share playing in the garden.
يتشارك العلماء في نشر نتائج أبحاثهم.
Scientists share the publication of their research results.
نتشارك نفس الاهتمام بالموسيقى الكلاسيكية.
We share the same interest in classical music.
لا داعي أن تتشارك كل شيء معي، احتفظ ببعض خصوصيتك.
You don't need to share everything with me, keep some privacy.
Related Content
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر family
عاق
A2این برعکسِ 'barr' هست؛ یعنی حرف والدینت رو گوش نمیکنی.
اِعْتَنَى
A2مراقب کسی یا چیزی بودن و از او نگهداری کردن.
عائلي
A2به چیزهایی که مربوط به خانواده خودت، مثل پدر و مادر و خواهر و برادر میشه، میگن.
أعزب
A1به مردی گفته میشه که ازدواج نکرده.
عضو
A2یعنی عضوی از یک گروه یا سازمان؛ کسی که بخشی از یک مجموعهست.
عم
A1همون عمو یا برادر پدرت میشه. توی فرهنگ عربی، عمو جایگاه خیلی محترم و مهمی توی خانواده داره.
عمّ
A2برادرِ پدرت میشه. یعنی یه مردِ فامیلِ نزدیک توی خانواده.
عمّة
A2خواهرِ پدرت میشه. یعنی یه زنِ فامیلِ نزدیک توی خانواده.
عمة
A1خواهرِ پدرت میشه عمه.
عناق
A2یعنی وقتی کسی رو بغل میکنی تا بهش محبت نشون بدی.