A1 عامیانه عامیانه

কেস খাওয়া

কস খওয়

Getting in trouble

معنی

Getting caught or facing a problem.

🌍

زمینه فرهنگی

In Dhaka, 'Kes khaoya' is often used among university students to describe getting caught by the 'Proctor' or 'Police'. It's a staple of the 'Dhakaia' slang dialect. In Kolkata, the phrase is equally popular but sometimes carries a slightly more 'street' or 'rowdy' connotation compared to the more general usage in Dhaka. Even in modern tech startups in Bangladesh, young CEOs might use this phrase with their teams to describe a failed product launch or a bug, signaling a flat hierarchy. On Bengali Facebook and TikTok, 'Kes khaoya' is a common hashtag for 'fail' videos or 'prank' videos where the prankster gets caught.

💡

Use with friends

This is the perfect word to use when you want to sound like a local student.

⚠️

Not for elders

Avoid using this with your grandparents or teachers unless you have a very close, joking relationship.

معنی

Getting caught or facing a problem.

💡

Use with friends

This is the perfect word to use when you want to sound like a local student.

⚠️

Not for elders

Avoid using this with your grandparents or teachers unless you have a very close, joking relationship.

🎯

Intensify it

Add 'বিরাট' (birat) before 'কেস' to show you are in REALLY big trouble.

💬

The 'Eating' Metaphor

Remember that in Bengali, you 'eat' experiences. This will help you learn other idioms like 'dhoka khaoya' (being cheated).

خودت رو بسنج

Choose the correct form of the verb to complete the sentence: 'আমি কাল পুলিশের কাছে ____।'

আমি কাল পুলিশের কাছে ____।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: কেস খেলাম

Since the sentence mentions 'কাল' (yesterday/past), the simple past 'খেলাম' is the most natural fit.

Fill in the blank with the appropriate slang word.

পরীক্ষায় নকল করতে গিয়ে সে শিক্ষকের কাছে ____ খেয়েছে।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: কেস

The idiom is 'কেস খাওয়া' (Kes khaoya).

Match the situation to the phrase.

You forgot your wife's birthday.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: কেস খাওয়া

Forgetting a birthday leads to trouble, which is a perfect context for 'Kes khaoya'.

Complete the dialogue.

A: কিরে, মন খারাপ কেন? B: আর বলিস না, আজ অফিসে লেট করে ____।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: কেস খেয়েছি

The speaker is explaining a completed action that resulted in trouble.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

Formal vs Slang

Formal (সমস্যায় পড়া)
অফিস Office
ইন্টারভিউ Interview
Slang (কেস খাওয়া)
বন্ধুদের আড্ডা Friends hangout
ফেসবুক Facebook

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Choose the correct form of the verb to complete the sentence: 'আমি কাল পুলিশের কাছে ____।' Choose A1

আমি কাল পুলিশের কাছে ____।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: কেস খেলাম

Since the sentence mentions 'কাল' (yesterday/past), the simple past 'খেলাম' is the most natural fit.

Fill in the blank with the appropriate slang word. جای خالی A1

পরীক্ষায় নকল করতে গিয়ে সে শিক্ষকের কাছে ____ খেয়েছে।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: কেস

The idiom is 'কেস খাওয়া' (Kes khaoya).

Match the situation to the phrase. situation_matching A2

You forgot your wife's birthday.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: কেস খাওয়া

Forgetting a birthday leads to trouble, which is a perfect context for 'Kes khaoya'.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: কিরে, মন খারাপ কেন? B: আর বলিস না, আজ অফিসে লেট করে ____।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: কেস খেয়েছি

The speaker is explaining a completed action that resulted in trouble.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

No, in slang it can mean any problem, scolding, or mistake.

It's not vulgar, but it is very informal. Use it with peers.

Absolutely not. Use 'somoshay pora' instead.

There isn't a direct slang opposite, but 'beche gela' (you escaped/survived) is often used.

Ami kes khabo (আমি কেস খাব)।

Yes, it is very common in Kolkata as well.

Yes, many English-speaking Bengalis use the literal translation as 'Hinglish' or 'Benglish' slang.

In that case, you would say 'Amar biruddhe kes hoyeche' (A case has been filed against me).

'Bansh khaoya' is much more negative and can be offensive in some contexts.

Yes, if you got 'caught' or 'rejected' in a funny/ironic way, you could say it.

عبارات مرتبط

🔗

বাঁশ খাওয়া

similar

To get into serious trouble or be cheated.

🔄

ধরা খাওয়া

synonym

To get caught.

🔗

ঝামেলায় পড়া

similar

To fall into trouble.

🔗

কেস দেওয়া

contrast

To file a case/To put someone in trouble.

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!