A1 Idiom غیر رسمی

বগল বাজানো

বগল বজন

To be overjoyed

معنی

Expressing great happiness or triumph.

🌍

زمینه فرهنگی

The idiom is equally popular in both regions, reflecting a shared history of traditional sports like wrestling and football. In villages, the literal action of 'Bagal Bajano' can still be seen during 'Boli Khela' (wrestling) matches. Famous authors like Sukumar Ray have used such colorful idioms to describe eccentric characters. While still used, urban youth often use it ironically to tease friends who are being too 'extra' about a small win.

🎯

Use it for Cricket

If you want to sound like a native, use this phrase when talking about a Kolkata Knight Riders or Bangladesh National Team win.

⚠️

Avoid at Work

Even if you get a promotion, don't tell your boss you are 'bagal bajano'. Use 'I am very happy' instead.

معنی

Expressing great happiness or triumph.

🎯

Use it for Cricket

If you want to sound like a native, use this phrase when talking about a Kolkata Knight Riders or Bangladesh National Team win.

⚠️

Avoid at Work

Even if you get a promotion, don't tell your boss you are 'bagal bajano'. Use 'I am very happy' instead.

💬

Sarcasm Alert

Be careful! If someone says this to you when you are bragging, they might be making fun of you.

خودت رو بسنج

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

খেলায় জেতার পর সমর্থকরা খুশিতে _______ শুরু করল।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: বগল বাজাতে

The sentence requires the infinitive form 'to start celebrating'.

Which situation is appropriate for 'Bagal Bajano'?

কোন পরিস্থিতিতে 'বগল বাজানো' বলা যাবে?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: পরীক্ষায় ভালো করলে

Doing well in an exam is a cause for celebration.

Match the phrase with its meaning.

Match the following:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: all

These are all correct idiomatic/literal matches.

Complete the dialogue.

রহিম: আমি লটারি জিতেছি! করিম: বাহ! এখন তো তুমি _______।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: বগল বাজাবে

Winning the lottery leads to celebration.

🎉 امتیاز: /4

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

4 تمرین‌ها
Fill in the blank with the correct form of the idiom. جای خالی A2

খেলায় জেতার পর সমর্থকরা খুশিতে _______ শুরু করল।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: বগল বাজাতে

The sentence requires the infinitive form 'to start celebrating'.

Which situation is appropriate for 'Bagal Bajano'? Choose A1

কোন পরিস্থিতিতে 'বগল বাজানো' বলা যাবে?

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: পরীক্ষায় ভালো করলে

Doing well in an exam is a cause for celebration.

Match the phrase with its meaning. Match B1

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: all

These are all correct idiomatic/literal matches.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

রহিম: আমি লটারি জিতেছি! করিম: বাহ! এখন তো তুমি _______।

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: বগল বাজাবে

Winning the lottery leads to celebration.

🎉 امتیاز: /4

سوالات متداول

10 سوال

It's not rude, but it's very informal. It's like saying 'I'm stoked' in English.

Almost never in modern cities. It's now just a way of speaking.

Yes! You can say 'She is bagal bajano' to describe her happiness.

There isn't a direct opposite idiom, but 'Mathay haat dewa' (putting hand on head) means to be in despair.

No, avoid it in formal essays or news reports unless quoting someone.

Literally, it just means armpit. In some contexts, it can mean 'beside' (e.g., bagale bosha), but that's rare.

It's more of a traditional idiom than modern slang, but it's used in slangy ways.

Usually, it's for a significant win or a big piece of good news.

No, anyone can 'bagal bajano', though the origin is from male wrestlers.

আমরা বগল বাজাচ্ছি (Amra bagal bajachhi).

عبارات مرتبط

🔄

খুশিতে আটখানা

synonym

To be overjoyed

🔗

উল্লাস করা

similar

To exult/celebrate

🔗

বগলদাবা করা

contrast

To misappropriate

🔗

হাততালি দেওয়া

builds on

To clap hands

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!