herved
herved در ۳۰ ثانیه
- Herved is a formal Danish word meaning 'hereby' or 'by this means'.
- It is primarily used in official documents, legal texts, and formal emails.
- It follows the V2 word order rule when placed at the start of a sentence.
- It differs from 'hermed' (herewith) by focusing on the action rather than an attachment.
The Danish word herved is a pronominal adverb that translates most directly to the English 'hereby' or 'by this means'. In contemporary Danish, it is categorized as a formal or semi-formal term, often appearing in administrative, legal, or official documentation. While a beginner might not use it in a casual conversation at a café, a B1 learner will encounter it frequently when dealing with the Danish authorities (Kommune), reading contracts, or interpreting formal announcements. It functions as a bridge between a specific action and its consequence or legal standing. For instance, when a document states that something is 'herved' decided, it means the very act of writing or signing that document is what makes the decision official.
- Legal Weight
- Herved is used to signify that an action is being performed through the statement itself. It is performative language.
- Formal Correspondence
- In emails to government bodies or formal invitations, it establishes a tone of authority and clarity.
- Spatial vs. Abstract
- While 'her' means 'here', 'herved' rarely refers to a physical location anymore; it refers to the 'location' of the argument or the document.
Det bekræftes herved, at modtagelsen er registreret.
Understanding 'herved' requires recognizing the Danish tendency to combine 'her' (here) with prepositions like 'ved' (by/at). Historically, this construction helped specify relationship without repeating nouns. In the modern context, 'herved' is less about physical proximity and more about logical or legal causality. If you are 'herved' invited, the invitation is happening right now through these words. It is distinct from 'hermed' (herewith), though in some casual contexts, native speakers might blur the lines. However, for a learner, keeping 'herved' as the 'by means of this' tool is the safest bet for accuracy.
Jeg opsiger herved mit abonnement.
In a broader sense, 'herved' can also mean 'in this connection' or 'by this process'. In scientific or academic writing, one might describe a chemical reaction where a substance is heated and 'herved' (thereby/by this) changes state. This usage is slightly more advanced but follows the same logic: Action A leads to Result B through the mechanism described. For English speakers, the closest equivalents are 'hereby', 'thereby', or 'by doing so'. It is a word that adds precision and a certain 'gravity' to your Danish, signaling that you understand the formal structures of the language.
Man opnår herved en større præcision i målingerne.
Using herved correctly involves understanding Danish word order, specifically the V2 (Verb Second) rule. Since 'herved' is an adverb, its placement can change the flow of the sentence, but the verb must remain the second element in a main clause. If you start a sentence with 'Herved', the verb must come immediately after. This is a common way to begin formal declarations. For example, 'Herved erklærer jeg mødet for åbent' (I hereby declare the meeting open). Notice how 'erklærer' (declare) comes before 'jeg' (I) because 'herved' took the first position.
- Sentence Start
- Herved + Verb + Subject... (Used for dramatic or very official emphasis).
- Mid-Sentence
- Subject + Verb + herved... (The most common placement in letters and emails).
- With Modal Verbs
- Subject + Modal + herved + Main Verb... (e.g., 'Vi vil herved gerne invitere...')
Herved fremsendes de ønskede oplysninger.
In a B1 context, you will most often use 'herved' when communicating with institutions. If you are writing a letter to resign from a job, cancel a subscription, or apply for a permit, 'herved' is your best friend. It removes ambiguity. Instead of saying 'I am writing to say I quit', which is a bit long, you say 'Jeg opsiger herved min stilling'. It is punchy, professional, and leaves no doubt about the intent of the document. It is also worth noting that 'herved' is essentially a 'fixed' adverb; it does not change based on gender or number, making it grammatically simpler than adjectives.
Der er herved skabt grundlag for en ny aftale.
When using 'herved' in a subordinate clause (a sentence that can't stand alone, often starting with 'at'), remember the 'central adverb' rule. In subordinate clauses, the adverb usually comes before the verb. For example: '...at jeg herved opsiger min plads.' (...that I hereby resign my spot). This subtle shift is a hallmark of natural-sounding Danish. If you can master the placement of 'herved' in both main and subordinate clauses, you will significantly elevate the perceived level of your written Danish.
Vi gør herved opmærksom på de nye regler.
You are unlikely to hear 'herved' while buying milk or chatting about the weather at a bus stop. It is a word of the 'written' domain that occasionally crosses over into formal 'spoken' Danish. You will hear it in the Danish Parliament (Folketinget) during debates or when a speaker is making a formal motion. You will hear it in courtrooms when a judge delivers a verdict. You might also hear it in high-level business meetings when a CEO or a lawyer is summarizing a binding agreement. It carries a sense of finality and ritual.
- Public Announcements
- Radio or TV news might use it when reporting on government decrees.
- Weddings and Ceremonies
- 'Jeg erklærer jer herved for rette ægtefolk at være' (I hereby declare you married).
- Formal Presentations
- When a speaker concludes a section by saying 'Herved er vi nået til...' (With this, we have reached...).
Udvalget har herved afsluttet sin undersøgelse.
In the digital age, 'herved' appears in the automated emails you receive from the 'e-Boks' system in Denmark. When the tax authorities (SKAT) or your doctor sends a notification, the text often uses 'herved' to link the notification to a specific law or procedure. It is part of the 'Bureaucratic Danish' (Kancellisprog) that every resident eventually learns to navigate. While some modernists argue for simpler language, 'herved' remains a staple because it is incredibly efficient at creating a clear legal link between the text and the action it represents.
Retten finder det herved bevist, at tiltalte er skyldig.
Furthermore, in academic lectures, particularly in the sciences or philosophy, 'herved' is used to demonstrate logical consequence. A professor might say, 'Hvis vi antager X, så følger det herved, at Y må være sandt' (If we assume X, it hereby/thereby follows that Y must be true). In this context, it functions as a logical operator. For a learner, hearing 'herved' should be a signal to pay close attention, as the speaker is likely making a definitive point or concluding an argument.
Vi har herved forsøgt at belyse problemstillingen fra flere sider.
The most frequent mistake learners make with herved is confusing it with its close cousin, hermed. While they are often interchangeable in very loose speech, they have distinct traditional meanings. 'Hermed' (herewith) usually implies that something is physically or digitally attached or included with the current communication. 'Herved' (hereby) implies that the action is being performed *by means of* the statement itself. For example, if you send a file, use 'hermed'. If you are declaring your resignation, use 'herved'. Using 'herved' to mean 'attached' can sound slightly 'off' to a native ear.
- Over-Formality
- Using 'herved' in a text message to a friend (e.g., 'Jeg bekræfter herved, at jeg kommer til kaffe') sounds sarcastic or overly stiff.
- Word Order Errors
- Putting the subject before the verb after starting with 'Herved' (e.g., 'Herved jeg erklærer' is incorrect; it must be 'Herved erklærer jeg').
- Misunderstanding 'Ved'
- Thinking 'herved' means 'near here'. For physical proximity, use 'her i nærheden' or 'herovre'.
Fejl: Herved jeg sender dig billederne.
Korrekt: Hermed sender jeg dig billederne.
Another common pitfall is the confusion with 'derfor' (therefore). While 'herved' can show consequence, it is much more specific than 'derfor'. 'Derfor' is a general causal link. 'Herved' specifically points to the *method* or the *document* as the cause. If you say 'Det regner, herved bliver jeg våd', it sounds like the word 'regner' itself is making you wet. Instead, you should say 'Det regner, derfor bliver jeg våd'. Use 'herved' only when the action being described is the instrument of the change.
Fejl: Jeg bor herved.
Korrekt: Jeg bor her i nærheden.
Lastly, learners sometimes forget that 'herved' is quite formal. In a modern Danish workplace, even with a boss, you might simply say 'Jeg vil gerne sige min stilling op' (I would like to resign) rather than 'Jeg opsiger herved min stilling'. The latter is perfectly correct but very 'official'. Using it indicates you are moving from a conversation to a formal process. Knowing when *not* to use it is just as important as knowing how to use it.
Vær forsigtig med at bruge herved i daglig tale; det kan virke distancerende.
Danish has several pronominal adverbs that look and sound similar to herved. Distinguishing between them is key to reaching a B2 or C1 level of proficiency. The most common alternatives are 'hermed', 'derfor', 'derved', and 'ved dette'. Each has a specific nuance that changes the logic of your sentence.
- Hermed vs. Herved
- 'Hermed' = herewith/with this (inclusion). 'Herved' = hereby/by this (instrumentality).
- Derved vs. Herved
- 'Derved' = thereby/by that (referring to something already mentioned). 'Herved' refers to the *current* thing.
- Ved dette
- A more literal, less formal way to say 'by this'. Often used when referring to a physical object.
Han trykkede på knappen og derved startede han maskinen.
If you find 'herved' too formal for your needs, you can often replace it with 'på denne måde' (in this way) or 'ved at gøre dette' (by doing this). These phrases are more common in spoken Danish and achieve a similar logical connection without the 'legal' flavor. For example, instead of 'Herved opnås en besparelse', you could say 'På denne måde sparer man penge'. The meaning is identical, but the tone is much friendlier and more accessible.
Vi har hermed fornøjelsen at invitere dig.
Another related word is 'heraf' (from this/of this). While 'herved' shows the *means*, 'heraf' shows the *origin* or *result*. 'Heraf følger det...' (From this, it follows...). In academic writing, you might use 'herved' to describe the method and 'heraf' to describe the conclusion. Mastering these small differences is what separates a good Danish speaker from a great one. It allows for a level of precision that is necessary for professional success in Denmark.
Man kan herved undgå unødvendige fejl.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In older Danish, these combinations were much more common and used for physical locations. Today, they have almost entirely shifted to abstract or formal logical uses.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'd' as a hard 'd' like in 'dog'.
- Confusing the pronunciation with 'herved' (if it were English).
- Swallowing the 'r' too much.
- Making the 'e' sound too much like 'ee'.
- Forgetting the stød (glottal stop) which can occur in the 'ved' part.
سطح دشواری
Easy to recognize if you know 'her' and 'ved'.
Requires knowledge of V2 rule and formal register.
Rarely used in speech, difficult to time correctly.
Common in news and formal announcements.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
V2 Rule
Herved *er* (verb) jeg (subject)...
Pronominal Adverbs
Combination of 'her' + preposition.
Subordinate Clause Word Order
...at jeg herved *opsiger*...
Passive Voice in Formal Danish
Det bekræftes herved...
Formal Register Adverbs
Using 'herved' instead of 'på denne måde'.
مثالها بر اساس سطح
Her er din bog.
Here is your book.
Simple 'her' for location.
Jeg står ved døren.
I am standing by the door.
Preposition 'ved' for proximity.
Hvad er dette?
What is this?
Demonstrative pronoun.
Det er her.
It is here.
Adverb of place.
Kom herhen.
Come over here.
Directional adverb.
Ved du det?
Do you know that?
Verb 'vide' (to know).
Jeg er her nu.
I am here now.
Time and place.
Her er kaffen.
Here is the coffee.
Simple identification.
Jeg sender hermed brevet.
I am herewith sending the letter.
'Hermed' is more common than 'herved' at this level.
Vi bekræfter herved din tid.
We hereby confirm your appointment.
Formal notification style.
Herved får du svaret.
By this, you get the answer.
Note the V2 word order.
Jeg opsiger herved min plads.
I hereby resign my spot.
Common formal usage.
Herved er sagen slut.
With this, the matter is closed.
Finality.
Du kan herved se fejlen.
You can hereby see the error.
Logical pointing.
Vi gør herved opmærksom på det.
We hereby draw attention to it.
Standard phrase.
Herved er du inviteret.
You are hereby invited.
Formal invitation.
Jeg erklærer herved mødet for åbent.
I hereby declare the meeting open.
Performative use of 'herved'.
Herved opnås en bedre forståelse.
By this, a better understanding is achieved.
Passive construction with 'herved'.
Vi ønsker herved at klage over servicen.
We hereby wish to complain about the service.
Formal complaint structure.
Man kan herved spare mange penge.
One can hereby save a lot of money.
Describing a method.
Herved bevises det, at teorien virker.
By this, it is proven that the theory works.
Scientific/logical usage.
Jeg giver herved min tilladelse.
I hereby give my permission.
Granting authority.
Herved følger en kort beskrivelse.
Hereby follows a short description.
Introductory formal phrase.
Der er herved skabt ro om sagen.
Peace has hereby been created around the matter.
Abstract result.
Det bekræftes herved, at aftalen er bindende.
It is hereby confirmed that the agreement is binding.
Legal terminology.
Herved forstås, at reglerne skal overholdes.
By this is understood that the rules must be followed.
Defining terms formally.
Man undgår herved unødig ventetid.
One avoids hereby unnecessary waiting time.
Efficiency context.
Herved er bevisbyrden løftet.
With this, the burden of proof is lifted.
Legal jargon.
Vi vil herved gerne takke for samarbejdet.
We would hereby like to thank you for the cooperation.
Polite formal closing.
Herved ændres den tidligere beslutning.
By this, the previous decision is changed.
Official revision.
Der henvises herved til lovens paragraf 5.
Reference is hereby made to paragraph 5 of the law.
Cross-referencing.
Herved sikres en retfærdig proces.
By this, a fair process is ensured.
Guaranteeing results.
Herved statueres et eksempel for fremtiden.
A precedent is hereby set for the future.
High-level legal/rhetorical Danish.
Det må herved anses for godtgjort, at hændelsen fandt sted.
It must hereby be considered proven that the incident took place.
Complex passive construction.
Herved knyttes der an til den eksisterende litteratur.
With this, a connection is made to the existing literature.
Academic 'linking' phrase.
Man kan herved udlede, at hypotesen var korrekt.
One can hereby deduce that the hypothesis was correct.
Deductive reasoning.
Herved ophæves alle tidligere indgåede aftaler.
By this, all previously entered agreements are nullified.
Legal nullification.
Der skabes herved rum for yderligere fortolkning.
Space is hereby created for further interpretation.
Philosophical/Literary.
Herved manifesterer problemet sig i sin helhed.
By this, the problem manifests itself in its entirety.
Sophisticated vocabulary.
Vi tilslutter os herved den fremsatte kritik.
We hereby align ourselves with the expressed criticism.
Formal alignment/support.
Herved være ikke sagt, at tiltaget er uden mangler.
By this is not said that the initiative is without flaws.
Subjunctive-like rhetorical structure.
Det herved vundne kendskab til emnet er uvurderligt.
The knowledge of the subject hereby gained is invaluable.
Participial adjective use of 'herved'.
Herved lader sig gøre, hvad før var umuligt.
By this, what was previously impossible becomes feasible.
Reflexive 'lade sig gøre' with 'herved'.
Man må herved erindre, at historien ofte gentager sig.
One must hereby remember that history often repeats itself.
Philosophical admonition.
Herved bortfalder grundlaget for den hidtidige argumentation.
With this, the basis for the previous argumentation lapses.
Formal logical deconstruction.
Der er herved tale om en fundamental ændring i paradigmet.
We are hereby talking about a fundamental change in the paradigm.
High-level academic discourse.
Herved accentueres betydningen af den enkelte borgers indsats.
By this, the importance of the individual citizen's effort is accentuated.
Sophisticated verb 'accentuere'.
Det herved implicerede ansvar kan ikke overvurderes.
The responsibility hereby implied cannot be overestimated.
Complex noun phrase modification.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A very formal way to start a message or announcement.
Herved skal meddeles, at kontoret er lukket.
— Used to verify that something has been officially noted.
Herved er bekræftet jeres tilmelding.
— Used in logic or law to show a conclusion is reached.
Herved er bevist, at han ikke var der.
— Clarifying a specific term in a text.
Herved forstås ved 'bruger' enhver person...
— Drawing formal attention to a fact or rule.
Herved gøres opmærksom på de nye priser.
— Stating that a certain result is guaranteed by this action.
Herved sikres en stabil drift.
— Giving someone the legal power to act.
Herved bemyndiges direktøren til at underskrive.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Hermed means 'with this/included'; herved means 'by means of this'.
Derved refers to something previously mentioned; herved refers to the current statement.
Her is a simple location; herved is a logical/legal instrument.
اصطلاحات و عبارات
— Used to end a discussion where no more needs to be added.
Herved er alt sagt i denne sag.
formal— Indicating a limit or boundary that has been reached.
Vi går til herved og ikke videre.
formal/archaic— By this and by that (scattered means).
Han prøvede herved og derved.
rare/informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
They both start with 'her' and are used in formal letters.
Use 'hermed' for attachments/inclusion. Use 'herved' for the act of declaring.
Hermed (included) er filen. Jeg opsiger herved (by this act) mit job.
Both show consequence.
'Dermed' is 'consequently/with that' (general). 'Herved' is 'by this specific means' (formal).
Han sagde ja, og dermed var det slut. Herved erklæres mødet åbent.
Similar structure.
'Hvorved' is a relative adverb meaning 'by which'. 'Herved' is 'by this'.
En proces, hvorved man lærer. Herved lærer man.
Both refer to a means.
'Derved' is 'thereby' (referring back). 'Herved' is 'hereby' (referring to now).
Han tabte, og derved mistede han titlen. Herved bekræftes resultatet.
Both start with 'her'.
'Heraf' is 'from this'. 'Herved' is 'by this'.
Heraf følger konklusionen. Herved opnås resultatet.
الگوهای جملهسازی
Jeg [verb] herved [object].
Jeg bekræfter herved aftalen.
Herved [verb] [subject] [object].
Herved opsiger jeg min plads.
Man [verb] herved [consequence].
Man sparer herved tid.
Det [verb]-es herved, at [clause].
Det bekræftes herved, at vi kommer.
Herved forstås [definition].
Herved forstås en person over 18 år.
Herved er [noun] [adjective].
Herved er bevisbyrden løftet.
Der [verb] herved [noun].
Der skabes herved ro.
Herved være [verb]-et...
Herved være sagt...
خانواده کلمه
مرتبط
نحوه استفاده
Common in written administrative Danish; rare in speech.
-
Herved jeg erklærer...
→
Herved erklærer jeg...
Danish follows the V2 rule; the verb must be the second element.
-
Jeg bor herved.
→
Jeg bor her i nærheden.
'Herved' is not used for physical location, only for abstract means.
-
Herved sender jeg filen.
→
Hermed sender jeg filen.
'Hermed' is better for attachments; 'herved' is for the act itself.
-
Det regner herved.
→
Det regner her.
You cannot use 'herved' to mean 'it's raining here'.
-
Herved er det sket.
→
Derved er det sket.
Use 'derved' to refer to a past event, 'herved' for the present one.
نکات
Watch the V2 Rule
If you start your sentence with 'Herved', remember the verb comes next. 'Herved bekræfter jeg' is correct, not 'Herved jeg bekræfter'.
The Resignation Trick
When quitting a job, 'Jeg opsiger herved min stilling' is the standard, professional way to phrase it in a letter.
The 'By This' Test
If you can replace the word with 'by this' in English and it still makes sense, 'herved' is likely the correct Danish word.
Know Your Audience
Use 'herved' for the Kommune or your bank, but use 'her' or 'på den måde' for your friends and family.
Formal Cues
When you hear 'herved' in a speech, the speaker is moving to a conclusion or making a definitive statement. Pay attention!
Legal Clarity
In contracts, 'herved' prevents ambiguity by linking the legal effect directly to the sentence it is in.
Soft D Practice
Practice the soft 'd' in 'ved' by keeping your tongue low. It shouldn't sound like a 'd' or a 't'.
Logical Flow
In essays, use 'herved' to show how a specific method or piece of evidence leads to your point.
Herved vs Hermed
Remember: Hermed = Attachment (Herewith). Herved = Action (Hereby).
The e-Boks Word
You will see this word most often in your digital mailbox (e-Boks). It's the language of the Danish state.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'Her' (Here) and 'Ved' (By). 'Herved' = 'Here-By'. It's exactly the same structure as the English 'Hereby'.
تداعی تصویری
Imagine a judge hitting a gavel. As the gavel hits, he says 'Herved!' to signify the decision is made *by that hit*.
شبکه واژگان
چالش
Write a formal email to an imaginary Danish company canceling a subscription using 'herved' and 'bekræftelse'.
ریشه کلمه
Derived from Old Danish 'hær' (here) and 'with' (by/at). It follows a Germanic pattern of combining deictic particles with prepositions to create pronominal adverbs.
معنای اصلی: At this place or by this means.
North Germanic / Indo-European.بافت فرهنگی
Avoid using 'herved' in casual or intimate settings, as it can sound cold, sarcastic, or socially awkward.
English speakers often find 'hereby' too archaic for daily use, but in Danish, 'herved' is still very much alive in professional and administrative contexts.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Legal Documents
- Herved erklæres
- Herved ophæves
- Herved bemyndiges
- Herved fastlægges
Formal Emails
- Jeg bekræfter herved
- Herved fremsendes
- Jeg opsiger herved
- Vi gør herved opmærksom på
Academic Writing
- Herved forstås
- Man opnår herved
- Herved illustreres
- Heraf og herved
Ceremonies
- Jeg erklærer herved
- Herved er I
- Herved gives
- Herved afsluttes
Business Reports
- Herved sikres
- Herved reduceres
- Herved optimeres
- Herved følger
شروعکنندههای مکالمه
"Hvornår har du sidst brugt ordet 'herved' i en mail?"
"Synes du, at 'herved' lyder for gammeldags i moderne dansk?"
"Kan du forklare forskellen på 'herved' og 'hermed'?"
"Hvilke situationer kræver et formelt sprogbrug i dit hjemland?"
"Har du nogensinde opsagt et abonnement ved at skrive 'herved'?"
موضوعات نگارش
Skriv en formel opsigelse af dit medlemskab i et fitnesscenter ved brug af 'herved'.
Beskriv en proces, hvor du bruger ordet 'herved' til at forklare resultatet.
Reflektér over vigtigheden af formelt sprog i officielle dokumenter.
Skriv en fiktiv tale, hvor du erklærer en ny park for åben ved brug af 'herved'.
Diskuter om ord som 'herved' gør sproget sværere for udlændinge.
سوالات متداول
10 سوالIt is not recommended unless you are being intentionally sarcastic or very formal. It sounds too stiff for casual texting.
Yes, it is the most direct translation and is used in almost identical contexts (legal, formal, administrative).
No, 'herved' is an adverb and does not change its form based on gender or number.
In a main clause, it can be at the start (V2 rule) or after the verb. In a subordinate clause, it usually goes before the verb.
Yes, it is very common in official communication (e-Boks), legal documents, and formal business letters.
'Herved' is formal and abstract. 'Ved dette' is more literal and often refers to a physical action or object.
No, for physical proximity, you should use 'her i nærheden' or 'heromkring'.
No, despite some confusion, it is an adverb. It describes *how* or *by what means* an action occurs.
It is a 'soft d' (blødt d). Place your tongue against your lower teeth and let the air flow over the top, similar to the 'th' in 'then'.
Only if you want to show general causality. 'Herved' is much more specific about the *means* of the action.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a formal sentence resigning from a job using 'herved'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I hereby confirm the receipt.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence starting with 'Herved' declaring a meeting open.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'herved' in a sentence about saving time.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'By this is meant that the rules must be followed.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'herved' and 'tilladelse' (permission).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'Reference is hereby made to the law.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence inviting someone using 'herved'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'With this, the matter is closed.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'herved' in a subordinate clause (starting with 'at').
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'A better result is hereby achieved.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'herved' to define a term.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I hereby give my power of attorney.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'herved' in a sentence about a scientific discovery.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'The previous decision is hereby changed.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence starting with 'Herved' about a new rule.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'We hereby draw attention to the errors.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'herved' and 'mulighed' (opportunity).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Translate: 'I hereby state my opinion.'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal closing sentence using 'herved'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Pronounce 'herved' correctly, focusing on the soft 'd'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Jeg opsiger herved min stilling.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Herved erklærer jeg mødet for åbent.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the meaning of 'herved' in Danish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Vi bekræfter herved din tilmelding.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Use 'herved' in a sentence about a new law.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Herved forstås, at vi skal vente.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Man kan herved spare meget tid.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Herved er sagen slut.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the difference between 'herved' and 'hermed' in Danish.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Jeg giver herved min tilladelse.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Herved følger en oversigt.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Der henvises herved til loven.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Vi gør herved opmærksom på fejlen.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Herved opnås en fordel.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Jeg bekræfter herved modtagelsen.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Herved skabes nye muligheder.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Herved er bevisbyrden løftet.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Vi vil herved gerne takke dig.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Herved være ikke sagt, at det er let.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to the sentence: 'Jeg bekræfter herved din tid.' What word was used for 'hereby'?
Listen: 'Herved erklærer jeg mødet åbent.' Which word came second?
Listen: 'Man sparer herved tid.' What is being saved?
Listen: 'Herved er sagen slut.' Is the matter open or closed?
Listen: 'Jeg opsiger herved min stilling.' What is the speaker doing?
Listen: 'Herved forstås en fejl.' What was understood?
Listen: 'Vi gør herved opmærksom på det.' What are they doing?
Listen: 'Herved følger en beskrivelse.' What follows?
Listen: 'Der henvises herved til loven.' What is being referenced?
Listen: 'Jeg giver herved min tilladelse.' What is being given?
Listen: 'Herved opnås succes.' What is achieved?
Listen: 'Det bekræftes herved.' What is the adverb?
Listen: 'Herved er du inviteret.' What happened to 'you'?
Listen: 'Herved skabes fundamentet.' What word starts with 'f'?
Listen: 'Jeg melder mig herved ud.' Is the speaker joining or leaving?
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
Use 'herved' when you want to sound official and declare that an action (like resigning or inviting) is happening through your words. Example: 'Jeg bekræfter herved modtagelsen' (I hereby confirm the receipt).
- Herved is a formal Danish word meaning 'hereby' or 'by this means'.
- It is primarily used in official documents, legal texts, and formal emails.
- It follows the V2 word order rule when placed at the start of a sentence.
- It differs from 'hermed' (herewith) by focusing on the action rather than an attachment.
Watch the V2 Rule
If you start your sentence with 'Herved', remember the verb comes next. 'Herved bekræfter jeg' is correct, not 'Herved jeg bekræfter'.
The Resignation Trick
When quitting a job, 'Jeg opsiger herved min stilling' is the standard, professional way to phrase it in a letter.
The 'By This' Test
If you can replace the word with 'by this' in English and it still makes sense, 'herved' is likely the correct Danish word.
Know Your Audience
Use 'herved' for the Kommune or your bank, but use 'her' or 'på den måde' for your friends and family.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر general
afbryde
B1To stop something from continuing
afbøje
B2To deflect or turn aside.
afgørende
B1سرنوشتساز یا حیاتی. برای توصیف چیزی که نتیجه یک موقعیت را تعیین میکند استفاده میشود.
afholde
B2برگزاری یا میزبانی یک رویداد رسمی مانند جلسه یا انتخابات.
afhængig
B1Determined or decided by something else
afkorte
B2To shorten or reduce in length.
afmærke
B2علامتگذاری یا مشخص کردن یک مکان یا مسیر. 'مسیر پیادهروی با تابلوهای راهنما علامتگذاری شده است.'
afrunde
B2To conclude or make complete.
afslutte
B1to bring to an end
afsløre
B2فاش کردن یا آشکار کردن چیزی که مخفی بوده است. 'او بالاخره رازش را فاش کرد' و 'فردا از مجسمه پردهبرداری میشود.'