vedholdenhed
vedholdenhed در ۳۰ ثانیه
- Vedholdenhed is the Danish word for perseverance or persistence, describing the mental strength to keep going toward a goal despite obstacles.
- It is a highly positive character trait in Denmark, often contrasted with 'stædighed' (stubbornness) and linked to long-term success.
- The word is commonly used in professional, academic, and sports contexts to praise someone's consistent effort over time.
- Grammatically, it is a common noun (en-word) ending in '-hed,' which is a typical suffix for creating abstract nouns from adjectives.
The Danish word vedholdenhed is a sophisticated noun that translates primarily to 'perseverance,' 'persistence,' or 'tenacity.' At its core, it describes the quality of continuing to do something despite difficulties, failure, or opposition. It is not merely about physical strength, but rather a mental and emotional fortitude. In Danish culture, which values both individual diligence and social responsibility, vedholdenhed is often cited as a key attribute for success in education, career, and personal growth. It distinguishes itself from simple 'stubbornness' (stædighed) by implying a constructive or noble goal. While 'stædighed' can sometimes be negative, vedholdenhed is almost universally viewed as a virtue.
- Formal Context
- In academic or professional settings, the word is used to describe a researcher's dedication to a long-term project or an employee's consistent effort over several years. It is the 'grit' that leads to innovation.
- Personal Development
- Danes use this word when talking about learning a new language, training for a marathon, or overcoming a personal crisis. It suggests a slow but steady progress.
Uden en vis portion vedholdenhed når man aldrig sine mål i livet, uanset hvor talentfuld man er.
To understand vedholdenhed, one must look at its components. The prefix 'ved-' suggests 'at' or 'by,' and 'holden' comes from 'at holde' (to hold). Thus, it is the state of 'holding on' to something. It is the opposite of giving up (at give op). In modern Danish discourse, especially influenced by American psychology (like Angela Duckworth's 'Grit'), vedholdenhed has seen a resurgence in educational debates. It is seen as the antidote to the 'quick-fix' culture. When a teacher praises a student for their vedholdenhed, they are praising the process rather than just the final grade. This reflects a deep-seated Nordic value: the importance of the journey and the character built along the way.
Hendes vedholdenhed bar endelig frugt, da hun fik udgivet sin første roman efter ti års arbejde.
- Synonym Nuance
- While 'ihærdighed' means eagerness or industriousness, vedholdenhed emphasizes the duration and the resistance to stopping.
In a societal sense, vedholdenhed is linked to the Danish concept of 'flid' (diligence). However, while 'flid' is about working hard in the moment, vedholdenhed is about working consistently over time. It is the difference between a sprint and a marathon. In political speeches, you might hear about the vedholdenhed required to solve climate change or social inequality—problems that cannot be fixed overnight. It implies a collective patience and a refusal to be discouraged by setbacks. This word is essential for anyone aiming to reach a C1 level of Danish because it allows you to discuss abstract concepts of character and long-term strategy with precision.
Vi må udvise vedholdenhed i kampen for retfærdighed.
Using vedholdenhed correctly requires understanding its role as an abstract noun. It often functions as the subject of a sentence or the object of verbs like 'at udvise' (to show/exercise), 'at kræve' (to require), or 'at belønne' (to reward). Because it is a C1-level word, it frequently appears in complex sentence structures involving subordinate clauses or prepositional phrases. For example, you might say, 'Det var kun takket være hendes utrolige vedholdenhed, at projektet blev færdiggjort.' (It was only thanks to her incredible perseverance that the project was completed.) This structure highlights the causal relationship between the quality and the outcome.
- With Adjectives
- Common adjectives include 'utrolig' (incredible), 'beundringsværdig' (admirable), 'stædig' (stubbornly persistent), and 'nødvendig' (necessary).
Hans vedholdenhed i træningscentret begynder endelig at kunne ses på hans fysik.
In Danish, we often use the preposition 'med' (with) to describe the manner in which an action is performed: 'Han arbejdede med stor vedholdenhed.' This is a very natural way to integrate the word into daily speech. Another common pattern is using it in the genitive case (vedholdenheds-) in compound words, although this is rarer than using it as a standalone noun. Instead, Danes might use the adjective 'vedholdende' to modify other nouns. However, when you want to focus on the *concept* of persistence itself, the noun is indispensable. It carries a weight that the adjective lacks, making it perfect for summaries, conclusions, or thematic discussions.
Succes kræver en kombination af talent, held og vedholdenhed.
Furthermore, vedholdenhed is often contrasted with 'opgivenhed' (resignation/giving up). In an essay, you might write: 'Hvor andre ville have givet op, udviste han en sjælden vedholdenhed.' (Where others would have given up, he showed a rare perseverance.) This contrast helps emphasize the strength of the character being described. In business Danish, you might see it in performance reviews: 'Medarbejderen udviser stor vedholdenhed i løsningen af komplekse opgaver.' This indicates that the employee doesn't get frustrated easily. Understanding these collocations—words that naturally go together—is key to moving from a B2 to a C1 level of fluency.
- Verb Pairings
- At besidde (to possess), at miste (to lose), at styrke (to strengthen).
Det er vigtigt ikke at miste sin vedholdenhed, selv når resultaterne lader vente på sig.
Lastly, consider the rhythm of the word. 'Ved-hol-den-hed' is a four-syllable word with a distinct cadence. Using it correctly in a sentence adds a certain 'tyngde' (weight) to your Danish. It shows that you are capable of discussing not just what people do, but the underlying qualities that drive their actions. Whether you are writing a formal letter, a university assignment, or having a deep conversation with a Danish friend about life goals, vedholdenhed is a word that will make your Danish sound more nuanced and mature.
You will encounter vedholdenhed in several specific domains of Danish life. One of the most common is in the world of sports. Sports commentators often use it to describe an athlete who has come back from an injury or who continues to push through a difficult race. In this context, it is synonymous with 'mental styrke.' You might hear: 'Hans vedholdenhed på de sidste kilometer var afgørende.' (His perseverance in the final kilometers was decisive.) It is also a staple in the Danish news, particularly in segments about social issues or long-term political reforms. Journalists might question a politician's vedholdenhed in pursuing a specific policy despite public backlash.
I aftenens dokumentar ser vi på de pårørendes vedholdenhed i sagen om den forsvundne mand.
- In the Workplace
- Heard during job interviews or performance reviews. It is a highly valued 'soft skill' in the Danish labor market.
In the educational system, the word is used by teachers and pedagogical experts. There is a strong focus in Danish schools on 'social-emotionel læring' (social-emotional learning), where vedholdenhed is taught as a skill that can be developed. You will find it in school reports and educational literature. Parents might also use it when encouraging their children: 'Kom nu, vis lidt vedholdenhed!' (Come on, show a little perseverance!). This usage bridges the gap between formal and informal, making it a versatile tool for any speaker.
Forskerne blev rost for deres vedholdenhed i jagten på en kur.
Another interesting place to hear the word is in historical contexts. When Danes talk about the resistance movement during World War II or the long struggle for women's right to vote, vedholdenhed is the term used to describe the collective spirit of those movements. It evokes a sense of national pride in the ability to endure and eventually prevail. Even in contemporary culture, such as in Danish TV dramas like 'Borgen' or 'Forbrydelsen' (The Killing), the protagonists often embody this quality. Sarah Lund’s vedholdenhed in solving a case, even when it costs her personally, is a classic example of the word in action. By listening for this word in media, you will start to notice the specific tone of respect it carries.
- Cultural Reference
- The Danish philosopher Søren Kierkegaard often wrote about the 'persistence of the self,' which in modern Danish translations often utilizes the concept of vedholdenhed.
Uden vedholdenhed er demokratiet i fare for at forfalde.
Finally, you will find it in literature and poetry. Danish authors use vedholdenhed to describe the slow changes in nature or the enduring nature of love. It is a word that can be both cold and clinical in a report or warm and inspiring in a poem. This range is what makes it a 'C1 word'—it requires a feel for the context to use it with the right emotional weight. As you consume more Danish media, keep an ear out for it, and you'll see how it acts as a cornerstone for describing the Danish character and the universal human experience of struggle and triumph.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using vedholdenhed is confusing it with its synonyms, particularly 'udholdenhed.' While both can be translated as 'endurance' or 'perseverance,' they are used differently. Udholdenhed is primarily physical—think of a marathon runner's stamina. Vedholdenhed is primarily mental and behavioral—think of a scientist's persistence in the lab. If you say a runner has great 'vedholdenhed,' it sounds like they are mentally determined, but if you want to talk about their physical lung capacity and muscle endurance, 'udholdenhed' is the correct term.
- Mistake 1: Category Confusion
- Using vedholdenhed for purely physical stamina. Correction: Use 'udholdenhed' for physical, 'vedholdenhed' for mental/goal-oriented.
Fejl: Han løb maraton med stor vedholdenhed. (Focuses on his mind, not his body).
Korrekt: Han løb maraton med stor udholdenhed.
Another common error is related to word formation. Learners often try to use 'vedholdenhed' as an adjective, saying 'Han er meget vedholdenhed.' This is grammatically incorrect because 'vedholdenhed' is a noun. The adjective form is vedholdende. You must say 'Han er meget vedholdende' or 'Han udviser stor vedholdenhed.' Mixing up the noun and adjective forms is a classic B2-level mistake that C1 learners should strive to avoid. Additionally, some learners confuse it with 'stædighed' (stubbornness). While they are related, 'stædighed' often has a negative connotation of being unwilling to change one's mind even when wrong, whereas vedholdenhed is almost always positive.
Fejl: Det er en vedholdenhed indsats. (Using noun as adjective).
Korrekt: Det er en vedholdende indsats.
Pronunciation can also be a stumbling block. The 'd' in 'ved-' and the 'd' in '-hold-' are often soft (blødt d) or almost silent depending on the speaker's dialect, which can make the word sound like a continuous flow of vowels to the untrained ear. Learners might over-articulate the 'd's, making it sound robotic. Practice saying it as 've-hol-en-he' with very soft, almost swallowed 'd' sounds at the end of the syllables. Finally, be careful with prepositions. While 'vedholdenhed i...' (perseverance in...) is common, learners sometimes use 'vedholdenhed af...', which is usually incorrect in this context. Focus on 'vedholdenhed med' or 'vedholdenhed i'.
- Mistake 2: Preposition Errors
- Using 'af' instead of 'i' or 'med'. Example: 'Hans vedholdenhed i studierne' (correct) vs 'Hans vedholdenhed af studierne' (incorrect).
Husk: Vedholdenhed er en egenskab, man har, mens 'vedholdende' er noget, man er.
Lastly, don't over-use the word. Because it is a strong, academic/formal word, using it in very casual settings (like trying to open a jar of pickles) might sound overly dramatic or even sarcastic. In those cases, words like 'stædig' or just saying 'blive ved' (keep going) are more appropriate. Save vedholdenhed for situations that truly merit the description of a noble, long-term struggle. By mastering these nuances, you ensure that your Danish sounds natural and sophisticated.
To truly master vedholdenhed, you must understand its position within a family of related Danish words. Each has a slightly different flavor and use case. The most common alternatives are 'ihærdighed,' 'udholdenhed,' 'stædighed,' and 'flid.' Understanding the subtle differences between these will allow you to choose the exact right word for the situation, a hallmark of C1 and C2 proficiency. Ihærdighed is perhaps the closest synonym, but it implies an active, energetic industriousness—doing something with great zeal. Vedholdenhed, by contrast, emphasizes the *duration* and the fact that one does not stop, even if the energy levels fluctuate.
- Vedholdenhed vs. Udholdenhed
- Vedholdenhed: Mental persistence toward a goal (e.g., career, learning). Udholdenhed: Physical stamina (e.g., running, manual labor).
- Vedholdenhed vs. Stædighed
- Vedholdenhed: Positive, constructive persistence. Stædighed: Often negative, irrational refusal to change or stop.
Selvom han mødte modstand, fortsatte han med en beundringsværdig vedholdenhed.
Another word often associated with vedholdenhed is 'konsekvens' (consistency/consequence). While 'konsekvens' is about the logical follow-through of actions, vedholdenhed is the internal drive that makes that follow-through possible. You might also hear 'sejhed' (toughness/resilience). 'Sejhed' is more colloquial and implies a certain 'leatheriness' of character—someone who is hard to break. In a professional setting, 'dedikation' (dedication) is a common alternative, though it focuses more on the emotional commitment to a cause rather than the specific act of not giving up when things get hard. Using vedholdenhed suggests a more active struggle than 'dedikation.'
Hendes ihærdighed i dag var imponerende, men det er hendes vedholdenhed over det sidste år, der har sikret succesen.
In political or philosophical texts, you might encounter 'ubøjelighed' (unbendingness/inflexibility). This is much stronger than vedholdenhed and often implies a refusal to compromise, which can be either a strength or a weakness. Vedholdenhed is more flexible; a persistent person might change their tactics, but they never change their goal. Finally, 'flid' (diligence) is the old-fashioned, classic Danish virtue of being a hard worker. While vedholdenhed is a modern psychological term, 'flid' is what your grandmother would praise you for. By understanding these layers, you can navigate Danish social and professional life with much greater ease and precision.
- Summary of Alternatives
- 1. Ihærdighed (Zeal) 2. Udholdenhed (Stamina) 3. Flid (Hard work) 4. Sejhed (Resilience) 5. Beslutsomhed (Determination).
Uden vedholdenhed er talent blot et uindfriet løfte.
When writing, try to vary your vocabulary. If you have already used vedholdenhed in one paragraph, switch to 'ihærdighed' or 'en utrættelig indsats' (a tireless effort) in the next. This variety is what makes a C1-level text engaging and professional. Remember that vedholdenhed is a powerful word; use it where the context demands a description of true character and long-term commitment.
چقدر رسمی است؟
""
""
""
""
""
نکته جالب
The structure mirrors the German 'Beharrlichkeit' and the Dutch 'volharding,' showing the shared logic of 'holding on' as a metaphor for persistence across Germanic languages.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'd's as hard 'd's like in 'dog'. They should be soft like the 'th' in 'mother'.
- Missing the stød (glottal stop) in the middle of the word.
- Saying 'ved-hold-en-hed' with equal stress on all syllables.
- Pronouncing the 'h' in '-hed' too strongly; it is often quite light.
- Confusing the 'o' sound with an English 'o'; it should be closer to the 'o' in 'hot' but shorter.
سطح دشواری
Common in newspapers and books, but the long structure can be intimidating for beginners.
Requires knowledge of abstract noun placement and correct spelling of the suffix.
Difficult due to the two soft 'd' sounds and the stød.
Can be hard to distinguish in fast speech because the 'd's are very soft.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Noun formation with -hed
Vedholdende (adj) -> Vedholdenhed (noun)
Soft 'd' pronunciation
Vedholdenhed [veð-hold-en-heð]
Uncountable nouns in Danish
Stor vedholdenhed (no 'en' needed in many abstract contexts)
Genitive case for nouns
Vedholdenhedens pris (The price of perseverance)
Compound noun rules
Vedholdenhed + træning = vedholdenhedstræning
مثالها بر اساس سطح
Jeg har vedholdenhed.
I have perseverance.
Simple subject + verb + noun structure.
Dansk kræver vedholdenhed.
Danish requires perseverance.
Noun as an object.
Vis vedholdenhed!
Show perseverance!
Imperative verb + noun.
Hun har meget vedholdenhed.
She has much perseverance.
Using 'meget' (much) with an uncountable noun.
Er vedholdenhed godt?
Is perseverance good?
Simple question structure.
Min ven har vedholdenhed.
My friend has perseverance.
Possessive pronoun + noun.
Arbejde giver vedholdenhed.
Work gives perseverance.
Subject + verb + object.
Vedholdenhed er vigtig.
Perseverance is important.
Noun as subject with adjective.
Uden vedholdenhed lærer man ikke dansk.
Without perseverance, one doesn't learn Danish.
Using 'uden' (without) to show necessity.
Hans vedholdenhed er meget stor.
His perseverance is very great.
Possessive genitive with 'hans'.
Vi skal have vedholdenhed i skolen.
We must have perseverance in school.
Modal verb 'skal' (must/shall).
Det er en god vedholdenhed.
That is a good perseverance.
Article 'en' used here to specify the quality.
Hun viser stor vedholdenhed hver dag.
She shows great perseverance every day.
Verb 'viser' (shows) + adjective + noun.
Min lærer taler om vedholdenhed.
My teacher talks about perseverance.
Preposition 'om' (about).
Vedholdenhed hjælper på arbejdet.
Perseverance helps at work.
Verb 'hjælper' (helps).
Jeg beundrer din vedholdenhed.
I admire your perseverance.
Verb 'beundrer' (admire).
Det kræver stor vedholdenhed at gennemføre en uddannelse.
It requires great perseverance to complete an education.
Dummy subject 'det' + infinitive clause.
Hans vedholdenhed betalte sig i sidste ende.
His perseverance paid off in the end.
Idiomatic expression 'betalte sig' (paid off).
Man skal udvise vedholdenhed, når man søger job.
One must show perseverance when looking for a job.
Using 'man' as a general subject.
Hendes vedholdenhed gjorde et stort indtryk på chefen.
Her perseverance made a big impression on the boss.
Compound expression 'gjorde et indtryk' (made an impression).
Uden din vedholdenhed var vi aldrig nået i mål.
Without your perseverance, we would never have reached the goal.
Conditional structure using past perfect.
Vedholdenhed er en af de vigtigste egenskaber.
Perseverance is one of the most important qualities.
Superlative 'vigtigste'.
Jeg forsøger at styrke min vedholdenhed gennem meditation.
I am trying to strengthen my perseverance through meditation.
Infinitive with 'at'.
Vi mødte modgang, men vores vedholdenhed bar os igennem.
We met adversity, but our perseverance carried us through.
Conjunction 'men' (but).
Det er ofte vedholdenhed frem for talent, der skaber succes.
It is often perseverance rather than talent that creates success.
Comparative 'frem for' (rather than).
Forskerens vedholdenhed førte til et banebrydende resultat.
The researcher's perseverance led to a breakthrough result.
Genitive '-s' on 'forskeren'.
Selvom projektet var svært, udviste teamet en utrolig vedholdenhed.
Even though the project was difficult, the team showed incredible perseverance.
Concession clause with 'selvom'.
Vedholdenhed i træningen er nøglen til at undgå skader.
Perseverance in training is the key to avoiding injuries.
Noun phrase with prepositional complement.
Man kan ikke undervurdere betydningen af vedholdenhed.
One cannot underestimate the importance of perseverance.
Negative modal 'kan ikke'.
Hans konstante vedholdenhed provokerede nogle af hans kolleger.
His constant perseverance provoked some of his colleagues.
Adjective 'konstante' modifying the noun.
Der kræves en vis portion vedholdenhed for at mestre et instrument.
A certain amount of perseverance is required to master an instrument.
Passive voice 'kræves'.
Hendes vedholdenhed er et eksempel til efterfølgelse.
Her perseverance is an example to be followed.
Idiomatic phrase 'eksempel til efterfølgelse'.
Vedholdenhed er en fundamental søjle i den protestantiske arbejdsmoral.
Perseverance is a fundamental pillar of the Protestant work ethic.
Metaphorical use of 'søjle' (pillar).
Den politiske vedholdenhed er afgørende for at sikre langsigtede reformer.
Political perseverance is crucial for ensuring long-term reforms.
Specific domain usage (politics).
Karakterstyrke defineres ofte gennem individets evne til vedholdenhed.
Strength of character is often defined through the individual's capacity for perseverance.
Abstract philosophical definition.
Uden den nødvendige vedholdenhed vil de strategiske mål aldrig blive realiseret.
Without the necessary perseverance, the strategic goals will never be realized.
Future passive with 'vil blive'.
Man må skelne mellem blind stædighed og konstruktiv vedholdenhed.
One must distinguish between blind stubbornness and constructive perseverance.
Verb 'skelne' (distinguish).
Hendes vedholdenhed i kampen for menneskerettigheder har vundet international anerkendelse.
Her perseverance in the struggle for human rights has won international recognition.
Complex subject with multiple prepositional phrases.
Vedholdenhedens betydning kan ikke overvurderes i denne sammenhæng.
The importance of perseverance cannot be overestimated in this context.
Genitive '-s' on the noun 'vedholdenhed'.
Det kræver en eksistentiel vedholdenhed at forblive tro mod sig selv.
It requires an existential perseverance to remain true to oneself.
Philosophical adjective 'eksistentiel'.
Vedholdenhed er det kit, der binder ambition og virkeliggørelse sammen.
Perseverance is the putty that binds ambition and realization together.
Metaphorical use of 'kit' (putty/glue).
I Kierkegaards optik er vedholdenhed en forudsætning for det etiske stadie.
In Kierkegaard's view, perseverance is a prerequisite for the ethical stage.
Academic reference to philosophy.
Den bureaukratiske vedholdenhed kan paradoksalt nok både hæmme og fremme innovation.
Bureaucratic perseverance can paradoxically both hinder and promote innovation.
Adverbial 'paradoksalt nok'.
Hendes litterære produktion vidner om en sjælden intellektuel vedholdenhed.
Her literary production bears witness to a rare intellectual perseverance.
Verb 'vidner om' (bears witness to).
Vedholdenhedens dialektik indebærer en konstant balancegang mellem fasthed og fleksibilitet.
The dialectic of perseverance involves a constant balancing act between firmness and flexibility.
High-level academic terminology 'dialektik'.
Det er i den daglige, usynlige vedholdenhed, at de største sejre vindes.
It is in the daily, invisible perseverance that the greatest victories are won.
Cleft sentence for emphasis.
Spørgsmålet er, om samfundet besidder den fornødne vedholdenhed til at løse klimakrisen.
The question is whether society possesses the necessary perseverance to solve the climate crisis.
Subordinate clause with 'om' (whether).
Vedholdenhed transformerer det umulige til det uundgåelige.
Perseverance transforms the impossible into the inevitable.
Aphoristic structure.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A common saying meaning that if you don't give up, you will eventually succeed.
Bliv ved med at øve dig; vedholdenhed betaler sig.
— A way to describe how an action was performed with a lot of persistence.
Han gennemførte studiet med stor vedholdenhed.
— Used to describe a level of persistence that is unusual or impressive.
Hun har en sjælden vedholdenhed i sit arbejde.
— A common rhetorical opening to emphasize that some grit is needed.
Uden en vis portion vedholdenhed kommer man ikke langt.
— To give up or lose the drive to continue.
Pas på ikke at miste din vedholdenhed midt i processen.
— Persistence in the small, daily tasks of life.
Det er vedholdenhed i hverdagen, der gør forskellen.
— The most important factor for success is persistence.
Hvis du vil lære klaver, er nøglen vedholdenhed.
— Attributing a positive outcome to the fact that someone didn't give up.
Takket være hans vedholdenhed blev fejlen fundet.
— Emphasizing that persistence must be sustained for a long period.
Vi skal vurdere deres vedholdenhed over tid.
— A situation that tests how much persistence one has.
Dette projekt er en sand prøve på vores vedholdenhed.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Udholdenhed is physical stamina; Vedholdenhed is mental persistence.
Stædighed is often negative (stubbornness); Vedholdenhed is positive (perseverance).
Ihærdighed is energetic hard work; Vedholdenhed is long-term consistency.
اصطلاحات و عبارات
— To grit one's teeth; to endure a difficult situation with vedholdenhed.
Han måtte bide tænderne sammen og fortsætte.
informal— To hold out or endure; the verbal equivalent of having vedholdenhed.
Du må holde ud lidt endnu.
neutral— To stick to what one knows or to keep going with one's task (from 'cobbler, stick to your last').
Han blev ved sin læst trods kritikken.
traditional— To take the bull by the horns; to deal with a problem with determination.
Hun tog tyren ved hornene med stor vedholdenhed.
neutral— To be determined and persistent (literally: to have bones in the nose).
Hun har virkelig ben i næsen.
informal— To fight a good/brave fight; showing vedholdenhed in a struggle.
De kæmpede en brav kamp for deres rettigheder.
neutral— To look at the long-term goal (literally: to see the high beams).
Vi må se det lange lys og have vedholdenhed.
business— To go all the way; to complete a task with total persistence.
Han er typen, der går hele vejen.
neutral— To keep the propeller in the water; to keep things moving forward steadily.
Vi må holde skruen i vandet trods krisen.
informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both start with 'ved' and relate to time.
'Vedvarende' is an adjective meaning 'continuous' or 'renewable' (as in energy). 'Vedholdenhed' is the human trait of persistence.
Vedvarende energi kræver politisk vedholdenhed.
Both involve 'holding'.
'Fastholdelse' is the act of retaining something (like employees or a grip). 'Vedholdenhed' is the quality of the person doing the holding.
Fastholdelse af medarbejdere kræver ledelsesmæssig vedholdenhed.
Both mean not giving up.
Stædighed is often irrational. Vedholdenhed is goal-oriented and positive.
Hans stædighed var irriterende, men hendes vedholdenhed var inspirerende.
Both involve waiting/time.
Tålmodighed is waiting without getting upset. Vedholdenhed is active effort over time.
Man skal bruge både tålmodighed og vedholdenhed.
Both mean working hard.
Flid is the habit of being industrious. Vedholdenhed is the specific strength to continue when it's hard.
Flid er godt, men vedholdenhed er nødvendigt i kriser.
الگوهای جملهسازی
Jeg har [noun].
Jeg har vedholdenhed.
Det er [adjective] [noun].
Det er god vedholdenhed.
[Noun] betaler sig.
Vedholdenhed betaler sig.
Det kræver [noun] at [verb].
Det kræver vedholdenhed at lære dansk.
Uden [noun] vil [subject] aldrig [verb].
Uden vedholdenhed vil vi aldrig lykkes.
At udvise [noun] i [context].
At udvise vedholdenhed i krisetider.
[Noun] er en forudsætning for [noun].
Vedholdenhed er en forudsætning for succes.
Det er i [noun], at [clause].
Det er i vedholdenheden, at sejren findes.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Medium-High in formal/written Danish; Medium in spoken Danish.
-
Using 'udholdenhed' for mental grit.
→
Using 'vedholdenhed'.
Udholdenhed is for physical stamina like running; vedholdenhed is for mental persistence like studying.
-
Saying 'Han er vedholdenhed'.
→
Han er vedholdende.
You cannot use a noun as an adjective. Use the adjective form 'vedholdende' to describe a person.
-
Pronouncing the 'd' as a hard 'd'.
→
Pronouncing it as a soft 'd'.
A hard 'd' makes the word sound incorrect and hard to understand for natives.
-
Confusing it with 'stædighed' in a positive context.
→
Using 'vedholdenhed' for positive persistence.
Stædighed is often seen as negative (stubbornness). Vedholdenhed is the virtuous version.
-
Using 'af' as a preposition.
→
Using 'i' or 'med'.
It's 'vedholdenhed i studierne', not 'af studierne'. Prepositions are tricky but essential for C1.
نکات
The -hed Suffix
Whenever you see a word ending in '-hed', it is an abstract noun. These are always 'en' words. Knowing this helps you guess the gender and meaning of hundreds of Danish words.
The Soft D
The soft 'd' is the soul of Danish. Practice saying 'vedholdenhed' slowly, focusing on letting the 'd' sounds slide off your tongue like a 'th' sound.
Synonym Variation
To sound like a C1 speaker, don't just use 'vedholdenhed'. Mix it up with 'ihærdighed' or 'beslutsomhed' depending on the context. This shows depth.
The Danish Work Ethic
Danes value 'flid' and 'vedholdenhed'. If you use this word in a job interview to describe yourself, it will be very well received as it aligns with local values.
Context is King
Read news articles about sports or business to see how 'vedholdenhed' is used in the real world. This will give you a feel for its natural 'home' in sentences.
Elevate Your Essays
In written assignments, use 'vedholdenhed' when summarizing a person's character or the requirements for a long-term goal. It adds academic weight.
Hold On!
Just remember 'Hold' is in the middle of the word. Perseverance is all about 'holding on' to your dreams.
Giving Praise
Use 'vedholdenhed' when you want to give someone a high level of praise. It sounds more meaningful than just saying they are 'hardworking'.
Catch the Rhythm
The word has a specific 1-2-3-4 beat. Even if you don't hear every letter, the rhythm can help you identify it in a sentence.
Don't Rush
Because it is a long word, learners often rush through it. Take your time with each syllable to ensure the soft 'd's and the 'h' are clear.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'VED' as 'with' and 'HOLD' as 'hold'. You are 'holding with' your goal. VED-HOLD-EN-HED.
تداعی تصویری
Imagine a climber 'holding' onto a cliff ('ved' the cliff) and refusing to let go until they reach the top.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'vedholdenhed' in a sentence today when describing a hobby you have been doing for a long time.
ریشه کلمه
From the Danish verb 'vedholde' (to keep at, to persist), which is a compound of 'ved' (at/by) and 'holde' (to hold). The suffix '-hed' is added to create the abstract noun.
معنای اصلی: Literally 'the state of holding on at/by something.'
Germanic (Danish/Scandinavian).بافت فرهنگی
Generally a very safe and positive word. Avoid using it sarcastically as it can diminish the value of someone's actual effort.
Closely matches 'perseverance' or 'grit' in American English, but carries a slightly more formal, 'old-world virtue' tone in Danish.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Education
- Vedholdenhed i studierne
- At gennemføre med vedholdenhed
- Krav om vedholdenhed
- Belønne elevens vedholdenhed
Sports
- Mental vedholdenhed
- Vise vedholdenhed på banen
- Træning kræver vedholdenhed
- Hans vedholdenhed vandt kampen
Business
- Strategisk vedholdenhed
- Vedholdenhed i salgsarbejdet
- Professionel vedholdenhed
- Mangel på vedholdenhed i ledelsen
Personal Growth
- Styrk din vedholdenhed
- Vedholdenhed og vaner
- At finde sin indre vedholdenhed
- Vedholdenhed i modgang
Politics
- Politisk vedholdenhed
- Vedholdenhed i forhandlingerne
- Befolkningens vedholdenhed
- En prøve på vedholdenhed
شروعکنندههای مکالمه
"Hvor vigtig mener du, at vedholdenhed er i forhold til talent?"
"Kan du fortælle om en gang, hvor din vedholdenhed bar frugt?"
"Hvordan træner man bedst sin vedholdenhed i hverdagen?"
"Mener du, at det danske skolesystem lærer børn nok om vedholdenhed?"
"Er der en grænse for, hvornår vedholdenhed bliver til dum stædighed?"
موضوعات نگارش
Skriv om et tidspunkt i dit liv, hvor du var tæt på at give op, men valgte at udvise vedholdenhed i stedet.
Reflektér over hvordan vedholdenhed har hjulpet dig med at lære det danske sprog indtil nu.
Hvordan definerer du personligt forskellen på vedholdenhed og stædighed? Giv eksempler.
Beskriv en person, du beundrer for deres vedholdenhed. Hvilke resultater har de opnået?
Hvilke områder af dit liv kræver mest vedholdenhed lige nu, og hvordan håndterer du det?
سوالات متداول
10 سوالYes, it is very common in written Danish, news, and professional settings. In casual speech, people might use phrases like 'at blive ved,' but 'vedholdenhed' is used when someone wants to sound more precise or respectful.
The 'd' is a soft Danish 'd'. Place your tongue against your bottom teeth and make a sound similar to the English 'th' in 'this' or 'weather'. It is never a hard 'd' as in 'door'.
You can use it to describe the runner's mental grit, but 'udholdenhed' is the standard word for the physical stamina required for a marathon.
They are essentially the same concept. 'Grit' has become a popular psychological term in English, and 'vedholdenhed' is the most accurate Danish translation for it.
It is 'en vedholdenhed' (common gender), although as an abstract noun, it is often used without an article.
Technically yes ('vedholdenheder'), but it is almost never used in the plural because it describes an abstract quality.
The suffix is '-hed,' which is used in Danish to transform adjectives into abstract nouns, similar to '-ness' or '-ity' in English.
Not always, but it often implies a lack of flexibility. 'Vedholdenhed' is much more consistently viewed as a positive virtue.
The adjective is 'vedholdende.' For example: 'Han er en vedholdende person' (He is a persistent person).
It is a C1-level word, so you should start incorporating it into your vocabulary once you are comfortable with intermediate Danish and want to discuss more complex topics.
خودت رو بسنج 180 سوال
Skriv en sætning om din egen vedholdenhed med at lære dansk.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Beskriv en person, der har vedholdenhed.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Hvorfor er vedholdenhed vigtigt i et job?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Hvad er forskellen på vedholdenhed og held?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Skriv en kort dialog om vedholdenhed.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Hvordan kan man træne sin vedholdenhed?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Brug ordet 'vedholdenhed' i en formel e-mail.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Er vedholdenhed altid godt? Begrund dit svar.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Skriv 3 adjektiver der passer til vedholdenhed.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Oversæt: 'Perseverance is the key to success'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Lav en overskrift til en artikel om vedholdenhed.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Hvilke udfordringer kræver mest vedholdenhed for dig?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Brug 'vedholdenhed' og 'tålmodighed' i samme sætning.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Hvad sker der, hvis man mangler vedholdenhed?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Skriv en opmuntrende besked til en ven.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Hvordan ser vedholdenhed ud i sport?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Er vedholdenhed en dansk værdi? Hvorfor?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Skriv om en historisk begivenhed der krævede vedholdenhed.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Hvad er adjektivformen af ordet?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Brug ordet i en filosofisk sammenhæng.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Udtal ordet: vedholdenhed.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sig: 'Jeg har stor vedholdenhed'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Forklar ordet på dansk til en ven.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Brug ordet i en sætning om sport.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diskuter: Er talent vigtigere end vedholdenhed?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sig: 'Vedholdenhed betaler sig'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hvordan udtaler man '-hed'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Fortæl om et mål du har nået med vedholdenhed.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Brug adjektivet 'vedholdende' i en sætning.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hvad er det modsatte af vedholdenhed? (Sig det).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Udtal: 'beundringsværdig vedholdenhed'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hvordan lyder 'vedholdenhed' i en formel tale?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Kan du rime på vedholdenhed? (Sig et ord).
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Giv et eksempel på 'mangel på vedholdenhed'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Er du vedholdende? Hvorfor?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sig: 'Vi skal styrke vores vedholdenhed'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Forklar forskellen på 'vedholdenhed' og 'udholdenhed'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hvordan udtaler man 'ved-'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Brug ordet i en sætning om politik.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hvad er det sværeste ved at udtale ordet?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hvilket ord hører du? (Lyd: vedholdenhed)
Hører du en eller et? (Lyd: en vedholdenhed)
Hvad er det sidste ord i sætningen? (Lyd: Succes kræver vedholdenhed.)
Er ordet positivt eller negativt i denne tone? (Lyd: Vedholdenhed!)
Hvilket synonym bruges her? (Lyd: Hendes ihærdighed er stor.)
Hvor mange stavelser hører du? (Lyd: ved-hold-en-hed)
Hører du adjektivet eller substantivet? (Lyd: vedholdende)
Hvad mangler manden? (Lyd: Han mangler vedholdenhed.)
Hvilken følelse udtrykker taleren? (Lyd: Sikke en vedholdenhed!)
Er der stød i ordet? (Lyd: vedholdenhed)
Hvad er emnet? (Lyd: Vi taler om vedholdenhed i skolen.)
Hvilket ord rimer på det talte ord? (Lyd: lejlighed)
Hvad er det vigtigste ord i sætningen? (Lyd: Vedholdenhed er alt.)
Hører du bløde eller hårde d'er? (Lyd: vedholdenhed)
Hvad sagde læreren? (Lyd: Vis nu lidt vedholdenhed.)
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
Vedholdenhed is the 'secret ingredient' for long-term success in Danish culture; it implies a noble and steady persistence. For example: 'Uden vedholdenhed når man ikke sine mål' (Without perseverance, one does not reach one's goals).
- Vedholdenhed is the Danish word for perseverance or persistence, describing the mental strength to keep going toward a goal despite obstacles.
- It is a highly positive character trait in Denmark, often contrasted with 'stædighed' (stubbornness) and linked to long-term success.
- The word is commonly used in professional, academic, and sports contexts to praise someone's consistent effort over time.
- Grammatically, it is a common noun (en-word) ending in '-hed,' which is a typical suffix for creating abstract nouns from adjectives.
The -hed Suffix
Whenever you see a word ending in '-hed', it is an abstract noun. These are always 'en' words. Knowing this helps you guess the gender and meaning of hundreds of Danish words.
The Soft D
The soft 'd' is the soul of Danish. Practice saying 'vedholdenhed' slowly, focusing on letting the 'd' sounds slide off your tongue like a 'th' sound.
Synonym Variation
To sound like a C1 speaker, don't just use 'vedholdenhed'. Mix it up with 'ihærdighed' or 'beslutsomhed' depending on the context. This shows depth.
The Danish Work Ethic
Danes value 'flid' and 'vedholdenhed'. If you use this word in a job interview to describe yourself, it will be very well received as it aligns with local values.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر general
afbryde
B1To stop something from continuing
afbøje
B2To deflect or turn aside.
afgørende
B1سرنوشتساز یا حیاتی. برای توصیف چیزی که نتیجه یک موقعیت را تعیین میکند استفاده میشود.
afholde
B2برگزاری یا میزبانی یک رویداد رسمی مانند جلسه یا انتخابات.
afhængig
B1Determined or decided by something else
afkorte
B2To shorten or reduce in length.
afmærke
B2علامتگذاری یا مشخص کردن یک مکان یا مسیر. 'مسیر پیادهروی با تابلوهای راهنما علامتگذاری شده است.'
afrunde
B2To conclude or make complete.
afslutte
B1to bring to an end
afsløre
B2فاش کردن یا آشکار کردن چیزی که مخفی بوده است. 'او بالاخره رازش را فاش کرد' و 'فردا از مجسمه پردهبرداری میشود.'