در ۱۵ ثانیه
- Respecting and practicing long-standing cultural or family traditions.
- Commonly used for holidays, weddings, and regional festivals.
- Shows cultural sensitivity and a desire to integrate socially.
معنی
To act in accordance with long-standing cultural traditions or local habits. It is about respecting the 'unwritten rules' that a community has practiced for generations.
مثالهای کلیدی
3 از 6Discussing wedding plans
Wir möchten bei unserer Hochzeit die alten Bräuche befolgen.
We want to follow the old customs at our wedding.
Visiting a village festival
In diesem Dorf befolgen die Bewohner noch jeden Brauch.
In this village, the residents still follow every custom.
A boss giving advice for a business trip
Es ist wichtig, die lokalen Bräuche zu befolgen, um Erfolg zu haben.
It is important to follow local customs to be successful.
زمینه فرهنگی
Bavaria is famous for its 'Brauchtumspflege'. Following customs like 'Maibaumaufstellen' (raising the Maypole) is a serious community event that strengthens local bonds. During Carnival, there are strict 'unwritten rules' (Bräuche), such as shouting 'Alaaf' in Cologne but 'Helau' in Düsseldorf. Mixing them up is a major faux pas. Customs like 'Grünkohlessen' (kale eating) in winter are social highlights. There is often a 'Kale King' crowned, a custom followed with much humor. The Sorbs have unique customs like 'Osterreiten' (Easter riding). These are strictly followed to preserve their distinct linguistic and cultural identity.
Integration Key
If you move to a small German town, join a 'Verein' (club). It's the best way to learn which Bräuche to befolgen.
Don't overdo it
If you try too hard to follow every single custom without understanding them, it can sometimes feel like a caricature. Observe first!
در ۱۵ ثانیه
- Respecting and practicing long-standing cultural or family traditions.
- Commonly used for holidays, weddings, and regional festivals.
- Shows cultural sensitivity and a desire to integrate socially.
What It Means
Think of Bräuche befolgen as joining the local rhythm. It is about doing things the traditional way. It is not just about following strict laws. It is about belonging to a community. You follow these customs to show respect. It is like a secret handshake with history. When you do this, you honor the past. It makes people feel connected to their ancestors. It is a very human way to stay grounded.
How To Use It
You use this phrase with a direct object. The object is usually Bräuche. You can say wir befolgen Bräuche. It sounds slightly formal but very respectful. You can use it in conversation or writing. It fits perfectly when discussing travel or holidays. Remember that befolgen is a weak verb. Its past tense is befolgte. The perfect tense uses hat befolgt. Keep your sentences simple and direct.
When To Use It
Use it during major holidays like Christmas or Easter. It is perfect for weddings and local festivals. If you visit a new region, use it. It shows you want to learn their ways. Use it when talking to older family members. They love hearing that traditions still matter. It works well in professional settings too. Use it when discussing international business etiquette. It shows you are culturally sensitive.
When NOT To Use It
Do not use it for simple instructions. If you follow a recipe, use einhalten. Do not use it for traffic laws. That would be Gesetze befolgen. It is not for personal daily habits. For your morning coffee routine, use Gewohnheiten. It is too heavy for minor social trends. Avoid it when talking about modern fashion fads. It implies a sense of history and weight.
Cultural Background
Germany is a patchwork of very different regions. What is a Brauch in Bavaria is weird in Hamburg. People take their Vereine (clubs) very seriously. These clubs often keep ancient customs alive. Think of Karneval in Cologne or Schützenfeste in villages. Germans value the preservation of these unique identities. Following these customs is a way of saying 'I am part of this'. It is a core part of German Heimat (homeland) feeling.
Common Variations
You will often hear Sitten und Bräuche. This pair means 'customs and manners'. Another common one is Traditionen pflegen. This means 'to maintain traditions'. If you want to sound very formal, use Gebräuche wahrnehmen. For a more casual vibe, say bei den Bräuchen mitmachen. This just means 'joining in' on the fun.
نکات کاربردی
The phrase is neutral and safe to use in almost any context. Just be careful not to use it for modern, short-term trends, as it implies a long history.
Integration Key
If you move to a small German town, join a 'Verein' (club). It's the best way to learn which Bräuche to befolgen.
Don't overdo it
If you try too hard to follow every single custom without understanding them, it can sometimes feel like a caricature. Observe first!
Exam Usage
Use this phrase in the 'Speaking' part of the B2 exam when talking about culture. It shows a high level of vocabulary.
مثالها
6Wir möchten bei unserer Hochzeit die alten Bräuche befolgen.
We want to follow the old customs at our wedding.
Refers to traditional wedding rituals like 'Baumstamm sägen'.
In diesem Dorf befolgen die Bewohner noch jeden Brauch.
In this village, the residents still follow every custom.
Describes a community that is very traditional.
Es ist wichtig, die lokalen Bräuche zu befolgen, um Erfolg zu haben.
It is important to follow local customs to be successful.
Professional advice on cultural etiquette.
Befolgt ihr an Weihnachten eigentlich noch alle Bräuche?
Do you guys actually still follow all the customs at Christmas?
A casual inquiry about family traditions.
Ich werde den Brauch befolgen und die nächste Runde zahlen.
I will follow the custom and pay for the next round.
Using the weight of 'Brauch' to make a lighthearted gesture.
Meine Großeltern haben uns gelehrt, diese Bräuche stets zu befolgen.
My grandparents taught us to always follow these customs.
Reflects on the importance of family heritage.
خودت رو بسنج
Fülle die Lücke mit der richtigen Form von 'Bräuche' und 'befolgen'.
In diesem kleinen Dorf _______ die Bewohner noch immer die alten _______.
The subject 'die Bewohner' is plural, so 'befolgen' is correct. 'Bräuche' is the accusative plural object.
Welcher Satz ist grammatikalisch korrekt?
Wähle die richtige Option:
'Befolgen' requires the accusative case. 'Die Bräuche' is the correct plural accusative form.
Welches Wort passt am besten zu welcher Situation?
1. Ein Gesetz... / 2. Einen Brauch... / 3. Einer Person...
You 'befolgen' laws and customs, but you 'folgen' (dative) a person.
Vervollständige den Dialog.
A: Warum ziehst du eine Tracht an? B: Weil wir hier diesen _______ _______.
This is the most natural collocation for wearing traditional clothing (Tracht).
🎉 امتیاز: /4
ابزارهای بصری یادگیری
Befolgen vs. Folgen
بانک تمرین
4 تمرینهاIn diesem kleinen Dorf _______ die Bewohner noch immer die alten _______.
The subject 'die Bewohner' is plural, so 'befolgen' is correct. 'Bräuche' is the accusative plural object.
Wähle die richtige Option:
'Befolgen' requires the accusative case. 'Die Bräuche' is the correct plural accusative form.
1. Ein Gesetz... / 2. Einen Brauch... / 3. Einer Person...
You 'befolgen' laws and customs, but you 'folgen' (dative) a person.
A: Warum ziehst du eine Tracht an? B: Weil wir hier diesen _______ _______.
This is the most natural collocation for wearing traditional clothing (Tracht).
🎉 امتیاز: /4
سوالات متداول
10 سوالMostly, yes. It implies something established over time. For new trends, we use 'Trends mitmachen'.
No, that would be 'Gewohnheiten'. 'Bräuche' are always communal.
'Tradition' is broader and more historical. 'Brauch' is more specific to an action or ritual performed by a group.
It is 'die Bräuche' (accusative plural) after the verb 'befolgen'.
Yes, it is more formal than 'machen' or 'folgen'. It's perfect for writing and polite conversation.
No, you 'folgen' a person. You 'befolgen' their 'Anweisungen' (instructions) or 'Befehle' (orders).
Usually nothing legal, but you might be seen as an outsider or 'unhöflich' (rude) in traditional circles.
'Brauchtum' is the collective noun for the whole system of customs. 'Bräuche' are the individual acts.
Yes, 'Sitten einhalten' is a very common alternative.
Yes, though some customs differ, the phrase is used throughout all German-speaking countries.
عبارات مرتبط
Traditionen pflegen
similarTo cultivate/maintain traditions
Sitten einhalten
synonymTo adhere to customs/morals
An Altem festhalten
similarTo cling to the old ways
Gepflogenheiten beachten
specialized formTo observe established habits