A1 Collocation خنثی 3 دقیقه مطالعه

Geld ausgeben

To spend money

به‌طور تحت‌اللفظی: To give out money

در ۱۵ ثانیه

  • Used for buying goods or services.
  • A separable verb where 'aus' goes to the end.
  • Never use it for 'spending time'.

معنی

It is the standard way to say you are paying for things or using your cash to buy something. Think of it as the money leaving your wallet to go to a store, a restaurant, or a bill.

مثال‌های کلیدی

3 از 6
1

Shopping with a friend

Ich möchte heute nicht so viel Geld ausgeben.

I don't want to spend so much money today.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

At a restaurant

Er gibt gerne Geld für gutes Essen aus.

He likes spending money on good food.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

In a business meeting

Wir müssen weniger Geld für Werbung ausgeben.

We need to spend less money on advertising.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

زمینه فرهنگی

Germans are often very conscious of their 'Ausgaben'. Budgeting is a common practice. Spending is often encouraged as a driver of the economy. There is a strong cultural preference for cash, though this is changing. Similar to Germany, there is a focus on 'gestion de budget'.

💡

Separable Verb

Always remember to put 'aus' at the end of the sentence in the present tense.

💬

Frugality

Germans value saving. Don't be surprised if people talk about their savings goals.

در ۱۵ ثانیه

  • Used for buying goods or services.
  • A separable verb where 'aus' goes to the end.
  • Never use it for 'spending time'.

What It Means

This phrase is your bread and butter for shopping. It simply means to pay for goods or services. Think of it as your money leaving your wallet. It is a very literal and direct expression. You are "giving out" your hard-earned cash. It works for small things like a coffee. It also works for big things like a car. If you are paying, you are ausgeben.

How To Use It

The verb ausgeben is a bit of a rebel. It is a separable verb in German grammar. The prefix aus likes to sit at the end of the sentence. Ich gebe heute fünf Euro aus. See how the aus moved to the very end? If you use a modal verb like will or muss, it stays together. Ich will kein Geld ausgeben. Always remember to put the aus in its place. It is the most common mistake for beginners. Don't let the prefix wander off!

When To Use It

Use this phrase whenever money is involved. Are you at a flea market in Berlin? Use it to tell your friend you are broke. Ich habe mein ganzes Geld ausgegeben. Are you at a fancy business lunch? It is perfectly fine to use there too. Die Firma gibt viel Geld für Forschung aus. It is a very safe, neutral phrase. You can use it with your boss or your grandma. It fits everywhere from a text message to a bank document.

When NOT To Use It

This is a very important rule for you. Never use ausgeben for spending time. In English, we say "I spend time with friends." In German, that sounds like you are paying them! For time, you must use the verb verbringen. Ich verbringe Zeit mit Freunden. Also, do not use it for "spending" energy or effort. There are other specific verbs for those situations. Keep ausgeben strictly for your bank account. Your bank account will thank you for the clarity.

Cultural Background

Germany has a very interesting relationship with money. For a long time, cash was the only way to pay. Many small bakeries still only take coins and bills. Because of this, Geld ausgeben feels very physical. You physically hand over the notes to the cashier. Germans are also very proud of being thrifty. There is a deep cultural value in saving. Spending money is often seen as a big decision. Don't be surprised if friends discuss prices in detail. It is not being rude; it is being practical.

Common Variations

If you are feeling fancy, use sich etwas gönnen. This means "to treat yourself" to something nice. If you are throwing money away, use verschwenden. Verschwende dein Geld nicht für Unsinn! That means "Don't waste your money on nonsense!" If you are totally broke, you are pleite. Ich bin pleite, ich kann nichts ausgeben. You might also hear Kohle instead of Geld. Kohle is a very common slang word for cash. It literally means "coal."

نکات کاربردی

The phrase is neutral and universally understood. The biggest hurdle for learners is remembering the separable prefix 'aus' and avoiding the 'spending time' translation error.

💡

Separable Verb

Always remember to put 'aus' at the end of the sentence in the present tense.

💬

Frugality

Germans value saving. Don't be surprised if people talk about their savings goals.

مثال‌ها

6
#1 Shopping with a friend
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Ich möchte heute nicht so viel Geld ausgeben.

I don't want to spend so much money today.

A very common way to express a budget limit while shopping.

#2 At a restaurant
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Er gibt gerne Geld für gutes Essen aus.

He likes spending money on good food.

Using 'für' (for) to specify what the money is spent on.

#3 In a business meeting
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Wir müssen weniger Geld für Werbung ausgeben.

We need to spend less money on advertising.

Professional context regarding company expenses.

#4 Texting a partner about a purchase
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Hab gerade zu viel Geld ausgegeben... ups!

Just spent too much money... oops!

Informal past tense usage in a text.

#5 A humorous observation about a hobby
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Mein einziges Hobby ist Geld ausgeben.

My only hobby is spending money.

A self-deprecating joke about shopping habits.

#6 Complaining about bills
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Ich hasse es, Geld für Reparaturen auszugeben.

I hate spending money on repairs.

Expressing frustration over necessary but unwanted costs.

خودت رو بسنج

Fill in the correct form of 'ausgeben'.

Ich ___ jeden Monat viel Geld für Bücher ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: gebe / aus

The verb is 'ausgeben', so 'gebe' is conjugated for 'Ich' and 'aus' goes to the end.

Which sentence is grammatically correct?

Choose the correct sentence.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ich habe Geld ausgegeben.

In the Perfekt tense, the participle 'ausgegeben' goes to the end.

Match the German phrase with the English meaning.

Match the items.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Geld ausgeben - Spend money

These are the standard financial collocations.

🎉 امتیاز: /3

ابزارهای بصری یادگیری

بانک تمرین

3 تمرین‌ها
Fill in the correct form of 'ausgeben'. جای خالی A1

Ich ___ jeden Monat viel Geld für Bücher ___.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: gebe / aus

The verb is 'ausgeben', so 'gebe' is conjugated for 'Ich' and 'aus' goes to the end.

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

Choose the correct sentence.

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Ich habe Geld ausgegeben.

In the Perfekt tense, the participle 'ausgegeben' goes to the end.

Match the German phrase with the English meaning. Match A1

هر مورد سمت چپ را با جفتش در سمت راست مطابقت دهید:

✓ درسته! ✗ نه دقیقاً. پاسخ صحیح: Geld ausgeben - Spend money

These are the standard financial collocations.

🎉 امتیاز: /3

سوالات متداول

2 سوال

No, for time you use 'verbringen' (to spend time).

Mostly, but you can 'Energie ausgeben' (expend energy) in a figurative sense.

عبارات مرتبط

🔗

Geld sparen

contrast

To save money

🔗

Geld verdienen

builds on

To earn money

🔗

Ausgaben haben

specialized form

To have expenses

🔗

Geld verprassen

similar

To squander money

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!