At the A1 level, you should learn 'रद्दी कागज' (Raddi Kagaz) as a simple way to say 'waste paper.' 'Kagaz' means paper, and 'Raddi' means waste. You can use it to describe things you want to throw away. For example, 'This is raddi kagaz.' In India, people collect this paper to sell it to a man who comes to the street. He is called a 'Kabadiwala.' You might see a big pile of old newspapers and call it 'raddi.' It is a masculine word. So, you say 'bada raddi kagaz' (big waste paper). It is a very useful word for cleaning your room or talking about school supplies that you don't need anymore. Just remember: paper you need is 'kagaz,' and paper you don't need is 'raddi kagaz.'
At the A2 level, you can start using 'रद्दी कागज' in full sentences with basic verbs. You can say 'I am selling waste paper' (Main raddi kagaz bech raha hoon) or 'Where is the waste paper?' (Raddi kagaz kahan hai?). You should know that 'raddi' is an adjective that describes the paper. You can also use 'raddi' for other things like old books. At this level, you should be able to understand the difference between 'kachra' (garbage) and 'raddi' (recyclable paper). 'Raddi' is specifically for paper that can be used again or sold. You will hear this word often in Indian households during 'Safai' (cleaning) time. It's a great word to use when you are tidying up your space with friends or family.
At the B1 level, you should understand the cultural and economic role of 'रद्दी कागज.' In Hindi-speaking regions, 'raddi' is part of an informal economy. People don't just throw paper away; they 'dispose' of it by selling it by weight. You can use phrases like 'raddi ke bhav bechna' (selling at the price of scrap), which implies selling something very cheaply. You should be able to discuss recycling in a basic way using this word. For example, 'Recycling waste paper is good for the environment' (Raddi kagaz ka punarchakran paryavaran ke liye achha hai). You can also use the word metaphorically to describe a document that has lost its legal or emotional value. Your vocabulary should now include related verbs like 'jama karna' (to collect) and 'chhantna' (to sort).
At the B2 level, you should be comfortable using 'रद्दी कागज' in complex grammatical structures and professional contexts. You should understand the nuances between 'raddi' and more formal terms like 'vyarth kagaz' or 'apshisht kagaz.' You can participate in debates about waste management or the informal labor sector (the Kabadiwalas) using this term. You should also recognize the word in literature or news reports where it might symbolize neglect, the passage of time, or the worthlessness of old ideas. For instance, a politician might dismiss an opponent's proposal as 'raddi kagaz ka tukda.' You should be able to use the oblique case correctly: 'Raddi kagazon ke dher mein...' (In the pile of waste papers...). This level requires a deep understanding of the word's social connotations in India.
At the C1 level, you should have a sophisticated grasp of 'रद्दी कागज' and its place in Hindi idiom and social commentary. You can analyze how the term is used in satirical writing to mock bureaucracy or failed policies. You should be able to discuss the global supply chain of 'raddi' and how India imports waste paper for its paper mills. Your usage should be flawless, incorporating the word into high-level discussions about sustainability, circular economies, and urban sociology. You might explore the etymology of 'raddi' from Arabic and how it has integrated into the Hindi-Urdu lexicon. At this level, you can also use the word to create vivid imagery in creative writing, using the texture and scent of old 'raddi' to evoke nostalgia or decay.
At the C2 level, you possess a native-like intuition for the word 'रद्दी कागज.' You understand every subtle shade of meaning, from the literal scrap paper to the philosophical concept of 'radd' (rejection). You can use the term in high-level academic research or literary criticism. You might discuss the 'Raddi-wala' as a subaltern figure in Indian urban landscapes. You are capable of using the word in puns, double entendres, and complex metaphors that require deep cultural immersion. Whether you are drafting a policy document on waste management or writing a poem about the dusty archives of history, you use 'रद्दी कागज' with precision, authority, and stylistic flair, recognizing it as a humble yet essential thread in the fabric of the Hindi language.

रद्दी कागज در ۳۰ ثانیه

  • Raddi kagaz means waste or scrap paper in Hindi.
  • It is a masculine noun phrase used in daily life.
  • It refers to recyclable paper like old newspapers and notebooks.
  • Culturally, it is often sold to scrap dealers (Kabadiwalas).

The Hindi term रद्दी कागज (Raddi Kagaz) is a compound noun that translates literally to "waste paper" or "scrap paper." It is composed of two words: रद्दी (Raddi), which means something rejected, worthless, or scrap, and कागज (Kagaz), which means paper. In the Indian cultural and linguistic context, this term is not merely a description of trash; it represents an entire ecosystem of recycling and domestic management. When you speak of रद्दी कागज, you are usually referring to newspapers, old notebooks, used envelopes, and flyers that have outlived their primary purpose and are now destined for the scrap dealer, known locally as the Kabadiwala.

Literal Meaning
Rejected or waste material made of paper.
Cultural Nuance
Refers to the collection of items sold by weight to recycling agents, often used as a small source of household income.

क्या आपने कोने में रखा हुआ रद्दी कागज बेच दिया? (Did you sell the waste paper kept in the corner?)

In a modern office setting, रद्दी कागज might refer to shredded documents or misprints. In a household, it almost always refers to the stack of newspapers that accumulates over a month. The word रद्दी itself comes from the Arabic root 'radd', meaning to return or reject. This gives the term a sense of something that has been 'returned' from the cycle of utility. You use this word when you want to distinguish between 'rubbish' (which might be wet waste or non-recyclable) and 'paper waste' (which has value in the recycling market).

इस रद्दी कागज का उपयोग लिफाफे बनाने के लिए किया जा सकता है। (This waste paper can be used to make envelopes.)

Furthermore, the term is often used metaphorically in literature and daily speech to describe something that is now useless or has lost its value. For example, a contract that is no longer valid might be dismissively called रद्दी कागज का टुकड़ा (a piece of waste paper). This highlights the transition from a valuable document to something that is only worth its weight in scrap. Understanding this term requires an appreciation for the frugality and resourcefulness often found in Hindi-speaking communities, where nothing—not even a scrap of paper—is truly 'waste' until it has been recycled.

दुकानदार सामान को रद्दी कागज में लपेट रहा था। (The shopkeeper was wrapping the goods in waste paper.)

Economic Context
The price of 'raddi' fluctuates based on the global demand for recycled pulp.

बच्चे रद्दी कागज से नावें बना रहे थे। (The children were making boats out of waste paper.)

Using रद्दी कागज correctly involves understanding its role as a masculine noun phrase in Hindi. Because कागज is masculine, any adjectives or verbs associated with the phrase must agree with this gender. For instance, you would say पुराना रद्दी कागज (old waste paper) rather than पुरानी. When pluralized, it often remains रद्दी कागज in common parlance, though the context clarifies the quantity. In formal or grammatical contexts, the oblique case might change it to रद्दी कागजों when followed by a postposition like में (in) or से (from).

Grammatical Structure
Adjective (रद्दी) + Noun (कागज). Functions as the object of a sentence frequently.

मैंने सारा रद्दी कागज कबाड़ीवाले को दे दिया। (I gave all the waste paper to the scrap dealer.)

In everyday conversation, you will often find this phrase used with verbs of disposal or transaction. Common verbs include बेचना (to sell), फेंकना (to throw), इकट्ठा करना (to collect), and छाँटना (to sort). Sorting through paper waste is a common chore, especially at the end of a school year or before moving house. You might say, "चलो, रद्दी कागज छाँटते हैं" (Let's sort the waste paper). Here, the word implies a selection process where useful documents are kept and the 'raddi' is set aside.

वह रद्दी कागज की टोकरी कहाँ है? (Where is the waste paper basket?)

Another important usage is in the context of recycling and environmental sustainability. As global awareness grows, रद्दी कागज का पुनर्चक्रण (recycling of waste paper) has become a common topic in schools and news reports. You will see it used in instructions, such as "रद्दी कागज को नीले कूड़ेदान में डालें" (Put the waste paper in the blue bin). This usage is more prescriptive and official. In literature, the phrase can be used to set a scene of neglect or poverty, such as describing a room filled with dust and रद्दी कागज.

मेज पर रद्दी कागज का ढेर लगा था। (There was a pile of waste paper on the table.)

Sentence Variation
Using it as a subject: रद्दी कागज पर्यावरण के लिए हानिकारक नहीं है अगर इसे पुनर्चक्रित किया जाए। (Waste paper is not harmful to the environment if it is recycled.)

क्या आप इस रद्दी कागज को हटा सकते हैं? (Can you remove this waste paper?)

The most iconic place to hear the word रद्दी कागज is on the streets of Indian towns and cities. You will hear the rhythmic call of the Kabadiwala (scrap collector) as he cycles through neighborhoods: "रद्दी-पेपर, लोहा-लंगड़, खाली बोतल बेचो!" (Sell your waste paper, scrap metal, and empty bottles!). In this context, the word is a call to action for homeowners to clear out their clutter and earn a small amount of cash. The transaction that follows is a staple of Indian life, involving a handheld scale and a brief negotiation over the price per kilogram.

Street Vending
Heard in the calls of scrap dealers collecting recyclables.
Domestic Setting
Heard during spring cleaning or while tidying up study areas.

गली में कबाड़ीवाला रद्दी कागज माँग रहा है। (The scrap dealer in the street is asking for waste paper.)

In schools and colleges, students frequently use this term. At the end of an academic session, students gather their old notebooks and textbooks that are no longer needed. A common question heard in hostels is, "क्या तुमने अपनी पुरानी कॉपियाँ रद्दी में डाल दीं?" (Did you put your old notebooks in the waste?). Here, रद्दी is used as a shorthand for the entire category of waste paper. It signifies the end of a learning cycle and the physical clearing of space for new knowledge.

परीक्षा के बाद छात्रों ने अपना रद्दी कागज इकट्ठा किया। (After the exam, students collected their waste paper.)

Offices and government buildings are also prime locations to hear this word. In the corridors of bureaucracy, old files and discarded memos are referred to as रद्दी. You might hear a clerk say, "इन पुरानी फाइलों को रद्दी में निकाल दो" (Discard these old files as waste). In this professional context, it carries a slightly more dismissive tone, indicating that the documents are no longer legally or administratively relevant. It is the final stage of a document's life before it is officially 'weeded out'.

दफ्तर के सफाई कर्मचारी ने रद्दी कागज को अलग किया। (The office cleaner separated the waste paper.)

Media Usage
News articles about recycling rates or environmental policy often use this term.

आजकल रद्दी कागज का भाव बढ़ गया है। (The price of waste paper has increased these days.)

One of the most frequent mistakes learners make is confusing रद्दी कागज with general trash or garbage, which is कूड़ा (Kuda) or कचरा (Kachra). While all रद्दी कागज is technically waste, not all waste is रद्दी. रद्दी specifically refers to dry, recyclable scrap—primarily paper, but also plastic and metal in broader contexts. Calling a wet banana peel रद्दी would be incorrect; that is गीला कचरा (wet waste). Understanding this distinction is crucial for environmental discussions and daily chores.

Mistake 1
Using 'raddi' for organic waste. Correct: 'Kachra'.
Mistake 2
Misgendering 'kagaz'. It is masculine, so use 'mera raddi kagaz' not 'meri'.

गलत: रसोई की रद्दी कागज। (Wrong: Kitchen's waste paper - usually kitchen waste isn't paper.)

Another error involves the pronunciation of the word रद्दी. Many English speakers tend to soften the 'd' sound. In Hindi, the 'dd' (द + द) is a geminate consonant, meaning you should hold the breath slightly on the first 'd' before releasing the second. If pronounced too softly, it might sound like रदी, which isn't a word. Similarly, कागज ends with a 'z' sound (ज़), not a 'j' sound (ज), though many native speakers in certain dialects might use the 'j' sound. For a learner, using the 'z' sound is more standard and sophisticated.

सही: यह सारा रद्दी कागज बेकार है। (Correct: All this waste paper is useless.)

Learners also sometimes struggle with the metaphorical use. Calling a person रद्दी is a very strong insult, implying they are worthless or 'rubbish'. However, calling an object रद्दी is common. Don't confuse पुराना (old) with रद्दी. An old book might be a valuable antique (पुरानी किताब), but a रद्दी किताब is one that is falling apart and has no value except as scrap. Always consider the value of the item before labeling it as रद्दी.

सावधान: रद्दी कागज और महत्वपूर्ण दस्तावेजों को अलग रखें। (Warning: Keep waste paper and important documents separate.)

Usage Note
Avoid saying 'kagaz ki raddi' unless you mean 'a scrap of paper'. 'Raddi kagaz' is the standard compound for 'waste paper'.

गलत: उसने रद्दी कागज को खाया। (Wrong: He ate the waste paper - unless it's a goat!)

While रद्दी कागज is the most common term, Hindi offers several synonyms and related terms depending on the level of formality and the specific type of paper being discussed. Understanding these alternatives will help you navigate different social and professional environments more effectively. For instance, in a formal environmental report, you might encounter terms that sound more scientific or administrative.

व्यर्थ कागज (Vyarth Kagaz)
Literally 'useless paper'. More formal than 'raddi' and used in academic or professional writing.
बेकार कागज (Bekar Kagaz)
'Bekar' means useless or idle. This is very common in spoken Hindi and is almost interchangeable with 'raddi'.
अपशिष्ट कागज (Apshisht Kagaz)
'Apshisht' is the formal Sanskritized word for 'waste' or 'residue'. You will see this on government signs about waste management.

कार्यालय में व्यर्थ कागज का प्रबंधन महत्वपूर्ण है। (Management of useless paper in the office is important.)

Comparing रद्दी and बेकार: while both mean useless, रद्दी specifically implies a category of scrap that can be sold or recycled. बेकार is more general. If a pen doesn't work, it is बेकार, but you wouldn't usually call it रद्दी unless you are selling it to a scrap dealer. Another related word is कतरन (Katran), which refers to small scraps or cuttings of paper (or cloth), often resulting from a craft project.

दर्जी के पास बहुत सारे कागज की कतरनें थीं। (The tailor had many paper scraps/cuttings.)

In the context of recycling, you might also hear पुनर्चक्रण योग्य कागज (recyclable paper). This is a technical term used in environmental science. However, if you are talking to a neighbor about cleaning your garage, stick to रद्दी कागज. It is the most natural and culturally resonant term. Using अपशिष्ट in a casual conversation might make you sound like a textbook!

हमें बेकार कागज का सही उपयोग करना चाहिए। (We should make proper use of useless paper.)

Comparison Table
Raddi: Recyclable scrap (Informal/Common). Vyarth: Useless (Formal). Apshisht: Waste residue (Technical/Scientific).

नगर निगम अपशिष्ट कागज एकत्र करता है। (The Municipal Corporation collects waste paper.)

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The 'Kabadiwala' system in India, which relies on 'raddi kagaz', is one of the most efficient informal recycling systems in the world, often outperforming formal government efforts.

راهنمای تلفظ

UK /ˈrəd.diː ˈkɑː.ɡədʒ/
US /ˈrʌ.di ˈkɑ.ɡəz/
Primary stress is on the first syllable of 'Raddi' (RAD-dee) and the first syllable of 'Kagaz' (KAA-gaz).
هم‌قافیه با
Gaddi (Throne/Seat) Haddi (Bone) Kaddi (Tough/Hard) Saddi (Century) Laddi (Loaded) Paddi (Fallen) Chaddi (Underwear) Baddi (Big - dialectal)
خطاهای رایج
  • Softening the 'dd' into a single 'd'.
  • Pronouncing 'Kagaz' as 'Kay-gaz' instead of 'Kaa-gaz'.
  • Missing the dot (nuqta) in 'z' sound, making it 'Kagaj'.
  • Over-aspirating the 'r'.
  • Shortening the final 'ee' in 'Raddi'.

سطح دشواری

خواندن 3/5

The words are common, but 'raddi' has a double consonant that might be tricky for beginners.

نوشتن 4/5

Requires knowledge of the 'nuqta' (dot) under 'z' in Kagaz and the half-consonant in Raddi.

صحبت کردن 3/5

Easy to say once the geminate 'dd' is mastered.

گوش دادن 2/5

Very distinct sound, especially when shouted by street vendors.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

कागज (Paper) बेकार (Useless) पुराना (Old) बेचना (To sell) फेंकना (To throw)

بعداً یاد بگیرید

कबाड़ीवाला (Scrap dealer) पुनर्चक्रण (Recycling) पर्यावरण (Environment) प्रदूषण (Pollution) सफाई (Cleaning)

پیشرفته

अपशिष्ट प्रबंधन (Waste management) सतत विकास (Sustainable development) पारिस्थितिकी (Ecology) लुगदी उद्योग (Pulp industry) दस्तावेजीकरण (Documentation)

گرامر لازم

Noun-Adjective Agreement

चूँकि 'कागज' पुल्लिंग है, इसलिए 'रद्दी' (विशेषण) का रूप नहीं बदलता लेकिन 'पुराना' (विशेषण) 'पुराना' ही रहता है (पुरानी नहीं)।

Oblique Case

जब 'रद्दी कागज' के बाद 'में' आता है, तो यह 'रद्दी कागजों में' हो सकता है यदि बहुवचन हो।

Compound Nouns

'रद्दी कागज' एक संयुक्त संज्ञा की तरह कार्य करता है।

Postpositions

'रद्दी कागज को' (to the waste paper), 'रद्दी कागज से' (from the waste paper).

Gender of Nouns ending in 'z'

Most nouns ending in 'z' (like Kagaz, Mez) are masculine in Hindi.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

यह रद्दी कागज है।

This is waste paper.

Simple demonstrative sentence (Subject + Noun + Verb).

2

रद्दी कागज कहाँ है?

Where is the waste paper?

Interrogative sentence using 'kahan' (where).

3

मेरे पास रद्दी कागज है।

I have waste paper.

Possession using 'ke paas'.

4

रद्दी कागज मत फेंको।

Don't throw waste paper.

Imperative sentence with 'mat' (don't).

5

यह रद्दी कागज साफ नहीं है।

This waste paper is not clean.

Negative sentence with 'nahi'.

6

मुझे रद्दी कागज चाहिए।

I want waste paper.

Expressing need with 'chahiye'.

7

वहाँ बहुत रद्दी कागज है।

There is a lot of waste paper there.

Using 'bahut' (a lot) as a quantifier.

8

रद्दी कागज मेज पर है।

The waste paper is on the table.

Locative postposition 'par' (on).

1

मैं रद्दी कागज बेच रहा हूँ।

I am selling waste paper.

Present continuous tense.

2

क्या आप रद्दी कागज इकट्ठा करते हैं?

Do you collect waste paper?

Simple present interrogative.

3

उसने सारा रद्दी कागज एक बैग में डाला।

He put all the waste paper in a bag.

Simple past tense with 'ne' construction.

4

रद्दी कागज को नीले डब्बे में रखिए।

Keep the waste paper in the blue bin.

Polite imperative with 'rakhiye'.

5

मेरे घर में बहुत रद्दी कागज जमा हो गया है।

A lot of waste paper has accumulated in my house.

Present perfect tense with intransitive verb 'jama hona'.

6

रद्दी कागज से हम खिलौने बना सकते हैं।

We can make toys from waste paper.

Ability with 'sakna'.

7

कबाड़ीवाला रद्दी कागज खरीदने आया है।

The scrap dealer has come to buy waste paper.

Purpose expressed with infinitive 'khareedne'.

8

यह रद्दी कागज गीला हो गया है।

This waste paper has become wet.

State change with 'ho gaya'.

1

हमें रद्दी कागज को कचरे से अलग करना चाहिए।

We should separate waste paper from garbage.

Advice/obligation with 'chahiye'.

2

रद्दी कागज बेचने से कुछ पैसे मिल जाते हैं।

Selling waste paper gets you some money.

Gerundial use of 'bechne se'.

3

पुराने अखबारों को रद्दी कागज की श्रेणी में रखा जाता है।

Old newspapers are placed in the category of waste paper.

Passive voice construction.

4

अगर हम रद्दी कागज बचाएंगे, तो पेड़ बचेंगे।

If we save waste paper, trees will be saved.

Conditional sentence (Type 1).

5

उसने रद्दी कागज के ढेर में अपनी चाबी खो दी।

He lost his key in the pile of waste paper.

Oblique case 'dher mein'.

6

यह रद्दी कागज अब किसी काम का नहीं है।

This waste paper is of no use now.

Idiomatic 'kisi kaam ka nahi'.

7

दुकानदार ने रद्दी कागज में समोसे लपेटे।

The shopkeeper wrapped samosas in waste paper.

Past tense with 'ne'.

8

क्या आप जानते हैं कि रद्दी कागज का पुनर्चक्रण कैसे होता है?

Do you know how waste paper is recycled?

Complex sentence with 'ki' (that).

1

पर्यावरण संरक्षण के लिए रद्दी कागज का उचित निपटान आवश्यक है।

Proper disposal of waste paper is essential for environmental protection.

Formal vocabulary (sanrakshan, nipatan, aavashyak).

2

उसने अपनी असफल योजनाओं को रद्दी कागज की तरह फेंक दिया।

He threw away his failed plans like waste paper.

Simile using 'ki tarah'.

3

आजकल रद्दी कागज की माँग उद्योगों में बढ़ रही है।

Nowadays, the demand for waste paper is increasing in industries.

Present continuous with feminine subject 'maang'.

4

नगर निगम ने रद्दी कागज एकत्र करने के लिए नए नियम बनाए हैं।

The Municipal Corporation has made new rules for collecting waste paper.

Compound verb 'banaye hain'.

5

रद्दी कागज के पुनर्चक्रण से ऊर्जा की बचत होती है।

Recycling waste paper saves energy.

Abstract subject phrase.

6

लेखक ने अपनी पांडुलिपि को रद्दी कागज समझकर जला दिया।

The author burnt his manuscript considering it waste paper.

Conjunctive participle 'samajhkar'.

7

हमें रद्दी कागज को गीले कचरे के साथ नहीं मिलाना चाहिए।

We should not mix waste paper with wet garbage.

Modal 'chahiye' with 'milana'.

8

क्या इस रद्दी कागज में कोई महत्वपूर्ण दस्तावेज तो नहीं है?

Is there any important document in this waste paper by any chance?

Usage of 'to nahi' for hesitant inquiry.

1

प्रशासनिक शिथिलता के कारण कई महत्वपूर्ण फाइलें रद्दी कागज बन गईं।

Due to administrative laxity, many important files became waste paper.

Causal phrase 'ke kaaran'.

2

रद्दी कागज का बाजार वैश्विक अर्थव्यवस्था के उतार-चढ़ाव से प्रभावित होता है।

The waste paper market is affected by the fluctuations of the global economy.

Passive voice with complex subject.

3

उसकी कविताएँ समाज के लिए रद्दी कागज से अधिक कुछ नहीं थीं।

His poems were nothing more than waste paper for society.

Restrictive phrase 'se adhik kuch nahi'.

4

अपशिष्ट प्रबंधन की आधुनिक तकनीकें रद्दी कागज को मूल्यवान संसाधन में बदल देती हैं।

Modern waste management techniques turn waste paper into a valuable resource.

Complex transitive sentence.

5

इतिहास के पन्ने कभी-कभी रद्दी कागज के ढेरों में दबे मिलते हैं।

The pages of history are sometimes found buried in piles of waste paper.

Metaphorical usage.

6

रद्दी कागज के प्रति हमारा दृष्टिकोण हमारी नागरिक चेतना को दर्शाता है।

Our attitude towards waste paper reflects our civic consciousness.

Abstract noun usage (drishtikon, chetna).

7

उसने रद्दी कागज के व्यापार से एक विशाल साम्राज्य खड़ा कर लिया।

He built a vast empire from the waste paper business.

Perfective aspect with 'kar liya'.

8

दस्तावेजों का रद्दी कागज में बदलना सत्ता के परिवर्तन का प्रतीक है।

The turning of documents into waste paper is a symbol of the change of power.

Gerundial subject phrase.

1

विस्मृति के गर्त में गिरे हुए वे विचार अब केवल रद्दी कागज के समान हैं।

Those ideas fallen into the abyss of oblivion are now merely like waste paper.

Highly poetic and Sanskritized vocabulary.

2

रद्दी कागज की लुगदी से ही नए ज्ञान का सृजन संभव होता है।

It is from the pulp of waste paper that the creation of new knowledge becomes possible.

Emphatic 'hi' and philosophical tone.

3

सभ्यता के अवशेष अक्सर रद्दी कागज की परतों के नीचे छिपे होते हैं।

The remains of civilization are often hidden beneath layers of waste paper.

Metaphor for consumerism and history.

4

उसने अपनी पूरी जिंदगी को रद्दी कागज की तरह व्यर्थ कर दिया।

He wasted his entire life like waste paper.

Intense personal metaphor.

5

क्या यह संधि पत्र अब महज एक रद्दी कागज का टुकड़ा रह गया है?

Has this treaty paper now remained merely a piece of waste paper?

Rhetorical question with 'mahaj'.

6

रद्दी कागज का संचय भी एक प्रकार की मानसिक व्याधि हो सकती है।

The accumulation of waste paper can also be a type of mental disorder.

Scientific/Psychological observation.

7

उसकी बातों में रद्दी कागज की सरसराहट के अलावा और कुछ नहीं था।

There was nothing in his words except the rustle of waste paper.

Sensory metaphor 'sarsarahat'.

8

शून्य से शिखर तक की यात्रा में उसने रद्दी कागज को ही अपनी सीढ़ी बनाया।

In the journey from zero to the peak, he made waste paper his ladder.

Idiomatic 'shunya se shikhar'.

مترادف‌ها

व्यर्थ कागज बेकार कागज अपशिष्ट कागज पुराना कागज कतरन रद्दी फालतू कागज कचरा कागज

متضادها

महत्वपूर्ण दस्तावेज नया कागज कोरा कागज कीमती कागज

ترکیب‌های رایج

रद्दी कागज बेचना
रद्दी कागज इकट्ठा करना
रद्दी कागज का ढेर
रद्दी कागज की टोकरी
रद्दी कागज का पुनर्चक्रण
रद्दी कागज का भाव
रद्दी कागज में लपेटना
रद्दी कागज छाँटना
ढेर सारा रद्दी कागज
रद्दी कागज का उपयोग

عبارات رایج

रद्दी के भाव

— At a very cheap price, like scrap. Used when something valuable is sold for almost nothing.

उसने अपनी नई कार रद्दी के भाव बेच दी।

रद्दी की टोकरी में डालना

— To reject or discard an idea or proposal completely. Similar to 'throw in the trash'.

बॉस ने मेरा प्रोजेक्ट रद्दी की टोकरी में डाल दिया।

रद्दी माल

— Worthless or low-quality goods. Not just paper, but any scrap.

दुकानदार ने मुझे रद्दी माल थमा दिया।

सब रद्दी है

— Everything is useless or of poor quality. A general expression of disappointment.

यह फिल्म तो सब रद्दी है।

रद्दी कागज का टुकड़ा

— A mere piece of waste paper. Often used to describe an invalid contract.

अब यह वसीयत सिर्फ एक रद्दी कागज का टुकड़ा है।

रद्दी जमा करना

— To hoard or collect waste paper, usually for selling.

दादी हमेशा रद्दी जमा करती रहती हैं।

रद्दी निकालना

— To clear out junk or waste paper from a space.

आज हमें अलमारी से रद्दी निकालनी है।

रद्दी का ढेर

— A pile of waste. Can be literal or metaphorical for a messy situation.

उसका कमरा रद्दी का ढेर लग रहा है।

रद्दी कागज की लुगदी

— Pulp made from waste paper for recycling.

रद्दी कागज की लुगदी से नया कागज बनता है।

रद्दी वाला

— The person who buys scrap paper and other recyclables.

रद्दी वाले को बुलाओ, बहुत कागज हो गया है।

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

रद्दी कागज vs कूड़ा (Kuda)

Kuda is general garbage, including food waste. Raddi is specifically recyclable scrap like paper.

रद्दी कागज vs पुराना कागज (Purana Kagaz)

Purana Kagaz is just 'old paper' which might still be useful. Raddi Kagaz is definitely waste.

रद्दी कागज vs रद्दी (Raddi) as an adjective

Can be used for anything low quality (e.g., raddi film), not just paper.

اصطلاحات و عبارات

"रद्दी के भाव बिकना"

— To be sold for a pittance or to lose all value. It describes a drastic fall in worth.

बाजार गिरने पर शेयर रद्दी के भाव बिकने लगे।

Colloquial
"रद्दी की टोकरी की शोभा बढ़ाना"

— To end up in the trash bin. A sarcastic way to say something was rejected.

मेरी अर्जी अब रद्दी की टोकरी की शोभा बढ़ा रही है।

Sarcastic
"दिमाग की रद्दी"

— Useless or cluttered thoughts. Mental 'junk'.

अपने दिमाग की रद्दी बाहर निकालो और ध्यान लगाओ।

Metaphorical
"रद्दी कागज समझना"

— To treat someone or something as worthless or unimportant.

तुम मुझे रद्दी कागज मत समझो, मैं बहुत कुछ कर सकता हूँ।

Informal
"रद्दी में जाना"

— To be wasted or to fail completely. Similar to 'going down the drain'.

उसकी सारी मेहनत रद्दी में चली गई।

Informal
"रद्दी का भाव"

— A very low, negligible price. Used to negotiate or complain about costs.

वह मेरी मेहनत का रद्दी का भाव लगा रहा है।

Informal
"कागज की नाव"

— Something fragile or temporary (often made of raddi kagaz).

झूठ की बुनियाद कागज की नाव जैसी होती है।

Literary
"कबाड़खाना बनाना"

— To turn a place into a junk store (filled with raddi).

तुमने इस कमरे को कबाड़खाना बना दिया है।

Informal
"रद्दी की ढेरी"

— A small pile of waste, often used to describe a weak person or object.

वह बीमारी के बाद रद्दी की ढेरी बन गया है।

Informal
"रद्दी की छँटाई"

— The process of getting rid of useless things or people from a group.

कंपनी में अब रद्दी की छँटाई होने वाली है।

Professional/Sarcastic

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

रद्दी कागज vs कागज (Kagaz)

Basic term for paper.

Kagaz is any paper; Raddi Kagaz is specifically waste paper.

Mujhe likhne ke liye kagaz chahiye, raddi kagaz nahi.

रद्दी कागज vs कतरन (Katran)

Both refer to small/waste pieces.

Katran usually refers to clippings or scraps from cutting, often cloth or paper.

Darzi ne kagaz ki katran phenk di.

रद्दी कागज vs लुगदी (Lugdi)

Related to recycling.

Lugdi is the pulp made from the paper, not the paper itself.

Raddi kagaz se lugdi banayi jati hai.

रद्दी कागज vs दस्तावेज (Dastavez)

Both are types of paper.

Dastavez are important documents; Raddi is the opposite.

Yeh dastavez hai, raddi nahi.

रद्दी कागज vs अखबार (Akhbar)

Most raddi in India is old newspapers.

Akhbar is a newspaper; once it's old, it becomes raddi.

Purane akhbar raddi mein bech do.

الگوهای جمله‌سازی

A1

[Subject] [Raddi Kagaz] hai.

Yeh raddi kagaz hai.

A2

[Subject] [Raddi Kagaz] [Verb-Present Continuous].

Main raddi kagaz bech raha hoon.

B1

[Raddi Kagaz] [Postposition] [Verb].

Raddi kagaz ko dher mein rakho.

B2

[Raddi Kagaz] ka [Noun] [Adjective] hai.

Raddi kagaz ka punarchakran zaroori hai.

C1

[Abstract Noun] [Raddi Kagaz] ki tarah [Verb].

Usne apne sapnon ko raddi kagaz ki tarah phenk diya.

C2

[Complex Phrase] raddi kagaz ke saman [Verb].

Vismriti mein khoye vichar raddi kagaz ke saman hain.

B1

Agar [Subject] [Raddi Kagaz] [Verb], toh [Result].

Agar hum raddi kagaz bachayenge, toh ped bachenge.

A2

Kya [Subject] [Raddi Kagaz] [Verb]?

Kya aap raddi kagaz khareedte hain?

خانواده کلمه

اسم‌ها

रद्दी (Raddi - scrap/waste)
कागज (Kagaz - paper)
कागजात (Kagazat - documents/plural)
कबाड़ (Kabad - junk)
रद्दीवाला (Raddiwala - scrap dealer)

فعل‌ها

रद्द करना (Radd karna - to cancel/nullify)
कागज काला करना (Kagaz kala karna - to waste paper writing uselessly)

صفت‌ها

रद्दी (Raddi - worthless/scrap)
कागजी (Kagazi - paper-like/theoretical)
बेकार (Bekar - useless)

مرتبط

अखबार (Newspaper)
कूड़ा (Garbage)
पुनर्चक्रण (Recycling)
लिफाफा (Envelope)
कबाड़ी (Scrap dealer)

نحوه استفاده

frequency

Very high in domestic and environmental contexts.

اشتباهات رایج
  • Using 'Raddi' for wet waste. Kachra (कचरा)

    'Raddi' is for dry, recyclable scrap. Kitchen waste is 'kachra'.

  • Saying 'Meri raddi kagaz'. Mera raddi kagaz (मेरा रद्दी कागज)

    'Kagaz' is masculine, so the possessive pronoun must be 'mera'.

  • Pronouncing it as 'Radi'. Raddi (रद्दी)

    The 'dd' is a double consonant; it needs a stronger, held sound.

  • Using 'Raddi' for digital trash. Trash / Bin

    Hindi speakers usually use English terms or 'recycled bin' for computers.

  • Confusing 'Raddi' with 'Purana'. Depends on context.

    'Purana' is just old; 'Raddi' is old AND useless/scrap.

نکات

Gender Agreement

Always remember 'कागज' is masculine. When you describe it, use masculine adjectives: 'यह मेरा रद्दी कागज है' (This is my waste paper).

The Kabadiwala

If you live in India, don't throw your old newspapers in the trash. Save them! A Kabadiwala will come to your door and pay you for them.

Metaphorical Use

Use 'रद्दी के भाव' when you want to describe something being sold for a very low price. Example: 'उसने अपना फोन रद्दी के भाव बेच दिया।'

Double Consonants

The 'dd' in 'Raddi' is a geminate. Make sure to pause slightly on the first 'd' to give the word its correct weight.

Recycling Terms

When talking about saving the planet, use 'पुनर्चक्रण' (punarchakran) along with 'रद्दी कागज' to sound sophisticated.

Nuqta Usage

In the word 'कागज', there is often a dot (nuqta) under the 'z'. Writing it as 'काग़ज़' is the most accurate way.

Politeness

Avoid calling someone's gift or effort 'raddi'. It is a very dismissive and hurtful term in that context.

Shortening

In casual talk, you can just say 'रद्दी' (Raddi) instead of the full 'रद्दी कागज' if the context of paper is clear.

Street Food

Observe how street vendors use 'raddi kagaz' to wrap food. It's a common (though increasingly discouraged for hygiene) practice.

Etymology Link

Link 'Raddi' to 'Reject'. Both start with 'R' and convey the idea of something being cast aside.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Ready' to be thrown away. 'Raddi' sounds like 'Ready'. The paper is 'ready' for the scrap dealer.

تداعی تصویری

Imagine a giant stack of old newspapers in the corner of a dusty room, with a man on a bicycle calling out 'Raddi!'.

شبکه واژگان

Recycling Newspaper Kabadiwala Waste Scrap Notebook Environment Cleaning

چالش

Try to find five items in your house that qualify as 'raddi kagaz' and label them in Hindi.

ریشه کلمه

The phrase is a combination of Arabic and Persian roots. 'Raddi' comes from the Arabic 'radd' (to return/reject), and 'Kagaz' comes from the Persian 'kāghaz' (paper), which itself may have roots in Sogdian.

معنای اصلی: Rejected paper or paper that has been returned from use.

Indo-Aryan (Hindi) with Perso-Arabic loanwords.

بافت فرهنگی

Be careful not to refer to someone's work or art as 'raddi' unless you intend to be very insulting.

In the West, paper is usually put in a recycling bin for the city to collect. In Hindi-speaking areas, you actively sell it to an individual dealer.

The poem 'Raddi' by various Hindi poets reflecting on lost letters. Bollywood scenes showing poor characters selling raddi to survive. The phrase 'Raddi ke bhav' used in news headlines about stock market crashes.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Household Cleaning

  • रद्दी निकालो (Take out the scrap)
  • सारा रद्दी कागज बेच दो (Sell all the waste paper)
  • इसे रद्दी में डाल दो (Put this in the waste)
  • रद्दी वाला आया है (The scrap dealer has come)

Office Work

  • व्यर्थ कागज का ढेर (Pile of useless paper)
  • फाइलों को रद्दी करना (To discard files)
  • रद्दी की टोकरी (Waste paper basket)
  • कागज की बर्बादी (Waste of paper)

School/College

  • पुरानी कॉपियाँ रद्दी में देना (Giving old notebooks to scrap)
  • रद्दी कागज से प्रोजेक्ट बनाना (Making a project from scrap paper)
  • रद्दी कागज इकट्ठा करना (Collecting waste paper)
  • नोट्स रद्दी हो गए (Notes became useless)

Environmental Discussion

  • रद्दी कागज का पुनर्चक्रण (Recycling of waste paper)
  • पेड़ बचाओ, रद्दी बचाओ (Save trees, save waste paper)
  • कचरा प्रबंधन (Waste management)
  • प्रदूषण कम करना (Reducing pollution)

Market/Economy

  • रद्दी का भाव (Price of scrap)
  • रद्दी कागज का व्यापार (Waste paper business)
  • किलो के हिसाब से रद्दी (Scrap by the kilo)
  • रद्दी की दुकान (Scrap shop)

شروع‌کننده‌های مکالمه

"क्या आपके पास कुछ रद्दी कागज है जिसे मैं ले सकूँ? (Do you have some waste paper I could take?)"

"आजकल रद्दी कागज का क्या भाव चल रहा है? (What is the current rate for waste paper these days?)"

"हमें इस रद्दी कागज का क्या करना चाहिए? (What should we do with this waste paper?)"

"क्या आपने रद्दी वाले को बुलाया है? (Have you called the scrap dealer?)"

"रद्दी कागज से हम और क्या बना सकते हैं? (What else can we make from waste paper?)"

موضوعات نگارش

आज मैंने अपने कमरे की सफाई की और बहुत सारा रद्दी कागज निकाला। मुझे कैसा लगा? (Today I cleaned my room and took out a lot of waste paper. how did I feel?)

क्या रद्दी कागज बेचना एक अच्छा व्यवसाय है? अपने विचार लिखें। (Is selling waste paper a good business? Write your thoughts.)

मेरे पास कुछ पुराने पत्र हैं जो अब रद्दी कागज बन गए हैं। उनकी कहानी क्या है? (I have some old letters that have now become waste paper. What is their story?)

अगर दुनिया में रद्दी कागज का पुनर्चक्रण बंद हो जाए, तो क्या होगा? (What would happen if the recycling of waste paper stopped in the world?)

एक कबाड़ीवाले के जीवन के बारे में एक कहानी लिखें जो रद्दी कागज इकट्ठा करता है। (Write a story about the life of a scrap dealer who collects waste paper.)

سوالات متداول

10 سوال

Yes, 'Raddi' is often used broadly by scrap dealers to mean any recyclable household scrap, including plastic bottles and metal cans. However, 'Raddi Kagaz' specifically refers to paper. You might hear 'plastic ki raddi' or 'lohe ki raddi' (iron scrap).

Yes, it is a standard neutral word for waste paper. However, using it to describe someone's work, like 'Aapki report raddi hai,' is very impolite and insulting as it implies the work is worthless.

A Kabadiwala is a scrap dealer who travels through neighborhoods to buy 'raddi kagaz', metal, and plastic from households. They weigh the items and pay a small amount based on the current market rate.

The 'z' in Kagaz (काग़ज़) is a voiced alveolar fricative, like the 'z' in 'zebra'. In many parts of India, it is colloquially pronounced as 'j' (Kagaj), but 'z' is considered the standard and more formal pronunciation.

Kagaz is a masculine noun. Therefore, 'Raddi Kagaz' is a masculine phrase. Adjectives like 'purana' or 'bahut' will follow masculine agreement: 'Bahut saara raddi kagaz' (not 'saari').

Not directly, but it's part of the compound verb 'radd karna' (रद्द करना), which means to cancel, nullify, or reject something like a meeting, a law, or a contract.

Kachra is general trash or garbage that is usually thrown in the bin (like food scraps). Raddi is specifically recyclable scrap that is often saved to be sold or repurposed.

Yes, 'व्यर्थ कागज' (Vyarth Kagaz) or 'अपशिष्ट कागज' (Apshisht Kagaz) are more formal terms used in academic, legal, or official environmental contexts.

It's an age-old tradition based on frugality. Selling waste paper provides a small income for households and ensures that the paper is recycled through a very efficient informal network.

Technically yes, but 'Raddi Kagaz' is the much more common and natural-sounding compound phrase in Hindi.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write a sentence in Hindi about selling waste paper.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a 'Raddi ki tokri' in two sentences.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain why recycling raddi kagaz is important in Hindi.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short dialogue between a person and a Kabadiwala.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'raddi ke bhav' in a metaphorical sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write five things that can be classified as raddi kagaz.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write an email to an office manager about reducing paper waste.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe the process of sorting raddi at home.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a poem of four lines about old paper.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Summarize the cultural importance of raddi in India.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Don't throw this important document in the waste.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a room filled with raddi kagaz.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Discuss the impact of digital technology on the raddi market.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Create a slogan for a recycling campaign.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a journal entry about cleaning your desk.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the etymology of 'Raddi'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Compare 'Raddi' and 'Apshisht'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'raddi ki tokri ki shobha badhana'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the role of a scrap dealer in the economy.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe how to make a paper boat from raddi.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'रद्दी कागज' clearly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I want to sell waste paper' in Hindi.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask the price of raddi per kilo.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell someone not to throw paper here.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain recycling in Hindi briefly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Call out like a Kabadiwala.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'This is a piece of waste paper' metaphorically.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss environmental benefits of saving paper.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe your room cleaning experience.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Argue for better waste management in cities.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Where is the bin?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use 'raddi' as an adjective for a bad movie.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Talk about selling old school books.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask if a document is important or waste.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Express frustration about paper clutter.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the price of raddi fluctuating.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a child to make a paper plane.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the difference between raddi and kachra.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use 'raddi' in a formal presentation sentence.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Everything is scrap' dramatically.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'रद्दी' or 'गद्दी'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Which word is spoken: 'Kagaz' or 'Kagaj'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is the speaker happy or annoyed when they say 'Yeh raddi hai'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Translate the heard sentence: 'Raddi wala kab aayega?'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the number of kilograms mentioned by the dealer.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

True or False: The speaker wants to keep the paper.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What material is mentioned besides paper?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is the tone formal or informal?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Where is the raddi stored according to the speaker?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Translate: 'Saara bech do'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!