aufschließen
aufschließen در ۳۰ ثانیه
- Aufschließen primarily means to unlock a physical lock using a key, such as a door or a bicycle lock, making it a vital daily verb.
- It is a separable verb (auf + schließen), meaning the 'auf' moves to the end of the sentence in most common main clauses.
- The word is also frequently used figuratively to mean 'catching up' to a competitor in sports, business, or technological advancement.
- In technical contexts, it refers to making substances or territories accessible for study, use, or construction through specific preparatory processes.
- Physical Action
- The most common usage involves keys and locks. If you arrive home, you must 'die Tür aufschließen' (unlock the door). It suggests the mechanical clicking of the bolt moving back.
Ich kann die Wohnungstür nicht aufschließen, weil ich meinen Schlüssel verloren habe.
- Competitive Context
- In sports or business, 'aufschließen' means to close the gap between yourself and the person or entity in front of you. It is often paired with the preposition 'zu'.
Der Läufer konnte endlich zur Spitzengruppe aufschließen.
- Technical/Geological
- Used in science to describe the process of making substances soluble or accessible for analysis, such as breaking down minerals.
Die Forscher wollen neue Energiequellen aufschließen.
Kannst du mir bitte das Fahrradschloss aufschließen?
Nach Jahren des Schweigens begann er sich langsam aufzuschließen.
- Present Tense
- Er schließt jeden Morgen das Büro auf. (He unlocks the office every morning.)
Wann schließt du den Laden auf?
- Perfect Tense
- Sie hat das Auto bereits aufgeschlossen. (She has already unlocked the car.)
Könntest du bitte das Tor aufschließen?
- Imperative (Commands)
- Schließ bitte die Tür auf! (Please unlock the door!)
Nachdem er das Schloss aufgeschlossen hatte, betrat er das Haus.
Es ist wichtig, dass wir technologisch aufschließen.
Wer hat die Garage aufgeschlossen?
- At Home
- Daily routines involving house keys, mailbox keys, or cellar locks. 'Hast du schon den Keller aufgeschlossen?'
Der Hausmeister wird morgen früh die Turnhalle aufschließen.
- In Business News
- Discussions about market shares and catching up to industry leaders. 'Die Firma will zum Marktführer aufschließen.'
Wir müssen die Daten aufschließen, um das Problem zu verstehen.
Können Sie bitte den Konferenzraum aufschließen?
Der Radfahrer hat die Lücke zum Feld aufgeschlossen.
- Aufschließen vs. Aufmachen
- Use 'aufschließen' for locks/keys. Use 'aufmachen' for boxes, doors, eyes, or windows without locks.
Falsch: Ich schließe das Buch auf. (Unless the book has a physical lock!)
- Preposition Errors
- When using the word to mean 'catch up', learners often forget the 'zu' or use the wrong case. It must be 'aufschließen zu' + Dative.
Richtig: Er hat das Fahrrad aufgeschlossen, nicht angeschlossen.
Falsch: Wir müssen aufschließen die Konkurrenz. (Missing 'zu' and wrong word order.)
Achtung: 'Aufschließen' is for keys. 'Entsperren' is for phone screens or passwords.
- Aufschließen vs. Entriegeln
- 'Aufschließen' is the everyday word for keys. 'Entriegeln' is more about the mechanical state of the bolt.
Der Pilot muss die Türen manuell entriegeln.
- Aufschließen vs. Öffnen
- 'Öffnen' is the general term. Every 'aufschließen' is an 'öffnen', but not every 'öffnen' is an 'aufschließen'.
Nach dem Update müssen Sie Ihr Gerät neu entsperren.
Wir konnten die Lücke zum Marktführer schließen.
Er hat mir sein Herz geöffnet.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
In ancient times, 'schließen' referred to the physical act of sliding a wooden beam (a 'Riegel') into place. The word 'aufschließen' thus literally meant removing that beam to allow passage.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'sch' as 's'.
- Making the 'ie' sound too short (like 'it' instead of 'eat').
- Forgetting to stress the 'auf' prefix.
- Pronouncing the 'z' in 'aufzuschließen' like an English 'z' instead of 'ts'.
- Treating it as an inseparable verb and not moving 'auf' to the end.
سطح دشواری
Easy to recognize in context, but prefix separation can be confusing in complex sentences.
Requires correct placement of 'auf' and correct past participle 'aufgeschlossen'.
Commonly used, but learners often default to the simpler 'aufmachen'.
The 'auf' at the end of the sentence might be missed by beginners.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Separable Verbs (Trennbare Verben)
Ich schließe die Tür auf. (The prefix 'auf' moves to the end in present and past tense main clauses.)
Perfect Tense with Separable Verbs
Ich habe aufgeschlossen. (The 'ge-' is placed between the prefix and the stem.)
Infinitive with 'zu'
Es ist schwer, die Tür aufzuschließen. (The 'zu' is placed between the prefix and the stem.)
Dative Prepositions
Ich schließe zu der (zur) Gruppe auf. ('zu' always takes the dative case.)
Subordinate Clause Word Order
Ich hoffe, dass er die Tür aufschließt. (The verb stays together at the end of the clause.)
مثالها بر اساس سطح
Ich schließe die Tür auf.
I unlock the door.
Simple present tense, separable verb 'auf' at the end.
Kannst du das Auto aufschließen?
Can you unlock the car?
Question with modal verb 'können', verb 'aufschließen' stays together at the end.
Wo ist der Schlüssel? Ich muss aufschließen.
Where is the key? I must unlock.
Modal verb 'müssen' with infinitive at the end.
Er schließt das Fahrrad auf.
He unlocks the bicycle.
Third person singular, present tense.
Bitte schließ das Haus auf.
Please unlock the house.
Imperative form (Du-form).
Sie schließt die Wohnung auf.
She unlocks the apartment.
Present tense, separable prefix at the end.
Wir schließen den Schrank auf.
We unlock the cabinet.
First person plural, present tense.
Schließt ihr die Garage auf?
Are you (plural) unlocking the garage?
Question in present tense, second person plural.
Ich habe die Tür schon aufgeschlossen.
I have already unlocked the door.
Perfect tense (Perfekt) with 'haben' and 'aufgeschlossen'.
Wer hat das Büro aufgeschlossen?
Who unlocked the office?
Interrogative sentence in the perfect tense.
Du musst das Schloss vorsichtig aufschließen.
You must unlock the lock carefully.
Modal verb with adverb 'vorsichtig'.
Sie wollte die Truhe aufschließen, aber der Schlüssel passte nicht.
She wanted to unlock the chest, but the key didn't fit.
Past tense (Präteritum) of modal verb 'wollen'.
Warum hast du das Fenster aufgeschlossen?
Why did you unlock the window?
Perfect tense with question word 'warum'.
Ich schließe die Tür auf, wenn du kommst.
I will unlock the door when you come.
Future meaning using present tense and a conditional 'wenn' clause.
Er hat vergessen, das Tor aufzuschließen.
He forgot to unlock the gate.
Infinitive with 'zu' (aufzuschließen).
Könnt ihr bitte den Keller aufschließen?
Can you (plural) please unlock the cellar?
Polite request with 'können'.
Der Läufer schloss zur Spitzengruppe auf.
The runner caught up to the lead group.
Präteritum (simple past) in a figurative sense.
Unsere Firma muss technologisch aufschließen.
Our company must catch up technologically.
Figurative use in a business context.
Ich schließe dir die Tür auf, warte einen Moment.
I'll unlock the door for you, wait a moment.
Dative object 'dir' (for you).
Nachdem er die Wohnung aufgeschlossen hatte, sah er das Chaos.
After he had unlocked the apartment, he saw the mess.
Plusquamperfekt (past perfect) in a subordinate clause.
Es ist schwer, zu den Besten aufzuschließen.
It is hard to catch up to the best.
Infinitive construction with 'zu'.
Wer schließt heute Morgen den Laden auf?
Who is unlocking the shop this morning?
Present tense used for a planned action.
Sie schloss das Tagebuch auf und begann zu schreiben.
She unlocked the diary and began to write.
Präteritum, narrative style.
Wir haben endlich zur Konkurrenz aufgeschlossen.
We have finally caught up to the competition.
Perfect tense, figurative meaning.
Das neue Gesetz soll den Markt für ausländische Investoren aufschließen.
The new law is intended to open up the market for foreign investors.
Abstract use: making something accessible.
In der zweiten Hälfte konnte die Mannschaft zum Gegner aufschließen.
In the second half, the team was able to catch up to the opponent.
Figurative use in sports, modal verb in Präteritum.
Er schloss das Gebäude auf, ohne ein Geräusch zu machen.
He unlocked the building without making a sound.
Infinitivsatz with 'ohne... zu'.
Die Region wird durch neue Straßen für den Tourismus aufgeschlossen.
The region is being opened up for tourism by new roads.
Passive voice (Passiv Präsens).
Um zu den Weltmarktführern aufzuschließen, brauchen wir mehr Innovation.
In order to catch up to the world market leaders, we need more innovation.
Finalsatz with 'um... zu'.
Das Schloss ließ sich nur mit viel Kraft aufschließen.
The lock could only be unlocked with a lot of force.
Reflexive construction with 'lassen' as a passive substitute.
Bevor er ging, hatte er alle Türen gewissenhaft aufgeschlossen.
Before he left, he had conscientiously unlocked all the doors.
Plusquamperfekt in a main clause.
Sie schloss sich ihrem Therapeuten gegenüber langsam auf.
She slowly opened up to her therapist.
Reflexive use: 'sich aufschließen' (to open up emotionally).
Die chemische Analyse schließt die Bestandteile des Gesteins auf.
The chemical analysis breaks down the components of the rock.
Technical/scientific use of the verb.
Es gilt, die Potenziale der Digitalisierung für alle Bürger aufzuschließen.
It is important to unlock the potential of digitalization for all citizens.
Formal 'es gilt' construction with infinitive.
Nach jahrelanger Isolation schließt das Land seine Grenzen wieder auf.
After years of isolation, the country is opening its borders again.
Metaphorical use for political opening.
Die Erschließung neuer Energiequellen schließt die Zukunft unserer Industrie auf.
The development of new energy sources unlocks the future of our industry.
Abstract, high-level register.
Durch das Studium alter Texte schloss er sich eine neue Welt auf.
Through the study of ancient texts, he unlocked a new world for himself.
Reflexive use 'sich (Dativ) etwas aufschließen'.
Die Ermittler hoffen, dass die Zeugenaussage den Fall aufschließt.
Investigators hope the witness statement will unlock the case.
Subordinate clause with 'dass'.
Das Unternehmen konnte durch die Fusion zur Weltspitze aufschließen.
The company was able to catch up to the world leaders through the merger.
Prepositional phrase 'zur Weltspitze'.
Indem er das Rätsel löste, schloss er die geheime Kammer auf.
By solving the riddle, he unlocked the secret chamber.
Modal clause with 'indem'.
Die Hermeneutik dient dazu, den tieferen Sinn literarischer Werke aufzuschließen.
Hermeneutics serves to unlock the deeper meaning of literary works.
Highly academic register.
In einem Akt der Selbsterkenntnis schloss er seine verdrängten Erinnerungen auf.
In an act of self-knowledge, he unlocked his repressed memories.
Psychological/philosophical context.
Die Aufschließung des Geländes für die industrielle Nutzung stieß auf Widerstand.
The opening up of the site for industrial use met with resistance.
Nominalization 'Aufschließung' used as a subject.
Es bedurfte intensiver Forschung, um die genetischen Codes aufzuschließen.
It required intensive research to unlock the genetic codes.
Genitive verb 'bedürfen' followed by an 'um... zu' clause.
Mit diesem technologischen Sprung schließt die Nation zum digitalen Zeitalter auf.
With this technological leap, the nation is catching up to the digital age.
Metaphorical use in a macro-societal context.
Die Methode schließt das Metall aus dem Erz auf.
The method extracts (unlocks) the metal from the ore.
Technical metallurgical terminology.
Seine Worte schlossen ihr eine Perspektive auf, die sie nie zuvor gesehen hatte.
His words unlocked a perspective for her that she had never seen before.
Poetic/abstract use.
Trotz der Verzögerung gelang es ihm, zur Führungsgruppe aufzuschließen.
Despite the delay, he managed to catch up to the leading group.
Complex sentence with 'trotz' and 'gelingen'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A simple command asking someone to unlock the door.
Ich stehe vor der Tür. Schließ bitte auf!
— Asking who was the first to arrive and unlock a shared space.
Das Licht brennt schon. Wer hat aufgeschlossen?
— Expressing that the key or lock is not working.
Mein Schlüssel klemmt, ich kann nicht aufschließen.
— To reach the level of the leaders in a race or field.
Der Sportler konnte zur Spitzengruppe aufschließen.
— To make a market accessible for business activities.
Wir wollen den asiatischen Markt aufschließen.
— The standard way to say 'to unlock a lock'.
Kannst du das Vorhängeschloss aufschließen?
— Unlocking a car, whether with a key or remote.
Ich schließe das Auto schon mal auf.
— To start trusting someone and sharing personal thoughts.
Sie begann, sich ihrer Freundin aufzuschließen.
— To reach the same technical level as others.
Europa muss bei der KI technologisch aufschließen.
— To unlock a door so another person can enter.
Er schließt seinem Gast die Tür auf.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Aufmachen' is general (open), 'aufschließen' is specific to keys and locks.
'Abschließen' means to lock (close), while 'aufschließen' means to unlock (open).
'Anschließen' means to connect or to lock something *to* something (like a bike to a post).
اصطلاحات و عبارات
— To make someone open up emotionally or fall in love.
Seine Freundlichkeit schloss ihr das Herz auf.
literary— To pave the way or make something possible for the future.
Diese Entdeckung schließt den Weg für neue Therapien auf.
formal— To create opportunities for what is to come.
Bildung schließt die Zukunft auf.
elevated— To begin a new phase in life or history (more common with 'aufschlagen').
Mit diesem Projekt schließen wir ein neues Kapitel auf.
metaphorical— To reach for new goals or horizons (variation of 'zu neuen Ufern aufbrechen').
Wir müssen zu neuen Ufern aufschließen.
poetic— To broaden one's mind or become receptive to new ideas.
Reisen schließt den Geist auf.
philosophical— To allow entry or access to something previously restricted.
Die Universität schließt die Tore für alle auf.
neutral— To reveal or interpret the meaning of something complex.
Der Lehrer schloss den Schülern den Sinn des Gedichts auf.
educational— To close a gap, especially in a race (usually 'die Lücke schließen').
Er konnte die Lücke zum Vordermann aufschließen.
sports— To enable the full use of someone's or something's abilities.
Gutes Training schließt das Potenzial des Athleten auf.
professionalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both mean 'to open up' in a metaphorical sense.
Erschließen is more about development and making something usable on a large scale. Aufschließen is more about physical access or catching up.
Wir erschließen ein Ölfeld, aber wir schließen das Tor auf.
Both mean 'to unlock'.
Entsperren is for digital devices and electronic blocks. Aufschließen is for physical keys.
Ich entsperre mein Handy, aber ich schließe meine Haustür auf.
Technical synonyms.
Entriegeln refers to the mechanical bolt (Riegel). Aufschließen refers to the act of using a key.
Das System entriegelt die Türen im Notfall automatisch.
Both start with 'auf'.
Aufschlagen is for books, tents, or eggs. Aufschließen is only for locks.
Ich schlage das Buch auf, aber ich schließe den Safe auf.
General vs specific.
Öffnen is the broad category. Aufschließen is the specific sub-type involving a key.
Ich öffne die Dose, aber ich schließe die Wohnung auf.
الگوهای جملهسازی
Ich schließe [Objekt] auf.
Ich schließe die Tür auf.
Ich habe [Objekt] aufgeschlossen.
Ich habe das Auto aufgeschlossen.
Ich muss zu [Dativ] aufschließen.
Ich muss zur Gruppe aufschließen.
[Subjekt] lässt sich aufschließen.
Das Schloss lässt sich leicht aufschließen.
Durch [Akkusativ] schließt man [Objekt] auf.
Durch Forschung schließt man neue Welten auf.
Es gilt, [Objekt] aufzuschließen.
Es gilt, die Potenziale der KI aufzuschließen.
Wer schließt [Objekt] auf?
Wer schließt heute die Turnhalle auf?
Können Sie bitte [Objekt] aufschließen?
Können Sie bitte den Schrank aufschließen?
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in daily life and business news.
-
Ich schließe mein Handy auf.
→
Ich entsperre mein Handy.
You use 'entsperren' for digital devices, not 'aufschließen'.
-
Ich aufschließe die Tür.
→
Ich schließe die Tür auf.
The verb is separable, so the prefix 'auf' must move to the end in a main clause.
-
Ich habe die Tür aufgeschließt.
→
Ich habe die Tür aufgeschlossen.
'Schließen' is an irregular verb. The past participle is 'geschlossen', not 'geschließt'.
-
Er schließt die Konkurrenz auf.
→
Er schließt zur Konkurrenz auf.
To mean 'catch up', you must use the preposition 'zu' + Dative.
-
Ich schließe das Buch auf.
→
Ich schlage das Buch auf / Ich mache das Buch auf.
A book does not have a lock (usually), so 'aufschließen' is incorrect. Use 'aufschlagen' or 'aufmachen'.
نکات
Separable Verb Rule
Always remember to put the 'auf' at the very end of your sentence in the present tense. 'Ich schließe die Tür auf.' This is a classic German sentence structure that you should master.
Key Association
Associate the word 'Schlüssel' (key) directly with 'aufschließen'. If you have a 'Schlüssel', you are likely going to 'aufschließen' something. This helps you choose the right verb over 'aufmachen'.
Catching Up
When using 'aufschließen' to mean 'catch up', don't forget the preposition 'zu'. Without 'zu', the sentence will not make sense in a competitive context.
Long Vowel
Make sure the 'ie' in 'schließen' is a long 'ee' sound. If you pronounce it too short, it might sound like a different word or just be hard for natives to understand.
Office Lingo
In a German office, the first person to arrive 'schließt auf'. It's a common way to talk about who starts the workday. 'Wer hat heute aufgeschlossen?' is a standard question.
No Phones!
Never use 'aufschließen' for unlocking your phone. Use 'entsperren'. This is a very common mistake for English speakers because 'unlock' is used for both in English.
Perfect Tense
In the perfect tense, the 'ge' goes inside: 'auf-ge-schlossen'. This is a rule for all separable verbs. Practice writing it out to get the spelling right.
Open-mindedness
Use the adjective 'aufgeschlossen' to compliment someone's personality. It's a very positive word in German culture. 'Er ist sehr aufgeschlossen gegenüber neuen Ideen.'
Technical Use
If you are in a technical field, note that 'aufschließen' can mean making a sample soluble. It's a very specific use but important for lab work.
Visual Cue
Visualize the 'auf' moving like a key turning upwards to open a door. The physical movement of the prefix in the sentence mirrors the movement of the key.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'AUF' as 'OPEN' and 'SCHLIESSEN' as 'LOCK'. So, 'AUF-SCHLIESSEN' is 'OPEN-LOCK'. When you want to go inside, you 'open the lock' with a key.
تداعی تصویری
Imagine a giant golden key turning in a massive iron lock. As the key turns, the word 'AUF' pops out of the keyhole and the door swings open.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'aufschließen' in three different sentences today: once for a door, once for a bike, and once for 'catching up' to a friend while walking.
ریشه کلمه
The word is a combination of the German prefix 'auf-' (meaning up, open, or onto) and the verb 'schließen' (to close or lock). 'Schließen' comes from the Middle High German 'sliezen' and the Old High German 'sliozan'. It is related to the Dutch 'sluiten' and the English 'slot'.
معنای اصلی: The original sense of 'schließen' was to bar or bolt a door. Adding 'auf-' reversed this action, literally meaning to 'up-lock' or 'open-lock'.
Germanicبافت فرهنگی
No specific sensitivities, but remember that 'sich jemandem aufschließen' (opening up to someone) is a very private and emotional act.
English speakers often just say 'open' for everything. In German, you must be more specific. Using 'aufschließen' shows you understand the mechanical nature of the action.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
At the front door of a house
- Soll ich aufschließen?
- Ich kann nicht aufschließen.
- Hast du schon aufgeschlossen?
- Wer hat den Schlüssel zum Aufschließen?
In a competitive race
- Er schließt zur Spitze auf.
- Du musst aufschließen!
- Sie hat die Lücke aufgeschlossen.
- Können wir noch aufschließen?
At work
- Wer schließt heute das Büro auf?
- Können Sie den Schrank aufschließen?
- Ich habe vergessen aufzuschließen.
- Der Hausmeister schließt auf.
Business strategy
- Wir müssen zum Marktführer aufschließen.
- Technologisch aufschließen ist wichtig.
- Wie können wir zur Konkurrenz aufschließen?
- Den Markt für neue Produkte aufschließen.
Science and Research
- Die Daten müssen wir erst aufschließen.
- Die Probe wird chemisch aufgeschlossen.
- Ein Geheimnis der Natur aufschließen.
- Der Aufschluss der Proben dauert lange.
شروعکنندههای مکالمه
"Hast du heute Morgen schon das Büro aufgeschlossen, oder war jemand anderes früher da?"
"Glaubst du, dass unsere Firma technologisch zur Konkurrenz aufschließen kann?"
"Kannst du mir bitte kurz das Fahrradschloss aufschließen? Ich habe meine Hände nicht frei."
"Wie lange hat es gedauert, bis du im Marathon zur Führungsgruppe aufschließen konntest?"
"Weißt du, wer den Schlüssel hat, um den Keller aufzuschließen?"
موضوعات نگارش
Beschreibe eine Situation, in der du deinen Schlüssel vergessen hast und nicht aufschließen konntest. Wie hast du dich gefühlt?
In welchen Bereichen deines Lebens möchtest du zu anderen Menschen aufschließen? (z.B. Karriere, Hobbys, Sprache)
Was bedeutet es für dich, wenn sich ein Mensch dir gegenüber 'aufschließt'? Ist das wichtig für eine Freundschaft?
Stell dir vor, du findest einen geheimen Schlüssel. Was würdest du damit am liebsten aufschließen?
Denkst du, dass dein Land in Sachen Digitalisierung zu den Weltmarktführern aufschließen kann?
سوالات متداول
10 سوالNo, for smartphones you should use 'entsperren'. 'Aufschließen' implies a physical key and a mechanical lock. Even though we say 'unlock' in English for both, German distinguishes between digital and physical locks.
Yes, 'aufschließen' is always a separable verb. The prefix 'auf' will separate in present tense, simple past, and imperatives in main clauses. In subordinate clauses, it stays attached.
'Aufmachen' is a general word for 'to open' (like a box, a window, or a bottle). 'Aufschließen' specifically means to open something that was locked by using a key or code. Example: You 'aufmachen' a gift, but you 'aufschließen' your front door.
You use the phrase 'aufschließen zu' followed by the dative case. For example: 'Er schließt zum führenden Läufer auf' (He is catching up to the leading runner).
The past participle is 'aufgeschlossen'. It is used with the auxiliary verb 'haben'. Example: 'Ich habe die Tür aufgeschlossen.'
Yes, 'sich aufschließen' can mean to open up emotionally to someone, though 'sich öffnen' is much more common in everyday speech. It can also mean to open up a world or perspective for oneself.
Yes, the noun is 'das Aufschließen' (the act of unlocking) or 'die Aufschließung' (the development or opening up of something, like a market or territory).
Yes, you can say 'das Auto aufschließen', whether you use a physical key or a remote control button, as it still involves a locking mechanism.
As an adjective, 'aufgeschlossen' means 'open-minded' or 'approachable'. Example: 'Sie ist eine sehr aufgeschlossene Person' (She is a very open-minded person).
Yes, in chemistry or biology, it means to break down a substance (like a cell or a mineral) to make its components accessible for analysis.
خودت رو بسنج 180 سوال
Write a sentence using 'aufschließen' in the present tense about a door.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'aufschließen' in the perfect tense about a car.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about catching up to a competitor in a race.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Ask someone politely to unlock the office for you.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the adjective 'aufgeschlossen' to describe a friend.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a company catching up technologically.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'aufschließen' and 'aufmachen' in one sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short story (3 sentences) about losing your key.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the word in a geological context.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a command to a group of people to unlock their lockers.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'aufschließen' in a subordinate clause with 'weil'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a person who is opening up emotionally.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about unlocking a secret diary.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the Plusquamperfekt form of the verb.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about opening borders.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'aufschließen' to describe a scientific breakdown.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Ask a question about who unlocked the classroom.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a runner closing the gap.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the word in a passive voice sentence.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about unlocking the future.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'I am unlocking the door.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Have you unlocked the car?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'We must catch up to the others.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask: 'Can you please unlock the office?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I forgot to unlock the bike.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'He caught up to the leaders.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The lock is hard to unlock.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I'll unlock for you in a moment.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Who unlocked today?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'She is very open-minded.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'We need to catch up technologically.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Please unlock the gate.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I'm trying to catch up to the gap.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The key doesn't unlock the door.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I'll come down and unlock.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'The market must be opened up.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'He opened up to me.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'I need a key to unlock.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'They caught up to the competition.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Unlock the future with us.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the verb: 'Ich schließe gleich die Garage auf.'
Listen and identify the tense: 'Er hat das Büro bereits aufgeschlossen.'
Listen for the prefix: 'Wir müssen zur Spitze aufschließen.'
Listen for the noun: 'Die Aufschließung des Geländes beginnt morgen.'
Listen and identify the object: 'Kannst du bitte das Fahrradschloss aufschließen?'
Listen for the adjective: 'Sie ist eine sehr aufgeschlossene Studentin.'
Listen for the preposition: 'Er schloss schnell zur Gruppe auf.'
Listen for the modal: 'Ich kann die Tür nicht aufschließen.'
Listen for the time: 'Morgen früh schließe ich auf.'
Listen for the reason: 'Ich schließe auf, weil es regnet.'
Listen and identify the person: 'Der Hausmeister hat aufgeschlossen.'
Listen for the abstract noun: 'Das gibt uns Aufschluss über den Markt.'
Listen for the adverb: 'Schließ bitte vorsichtig auf.'
Listen for the negation: 'Niemand hat die Tür aufgeschlossen.'
Listen for the location: 'Ich schließe den Keller auf.'
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'aufschließen' is the go-to German verb for the specific act of unlocking with a key. While 'aufmachen' is for general opening, 'aufschließen' requires a lock. Example: 'Ich muss die Tür aufschließen' (I must unlock the door).
- Aufschließen primarily means to unlock a physical lock using a key, such as a door or a bicycle lock, making it a vital daily verb.
- It is a separable verb (auf + schließen), meaning the 'auf' moves to the end of the sentence in most common main clauses.
- The word is also frequently used figuratively to mean 'catching up' to a competitor in sports, business, or technological advancement.
- In technical contexts, it refers to making substances or territories accessible for study, use, or construction through specific preparatory processes.
Separable Verb Rule
Always remember to put the 'auf' at the very end of your sentence in the present tense. 'Ich schließe die Tür auf.' This is a classic German sentence structure that you should master.
Key Association
Associate the word 'Schlüssel' (key) directly with 'aufschließen'. If you have a 'Schlüssel', you are likely going to 'aufschließen' something. This helps you choose the right verb over 'aufmachen'.
Catching Up
When using 'aufschließen' to mean 'catch up', don't forget the preposition 'zu'. Without 'zu', the sentence will not make sense in a competitive context.
Long Vowel
Make sure the 'ie' in 'schließen' is a long 'ee' sound. If you pronounce it too short, it might sound like a different word or just be hard for natives to understand.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر home
abdecken
B1جمع کردن میز بعد از غذا؛ پوشاندن چیزی برای محافظت.
abdichten
B1یعنی یه چیزی رو طوری کنی که آب ازش رد نشه، چه بخوای آب بره توش چه بیاد بیرون.
Abfalleimer
B1سطل زباله ظرفی است که برای جمعآوری پسماندها و مواد دورریختنی استفاده میشود.
Abfluss
B1drain
abgenutzt
B1چیزی که به دلیل استفاده زیاد فرسوده یا کهنه شده است.
abhängen
B1چیزی را از جایی که آویزان است پایین آوردن.
Ablesen
B1قرائت کنتور یا خواندن از روی متن.
abreißen
B1تخریب یک ساختمان یا قطع شدن ناگهانی تماس. 'آنها ساختمان قدیمی را تخریب میکنند' یا 'تماس ما قطع شد'.
abstauben
B1گردگیری کردن یک سطح.
Abstellraum
B1ابشتلراوم فضای کاربردی در خانه است برای نگهداری وسایلی که هر روز لازمشان نداری.