Beantragen
Beantragen در ۳۰ ثانیه
- Beantragen means to apply for something formally, usually involving paperwork and official authorities.
- It is an inseparable verb (no 'ge-' in the past participle) and always takes an accusative object.
- Commonly used for passports, visas, vacation days, loans, and legal motions in court.
- Crucially different from 'bewerben', which is used specifically for job or university applications.
The German verb beantragen is a cornerstone of German life, particularly within the realms of administration, law, and formal organization. At its core, it means 'to apply for' or 'to request' something formally. Unlike the simple English 'to ask for' (bitten um), beantragen implies a structured process, usually involving forms, authorities, and a waiting period for approval.
- Formal Administration
- This is the most common use case. Whether you are dealing with the 'Bürgeramt' (citizens' office) for a passport or the 'Arbeitsagentur' for benefits, you are performing the act of beantragen. It suggests that there is a legal or procedural right to what you are asking for, provided you meet the criteria.
Ich muss morgen ein neues Visum beantragen, da meines bald abläuft.
- Professional Context
- In a corporate environment, you don't just 'ask' for vacation; you 'beantragen' it. This highlights the formal submission of a request to a supervisor or HR department. It signals that the request is now 'in the system'.
Culturally, Germans view the act of beantragen as a serious commitment to following rules. It is rarely used for informal favors. You wouldn't 'beantragen' a cup of sugar from your neighbor; that would sound absurdly robotic. However, you would beantragen a building permit (Baugenehmigung) or a scholarship (Stipendium). The word carries the weight of documentation. When you hear this word, think of paperwork, official stamps, and the 'Amtsschimmel' (bureaucratic red tape).
Die Firma hat staatliche Fördergelder beantragt, um die Forschung zu finanzieren.
- Legal Motions
- In court, lawyers beantragen specific outcomes, such as an acquittal or a specific sentence. This is known as a 'Strafantrag' or simply 'etwas beantragen' during a trial. It denotes a formal motion that the court must rule upon.
Der Anwalt beantragte die Freilassung seines Mandanten gegen Kaution.
Hast du schon dein Kindergeld beantragt?
Using beantragen correctly requires understanding its grammatical structure. It is a transitive verb that always takes an accusative object (the thing being applied for). It is an inseparable verb (untrennbares Verb) because of the 'be-' prefix, meaning the 'ge-' does not appear in the past participle.
- The Accusative Object
- You always 'beantragen' something (Akkusativ). For example: 'Ich beantrage einen Pass' (masculine accusative). Common objects include: Visum, Kredit, Mitgliedschaft, Urlaub, or Genehmigung.
Wir müssen für das Bauprojekt eine spezielle Erlaubnis beantragen.
- Tenses and Conjugation
- Present: Ich beantrage, du beantragst. Präteritum: Ich beantragte. Perfekt: Ich habe beantragt. Note that because it is inseparable, we do not say 'gebeantragt'. This is a common error for learners.
In subordinate clauses, the verb moves to the end as usual. 'Es ist wichtig, dass Sie die Dokumente rechtzeitig beantragen.' This structure is vital for official correspondence. You will often see it in the infinitive with 'zu': 'Ich habe vergessen, den neuen Ausweis zu beantragen.'
Nachdem er den Kredit beantragt hatte, musste er zwei Wochen auf die Antwort warten.
- Subjunctive II (Konjunktiv II)
- Used for polite requests or hypothetical scenarios: 'Ich würde gerne ein Stipendium beantragen, wenn ich die Voraussetzungen erfülle.' or 'Hätte ich den Pass früher beantragt, könnte ich jetzt reisen.'
Könnten Sie mir sagen, wo ich Arbeitslosengeld beantragen kann?
Sie beantragten die Mitgliedschaft im exklusiven Golfclub.
You will encounter beantragen in almost every 'official' interaction in Germany. If there is a form involved, there is a high chance this word is being used. It is the language of the 'Amt' (office/authority).
- At the Bürgeramt
- When you move to a new city or need a new ID card (Personalausweis), the clerk will ask if you want to 'beantragen' the document now. You will see signs like 'Reisepass beantragen hier'.
Haben Sie das Führungszeugnis bereits beantragt?
- In the Workplace
- German work culture is highly regulated. Asking for time off is not just a conversation; it's a process. You 'beantragen' your 'Urlaub' (vacation) or 'Elternzeit' (parental leave) through an internal portal or a written form.
Financial institutions are another hotspot. When applying for a credit card, a loan (Kredit), or opening a specific type of account, the bank consultant will use 'beantragen'. Even in student life, applying for 'BAföG' (state student loans) is a rite of passage that involves 'beantragen' at the 'Studentenwerk'.
Ich wollte einen Kredit beantragen, aber meine Schufa-Auskunft war nicht gut genug.
- Legal and Insurance Matters
- If you have an accident, you might 'beantragen' compensation from your insurance. In legal disputes, a 'Mahnbescheid' (default action) is 'beantragt' to force someone to pay a debt.
Der Mieter beantragte eine Mietminderung wegen des Schimmels in der Wohnung.
Viele Geflüchtete beantragen Asyl in Deutschland.
Even advanced learners sometimes stumble with beantragen because of its specific register and grammatical quirks. The most common pitfall is confusing it with 'bewerben'.
- Beantragen vs. Bewerben
- In English, 'apply' covers both 'applying for a job' and 'applying for a visa'. In German, these are strictly separated. You bewerben sich um a job, but you beantragen a visa. Using 'beantragen' for a job makes it sound like you think the job is a legal entitlement you just need to fill a form for.
Falsch: Ich beantrage den Job als Kellner. (Korrekt: Ich bewerbe mich um den Job.)
- The 'ge-' Prefix Error
- Because 'beantragen' is an inseparable verb, the past participle is 'beantragt', NOT 'gebeantragt'. This is a very common mistake for B1 students who are used to adding 'ge-' to everything in the Perfekt tense.
Another mistake is the preposition. 'Beantragen' takes a direct object. You do not 'beantragen für' something. You just 'beantragen' the thing. If you want to say you are applying on behalf of someone else, you can say 'Ich beantrage das Visum für meinen Sohn', but the 'für' refers to the person, not the object of the application.
Falsch: Hast du schon für einen Pass beantragt? (Korrekt: Hast du schon einen Pass beantragt?)
- Mixing up 'beantragen' and 'fragen'
- 'Fragen' is asking a question. 'Bitten' is asking for a favor. 'Beantragen' is a formal request for a right or service. Using 'beantragen' when you just want to ask a friend for a coffee is grammatically correct but pragmatically very weird (unless you are being sarcastic about their 'bureaucratic' personality).
Er hat einen neuen Personalausweis beantragt.
Ich habe vergessen, meine Steuerrückerstattung zu beantragen.
German has several ways to express the idea of requesting or applying. Choosing the right one depends on the level of formality and the specific context.
- Einen Antrag stellen
- This is the nominalized version of 'beantragen'. It is even more formal and common in written German or official speech. Instead of saying 'Ich beantrage ein Visum', you say 'Ich stelle einen Antrag auf ein Visum'. It sounds very professional.
Sie müssen einen schriftlichen Antrag auf Wohngeld stellen.
- Anfordern
- 'Anfordern' means 'to request' or 'to demand' something like information, documents, or reinforcements. It is less about 'applying' and more about 'calling for' something that should be sent to you. Example: 'Unterlagen anfordern' (request documents).
- Bewerben (sich um)
- As mentioned, this is for jobs, university spots, or competitions. It implies you are competing with others. You don't 'beantragen' a job because you aren't entitled to it; you have to win it.
Er möchte sich um ein Praktikum bei BMW bewerben.
- Ersuchen
- A very high-register, almost archaic or strictly diplomatic word for 'to request'. You see this in international law or very formal petitions. 'Wir ersuchen um Ihr Verständnis' (We request your understanding).
Ich habe die Löschung meiner Daten beantragt.
Kann man die Prämie online beantragen?
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The root 'tragen' is one of the most productive in German, leading to hundreds of words. 'Beantragen' literally means 'to apply-carry'.
راهنمای تلفظ
- Stressing the first syllable 'be'.
- Pronouncing the 'be-' as 'bee'. It should be a short schwa sound.
- Mispronouncing the 'tr' cluster.
- Adding a 'ge-' in the past tense (gebeantragt).
- Missing the glottal stop after the 'be-' before the 'a'.
سطح دشواری
Common in texts, but requires understanding of administrative context.
Easy to forget the inseparable prefix rule 'beantragt'.
Pronunciation is straightforward once the stress is learned.
Clearly articulated in formal settings.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Inseparable Prefixes
beantragen -> hat beantragt (NOT gebeantragt)
Accusative Case
Ich beantrage einen (masculine accusative) Kredit.
Subordinate Clause Word Order
Ich weiß nicht, ob ich das Visum heute beantragen kann.
Passive Voice
Der Antrag wird vom Sachbearbeiter geprüft, nachdem er beantragt wurde.
Infinitive with 'zu'
Er plant, morgen seine Rente zu beantragen.
مثالها بر اساس سطح
Ich muss einen Pass beantragen.
I must apply for a passport.
Akkusativ: 'einen Pass'
Wo kann ich das beantragen?
Where can I apply for that?
Infinitive at the end with 'kann'.
Beantragen Sie hier Ihr Visum.
Apply for your visa here.
Imperative form (Sie).
Er möchte Urlaub beantragen.
He wants to apply for vacation.
Modal verb 'möchte' + infinitive.
Kann ich das online beantragen?
Can I apply for that online?
Adverb 'online' before the verb.
Wir beantragen eine Karte.
We are applying for a card.
Present tense, plural.
Bitte beantragen Sie das jetzt.
Please apply for that now.
Use of 'bitte' for politeness.
Sie beantragt Hilfe.
She is applying for help.
Present tense, 3rd person singular.
Ich habe gestern ein neues Visum beantragt.
I applied for a new visa yesterday.
Perfekt: 'habe beantragt' (no 'ge-').
Hast du schon Kindergeld beantragt?
Have you already applied for child benefit?
Question in Perfekt.
Man muss den Ausweis persönlich beantragen.
One must apply for the ID card in person.
Impersonal 'man' + modal verb.
Wir beantragten die Erlaubnis für das Fest.
We applied for the permit for the party.
Präteritum: 'beantragten'.
Kannst du mir helfen, das zu beantragen?
Can you help me to apply for that?
Infinitive with 'zu' after 'helfen'.
Sie haben einen Kredit bei der Bank beantragt.
They applied for a loan at the bank.
Preposition 'bei' for the institution.
Ich beantrage morgen meine Rente.
I am applying for my pension tomorrow.
Future meaning using present tense.
Er beantragte die Mitgliedschaft im Verein.
He applied for membership in the club.
Direct object: 'die Mitgliedschaft'.
Es ist wichtig, das Arbeitslosengeld sofort zu beantragen.
It is important to apply for unemployment benefits immediately.
Infinitive clause with 'zu'.
Haben Sie die Förderung für Ihr Haus beantragt?
Have you applied for the subsidy for your house?
Perfekt tense with a complex noun phrase.
Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich ein Stipendium beantragen.
If I had more time, I would apply for a scholarship.
Konjunktiv II (hypothetical).
Sie müssen das Formular ausfüllen, um den Pass zu beantragen.
You must fill out the form in order to apply for the passport.
Um...zu construction.
Der Mieter hat eine Mietminderung beim Vermieter beantragt.
The tenant applied for a rent reduction with the landlord.
Accusative object + prepositional object (beim).
Warum haben Sie die Verlängerung nicht früher beantragt?
Why didn't you apply for the extension earlier?
Negative question in Perfekt.
Ich beantrage hiermit die Löschung meines Kontos.
I hereby apply for the deletion of my account.
Use of 'hiermit' (hereby) for formal tone.
Er hat erfolgreich die deutsche Staatsbürgerschaft beantragt.
He successfully applied for German citizenship.
Adverb 'erfolgreich' modifying the action.
Die Opposition hat eine Sondersitzung des Bundestages beantragt.
The opposition has requested a special session of the Bundestag.
Political context.
Der Anwalt beantragte die Einstellung des Verfahrens.
The lawyer requested the dismissal of the proceedings.
Legal terminology: 'Einstellung des Verfahrens'.
Das Unternehmen hat Insolvenz beantragt.
The company has filed for insolvency.
Fixed expression: 'Insolvenz beantragen'.
Es wurde beantragt, die Abstimmung geheim durchzuführen.
It was requested to conduct the vote secretly.
Passive voice with 'es wurde'.
Wir sollten Rechtsschutz beantragen, bevor der Streit eskaliert.
We should apply for legal protection before the dispute escalates.
Modal verb 'sollten' + subordinate clause.
Hat der Forscher bereits das Patent für seine Erfindung beantragt?
Has the researcher already applied for the patent for his invention?
Interrogative Perfekt.
Sie beantragten eine Ausnahmegenehmigung für den Schwertransport.
They applied for an exemption permit for the heavy transport.
Präteritum with a compound noun.
Ich werde morgen die Rückerstattung der Reisekosten beantragen.
I will apply for the reimbursement of travel costs tomorrow.
Futur I.
Die Staatsanwaltschaft beantragte eine Freiheitsstrafe von fünf Jahren.
The public prosecutor's office requested a prison sentence of five years.
Precise legal measurement.
Es ist unumgänglich, die Baugenehmigung rechtzeitig zu beantragen.
It is unavoidable to apply for the building permit in good time.
Adjective 'unumgänglich' (unavoidable).
Der Kläger beantragte die Vernehmung eines weiteren Zeugen.
The plaintiff requested the questioning of another witness.
Genitive object 'eines weiteren Zeugen' within the accusative phrase.
Falls Sie die Frist versäumen, können Sie keine Verlängerung mehr beantragen.
If you miss the deadline, you can no longer apply for an extension.
Conditional clause with 'falls'.
Die Fraktion beantragte, den Gesetzentwurf an den Ausschuss zu verweisen.
The parliamentary group requested to refer the draft law to the committee.
Formal political procedure.
Er hatte die vorzeitige Entlassung aus der Haft beantragt.
He had applied for early release from custody.
Plusquamperfekt.
Wir haben die Anerkennung unserer ausländischen Abschlüsse beantragt.
We have applied for the recognition of our foreign degrees.
Complex noun phrase 'Anerkennung unserer ausländischen Abschlüsse'.
Das Opfer beantragte Prozesskostenhilfe, um klagen zu können.
The victim applied for legal aid in order to be able to sue.
Term: 'Prozesskostenhilfe'.
Der Verteidiger beantragte die Aufhebung des Haftbefehls mangels dringenden Tatverdachts.
The defense attorney requested the cancellation of the arrest warrant due to a lack of urgent suspicion.
Complex legal reasoning with 'mangels'.
In der gestrigen Sitzung wurde die Einsetzung eines Untersuchungsausschusses beantragt.
In yesterday's meeting, the establishment of an inquiry committee was requested.
Passive voice in a temporal context.
Der Antragsteller beantragte die einstweilige Einstellung der Zwangsvollstreckung.
The applicant requested the temporary suspension of the compulsory execution.
High-level legal terminology.
Es steht Ihnen frei, die Überprüfung des Bescheids gerichtlich zu beantragen.
You are free to request the review of the notice through the courts.
Idiom 'Es steht Ihnen frei' (You are free to).
Die Bürgerinitiative beantragte ein Bürgerbegehren gegen das neue Einkaufszentrum.
The citizens' initiative requested a citizens' petition against the new shopping mall.
Direct democracy terminology.
Hätte die Firma die Subventionen nicht beantragt, wäre sie nun insolvent.
Had the company not applied for the subsidies, it would now be insolvent.
Irrealis (Konjunktiv II) in the past.
Das Land beantragte die Aufnahme in die internationale Organisation.
The country applied for admission to the international organization.
Geopolitical context.
Der Abgeordnete beantragte das Wort zur Geschäftsordnung.
The member of parliament requested to speak on a point of order.
Parliamentary idiom: 'das Wort beantragen'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To apply without using a specific official form, usually just a letter.
Sie können die Verlängerung formlos beantragen.
— To apply in writing, which is the standard for most German processes.
Das muss man schriftlich beantragen.
— To apply through a website or digital portal.
Heutzutage kann man vieles online beantragen.
— To apply in a timely manner, before a deadline.
Bitte beantragen Sie Ihr Visum rechtzeitig.
— To apply for something after the event has already happened.
Kann ich die Kosten nachträglich beantragen?
— To apply again after a previous rejection or expiration.
Er muss die Erlaubnis erneut beantragen.
— To apply in person at an office.
Den Reisepass muss man persönlich beantragen.
— To apply over the phone (rare for official documents).
Einige Dienstleistungen kann man telefonisch beantragen.
— To apply immediately/without delay.
Bitte beantragen Sie die Ersatzkarte umgehend.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Use 'bewerben' for jobs/university; 'beantragen' for documents/rights.
Use 'bestellen' for ordering goods (pizza, books); 'beantragen' for official requests.
Use 'anfordern' to ask for something to be sent to you (info); 'beantragen' to start a process.
اصطلاحات و عبارات
— The standard formal way to say 'beantragen'. Not strictly an idiom, but a vital fixed expression.
Er stellte einen Antrag auf Entlassung.
formal— To formally request the right to speak in a meeting or parliament.
Der Abgeordnete beantragte das Wort.
formal/parliamentary— To file for divorce. A very heavy, life-changing use of the word.
Nach zehn Jahren Ehe hat sie die Scheidung beantragt.
neutral/legal— To apply for a preliminary injunction (legal stop order).
Die Firma hat eine einstweilige Verfügung gegen den Konkurrenten beantragt.
legal— To formally request to see the files/records of a case.
Mein Anwalt wird Akteneinsicht beantragen.
legal— To apply for an exemption from a rule or tax.
Er hat eine Befreiung von der Rundfunkgebühr beantragt.
formal— To plea for mercy or clemency.
Der Gefangene beantragte Gnade beim Präsidenten.
legal/formal— To formally apply for recognition of paternity.
Er möchte die Vaterschaftsanerkennung beantragen.
legal— To apply for a care level (for health insurance benefits).
Wir müssen für Oma einen Pflegegrad beantragen.
neutral— To apply for funding or subsidies.
Kleine Unternehmen können jetzt Förderung beantragen.
business/formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both translate to 'apply' in English.
'Bewerben' is competitive (job, contest). 'Beantragen' is procedural (passport, visa). You don't compete for a passport; you just meet the requirements.
Ich bewerbe mich um die Stelle, aber ich beantrage das Visum.
Both involve asking for something to be delivered.
'Bestellen' is commercial (buying). 'Beantragen' is administrative (rights/documents).
Ich bestelle eine Pizza, aber ich beantrage einen Ausweis.
Basic meaning of asking.
'Fragen' is for information. 'Beantragen' is for a formal action/decision.
Ich frage nach dem Weg, aber ich beantrage eine Erlaubnis.
Both are ways of requesting.
'Bitten' is a polite favor. 'Beantragen' is a formal right-based request.
Ich bitte dich um Hilfe, aber ich beantrage beim Amt Unterstützung.
Both are used in the application process.
'Einreichen' is the physical act of handing in the papers. 'Beantragen' is the conceptual act of applying.
Ich muss den Antrag einreichen, um das Geld zu beantragen.
الگوهای جملهسازی
Ich muss [Akk] beantragen.
Ich muss einen Pass beantragen.
Ich habe [Akk] beantragt.
Ich habe ein Visum beantragt.
Es ist wichtig, [Akk] zu beantragen.
Es ist wichtig, Hilfe zu beantragen.
Um [Akk] zu beantragen, muss man...
Um einen Kredit zu beantragen, muss man Dokumente zeigen.
[Akk] wurde bereits beantragt.
Die Genehmigung wurde bereits beantragt.
Ich würde gerne [Akk] beantragen.
Ich würde gerne ein Stipendium beantragen.
Es wurde beantragt, dass [Satz].
Es wurde beantragt, dass die Frist verlängert wird.
Trotz der [Gen] wurde [Akk] beantragt.
Trotz der Bedenken wurde die Baugenehmigung beantragt.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in official, professional, and legal contexts.
-
Ich habe ein Visum gebeantragt.
→
Ich habe ein Visum beantragt.
Verbs with the prefix 'be-' are inseparable and do not take 'ge-' in the past participle.
-
Ich beantrage für einen Job.
→
Ich bewerbe mich um einen Job.
'Beantragen' is for documents/rights, 'bewerben' is for jobs/positions.
-
Ich beantrage auf einen Pass.
→
Ich beantrage einen Pass.
'Beantragen' takes a direct accusative object. You don't need the preposition 'auf' unless you use the phrase 'einen Antrag auf ... stellen'.
-
Ich möchte eine Pizza beantragen.
→
Ich möchte eine Pizza bestellen.
'Beantragen' is for formal/official things. For food or commercial goods, use 'bestellen'.
-
Er beantragt dem Kredit.
→
Er beantragt den Kredit.
'Beantragen' requires the accusative case (den), not the dative (dem).
نکات
No 'ge-' in the Past
Always remember: 'Ich habe beantragt'. Never 'gebeantragt'. This applies to all verbs starting with 'be-'.
The 'Amt' Connection
Associate 'beantragen' with the 'Amt' (office). If you are at an office, you are likely there to 'beantragen' something.
Vacation Time
In a German office, don't just say 'I'm taking off'. Say 'Ich möchte Urlaub beantragen' to sound professional and respectful of the process.
Courtroom Talk
If you watch a German legal drama, listen for 'beantragen'. Lawyers use it constantly to ask the judge for things.
Beantragen vs. Bewerben
Visa = Beantragen. Job = Bewerben. Keep this distinction clear to avoid looking unprofessional in Germany.
Formal Letters
Start formal requests with 'Hiermit beantrage ich...'. It's the standard, polite, and clear way to begin.
Digital Forms
Look for the button 'Jetzt beantragen' on German websites when you want to sign up for a service or apply for a document.
Bank Interaction
When you want a credit card, tell the bank: 'Ich möchte eine Kreditkarte beantragen'. It's the correct term for financial products.
Club Membership
Joining a 'Verein' (club) often involves 'die Mitgliedschaft beantragen'. It shows the club is organized and formal.
Think 'Process'
If the request involves a waiting period and a decision maker, 'beantragen' is probably the right word.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'be-' as 'become' and 'Antrag' as 'application'. You are making the application 'become' reality by submitting it.
تداعی تصویری
Imagine a large, heavy 'Antrag' (form) that you are 'carrying' (tragen) to a big stone building (the Amt).
شبکه واژگان
چالش
Try to list five things you have already 'beantragt' in your life using the Perfekt tense (Ich habe ... beantragt).
ریشه کلمه
Derived from the verb 'tragen' (to carry) with the prefix 'be-' and the noun 'Antrag'. The prefix 'be-' often indicates that an action is directed toward an object in a formal or complete way.
معنای اصلی: To 'carry toward' an authority. Historically, it meant bringing a request physically to a person of power.
Germanicبافت فرهنگی
Be aware that for many people, 'beantragen' is associated with stressful situations, such as seeking asylum or dealing with financial hardship.
English speakers often find 'beantragen' too formal because they would just say 'apply for' or 'ask for'. In German, using 'bitten' for a visa sounds too weak and informal.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Travel
- Visum beantragen
- Reisepass beantragen
- Verlängerung beantragen
- Ersatzdokument beantragen
Work
- Urlaub beantragen
- Elternzeit beantragen
- Gehaltserhöhung beantragen (rare, usually 'fordern')
- Fortbildung beantragen
Finance
- Kredit beantragen
- Kontoeröffnung beantragen
- Kreditkarte beantragen
- Disporahmen beantragen
Government/Social
- Arbeitslosengeld beantragen
- Kindergeld beantragen
- Wohngeld beantragen
- Bürgergeld beantragen
Legal
- Scheidung beantragen
- Insolvenz beantragen
- Strafantrag stellen
- Rechtsschutz beantragen
شروعکنندههای مکالمه
"Haben Sie schon einmal ein Visum für ein anderes Land beantragen müssen?"
"Wie lange dauert es in Ihrem Land, einen neuen Reisepass zu beantragen?"
"Mussten Sie in Deutschland schon einmal etwas beim Bürgeramt beantragen?"
"Finden Sie es schwierig, in Deutschland Urlaub zu beantragen?"
"Was ist das komplizierteste Dokument, das Sie je beantragt haben?"
موضوعات نگارش
Beschreibe deine Erfahrungen mit der deutschen Bürokratie. Was hast du zuletzt beantragt?
Wenn du eine neue Regel für dein Land beantragen könntest, welche wäre das?
Schreibe einen formellen Brief, in dem du eine Verlängerung deines Visums beantragst.
Warum ist es wichtig, Dokumente rechtzeitig zu beantragen? Diskutiere die Folgen von Verspätungen.
Stell dir vor, du beantragst ein Stipendium für dein Traumstudium. Was würdest du in den Antrag schreiben?
سوالات متداول
10 سوالNein, das ist ein häufiger Fehler. Für einen Job benutzt man 'sich bewerben'. 'Beantragen' klingt in diesem Zusammenhang sehr seltsam und falsch, als ob man ein Recht auf den Job hätte, ohne sich beweisen zu müssen.
Es gibt kaum einen Bedeutungsunterschied. 'Einen Antrag stellen' ist die nominalisierte Form und klingt oft noch ein Stück formeller. In offiziellen Schreiben wird 'einen Antrag stellen' sehr häufig verwendet.
Es heißt 'beantragt'. Da 'be-' ein untrennbares Präfix ist, entfällt das 'ge-' im Partizip II. Das ist eine wichtige Grammatikregel für das B1-Niveau.
Es benutzt immer den Akkusativ. Man beantragt 'etwas' (wen oder was?). Zum Beispiel: 'Ich beantrage den (Akkusativ maskulin) Pass'.
Ja, heutzutage kann man in Deutschland immer mehr Dinge online beantragen, wie zum Beispiel das Elterngeld oder bestimmte Bescheinigungen. Man sagt dann: 'Ich habe das online beantragt'.
Hauptsächlich ja, aber man nutzt es auch in Firmen (z.B. Urlaub beantragen) oder bei Banken (z.B. einen Kredit beantragen). Es ist immer dann richtig, wenn es ein formales Verfahren gibt.
Ein 'Antragsteller' ist die Person, die etwas beantragt. Auf Formularen steht dieses Wort oft oben, wo man seinen Namen eintragen muss.
In manchen Fällen ja, zum Beispiel kann man im Stadtrat das Wort 'mündlich beantragen'. Aber meistens erfordert 'beantragen' eine schriftliche Form.
Nachdem man etwas beantragt hat, wird der Antrag geprüft. Am Ende erhält man einen 'Bescheid' – also eine offizielle Antwort, ob der Antrag bewilligt oder abgelehnt wurde.
Ja, das Substantiv ist 'die Beantragung'. Es beschreibt den Vorgang an sich. Beispiel: 'Die Beantragung des Visums hat lange gedauert'.
خودت رو بسنج 191 سوال
Schreiben Sie einen Satz: Was müssen Sie bald beantragen?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie eine E-Mail an Ihren Chef, um Urlaub zu beantragen.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Erklären Sie den Unterschied zwischen 'beantragen' und 'bewerben'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was haben Sie in Ihrem Leben schon einmal beantragt? (3 Sätze)
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Beschreiben Sie den Prozess, wie man in Ihrem Land einen Pass beantragt.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie einen Satz im Perfekt mit 'beantragen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Formulieren Sie einen Antrag auf Mietminderung wegen Schimmel.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Warum ist Bürokratie wichtig? Nutzen Sie das Wort 'beantragen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie einen Satz mit 'um...zu' und 'beantragen'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Verwenden Sie 'beantragen' im Passiv.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie einen Satz mit 'einstweilige Verfügung'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was würden Sie beantragen, wenn Sie Politiker wären?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie einen Satz mit 'hiermit'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Formulieren Sie eine Frage: Wo kann man Kindergeld beantragen?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie einen Satz im Präteritum.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist ein 'Antragsformular'? Erklären Sie es.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie einen Satz mit 'persönlich'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Nutzen Sie 'beantragen' in einem Konditionalsatz (Wenn...).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreiben Sie einen kurzen Dialog im Bürgeramt.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was bedeutet 'Asyl beantragen' für eine Person?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Sagen Sie: 'Ich möchte ein Visum beantragen.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Erzählen Sie: Haben Sie schon mal Urlaub beantragt?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sprechen Sie: 'Ich habe gestern meinen neuen Pass beantragt.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Fragen Sie einen Kollegen, ob er schon Urlaub beantragt hat.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Wo kann ich hier Kindergeld beantragen?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Erklären Sie, warum Sie ein Stipendium beantragen möchten.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Hiermit beantrage ich die Verlängerung meiner Aufenthaltserlaubnis.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diskutieren Sie: Ist die Beantragung von Dokumenten in Ihrem Land kompliziert?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Kann man das auch online beantragen?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sprechen Sie: 'Der Anwalt beantragte die Einstellung des Verfahrens.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Erklären Sie einem Freund, wie man einen Bibliotheksausweis beantragt.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Ich habe vergessen, den Kredit rechtzeitig zu beantragen.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sprechen Sie über die Vor- und Nachteile von Online-Anträgen.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Wir müssen eine Baugenehmigung beantragen.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Fragen Sie: 'Welche Unterlagen brauche ich, um das zu beantragen?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Er hat erfolgreich die deutsche Staatsbürgerschaft beantragt.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diskutieren Sie über Bürokratie im Alltag.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Ich beantrage hiermit das Wort zur Geschäftsordnung.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Erzählen Sie von einem Problem bei einer Beantragung.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sagen Sie: 'Haben Sie das Führungszeugnis schon beantragt?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hören Sie und schreiben Sie: 'Ich beantrage heute meinen Pass.'
Hören Sie: 'Hast du das Visum schon beantragt?' Was wurde gefragt?
Hören Sie: 'Man kann den Antrag auch per Post einreichen.' Wie kann man den Antrag schicken?
Hören Sie: 'Urlaub muss zwei Wochen vorher beantragt werden.' Wann muss man den Urlaub beantragen?
Hören Sie: 'Der Kredit wurde leider abgelehnt.' Wurde der Antrag akzeptiert?
Hören Sie: 'Sie müssen persönlich erscheinen.' Muss die Person selbst kommen?
Hören Sie: 'Ich habe das online beantragt.' Wo wurde es gemacht?
Hören Sie: 'Die Beantragung dauert etwa einen Monat.' Wie lange dauert es?
Hören Sie: 'Bringen Sie Ihr Passfoto mit.' Was braucht man?
Hören Sie: 'Die Firma hat Insolvenz beantragt.' Was ist mit der Firma passiert?
Hören Sie: 'Haben Sie die Förderung schon beantragt?' Was ist das Thema?
Hören Sie: 'Er beantragte eine Fristverlängerung.' Was wollte er?
Hören Sie: 'Das Visum ist noch in Bearbeitung.' Ist das Visum fertig?
Hören Sie: 'Sie müssen das schriftlich machen.' Reicht ein Anruf?
Hören Sie: 'Ich beantrage hiermit die Mitgliedschaft.' Was macht die Person?
/ 191 درست
نمره کامل!
Summary
Use 'beantragen' whenever you are interacting with the 'System'—whether that's the government, a bank, or your company's HR department. Example: 'Ich muss ein Visum beantragen' (I must apply for a visa).
- Beantragen means to apply for something formally, usually involving paperwork and official authorities.
- It is an inseparable verb (no 'ge-' in the past participle) and always takes an accusative object.
- Commonly used for passports, visas, vacation days, loans, and legal motions in court.
- Crucially different from 'bewerben', which is used specifically for job or university applications.
No 'ge-' in the Past
Always remember: 'Ich habe beantragt'. Never 'gebeantragt'. This applies to all verbs starting with 'be-'.
The 'Amt' Connection
Associate 'beantragen' with the 'Amt' (office). If you are at an office, you are likely there to 'beantragen' something.
Vacation Time
In a German office, don't just say 'I'm taking off'. Say 'Ich möchte Urlaub beantragen' to sound professional and respectful of the process.
Courtroom Talk
If you watch a German legal drama, listen for 'beantragen'. Lawyers use it constantly to ask the judge for things.
مثال
Ich muss einen neuen Reisepass beantragen.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر business
Abgabe
B1تحویل دادن تکلیف یا مدارک.
abgleichen
B1مقایسه و تطبیق دو مجموعه اطلاعات، اعداد یا برنامه ها برای اطمینان از دقت و سازگاری، و اغلب برای رفع مغایرت ها.
ablegen
B1درآوردن کت یا بایگانی کردن مدارک.
abrechnen
B1حسابدار باید هزینههای سفر را تسویه کند.
Abteilung
A2کلمه 'Abteilung' به معنای بخش یا دپارتمان در یک سازمان یا فروشگاه است.
abwickeln
B1مدیریت و تکمیل یک فرآیند یا مجموعهای از وظایف، اغلب در یک زمینه رسمی یا تجاری.
Akte
B1مجموعه ای از اسناد مربوط به یک موضوع یا پرونده خاص؛ یک پرونده یا بایگانی.
Aktie
B1یک 'Aktie' (سهم) واحدی از مالکیت در یک شرکت است. خرید یک 'Aktie' به معنای داشتن بخش کوچکی از آن شرکت است.
Aktionär
A2سهامدار شخصی است که دارای سهام در یک شرکت سهامی است و بخشی از مالکیت آن را در اختیار دارد.
Aktionärin
A2یک Aktionärin زنی است که سهام یک شرکت را در اختیار دارد.