At the A1 level, you might not use the word 'beantragen' yourself very often, but you will see it on signs or hear it in very basic administrative contexts. You can think of it as a very official way of saying 'I want' or 'I need' when talking to a person in a uniform or behind a desk. For example, if you need a visa or a library card, you are 'beantragen-ing' it. At this stage, just remember that 'beantragen' is for important papers. You don't 'beantragen' a pizza or a coffee. You use it for things that take a few days to arrive and require your signature on a piece of paper. It is a 'long' word, but the 'be-' part stays at the front, which makes it easier to recognize in sentences. If you are in Germany and need a 'Steuernummer' (tax number), someone might say: 'Das müssen Sie beantragen.' They mean you have to fill out a form and wait.
By A2, you are starting to handle more daily tasks in German. You will encounter 'beantragen' when you talk about your holidays or your documents. A common sentence you might use is 'Ich möchte Urlaub beantragen' (I would like to apply for vacation). You should notice that 'beantragen' is a verb that describes a process. It's not just asking; it's the whole act of filling out the form and submitting it. You will also see it in the past tense: 'Ich habe ein Visum beantragt.' Notice there is no 'ge-'! This is because the 'be-' prefix is inseparable. At A2, you should be able to use it with common nouns like 'Reisepass', 'Kreditkarte', or 'Kindergeld'. It's an important word for surviving the German bureaucracy, which is famous for its many forms and applications.
At the B1 level, 'beantragen' becomes a core part of your vocabulary. You are expected to manage most situations while traveling or living in a German-speaking country, and 'beantragen' is essential for this. You should understand the difference between 'beantragen' and 'bewerben'. Remember: you 'beantragen' a document or a benefit (like 'Arbeitslosengeld'), but you 'bewerben sich' for a job. You should also be comfortable using it in different tenses and in subordinate clauses. For example: 'Bevor ich umziehe, muss ich einen Nachsendeauftrag beantragen.' (Before I move, I must apply for a mail forwarding service). You also start to see the noun 'Antrag' more often. B1 learners should know that 'einen Antrag stellen' is a very common synonym that is slightly more formal. You'll use this word in emails to HR, at the bank, or when dealing with insurance companies.
At B2, you should understand the nuances of 'beantragen' in professional and legal contexts. You will hear it in the news regarding political motions or legal proceedings. For instance, 'Die Staatsanwaltschaft beantragte eine Haftstrafe.' (The prosecution requested a prison sentence). You should also be aware of the passive voice usage: 'Das Patent wurde weltweit beantragt.' (The patent was applied for worldwide). You can now use the word to discuss more complex topics like 'Fördergelder' (subsidies), 'Baugenehmigungen' (building permits), or 'Asyl' (asylum). Your usage should be precise, ensuring you use the correct accusative endings for the objects you are applying for. You might also encounter related terms like 'Antragsformular' (application form) or 'Antragsfrist' (application deadline) and use 'beantragen' comfortably in discussions about rights and obligations.
At the C1 level, 'beantragen' is a word you use with stylistic flexibility. You might choose between 'beantragen', 'einen Antrag einreichen', or 'ersuchen' depending on the desired tone. You understand the legal implications of the word—that 'beantragen' often initiates a formal administrative act (Verwaltungsakt). You can follow complex discussions about legislative processes where parties 'beantragen' amendments to laws. You are also proficient in using the word in the subjunctive (Konjunktiv I and II) to report on what others have requested or to express hypothetical requests politely. For example: 'Es wurde beantragt, die Sitzung zu vertagen.' (It was requested to adjourn the meeting). You are sensitive to the 'Amtssprache' (bureaucratic language) and can navigate through dense texts where 'beantragen' appears in various nominalized and participial forms.
For C2 learners, 'beantragen' is a fundamental tool for high-level discourse. You use it accurately in legal, political, and academic contexts. You understand the historical development of the word from 'tragen' (to carry) and how the 'be-' prefix adds the sense of 'processing' or 'handling' the request. You can distinguish between 'beantragen' in a civil law context versus a criminal law context. You are comfortable with complex sentence structures where 'beantragen' is part of an extended participial attribute, such as 'die vom Kläger beantragte einstweilige Verfügung' (the preliminary injunction requested by the plaintiff). Your command of the word is such that you can use it ironically in informal settings to mock bureaucracy, or with extreme precision in a professional legal brief. You are also aware of regional variations or specific jargon in Austrian or Swiss German administrative language.

Beantragen در ۳۰ ثانیه

  • Beantragen means to apply for something formally, usually involving paperwork and official authorities.
  • It is an inseparable verb (no 'ge-' in the past participle) and always takes an accusative object.
  • Commonly used for passports, visas, vacation days, loans, and legal motions in court.
  • Crucially different from 'bewerben', which is used specifically for job or university applications.

The German verb beantragen is a cornerstone of German life, particularly within the realms of administration, law, and formal organization. At its core, it means 'to apply for' or 'to request' something formally. Unlike the simple English 'to ask for' (bitten um), beantragen implies a structured process, usually involving forms, authorities, and a waiting period for approval.

Formal Administration
This is the most common use case. Whether you are dealing with the 'Bürgeramt' (citizens' office) for a passport or the 'Arbeitsagentur' for benefits, you are performing the act of beantragen. It suggests that there is a legal or procedural right to what you are asking for, provided you meet the criteria.

Ich muss morgen ein neues Visum beantragen, da meines bald abläuft.

Professional Context
In a corporate environment, you don't just 'ask' for vacation; you 'beantragen' it. This highlights the formal submission of a request to a supervisor or HR department. It signals that the request is now 'in the system'.

Culturally, Germans view the act of beantragen as a serious commitment to following rules. It is rarely used for informal favors. You wouldn't 'beantragen' a cup of sugar from your neighbor; that would sound absurdly robotic. However, you would beantragen a building permit (Baugenehmigung) or a scholarship (Stipendium). The word carries the weight of documentation. When you hear this word, think of paperwork, official stamps, and the 'Amtsschimmel' (bureaucratic red tape).

Die Firma hat staatliche Fördergelder beantragt, um die Forschung zu finanzieren.

Legal Motions
In court, lawyers beantragen specific outcomes, such as an acquittal or a specific sentence. This is known as a 'Strafantrag' or simply 'etwas beantragen' during a trial. It denotes a formal motion that the court must rule upon.

Der Anwalt beantragte die Freilassung seines Mandanten gegen Kaution.

Hast du schon dein Kindergeld beantragt?

Using beantragen correctly requires understanding its grammatical structure. It is a transitive verb that always takes an accusative object (the thing being applied for). It is an inseparable verb (untrennbares Verb) because of the 'be-' prefix, meaning the 'ge-' does not appear in the past participle.

The Accusative Object
You always 'beantragen' something (Akkusativ). For example: 'Ich beantrage einen Pass' (masculine accusative). Common objects include: Visum, Kredit, Mitgliedschaft, Urlaub, or Genehmigung.

Wir müssen für das Bauprojekt eine spezielle Erlaubnis beantragen.

Tenses and Conjugation
Present: Ich beantrage, du beantragst. Präteritum: Ich beantragte. Perfekt: Ich habe beantragt. Note that because it is inseparable, we do not say 'gebeantragt'. This is a common error for learners.

In subordinate clauses, the verb moves to the end as usual. 'Es ist wichtig, dass Sie die Dokumente rechtzeitig beantragen.' This structure is vital for official correspondence. You will often see it in the infinitive with 'zu': 'Ich habe vergessen, den neuen Ausweis zu beantragen.'

Nachdem er den Kredit beantragt hatte, musste er zwei Wochen auf die Antwort warten.

Subjunctive II (Konjunktiv II)
Used for polite requests or hypothetical scenarios: 'Ich würde gerne ein Stipendium beantragen, wenn ich die Voraussetzungen erfülle.' or 'Hätte ich den Pass früher beantragt, könnte ich jetzt reisen.'

Könnten Sie mir sagen, wo ich Arbeitslosengeld beantragen kann?

Sie beantragten die Mitgliedschaft im exklusiven Golfclub.

You will encounter beantragen in almost every 'official' interaction in Germany. If there is a form involved, there is a high chance this word is being used. It is the language of the 'Amt' (office/authority).

At the Bürgeramt
When you move to a new city or need a new ID card (Personalausweis), the clerk will ask if you want to 'beantragen' the document now. You will see signs like 'Reisepass beantragen hier'.

Haben Sie das Führungszeugnis bereits beantragt?

In the Workplace
German work culture is highly regulated. Asking for time off is not just a conversation; it's a process. You 'beantragen' your 'Urlaub' (vacation) or 'Elternzeit' (parental leave) through an internal portal or a written form.

Financial institutions are another hotspot. When applying for a credit card, a loan (Kredit), or opening a specific type of account, the bank consultant will use 'beantragen'. Even in student life, applying for 'BAföG' (state student loans) is a rite of passage that involves 'beantragen' at the 'Studentenwerk'.

Ich wollte einen Kredit beantragen, aber meine Schufa-Auskunft war nicht gut genug.

Legal and Insurance Matters
If you have an accident, you might 'beantragen' compensation from your insurance. In legal disputes, a 'Mahnbescheid' (default action) is 'beantragt' to force someone to pay a debt.

Der Mieter beantragte eine Mietminderung wegen des Schimmels in der Wohnung.

Viele Geflüchtete beantragen Asyl in Deutschland.

Even advanced learners sometimes stumble with beantragen because of its specific register and grammatical quirks. The most common pitfall is confusing it with 'bewerben'.

Beantragen vs. Bewerben
In English, 'apply' covers both 'applying for a job' and 'applying for a visa'. In German, these are strictly separated. You bewerben sich um a job, but you beantragen a visa. Using 'beantragen' for a job makes it sound like you think the job is a legal entitlement you just need to fill a form for.

Falsch: Ich beantrage den Job als Kellner. (Korrekt: Ich bewerbe mich um den Job.)

The 'ge-' Prefix Error
Because 'beantragen' is an inseparable verb, the past participle is 'beantragt', NOT 'gebeantragt'. This is a very common mistake for B1 students who are used to adding 'ge-' to everything in the Perfekt tense.

Another mistake is the preposition. 'Beantragen' takes a direct object. You do not 'beantragen für' something. You just 'beantragen' the thing. If you want to say you are applying on behalf of someone else, you can say 'Ich beantrage das Visum für meinen Sohn', but the 'für' refers to the person, not the object of the application.

Falsch: Hast du schon für einen Pass beantragt? (Korrekt: Hast du schon einen Pass beantragt?)

Mixing up 'beantragen' and 'fragen'
'Fragen' is asking a question. 'Bitten' is asking for a favor. 'Beantragen' is a formal request for a right or service. Using 'beantragen' when you just want to ask a friend for a coffee is grammatically correct but pragmatically very weird (unless you are being sarcastic about their 'bureaucratic' personality).

Er hat einen neuen Personalausweis beantragt.

Ich habe vergessen, meine Steuerrückerstattung zu beantragen.

German has several ways to express the idea of requesting or applying. Choosing the right one depends on the level of formality and the specific context.

Einen Antrag stellen
This is the nominalized version of 'beantragen'. It is even more formal and common in written German or official speech. Instead of saying 'Ich beantrage ein Visum', you say 'Ich stelle einen Antrag auf ein Visum'. It sounds very professional.

Sie müssen einen schriftlichen Antrag auf Wohngeld stellen.

Anfordern
'Anfordern' means 'to request' or 'to demand' something like information, documents, or reinforcements. It is less about 'applying' and more about 'calling for' something that should be sent to you. Example: 'Unterlagen anfordern' (request documents).
Bewerben (sich um)
As mentioned, this is for jobs, university spots, or competitions. It implies you are competing with others. You don't 'beantragen' a job because you aren't entitled to it; you have to win it.

Er möchte sich um ein Praktikum bei BMW bewerben.

Ersuchen
A very high-register, almost archaic or strictly diplomatic word for 'to request'. You see this in international law or very formal petitions. 'Wir ersuchen um Ihr Verständnis' (We request your understanding).

Ich habe die Löschung meiner Daten beantragt.

Kann man die Prämie online beantragen?

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The root 'tragen' is one of the most productive in German, leading to hundreds of words. 'Beantragen' literally means 'to apply-carry'.

راهنمای تلفظ

UK /bəˈʔantʁaːɡn̩/
US /bəˈʔɑntrɑɡən/
Second syllable (an)
هم‌قافیه با
vertragen ertragen sagen fragen wagen nagen jagen tagen
خطاهای رایج
  • Stressing the first syllable 'be'.
  • Pronouncing the 'be-' as 'bee'. It should be a short schwa sound.
  • Mispronouncing the 'tr' cluster.
  • Adding a 'ge-' in the past tense (gebeantragt).
  • Missing the glottal stop after the 'be-' before the 'a'.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Common in texts, but requires understanding of administrative context.

نوشتن 4/5

Easy to forget the inseparable prefix rule 'beantragt'.

صحبت کردن 3/5

Pronunciation is straightforward once the stress is learned.

گوش دادن 2/5

Clearly articulated in formal settings.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

tragen der Antrag das Formular das Amt fragen

بعداً یاد بگیرید

bewilligen ablehnen einreichen der Bescheid die Frist

پیشرفته

die einstweilige Verfügung die Amtssprache das Bürgerbegehren der Widerspruch die Begründung

گرامر لازم

Inseparable Prefixes

beantragen -> hat beantragt (NOT gebeantragt)

Accusative Case

Ich beantrage einen (masculine accusative) Kredit.

Subordinate Clause Word Order

Ich weiß nicht, ob ich das Visum heute beantragen kann.

Passive Voice

Der Antrag wird vom Sachbearbeiter geprüft, nachdem er beantragt wurde.

Infinitive with 'zu'

Er plant, morgen seine Rente zu beantragen.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Ich muss einen Pass beantragen.

I must apply for a passport.

Akkusativ: 'einen Pass'

2

Wo kann ich das beantragen?

Where can I apply for that?

Infinitive at the end with 'kann'.

3

Beantragen Sie hier Ihr Visum.

Apply for your visa here.

Imperative form (Sie).

4

Er möchte Urlaub beantragen.

He wants to apply for vacation.

Modal verb 'möchte' + infinitive.

5

Kann ich das online beantragen?

Can I apply for that online?

Adverb 'online' before the verb.

6

Wir beantragen eine Karte.

We are applying for a card.

Present tense, plural.

7

Bitte beantragen Sie das jetzt.

Please apply for that now.

Use of 'bitte' for politeness.

8

Sie beantragt Hilfe.

She is applying for help.

Present tense, 3rd person singular.

1

Ich habe gestern ein neues Visum beantragt.

I applied for a new visa yesterday.

Perfekt: 'habe beantragt' (no 'ge-').

2

Hast du schon Kindergeld beantragt?

Have you already applied for child benefit?

Question in Perfekt.

3

Man muss den Ausweis persönlich beantragen.

One must apply for the ID card in person.

Impersonal 'man' + modal verb.

4

Wir beantragten die Erlaubnis für das Fest.

We applied for the permit for the party.

Präteritum: 'beantragten'.

5

Kannst du mir helfen, das zu beantragen?

Can you help me to apply for that?

Infinitive with 'zu' after 'helfen'.

6

Sie haben einen Kredit bei der Bank beantragt.

They applied for a loan at the bank.

Preposition 'bei' for the institution.

7

Ich beantrage morgen meine Rente.

I am applying for my pension tomorrow.

Future meaning using present tense.

8

Er beantragte die Mitgliedschaft im Verein.

He applied for membership in the club.

Direct object: 'die Mitgliedschaft'.

1

Es ist wichtig, das Arbeitslosengeld sofort zu beantragen.

It is important to apply for unemployment benefits immediately.

Infinitive clause with 'zu'.

2

Haben Sie die Förderung für Ihr Haus beantragt?

Have you applied for the subsidy for your house?

Perfekt tense with a complex noun phrase.

3

Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich ein Stipendium beantragen.

If I had more time, I would apply for a scholarship.

Konjunktiv II (hypothetical).

4

Sie müssen das Formular ausfüllen, um den Pass zu beantragen.

You must fill out the form in order to apply for the passport.

Um...zu construction.

5

Der Mieter hat eine Mietminderung beim Vermieter beantragt.

The tenant applied for a rent reduction with the landlord.

Accusative object + prepositional object (beim).

6

Warum haben Sie die Verlängerung nicht früher beantragt?

Why didn't you apply for the extension earlier?

Negative question in Perfekt.

7

Ich beantrage hiermit die Löschung meines Kontos.

I hereby apply for the deletion of my account.

Use of 'hiermit' (hereby) for formal tone.

8

Er hat erfolgreich die deutsche Staatsbürgerschaft beantragt.

He successfully applied for German citizenship.

Adverb 'erfolgreich' modifying the action.

1

Die Opposition hat eine Sondersitzung des Bundestages beantragt.

The opposition has requested a special session of the Bundestag.

Political context.

2

Der Anwalt beantragte die Einstellung des Verfahrens.

The lawyer requested the dismissal of the proceedings.

Legal terminology: 'Einstellung des Verfahrens'.

3

Das Unternehmen hat Insolvenz beantragt.

The company has filed for insolvency.

Fixed expression: 'Insolvenz beantragen'.

4

Es wurde beantragt, die Abstimmung geheim durchzuführen.

It was requested to conduct the vote secretly.

Passive voice with 'es wurde'.

5

Wir sollten Rechtsschutz beantragen, bevor der Streit eskaliert.

We should apply for legal protection before the dispute escalates.

Modal verb 'sollten' + subordinate clause.

6

Hat der Forscher bereits das Patent für seine Erfindung beantragt?

Has the researcher already applied for the patent for his invention?

Interrogative Perfekt.

7

Sie beantragten eine Ausnahmegenehmigung für den Schwertransport.

They applied for an exemption permit for the heavy transport.

Präteritum with a compound noun.

8

Ich werde morgen die Rückerstattung der Reisekosten beantragen.

I will apply for the reimbursement of travel costs tomorrow.

Futur I.

1

Die Staatsanwaltschaft beantragte eine Freiheitsstrafe von fünf Jahren.

The public prosecutor's office requested a prison sentence of five years.

Precise legal measurement.

2

Es ist unumgänglich, die Baugenehmigung rechtzeitig zu beantragen.

It is unavoidable to apply for the building permit in good time.

Adjective 'unumgänglich' (unavoidable).

3

Der Kläger beantragte die Vernehmung eines weiteren Zeugen.

The plaintiff requested the questioning of another witness.

Genitive object 'eines weiteren Zeugen' within the accusative phrase.

4

Falls Sie die Frist versäumen, können Sie keine Verlängerung mehr beantragen.

If you miss the deadline, you can no longer apply for an extension.

Conditional clause with 'falls'.

5

Die Fraktion beantragte, den Gesetzentwurf an den Ausschuss zu verweisen.

The parliamentary group requested to refer the draft law to the committee.

Formal political procedure.

6

Er hatte die vorzeitige Entlassung aus der Haft beantragt.

He had applied for early release from custody.

Plusquamperfekt.

7

Wir haben die Anerkennung unserer ausländischen Abschlüsse beantragt.

We have applied for the recognition of our foreign degrees.

Complex noun phrase 'Anerkennung unserer ausländischen Abschlüsse'.

8

Das Opfer beantragte Prozesskostenhilfe, um klagen zu können.

The victim applied for legal aid in order to be able to sue.

Term: 'Prozesskostenhilfe'.

1

Der Verteidiger beantragte die Aufhebung des Haftbefehls mangels dringenden Tatverdachts.

The defense attorney requested the cancellation of the arrest warrant due to a lack of urgent suspicion.

Complex legal reasoning with 'mangels'.

2

In der gestrigen Sitzung wurde die Einsetzung eines Untersuchungsausschusses beantragt.

In yesterday's meeting, the establishment of an inquiry committee was requested.

Passive voice in a temporal context.

3

Der Antragsteller beantragte die einstweilige Einstellung der Zwangsvollstreckung.

The applicant requested the temporary suspension of the compulsory execution.

High-level legal terminology.

4

Es steht Ihnen frei, die Überprüfung des Bescheids gerichtlich zu beantragen.

You are free to request the review of the notice through the courts.

Idiom 'Es steht Ihnen frei' (You are free to).

5

Die Bürgerinitiative beantragte ein Bürgerbegehren gegen das neue Einkaufszentrum.

The citizens' initiative requested a citizens' petition against the new shopping mall.

Direct democracy terminology.

6

Hätte die Firma die Subventionen nicht beantragt, wäre sie nun insolvent.

Had the company not applied for the subsidies, it would now be insolvent.

Irrealis (Konjunktiv II) in the past.

7

Das Land beantragte die Aufnahme in die internationale Organisation.

The country applied for admission to the international organization.

Geopolitical context.

8

Der Abgeordnete beantragte das Wort zur Geschäftsordnung.

The member of parliament requested to speak on a point of order.

Parliamentary idiom: 'das Wort beantragen'.

ترکیب‌های رایج

ein Visum beantragen
Urlaub beantragen
einen Kredit beantragen
Asyl beantragen
Insolvenz beantragen
Arbeitslosengeld beantragen
eine Baugenehmigung beantragen
Mitgliedschaft beantragen
Fördergelder beantragen
einen Reisepass beantragen

عبارات رایج

formlos beantragen

— To apply without using a specific official form, usually just a letter.

Sie können die Verlängerung formlos beantragen.

schriftlich beantragen

— To apply in writing, which is the standard for most German processes.

Das muss man schriftlich beantragen.

online beantragen

— To apply through a website or digital portal.

Heutzutage kann man vieles online beantragen.

rechtzeitig beantragen

— To apply in a timely manner, before a deadline.

Bitte beantragen Sie Ihr Visum rechtzeitig.

nachträglich beantragen

— To apply for something after the event has already happened.

Kann ich die Kosten nachträglich beantragen?

erneut beantragen

— To apply again after a previous rejection or expiration.

Er muss die Erlaubnis erneut beantragen.

persönlich beantragen

— To apply in person at an office.

Den Reisepass muss man persönlich beantragen.

per Post beantragen

— To apply via mail.

Sie können das Dokument auch per Post beantragen.

telefonisch beantragen

— To apply over the phone (rare for official documents).

Einige Dienstleistungen kann man telefonisch beantragen.

umgehend beantragen

— To apply immediately/without delay.

Bitte beantragen Sie die Ersatzkarte umgehend.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

Beantragen vs bewerben

Use 'bewerben' for jobs/university; 'beantragen' for documents/rights.

Beantragen vs bestellen

Use 'bestellen' for ordering goods (pizza, books); 'beantragen' for official requests.

Beantragen vs anfordern

Use 'anfordern' to ask for something to be sent to you (info); 'beantragen' to start a process.

اصطلاحات و عبارات

"einen Antrag auf... stellen"

— The standard formal way to say 'beantragen'. Not strictly an idiom, but a vital fixed expression.

Er stellte einen Antrag auf Entlassung.

formal
"das Wort beantragen"

— To formally request the right to speak in a meeting or parliament.

Der Abgeordnete beantragte das Wort.

formal/parliamentary
"die Scheidung beantragen"

— To file for divorce. A very heavy, life-changing use of the word.

Nach zehn Jahren Ehe hat sie die Scheidung beantragt.

neutral/legal
"einstweilige Verfügung beantragen"

— To apply for a preliminary injunction (legal stop order).

Die Firma hat eine einstweilige Verfügung gegen den Konkurrenten beantragt.

legal
"Akteneinsicht beantragen"

— To formally request to see the files/records of a case.

Mein Anwalt wird Akteneinsicht beantragen.

legal
"Befreiung beantragen"

— To apply for an exemption from a rule or tax.

Er hat eine Befreiung von der Rundfunkgebühr beantragt.

formal
"Gnade beantragen"

— To plea for mercy or clemency.

Der Gefangene beantragte Gnade beim Präsidenten.

legal/formal
"Vaterschaftsanerkennung beantragen"

— To formally apply for recognition of paternity.

Er möchte die Vaterschaftsanerkennung beantragen.

legal
"Pflegegrad beantragen"

— To apply for a care level (for health insurance benefits).

Wir müssen für Oma einen Pflegegrad beantragen.

neutral
"Förderung beantragen"

— To apply for funding or subsidies.

Kleine Unternehmen können jetzt Förderung beantragen.

business/formal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Beantragen vs Bewerben

Both translate to 'apply' in English.

'Bewerben' is competitive (job, contest). 'Beantragen' is procedural (passport, visa). You don't compete for a passport; you just meet the requirements.

Ich bewerbe mich um die Stelle, aber ich beantrage das Visum.

Beantragen vs Bestellen

Both involve asking for something to be delivered.

'Bestellen' is commercial (buying). 'Beantragen' is administrative (rights/documents).

Ich bestelle eine Pizza, aber ich beantrage einen Ausweis.

Beantragen vs Fragen

Basic meaning of asking.

'Fragen' is for information. 'Beantragen' is for a formal action/decision.

Ich frage nach dem Weg, aber ich beantrage eine Erlaubnis.

Beantragen vs Bitten

Both are ways of requesting.

'Bitten' is a polite favor. 'Beantragen' is a formal right-based request.

Ich bitte dich um Hilfe, aber ich beantrage beim Amt Unterstützung.

Beantragen vs Einreichen

Both are used in the application process.

'Einreichen' is the physical act of handing in the papers. 'Beantragen' is the conceptual act of applying.

Ich muss den Antrag einreichen, um das Geld zu beantragen.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Ich muss [Akk] beantragen.

Ich muss einen Pass beantragen.

A2

Ich habe [Akk] beantragt.

Ich habe ein Visum beantragt.

B1

Es ist wichtig, [Akk] zu beantragen.

Es ist wichtig, Hilfe zu beantragen.

B1

Um [Akk] zu beantragen, muss man...

Um einen Kredit zu beantragen, muss man Dokumente zeigen.

B2

[Akk] wurde bereits beantragt.

Die Genehmigung wurde bereits beantragt.

B2

Ich würde gerne [Akk] beantragen.

Ich würde gerne ein Stipendium beantragen.

C1

Es wurde beantragt, dass [Satz].

Es wurde beantragt, dass die Frist verlängert wird.

C2

Trotz der [Gen] wurde [Akk] beantragt.

Trotz der Bedenken wurde die Baugenehmigung beantragt.

خانواده کلمه

اسم‌ها

der Antrag (application)
der Antragsteller (applicant)
das Antragsformular (application form)
die Antragsfrist (deadline)
die Beantragung (the process of applying)

فعل‌ها

tragen (to carry)
beauftragen (to commission/assign)
austragen (to deliver/decide)
eintragen (to register/enter)

صفت‌ها

antragsberechtigt (entitled to apply)
beantragt (applied for)

مرتبط

die Behörde
das Formular
die Genehmigung
das Visum
der Bescheid

نحوه استفاده

frequency

High in official, professional, and legal contexts.

اشتباهات رایج
  • Ich habe ein Visum gebeantragt. Ich habe ein Visum beantragt.

    Verbs with the prefix 'be-' are inseparable and do not take 'ge-' in the past participle.

  • Ich beantrage für einen Job. Ich bewerbe mich um einen Job.

    'Beantragen' is for documents/rights, 'bewerben' is for jobs/positions.

  • Ich beantrage auf einen Pass. Ich beantrage einen Pass.

    'Beantragen' takes a direct accusative object. You don't need the preposition 'auf' unless you use the phrase 'einen Antrag auf ... stellen'.

  • Ich möchte eine Pizza beantragen. Ich möchte eine Pizza bestellen.

    'Beantragen' is for formal/official things. For food or commercial goods, use 'bestellen'.

  • Er beantragt dem Kredit. Er beantragt den Kredit.

    'Beantragen' requires the accusative case (den), not the dative (dem).

نکات

No 'ge-' in the Past

Always remember: 'Ich habe beantragt'. Never 'gebeantragt'. This applies to all verbs starting with 'be-'.

The 'Amt' Connection

Associate 'beantragen' with the 'Amt' (office). If you are at an office, you are likely there to 'beantragen' something.

Vacation Time

In a German office, don't just say 'I'm taking off'. Say 'Ich möchte Urlaub beantragen' to sound professional and respectful of the process.

Courtroom Talk

If you watch a German legal drama, listen for 'beantragen'. Lawyers use it constantly to ask the judge for things.

Beantragen vs. Bewerben

Visa = Beantragen. Job = Bewerben. Keep this distinction clear to avoid looking unprofessional in Germany.

Formal Letters

Start formal requests with 'Hiermit beantrage ich...'. It's the standard, polite, and clear way to begin.

Digital Forms

Look for the button 'Jetzt beantragen' on German websites when you want to sign up for a service or apply for a document.

Bank Interaction

When you want a credit card, tell the bank: 'Ich möchte eine Kreditkarte beantragen'. It's the correct term for financial products.

Club Membership

Joining a 'Verein' (club) often involves 'die Mitgliedschaft beantragen'. It shows the club is organized and formal.

Think 'Process'

If the request involves a waiting period and a decision maker, 'beantragen' is probably the right word.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'be-' as 'become' and 'Antrag' as 'application'. You are making the application 'become' reality by submitting it.

تداعی تصویری

Imagine a large, heavy 'Antrag' (form) that you are 'carrying' (tragen) to a big stone building (the Amt).

شبکه واژگان

Visum Pass Urlaub Kredit Formular Amt Unterschrift Frist

چالش

Try to list five things you have already 'beantragt' in your life using the Perfekt tense (Ich habe ... beantragt).

ریشه کلمه

Derived from the verb 'tragen' (to carry) with the prefix 'be-' and the noun 'Antrag'. The prefix 'be-' often indicates that an action is directed toward an object in a formal or complete way.

معنای اصلی: To 'carry toward' an authority. Historically, it meant bringing a request physically to a person of power.

Germanic

بافت فرهنگی

Be aware that for many people, 'beantragen' is associated with stressful situations, such as seeking asylum or dealing with financial hardship.

English speakers often find 'beantragen' too formal because they would just say 'apply for' or 'ask for'. In German, using 'bitten' for a visa sounds too weak and informal.

Franz Kafka's 'The Castle' (Das Schloss) is the ultimate literary exploration of the frustration of trying to 'beantragen' access to an authority. The movie 'The Lives of Others' (Das Leben der Anderen) shows the darker side of bureaucratic applications in the GDR. Asterix and Obelix: The Twelve Tasks (The Place That Sends You Mad) is a famous parody of the 'beantragen' process.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Travel

  • Visum beantragen
  • Reisepass beantragen
  • Verlängerung beantragen
  • Ersatzdokument beantragen

Work

  • Urlaub beantragen
  • Elternzeit beantragen
  • Gehaltserhöhung beantragen (rare, usually 'fordern')
  • Fortbildung beantragen

Finance

  • Kredit beantragen
  • Kontoeröffnung beantragen
  • Kreditkarte beantragen
  • Disporahmen beantragen

Government/Social

  • Arbeitslosengeld beantragen
  • Kindergeld beantragen
  • Wohngeld beantragen
  • Bürgergeld beantragen

Legal

  • Scheidung beantragen
  • Insolvenz beantragen
  • Strafantrag stellen
  • Rechtsschutz beantragen

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Haben Sie schon einmal ein Visum für ein anderes Land beantragen müssen?"

"Wie lange dauert es in Ihrem Land, einen neuen Reisepass zu beantragen?"

"Mussten Sie in Deutschland schon einmal etwas beim Bürgeramt beantragen?"

"Finden Sie es schwierig, in Deutschland Urlaub zu beantragen?"

"Was ist das komplizierteste Dokument, das Sie je beantragt haben?"

موضوعات نگارش

Beschreibe deine Erfahrungen mit der deutschen Bürokratie. Was hast du zuletzt beantragt?

Wenn du eine neue Regel für dein Land beantragen könntest, welche wäre das?

Schreibe einen formellen Brief, in dem du eine Verlängerung deines Visums beantragst.

Warum ist es wichtig, Dokumente rechtzeitig zu beantragen? Diskutiere die Folgen von Verspätungen.

Stell dir vor, du beantragst ein Stipendium für dein Traumstudium. Was würdest du in den Antrag schreiben?

سوالات متداول

10 سوال

Nein, das ist ein häufiger Fehler. Für einen Job benutzt man 'sich bewerben'. 'Beantragen' klingt in diesem Zusammenhang sehr seltsam und falsch, als ob man ein Recht auf den Job hätte, ohne sich beweisen zu müssen.

Es gibt kaum einen Bedeutungsunterschied. 'Einen Antrag stellen' ist die nominalisierte Form und klingt oft noch ein Stück formeller. In offiziellen Schreiben wird 'einen Antrag stellen' sehr häufig verwendet.

Es heißt 'beantragt'. Da 'be-' ein untrennbares Präfix ist, entfällt das 'ge-' im Partizip II. Das ist eine wichtige Grammatikregel für das B1-Niveau.

Es benutzt immer den Akkusativ. Man beantragt 'etwas' (wen oder was?). Zum Beispiel: 'Ich beantrage den (Akkusativ maskulin) Pass'.

Ja, heutzutage kann man in Deutschland immer mehr Dinge online beantragen, wie zum Beispiel das Elterngeld oder bestimmte Bescheinigungen. Man sagt dann: 'Ich habe das online beantragt'.

Hauptsächlich ja, aber man nutzt es auch in Firmen (z.B. Urlaub beantragen) oder bei Banken (z.B. einen Kredit beantragen). Es ist immer dann richtig, wenn es ein formales Verfahren gibt.

Ein 'Antragsteller' ist die Person, die etwas beantragt. Auf Formularen steht dieses Wort oft oben, wo man seinen Namen eintragen muss.

In manchen Fällen ja, zum Beispiel kann man im Stadtrat das Wort 'mündlich beantragen'. Aber meistens erfordert 'beantragen' eine schriftliche Form.

Nachdem man etwas beantragt hat, wird der Antrag geprüft. Am Ende erhält man einen 'Bescheid' – also eine offizielle Antwort, ob der Antrag bewilligt oder abgelehnt wurde.

Ja, das Substantiv ist 'die Beantragung'. Es beschreibt den Vorgang an sich. Beispiel: 'Die Beantragung des Visums hat lange gedauert'.

خودت رو بسنج 191 سوال

writing

Schreiben Sie einen Satz: Was müssen Sie bald beantragen?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie eine E-Mail an Ihren Chef, um Urlaub zu beantragen.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Erklären Sie den Unterschied zwischen 'beantragen' und 'bewerben'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was haben Sie in Ihrem Leben schon einmal beantragt? (3 Sätze)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Beschreiben Sie den Prozess, wie man in Ihrem Land einen Pass beantragt.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie einen Satz im Perfekt mit 'beantragen'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Formulieren Sie einen Antrag auf Mietminderung wegen Schimmel.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Warum ist Bürokratie wichtig? Nutzen Sie das Wort 'beantragen'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'um...zu' und 'beantragen'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Verwenden Sie 'beantragen' im Passiv.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'einstweilige Verfügung'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was würden Sie beantragen, wenn Sie Politiker wären?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'hiermit'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Formulieren Sie eine Frage: Wo kann man Kindergeld beantragen?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie einen Satz im Präteritum.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist ein 'Antragsformular'? Erklären Sie es.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'persönlich'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Nutzen Sie 'beantragen' in einem Konditionalsatz (Wenn...).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie einen kurzen Dialog im Bürgeramt.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was bedeutet 'Asyl beantragen' für eine Person?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Ich möchte ein Visum beantragen.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Erzählen Sie: Haben Sie schon mal Urlaub beantragt?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sprechen Sie: 'Ich habe gestern meinen neuen Pass beantragt.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fragen Sie einen Kollegen, ob er schon Urlaub beantragt hat.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Wo kann ich hier Kindergeld beantragen?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Erklären Sie, warum Sie ein Stipendium beantragen möchten.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Hiermit beantrage ich die Verlängerung meiner Aufenthaltserlaubnis.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diskutieren Sie: Ist die Beantragung von Dokumenten in Ihrem Land kompliziert?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Kann man das auch online beantragen?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sprechen Sie: 'Der Anwalt beantragte die Einstellung des Verfahrens.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Erklären Sie einem Freund, wie man einen Bibliotheksausweis beantragt.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Ich habe vergessen, den Kredit rechtzeitig zu beantragen.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sprechen Sie über die Vor- und Nachteile von Online-Anträgen.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Wir müssen eine Baugenehmigung beantragen.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fragen Sie: 'Welche Unterlagen brauche ich, um das zu beantragen?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Er hat erfolgreich die deutsche Staatsbürgerschaft beantragt.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diskutieren Sie über Bürokratie im Alltag.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Ich beantrage hiermit das Wort zur Geschäftsordnung.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Erzählen Sie von einem Problem bei einer Beantragung.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Haben Sie das Führungszeugnis schon beantragt?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie und schreiben Sie: 'Ich beantrage heute meinen Pass.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Hast du das Visum schon beantragt?' Was wurde gefragt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Man kann den Antrag auch per Post einreichen.' Wie kann man den Antrag schicken?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Urlaub muss zwei Wochen vorher beantragt werden.' Wann muss man den Urlaub beantragen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Der Kredit wurde leider abgelehnt.' Wurde der Antrag akzeptiert?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Sie müssen persönlich erscheinen.' Muss die Person selbst kommen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Ich habe das online beantragt.' Wo wurde es gemacht?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Die Beantragung dauert etwa einen Monat.' Wie lange dauert es?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Bringen Sie Ihr Passfoto mit.' Was braucht man?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Die Firma hat Insolvenz beantragt.' Was ist mit der Firma passiert?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Haben Sie die Förderung schon beantragt?' Was ist das Thema?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Er beantragte eine Fristverlängerung.' Was wollte er?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Das Visum ist noch in Bearbeitung.' Ist das Visum fertig?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Sie müssen das schriftlich machen.' Reicht ein Anruf?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie: 'Ich beantrage hiermit die Mitgliedschaft.' Was macht die Person?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 191 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!