Besetzen means to take control of a space, seat, or territory.
واژه در 30 ثانیه
- To occupy a physical space or seat.
- To take control of territory militarily.
- To fill a job position or role.
Überblick
'Besetzen' ist ein vielseitiges Verb, das sowohl physische Räume als auch abstrakte Positionen betrifft. Im militärischen Kontext impliziert es die Kontrolle über ein Territorium. Im Alltag bezieht es sich meist darauf, dass ein Platz (z.B. im Zug oder Restaurant) nicht mehr frei ist. 2) Verwendungsmuster: Das Verb ist transitiv und bildet das Perfekt mit 'haben'. Es wird oft mit Akkusativ-Objekten verwendet, die den Ort oder die Stelle bezeichnen, die eingenommen wird. 3) Häufige Kontexte: Man findet das Wort oft in Nachrichten, wenn es um militärische Konflikte geht. Im täglichen Sprachgebrauch hört man es häufig im Zusammenhang mit öffentlichen Verkehrsmitteln oder bei der Vergabe von Arbeitsstellen. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: Während 'besetzen' das aktive Einnehmen betont, fokussiert 'belegen' eher auf das Reservieren oder das Ausgefülltsein eines Platzes. 'Einnehmen' ist ein Synonym, das oft eine stärkere Bedeutung von Macht oder Raumausfüllung trägt.
مثالها
Ist dieser Platz noch frei oder schon besetzt?
everydayIs this seat still free or already taken?
Das Land wurde während des Krieges besetzt.
formalThe country was occupied during the war.
Wir haben die Stelle intern besetzt.
formalWe filled the position internally.
Die Studenten haben das Büro besetzt.
informalThe students occupied the office.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
besetzt sein
to be occupied
neu besetzen
to re-fill/replace
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Belegen is often used for booking or proving something. Besetzen focuses more on the physical presence in a space.
الگوهای دستوری
How to Use It
نکات کاربردی
The word is neutral in everyday situations but carries heavy weight in political or historical contexts. It is standard German and widely understood. Use it for physical objects or abstract roles.
اشتباهات رایج
Learners sometimes confuse 'besetzen' with 'besitzen' (to own). 'Besetzen' is about occupying, 'besitzen' is about ownership. Always check the spelling.
Tips
Use for seats and jobs
Remember to use 'besetzen' when you want to say a seat is taken or a job position is filled. It is very common in daily life.
Context matters for military usage
Be careful when using 'besetzen' in historical contexts. It often refers to occupation by foreign military forces.
Historical significance in Germany
Due to German history, the word 'Besetzung' (occupation) carries significant weight. Use it sensitively when discussing political history.
ریشه کلمه
Derived from the prefix 'be-' and 'setzen' (to set/place). It literally means to set oneself or something onto a place.
بافت فرهنگی
In Germany, the term 'Besatzung' is frequently discussed in history classes regarding the aftermath of WWII. It is a sensitive term in political discourse.
راهنمای حفظ
Think of a 'seat' being 'set' upon. If you 'be-set' a chair, you occupy it.
سوالات متداول
4 سوالWenn ein Platz besetzt ist, bedeutet das, dass bereits jemand dort sitzt oder den Platz reserviert hat. Er steht also nicht mehr zur freien Verfügung.
Ja, man kann eine Stelle besetzen. Das bedeutet, dass eine offene Position in einer Firma durch einen neuen Mitarbeiter ausgefüllt wird.
Das Perfekt wird mit dem Hilfsverb 'haben' gebildet. Es heißt also: 'Ich habe den Platz besetzt'.
Nicht unbedingt. Ein besetzter Platz im Kino ist neutral, während eine militärische Besatzung historisch und politisch negativ konnotiert ist.
خودت رو بسنج
Der Stuhl ist leider schon ___.
Hier wird das Partizip II als Adjektiv benötigt.
امتیاز: /1
Summary
Besetzen means to take control of a space, seat, or territory.
- To occupy a physical space or seat.
- To take control of territory militarily.
- To fill a job position or role.
Use for seats and jobs
Remember to use 'besetzen' when you want to say a seat is taken or a job position is filled. It is very common in daily life.
Context matters for military usage
Be careful when using 'besetzen' in historical contexts. It often refers to occupation by foreign military forces.
Historical significance in Germany
Due to German history, the word 'Besetzung' (occupation) carries significant weight. Use it sensitively when discussing political history.
مثالها
4 از 4Ist dieser Platz noch frei oder schon besetzt?
Is this seat still free or already taken?
Das Land wurde während des Krieges besetzt.
The country was occupied during the war.
Wir haben die Stelle intern besetzt.
We filled the position internally.
Die Studenten haben das Büro besetzt.
The students occupied the office.
Related Content
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر military
Abkommen
A2یه توافق یا قرارداد رسمی بین دو نفر یا دو گروه که باید بهش پایبند باشن.
abrüsten
B2یعنی کم کردن یا از بین بردن سلاحها، مخصوصاً در یک کشور.
aggressiv
A2کسی که رفتار تهاجمی داره و زود با بقیه درگیر میشه.
anführen
B1Anführen به معنی رهبری یک گروه است، مانند کاپیتان تیم یا فرمانده نظامی.
Anführer
A2کسی که بقیه رو هدایت میکنه و راه رو بهشون نشون میده.
Angriff
A2اِنگریف یعنی وقتی کسی بهت حمله میکنه یا سعی میکنه بهت آسیب بزنه.
Armee
A2یه گروه بزرگ و منظم از سربازها که برای جنگ و عملیات نظامی آموزش دیدن.
aufgeben
A2دست از تلاش کشیدن یا تسلیم شدن.
aufrüsten
B2یعنی ساختن سلاحهای بیشتر یا قدرت نظامی بیشتر.
ausbilden
A2یاد دادن مهارتهای لازم برای یک شغل یا کار خاص به کسی از طریق آموزش سیستماتیک.