Bild
Bild در ۳۰ ثانیه
- Bild means picture, image, or painting.
- It is a neuter noun: das Bild, plural die Bilder.
- Commonly used with the preposition 'auf' (e.g., auf dem Bild).
- It can also mean a mental impression or reputation.
The German word Bild is a fundamental noun that encompasses a wide range of visual and conceptual meanings. At its most basic level, it refers to a physical object—a painting, a photograph, or a drawing. However, its utility in the German language extends far beyond the tangible. It serves as the primary term for any visual representation, whether it is captured by a camera, rendered by an artist's brush, or displayed on a digital screen. In the modern era, Bild is the standard word for an 'image' file on a computer or a 'picture' on social media. Beyond the physical, it describes a mental representation or an impression one has of a person, a situation, or a concept. For instance, when you form an opinion about someone, you are 'making yourself a picture' (sich ein Bild machen) of them. This versatility makes it one of the most frequently used nouns in the German language, appearing in contexts ranging from fine arts and technology to psychology and daily conversation.
- Physical Object
- A tangible item like a framed painting or a printed photograph. Example: 'Das Bild hängt schief' (The picture is hanging crookedly).
- Digital Image
- A file format or a visual on a screen. Example: 'Schick mir das Bild per WhatsApp' (Send me the picture via WhatsApp).
- Mental Impression
- A conceptual understanding or reputation. Example: 'Das Bild der Firma in der Öffentlichkeit' (The public image of the company).
Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
In the context of art history, Bild is the umbrella term for various genres. While a 'Gemälde' specifically refers to a painting and a 'Foto' to a photograph, Bild can be used for both without loss of clarity. This makes it a safe 'default' word for learners. Culturally, the word is also tied to the famous German tabloid 'BILD-Zeitung,' which is known for its heavy use of visual elements and sensationalist headlines. This association is so strong that in Germany, mentioning 'the Bild' often refers to the newspaper rather than a generic image. Philosophically, the word gained prominence through Ludwig Wittgenstein's 'Picture Theory of Language' (Abbildtheorie), which suggests that language functions by creating logical 'pictures' of reality. Thus, the word bridges the gap between simple everyday objects and complex intellectual theories.
Ich habe kein klares Bild von der Situation.
- Etymology
- Derived from Old High German 'bilidi', meaning 'shape' or 'form'. It is related to the English word 'build', though the meanings have diverged significantly over centuries.
Das Bild ist leider unscharf.
Dieses Bild erinnert mich an meinen Urlaub.
- Usage Note
- Always use the neuter article 'das'. In the plural, it becomes 'die Bilder'. In the dative plural, it is 'den Bildern'.
Können Sie das Bild bitte vergrößern?
Using the word Bild correctly involves understanding its grammatical gender, pluralization, and common prepositional pairings. As a neuter noun (das Bild), it follows standard declension patterns. One of the most important aspects for learners is knowing which prepositions to use when describing the location of something within an image. In German, we typically use auf (on) to describe what is visible in a picture. For example, 'Auf dem Bild sehe ich einen Baum' (On the picture, I see a tree). This differs from English, where we often say 'in the picture'. Using 'in dem Bild' is technically possible but usually refers to the internal structure or the conceptual world within the artwork rather than the literal visual content.
- Grammar: Gender & Case
- Nominative: das Bild; Genitive: des Bildes; Dative: dem Bild; Accusative: das Bild. Plural: die Bilder.
- Prepositions
- Use 'auf' + dative for location: 'Auf dem Bild'. Use 'an' + dative for hanging: 'Das Bild hängt an der Wand'.
- Verbal Collocations
- Common verbs: malen (to paint), zeichnen (to draw), machen (to take/make), betrachten (to look at/observe).
Wer hat dieses Bild gemalt?
When discussing digital media, Bild is often used in compound nouns. A 'Bildschirm' is a screen (literally a 'picture-shield'), and 'Bildqualität' refers to image quality. In professional settings, you might hear 'Bildbearbeitung' (image editing). When taking a photo, while 'Foto' is common, 'Bild' is equally acceptable: 'Darf ich ein Bild von dir machen?' (May I take a picture of you?). In more formal or academic German, Bild can refer to a figure or illustration in a textbook, often abbreviated as 'Abb.' (Abbildung). Understanding these nuances allows you to transition from basic A1 sentences to more complex B2/C1 descriptions of visual media and abstract concepts.
Ich bin über die neuesten Entwicklungen im Bilde.
- Compound Words
- Bildband (coffee table book), Bildfläche (surface/screen), Bildungsroman (novel of formation - though 'Bildung' here comes from 'forming' the mind).
Das Bild ist im JPG-Format gespeichert.
Auf diesem Bild sieht man den Eiffelturm.
- Abstract Usage
- 'Sich ein Bild von etwas machen' means to assess or evaluate something for oneself.
Ich muss mir erst ein Bild von der Lage machen.
The word Bild is ubiquitous in German daily life, echoing through art galleries, tech offices, and casual living rooms alike. In a museum or 'Galerie', you will hear curators and visitors discussing 'die Bilder an der Wand' (the pictures on the wall). In the digital world, IT professionals and social media users constantly refer to 'Bilder hochladen' (uploading pictures) or 'Bilder bearbeiten' (editing images). If you are watching the news, you might hear the anchor describe a 'Bild der Zerstörung' (a picture of destruction) after a natural disaster, using the word metaphorically to convey the scale of an event. In schools, teachers ask students to look at 'Bild 1 auf Seite 10' (picture 1 on page 10). The word is also central to the identity of 'BILD', Germany's most-read daily newspaper, which is often simply called 'die Bild'.
- In Art & Museums
- Used to describe paintings, sketches, and exhibits. 'Die Ausstellung zeigt Bilder aus dem 19. Jahrhundert.'
- In Technology
- Refers to screen output and digital files. 'Der Fernseher hat ein sehr scharfes Bild.'
- In Media
- Refers to the tabloid 'BILD' or press photos. 'Hast du das heute in der Bild gelesen?'
Das Bild auf dem Monitor flackert.
Furthermore, in casual conversation, friends might say 'Schick mir mal die Bilder vom Wochenende' (Send me the pictures from the weekend). In professional settings, a manager might say 'Wir müssen unser öffentliches Bild verbessern' (We need to improve our public image). Even in sports, a commentator might describe a 'Bild für die Götter' (a sight for the gods) when something particularly funny or spectacular happens on the field. The word's ability to shift from the literal to the figurative makes it a cornerstone of German expression. Whether you are looking at a masterpiece in the Alte Pinakothek or scrolling through your phone, Bild is the word that connects the visual experience to language.
Haben Sie ein Bild von dem Verdächtigen?
- Daily Life
- 'Ein Bild aufhängen' (to hang a picture) is a common household task.
Das Bild passt nicht in den Rahmen.
Bitte beachten Sie das Bild oben rechts.
- Idiomatic Use
- 'Ein schiefes Bild' (a skewed picture) often refers to a biased representation of facts.
Die Statistik vermittelt ein falsches Bild.
One of the most frequent errors English speakers make with Bild is using the preposition 'in' when they mean 'on'. In English, we say 'in the picture', but in German, the standard is auf dem Bild. Saying 'im Bild' is usually reserved for technical contexts (like 'being in the frame' of a camera) or conceptual ones. Another common pitfall is confusing Bild with more specific terms like Foto or Gemälde. While Bild is a great general-purpose word, using it when a more specific term is required can sometimes sound imprecise in advanced conversation. For example, if you are specifically talking about a professional photograph, 'Foto' or 'Fotografie' might be better. If you are discussing a canvas painting, 'Gemälde' is more descriptive.
- Preposition Error
- Incorrect: 'In dem Bild sehe ich...' Correct: 'Auf dem Bild sehe ich...'
- Gender Confusion
- Incorrect: 'Der Bild' or 'Die Bild' (unless referring to the newspaper). Correct: 'Das Bild'.
- Pluralization
- Incorrect: 'Die Bilden'. Correct: 'Die Bilder'.
Was siehst du auf diesem Bild?
Learners also struggle with the dative plural. When you say 'with the pictures', it must be mit den Bildern, adding an '-n' to the plural form. Forgetting this 'n' is a classic mistake. Additionally, the word Bildung (education/formation) is related to Bild but has a completely different meaning in modern German. Do not use Bild when you mean 'education'. Finally, be careful with the verb bilden. While it means 'to form' or 'to constitute', it is not the verb used for 'to take a photo' (which is ein Foto/Bild machen or fotografieren). Misusing these related forms can lead to confusion in both formal and informal settings.
Ich zeige dir die Fotos von den Bildern.
- False Friends
- 'Bild' is NOT 'Bill' (Rechnung). 'Bild' is NOT 'Build' (bauen).
Das ist ein Bild, keine Rechnung.
Häng das Bild bitte an die Wand.
- Pronunciation
- The 'i' is short, like in 'bit'. The 'd' at the end sounds like a soft 't' due to final-obstruent devoicing.
Ich habe ein Bild im Kopf.
While Bild is the most versatile term, German offers several synonyms and related words that provide more precision depending on the medium or context. Understanding these differences is key to achieving a higher level of fluency. For example, Foto is specifically for photography, while Gemälde is reserved for artistic paintings on canvas. If you are talking about a technical drawing or a sketch, Zeichnung is the appropriate term. In academic or formal texts, you will often encounter Abbildung, which refers to an illustration or figure used to explain something. Another interesting word is Porträt, which specifically refers to a picture of a person's face. By choosing the right word, you can convey much more detail about what kind of 'picture' you are referring to.
- Bild vs. Foto
- 'Bild' is any visual representation. 'Foto' is specifically a photograph taken with a camera.
- Bild vs. Gemälde
- 'Gemälde' implies a work of art, usually oil or acrylic on canvas. 'Bild' is more casual.
- Abbildung (Abb.)
- Used in books and manuals to refer to numbered figures or diagrams.
Das Gemälde von Van Gogh ist weltberühmt.
In the realm of digital media, you might also hear Grafik (graphic) or Illustration. A Grafik often refers to charts, icons, or computer-generated designs, whereas an Illustration is usually a drawing that accompanies text in a book or magazine. For moving images, we use Film or Video, but a single frame from those is still a Bild (or 'Standbild'). Metaphorically, Anblick (sight/view) is sometimes used when the 'picture' is a live scene you are witnessing. For example, 'Ein schöner Anblick' (A beautiful sight). Understanding these distinctions helps you avoid repetitive language and allows for more nuanced descriptions of the visual world around you.
Diese Grafik zeigt das Wachstum der Bevölkerung.
- Illustration
- A drawing or picture that clarifies or decorates a text.
Die Illustrationen im Kinderbuch sind sehr bunt.
Das ist ein Porträt meiner Großmutter.
- Abbild
- A more formal word for 'reflection' or 'likeness'.
Das Foto ist ein getreues Abbild der Realität.
چقدر رسمی است؟
سطح دشواری
گرامر لازم
Neuter noun declension
Prepositions with dative
Plural formation with -er
Compound noun rules
Adjective endings
مثالها بر اساس سطح
Das ist ein Bild.
That is a picture.
Nominative case, neuter gender.
Ich habe ein Bild von meiner Katze.
I have a picture of my cat.
Accusative case after 'haben'.
Das Bild ist schön.
The picture is beautiful.
Predicate adjective.
Wo ist das Bild?
Where is the picture?
Interrogative sentence.
Hier sind zwei Bilder.
Here are two pictures.
Plural form 'Bilder'.
Zeig mir das Bild bitte.
Show me the picture please.
Imperative with dative 'mir' and accusative 'das Bild'.
Das Bild ist klein.
The picture is small.
Simple description.
Malst du ein Bild?
Are you painting a picture?
Present tense question.
An der Wand hängen viele Bilder.
Many pictures are hanging on the wall.
Plural nominative with 'hängen'.
Auf dem Bild sehe ich einen Hund.
In the picture, I see a dog.
Preposition 'auf' + dative.
Ich mache ein Bild mit meinem Handy.
I am taking a picture with my phone.
Dative with 'mit'.
Das Bild gehört meinem Bruder.
The picture belongs to my brother.
Dative after 'gehören'.
Kaufst du dieses Bild?
Are you buying this picture?
Demonstrative pronoun 'dieses'.
Das Bild ist ein Geschenk.
The picture is a gift.
Nominative complement.
Ich finde das Bild sehr interessant.
I find the picture very interesting.
Accusative object.
Wir brauchen ein Bild für das Wohnzimmer.
We need a picture for the living room.
Accusative after 'brauchen'.
Ich kann mir kein Bild von der Situation machen.
I can't get a picture of the situation.
Idiomatic expression 'sich ein Bild machen'.
Das Bild wurde im 18. Jahrhundert gemalt.
The picture was painted in the 18th century.
Passive voice.
In der Zeitung war ein interessantes Bild.
There was an interesting picture in the newspaper.
Dative 'in der Zeitung'.
Können Sie das Bild bitte per E-Mail schicken?
Can you please send the picture via email?
Accusative object with modal verb.
Das Bild an der Wand ist etwas schief.
The picture on the wall is a bit crooked.
Adverb 'etwas' modifying the adjective.
Ich bin über die Pläne im Bilde.
I am informed about the plans.
Idiom 'im Bilde sein'.
Die Qualität des Bildes ist nicht sehr gut.
The quality of the picture is not very good.
Genitive case 'des Bildes'.
Er hat das Bild sorgfältig ausgewählt.
He chose the picture carefully.
Perfect tense with adverb.
Das Bild der Stadt hat sich stark verändert.
The image of the city has changed significantly.
Metaphorical use of 'Bild'.
Die Medien vermitteln oft ein falsches Bild.
The media often convey a false picture.
Abstract noun usage.
Auf diesem Bild kommt der Kontrast gut zur Geltung.
In this picture, the contrast is shown to its best advantage.
Idiom 'zur Geltung kommen'.
Das Bild ist urheberrechtlich geschützt.
The image is protected by copyright.
Legal/technical terminology.
Ich habe ein klares Bild von meiner Zukunft.
I have a clear picture of my future.
Mental representation.
Das Bild zeigt die dramatischen Auswirkungen des Klimawandels.
The picture shows the dramatic effects of climate change.
Formal description.
Er passt genau in mein Bild von einem Helden.
He fits exactly into my image of a hero.
Conceptual framework.
Die Bildbearbeitung dauerte mehrere Stunden.
The image editing took several hours.
Compound noun 'Bildbearbeitung'.
Das Gedicht entwirft ein düsteres Bild der Gesellschaft.
The poem creates a gloomy picture of society.
Literary analysis.
Das Unternehmen bemüht sich um ein positives Bild in der Öffentlichkeit.
The company strives for a positive public image.
Business/PR context.
In der Philosophie wird oft über das Bild-Sein diskutiert.
In philosophy, the nature of being an image is often discussed.
Substantivized infinitive.
Die Metapher dient als Sinnbild für die Vergänglichkeit.
The metaphor serves as a symbol for transience.
Synonym 'Sinnbild'.
Trotz der Kritik bleibt das Bild des Politikers unbeschadet.
Despite the criticism, the politician's image remains undamaged.
Political context.
Das Bild ist ein Paradebeispiel für den deutschen Expressionismus.
The picture is a prime example of German Expressionism.
Art historical term.
Man muss das Gesamtbild betrachten, um die Krise zu verstehen.
One must look at the overall picture to understand the crisis.
Compound 'Gesamtbild'.
Das Bild ist tief in unserem kulturellen Gedächtnis verwurzelt.
The image is deeply rooted in our cultural memory.
Sophisticated metaphorical use.
Wittgensteins Abbildtheorie revolutionierte das Verständnis von Sprache.
Wittgenstein's picture theory revolutionized the understanding of language.
Philosophical terminology.
Das Werk fungiert als ein polysemantisches Bild der Moderne.
The work functions as a polysemantic image of modernity.
Academic jargon 'polysemantisch'.
Die Ikonografie des Bildes lässt vielfältige Deutungen zu.
The iconography of the picture allows for diverse interpretations.
Art criticism.
Es entstand ein Zerrbild der historischen Tatsachen.
A distorted image of historical facts emerged.
Compound 'Zerrbild'.
Das Bild evoziert eine Atmosphäre der Melancholie.
The picture evokes an atmosphere of melancholy.
High-level verb 'evozieren'.
Die ästhetische Wirkung des Bildes ist unbestreitbar.
The aesthetic impact of the picture is undeniable.
Formal aesthetic discussion.
Das Bild transzendiert die Grenzen der bloßen Darstellung.
The image transcends the boundaries of mere representation.
Philosophical/abstract verb 'transzendieren'.
In seinem Spätwerk dominiert das Bild des Labyrinths.
In his late work, the image of the labyrinth dominates.
Literary/artistic motif analysis.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
اغلب اشتباه گرفته میشود با
اصطلاحات و عبارات
بهراحتی اشتباه گرفته میشود
الگوهای جملهسازی
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
نحوه استفاده
Always use 'auf' for visual content.
Use 'Foto' for camera shots to be precise.
- Using 'in dem Bild' instead of 'auf dem Bild'.
- Forgetting that 'Bild' is neuter (das).
- Confusing 'Bild' with 'Bildung' (education).
- Using 'bilden' to mean 'to take a photo'.
- Forgetting the plural ending -er.
نکات
Gender Check
Always remember 'das Bild'. Neuter nouns are common for objects.
Preposition Tip
Think of the image being 'on' the surface of the paper: 'auf dem Bild'.
Synonym Use
Use 'Gemälde' for expensive art to sound more sophisticated.
Native Sound
Use 'sich ein Bild machen' when you are evaluating a new situation.
Plural N
Don't forget the 'n' in 'mit den Bildern' (dative plural).
Newspaper
If someone says 'Ich habe es in der Bild gelesen', they mean the newspaper.
Tech Context
In Windows or macOS, 'Bilder' is the standard folder for images.
Museums
Look for signs saying 'Bilderverbot' if you aren't allowed to take photos.
Short I
Keep the 'i' short and crisp, like in the English word 'bill'.
Compound Power
Many visual words start with 'Bild-', like 'Bildband' (photo book).
حفظ کنید
ریشه کلمه
Old High German 'bilidi'
بافت فرهنگی
Germany has a rich history of 'Bildende Kunst' (visual arts).
BILD-Zeitung is a major cultural touchstone.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
شروعکنندههای مکالمه
"Was siehst du auf diesem Bild?"
"Gefällt dir dieses Bild?"
"Hast du ein Bild von deiner Familie?"
"Wer hat dieses Bild gemalt?"
"Kannst du mir das Bild schicken?"
موضوعات نگارش
Beschreibe dein Lieblingsbild.
Welches Bild hast du heute im Kopf?
Warum sind Bilder wichtig für uns?
Was macht ein gutes Bild aus?
Beschreibe ein Bild aus deiner Kindheit.
سوالات متداول
10 سوالNo, it is a general word for photos, drawings, and paintings.
The plural is 'Bilder'.
You should say 'auf dem Bild' when describing what you see.
It is neuter: 'das Bild'.
No, but 'Bildschirm' means screen.
You say 'ein Bild machen'.
It means to be informed or up to date.
In Germany, 'die BILD' usually refers to the tabloid.
It means education, not a picture.
No, use 'Film', but a single frame is a 'Bild'.
خودت رو بسنج 200 سوال
Describe what you see in a picture of a forest.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write three sentences about your favorite painting.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the idiom 'sich ein Bild machen' in your own words.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Compare 'Bild' and 'Foto'. When do you use which?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe the 'public image' of a famous person.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short review of an art exhibition.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Analyze the imagery (Bildsprache) in a poem.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Discuss the impact of digital image editing on society.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain Wittgenstein's 'Abbildtheorie' briefly.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal description of a complex diagram (Abbildung).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe your family using a mental 'Bild'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
What does 'Ein Bild sagt mehr als tausend Worte' mean to you?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a dialogue about buying a picture for a new flat.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a 'Bild der Zerstörung' after a storm.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
How has the 'Bild der Frau' changed in the last 50 years?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a caption for a news photo.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a dream using vivid 'Bilder'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Discuss the role of 'Bilder' in social media.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a short story starting with 'Das Bild an der Wand bewegte sich...'
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain why 'Bildung' and 'Bild' are related.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'Das ist ein schönes Bild.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a photo of your friend.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Tell a story about a picture you took.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss your opinion on abstract art.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain a complex diagram to a colleague.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Give a short presentation on a famous painting.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Debate the importance of 'public image' for politicians.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Analyze the visual style of a director.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the concept of 'truth' in photography.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe the 'mental picture' you have of Germany.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Ask someone: 'Kannst du mir das Bild zeigen?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ich bin über die Situation im Bilde.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe the 'Hintergrund' of a picture.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss the 'Bildqualität' of your TV.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about a 'Bild', that changed your life.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a 'Sinnbild' for happiness.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Explain the difference between 'Bild' and 'Abbildung'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Talk about 'Bildbearbeitung' in social media.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Describe a 'Zerrbild' you saw in the news.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Discuss 'Bildung' vs 'Bild'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen to a description and draw the 'Bild'.
Listen for the number of 'Bilder' mentioned in a dialogue.
Listen to an audio guide in a museum.
Listen to a news report about a 'Bild der Zerstörung'.
Listen to a lecture on 'Bildsprache'.
Listen to a podcast about 'BILD-Zeitung'.
Listen to a discussion about 'Urheberrecht' for images.
Listen to a poem being read aloud.
Listen to a philosopher talking about 'Abbild'.
Listen to a photographer explaining his 'Bilder'.
Listen to a child describing a 'Bild'.
Listen for 'im Bilde sein' in a conversation.
Listen to a tech review of a 'Bildschirm'.
Listen to an art auctioneer.
Listen to a weather forecast describing 'Satellitenbilder'.
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'Bild' is the most versatile German term for any visual representation, covering everything from a smartphone photo to a classic oil painting and even abstract mental concepts. Example: 'Das Bild an der Wand ist wunderschön.'
- Bild means picture, image, or painting.
- It is a neuter noun: das Bild, plural die Bilder.
- Commonly used with the preposition 'auf' (e.g., auf dem Bild).
- It can also mean a mental impression or reputation.
Gender Check
Always remember 'das Bild'. Neuter nouns are common for objects.
Preposition Tip
Think of the image being 'on' the surface of the paper: 'auf dem Bild'.
Synonym Use
Use 'Gemälde' for expensive art to sound more sophisticated.
Native Sound
Use 'sich ein Bild machen' when you are evaluating a new situation.
مثال
Das ist ein schönes Bild.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر arts
Ausstellung
B1نمایشگاه به معنای ارائه عمومی آثار هنری یا اشیاء است.
basteln
A2کاردستی درست کردن
Bild, das
A1یک تصویر، نقاشی یا عکس.
das Bild
A2یک تصویر، عکس یا نقاشی از چیزی.
das Foto
A2photo
das Kino
A2سینما مکانی است که در آن فیلمها روی یک پرده بزرگ نمایش داده میشوند.
das Klavier
A2piano
das Konzert
A2کنسرت یک اجرای موسیقی زنده است. در موسیقی کلاسیک، میتواند به یک قطعه موسیقی برای تکنواز و ارکستر نیز اشاره داشته باشد.
das Lied
A1ترانه یا آهنگ قطعه کوتاهی از موسیقی با کلمات است که توسط صدای انسان خوانده میشود.
das Museum
A2موزه ساختمانی است که در آن آثار هنری یا تاریخی نمایش داده میشود.