At the A1 level, you only need to know the basic phrase 'Ich habe Durst' (I am thirsty). You should recognize that 'Durst' is a noun and that we use the verb 'haben' (to have) with it. You should also be able to ask a simple question: 'Hast du Durst?' and answer with 'Ja' or 'Nein, ich habe keinen Durst'. It is important to remember the masculine gender (der Durst) and that we use 'kein' for negation. This level focuses on immediate needs and basic survival German. You might also see it on menus or in simple signs in a supermarket near the water section. Focus on the pronunciation, making sure to sound out the 'D' and the 'st' clearly. Don't worry about complex metaphors yet; just focus on telling people when you need water or juice.
At A2, you start to expand your use of 'der Durst'. You should be able to specify what you are thirsty for using the preposition 'auf'. For example, 'Ich habe Durst auf einen Apfelsaft'. You should also learn common adjectives to describe your thirst, such as 'groß' (big) or 'klein' (small). You might encounter the word in simple stories or dialogues about daily activities like hiking or sports. You should also be comfortable using the past tense: 'Ich hatte gestern viel Durst'. At this level, you begin to see how 'Durst' fits into social interactions, like offering someone a drink: 'Möchten Sie etwas gegen den Durst?'. You should also be aware of the adjective 'durstig', though you'll still mostly use the noun form.
At the B1 level, you can use 'der Durst' in more varied contexts. You will learn to use verbs like 'löschen' (to quench) and 'stillen' (to satisfy). You can describe experiences in more detail: 'Nach der langen Wanderung war mein Durst so groß, dass ich einen ganzen Liter Wasser getrunken habe'. You will also start to encounter metaphorical uses in simple texts, like 'Durst nach Wissen' (thirst for knowledge). You should be able to understand health-related discussions where thirst is mentioned as a symptom. Your grammatical precision should improve, ensuring you always use the correct case (accusative: 'Ich habe einen großen Durst') and negation ('keinen Durst'). You might also learn the word 'Durststrecke' in the context of personal challenges or hobbies.
At B2, you should be comfortable with both the literal and figurative meanings of 'der Durst'. You will encounter the word in more sophisticated literature and news articles. You should understand how it is used in professional contexts, particularly the idiom 'eine Durststrecke überwinden' (to overcome a dry spell). Your vocabulary will include compound nouns like 'Wissensdurst', 'Tatendurst', and 'Durstgefühl'. You should be able to discuss the importance of hydration in a more formal way, perhaps using terms like 'Flüssigkeitsbedarf'. You might also encounter the archaic verb 'dürsten' in classical texts or poetry and understand its meaning even if you don't use it in daily life. Your ability to use 'auf' with abstract thirst (e.g., 'Durst auf Erfolg') becomes more natural.
At the C1 level, you explore the nuances of 'der Durst' in complex texts. You understand its role in creating imagery in literature and poetry. You can analyze how authors use thirst to symbolize deeper human desires or suffering. You are familiar with more obscure idioms and regional variations. In a professional or academic setting, you can use the word accurately in discussions about biology, psychology, or economics (metaphorically). You understand the subtle difference between 'Durst' and related concepts like 'Gier' (greed) or 'Sehnsucht' (longing). You can effortlessly switch between the noun 'Durst haben' and the adjective 'durstig' depending on the desired stylistic effect. Your understanding of the word's etymology and its place in the Germanic language family adds depth to your usage.
At the C2 level, you have a near-native command of 'der Durst'. You can use it in all its forms, from the most colloquial slang to the highest literary style. You understand the historical development of the word and can appreciate its use in Middle High German texts. You can engage in deep philosophical discussions where thirst is used as a metaphor for the human condition. You are aware of the psychological aspects of thirst and can discuss them using precise terminology. You can use the verb 'dürsten' (e.g., 'Es dürstet mich nach Rache') with perfect grammatical accuracy. Your ability to manipulate the word for rhetorical effect—whether in a speech, an essay, or a creative piece of writing—is complete. You recognize the cultural connotations of thirst in different German-speaking regions perfectly.

der Durst در ۳۰ ثانیه

  • Durst is a masculine noun meaning thirst.
  • Always use 'haben' (Ich habe Durst) rather than 'sein'.
  • Negate with 'kein' (Ich habe keinen Durst).
  • Can be used metaphorically for knowledge or desire.

The German noun der Durst is a fundamental term that every learner encounters early in their journey. At its most basic biological level, it refers to the physiological sensation of needing to drink, a signal from the body that it requires hydration. However, in the German language, the way this sensation is expressed differs slightly from English. While an English speaker might say 'I am thirsty' using an adjective, a German speaker most commonly uses the noun with the verb 'haben' (to have), resulting in the phrase 'Ich habe Durst' (literally: I have thirst). This structural difference is crucial for beginners to grasp, as it aligns with how Germans express other bodily needs like Hunger (hunger) or Angst (fear).

Grammatical Gender
The word is masculine: der Durst. This affects how adjectives are declined when describing thirst, such as 'ein großer Durst' (a great thirst).

Beyond the physical necessity, der Durst carries a significant cultural weight in German-speaking countries, where the act of drinking—whether it be mineral water, coffee, or the world-renowned German beer—is a central part of social life. In a restaurant, a waiter might ask if you have 'Durst' as a way of prompting a drink order. It is also used metaphorically to describe a deep longing or a metaphorical craving for something non-liquid. For instance, one can have a Wissensdurst (thirst for knowledge) or a Durst nach Abenteuern (thirst for adventures). This versatility makes it a rich word that bridges the gap between basic survival and high-level intellectual pursuit.

Nach dem langen Lauf in der heißen Sommersonne war der Durst der Wanderer kaum zu bändigen.

In a historical context, the word Durst has roots in the Old High German 'durst', which is cognate with the English 'thirst' and the Latin 'torrere' (to dry up). This linguistic lineage emphasizes the sensation of dryness. In modern Germany, the concept of thirst is also tied to the 'Reinheitsgebot' (purity law) for beer, as the country has a long tradition of brewing beverages specifically designed to 'löschen' (quench) this thirst. Understanding der Durst is not just about knowing a word for water; it is about understanding how Germans perceive their needs and how they interact in social settings where beverages are served. Whether you are at a 'Biergarten' or a 'Café', being able to articulate your thirst is the first step toward social integration.

Colloquial Usage
In informal settings, someone might say 'Ich habe einen Riesendurst!' to emphasize they are extremely thirsty.

Finally, the word appears in many proverbs and idioms that reflect the German psyche. The phrase 'Durst ist schlimmer als Heimweh' (Thirst is worse than homesickness) is a humorous way to justify having a drink, often used in social drinking contexts. This shows that der Durst is not just a biological state but a social facilitator. In professional contexts, particularly in marketing, 'Durststrecke' (a stretch of thirst) is used to describe a dry spell or a difficult period where results or profits are lacking. Thus, mastering this word allows you to navigate both the literal world of refreshment and the figurative world of business and emotion.

Sein Durst nach Gerechtigkeit trieb ihn dazu, sein ganzes Leben der Politik zu widmen.

Abstract Meaning
In literature, 'Durst' often symbolizes a spiritual longing or an unquenchable desire for truth.

Using der Durst correctly requires an understanding of its typical verbal companions. The most frequent verb paired with it is haben. For example, 'Ich habe Durst' is the standard way to say 'I am thirsty'. If you want to intensify this, you can add adjectives: 'Ich habe großen Durst' or 'Ich habe schrecklichen Durst'. Unlike English, where you change the adjective 'thirsty' to 'thirstier', in German, you typically stay with the noun and change the surrounding context or use the adjective durstig in its comparative form durstiger.

Verb Combinations
Common verbs include: löschen (to quench), stillen (to satisfy/quench), and bekommen (to get/become thirsty).

Another important aspect is the prepositional usage. If you want to specify what you are thirsty for, you use the preposition auf followed by the accusative case. For instance, 'Ich habe Durst auf eine kalte Limonade' (I have a thirst for a cold lemonade). However, in many cases, Germans simply name the drink they want after stating they have thirst. In more formal or literary contexts, the verb dürsten (to thirst) can be used, though it is rare in daily conversation. It often appears in the form 'Mich dürstet', which sounds archaic and biblical.

Nach dem salzigen Essen hatte er einen unglaublichen Durst auf ein großes Glas Wasser.

When talking about others, the rules remain the same: 'Hast du Durst?' (Are you thirsty?) or 'Hat er keinen Durst?' (Is he not thirsty?). Note that because Durst is a masculine noun, in the accusative case (which follows 'haben'), it technically becomes 'einen Durst' if used with an indefinite article, though usually, the article is omitted entirely in the basic phrase 'Ich habe Durst'. If you do use an article, it's often for emphasis: 'Er hat einen Durst wie ein Kamel' (He has a thirst like a camel).

Negation
To say you are not thirsty, use 'kein': Ich habe keinen Durst. Never say 'Ich habe nicht Durst'.

In complex sentences, der Durst can act as the subject. 'Der Durst trieb die Wanderer zur nächsten Quelle' (The thirst drove the hikers to the next spring). Here, the noun takes the nominative case. It can also appear in the dative case after certain prepositions: 'Mit großem Durst trank er die Flasche leer' (With great thirst, he drank the bottle empty). Understanding these case changes is vital for moving beyond A1 German. Furthermore, compound nouns are a staple of German grammar, and Durst is no exception. Words like Durstgefühl (feeling of thirst) or Durstlöscher (thirst quencher) are frequently used in medical or commercial contexts respectively.

Können Sie mir sagen, ob dieses Getränk den Durst wirklich löscht?

Plurality
The plural form 'die Durste' is almost never used. Instead, use 'Durstgefühle' if you need to refer to multiple instances or types of thirst.

In Germany, Austria, and Switzerland, you will hear der Durst in a variety of everyday situations. The most common place is likely a restaurant or a 'Gaststätte'. When a server approaches your table, they might not ask 'What do you want to drink?' immediately, but rather 'Haben Sie schon Durst?' or 'Darf ich Ihnen schon etwas gegen den Durst bringen?'. This is a polite way to initiate the service. You will also hear it frequently in family settings, especially during meals. Parents often ask their children: 'Hast du Durst? Möchtest du Saft oder Wasser?'.

At the Doctor
Medical professionals often ask about 'übermäßiger Durst' (excessive thirst) as it can be a symptom of conditions like diabetes.

Sports and physical activities are another prime environment for this word. After a football match or a gym session, teammates will often say, 'Ich habe jetzt einen ordentlichen Durst! Gehen wir was trinken?'. In this context, the word often serves as a social bridge, leading to the 'Feierabendbier' (after-work beer) or simply a shared moment at a water fountain. On television, especially in commercials for breweries or mineral water brands like Gerolsteiner or Apollinaris, the word Durst is used to evoke a sense of refreshment. Slogans like 'Für den großen Durst' (For the big thirst) are ubiquitous.

'Gegen den Durst hilft am besten ein kühles Mineralwasser mit Kohlensäure,' sagte die Trainerin.

In news reports or documentaries, you might hear the word in more serious contexts, such as 'Dürre' (drought) leading to 'Durst' among livestock or populations in arid regions. Here, the word takes on a more survivalist tone. In the workplace, 'Durststrecke' is a very common metaphor used by managers and financial analysts. If a company has not made a profit for several months, they are in a 'Durststrecke'. This linguistic flexibility allows the word to move from the dinner table to the boardroom seamlessly.

Cultural Nuance
In some regions, 'Durst' is almost synonymous with 'appetite for beer', reflecting the local culture.

Literature and music also utilize the word. German folk songs often mention thirst in the context of wandering or celebrating. In more modern pop or rap music, 'Durst' might be used to describe a 'thirst' for fame or success, similar to the English slang 'thirsty'. However, the traditional meaning remains dominant. If you are hiking in the Alps, you will see signs for 'Hütten' (mountain huts) advertising drinks to 'stillen' your 'Durst'. This widespread usage across all levels of society makes der Durst an essential part of the German auditory landscape.

Die Kinder riefen im Chor: 'Wir haben Durst! Wir wollen Limo!'

Public Spaces
Public drinking fountains, though less common in Germany than in some other countries, are often labeled with 'Trinkwasser' to help you quench your thirst.

One of the most frequent mistakes English speakers make with der Durst is translating 'I am thirsty' literally into 'Ich bin Durst'. In German, this would mean 'I am Thirst' (as if your name or essence were thirst itself). The correct idiom is always 'Ich habe Durst'. While the adjective durstig exists (Ich bin durstig), it is used much less frequently and can sometimes sound slightly unnatural in casual conversation. Stick to the noun-verb combination for a more native sound.

Confusion with 'Wurst'
Beginners often confuse the pronunciation or spelling of Durst (thirst) with Wurst (sausage). While they rhyme, their meanings are very different!

Another common error involves the negation. As mentioned earlier, because Durst is a noun, you must use kein instead of nicht. Saying 'Ich habe nicht Durst' is grammatically incorrect. The correct form is 'Ich habe keinen Durst'. Note the ending '-en' on 'kein' because Durst is masculine and is the direct object (accusative) in the sentence. Forgetting the 'n' in 'keinen' is a typical mistake for A1 and A2 learners.

Falsch: Ich bin Durst. Richtig: Ich habe Durst.

Prepositional errors are also frequent. English speakers might try to say 'Durst für Wasser' (Thirst for water). In German, the preposition is auf: 'Durst auf Wasser'. Using 'für' isn't always misunderstood, but it marks you clearly as a non-native speaker. Additionally, learners sometimes struggle with the plural. Since Durst is an uncountable noun (a 'Massennomen') in most contexts, using a plural form like 'Durste' is almost always a mistake. If you want to talk about many people being thirsty, you say 'Alle haben Durst', keeping the noun singular.

Capitalization
Always capitalize Durst. In German, all nouns are capitalized. Writing 'durst' (lower case) is a spelling error unless you are using the adjective 'durstig'.

Lastly, don't confuse Durst with Dunst (haze/mist). They look similar but are unrelated. Pronunciation is key here; the 'r' in Durst should be distinct, though in many German dialects, it is vocalized, making it sound a bit like 'Duast'. However, the 'n' in Dunst is always nasal and clear. Paying attention to these small phonetic details will help you avoid embarrassing misunderstandings in social situations.

Häufiger Fehler: 'Ich habe nicht Durst.' Korrekt: 'Ich habe keinen Durst.'

Word Order
In questions, the verb comes first: 'Hast du Durst?'. Don't use English word order like 'Du hast Durst?'.

While der Durst is the standard term, there are several related words and synonyms that can enrich your vocabulary. The most direct relative is the adjective durstig. As mentioned, 'Ich bin durstig' is grammatically correct but less common than 'Ich habe Durst'. However, durstig is very useful when describing a person or an animal: 'Der durstige Hund trank aus der Pfütze' (The thirsty dog drank from the puddle). Another related term is ausgetrocknet (parched/dried out), which is used for extreme cases of thirst or for soil in a drought.

Durst vs. Verlangen
While 'Durst' is physical, Verlangen (desire/longing) is emotional. However, 'Durst' can be used metaphorically to mean 'Verlangen', as in 'Durst nach Freiheit'.

In terms of verbs, löschen (to quench) and stillen (to satisfy) are the most frequent partners for Durst. While löschen is often used for fire, it is the standard term for putting out the 'fire' of thirst. Stillen is more gentle and is also used for hunger or for breastfeeding. If you want to say you are 'dying of thirst' (figuratively), you can use the verb verdursten. This is a strong word, meaning to die from lack of water. People often use it hyperbolically: 'Schnell, gib mir Wasser, ich verdurste!' (Quick, give me water, I'm dying of thirst!).

Anstatt nur zu sagen, dass er Durst hatte, beschrieb er sein Verlangen nach einem kühlen Nass.

For specific types of thirst, German uses compound nouns. Wissensdurst is the thirst for knowledge. Taten-durst is the urge to do something or be active. Blutdurst (bloodthirst) is used in more violent or fictional contexts. These compounds show how the concept of thirst is extended to various human drives. If you are looking for an alternative to 'Ich habe Durst' in a restaurant, you might say 'Ich hätte gerne etwas zu trinken' (I would like something to drink), which focuses on the solution rather than the sensation.

Synonym Comparison
Durst: The physical need.
Appetit: Usually for food, but sometimes used for 'Appetit auf ein Bier'.
Schmacht: (Slang) A strong craving, often for cigarettes but sometimes for drinks.

Lastly, consider the word Trinklust. While rare, it describes the desire to drink for pleasure rather than necessity. In a more formal setting, one might speak of Hydratisierung (hydration), though this is strictly medical or scientific. By understanding these alternatives, you can tailor your speech to the specific situation, whether you're joking with friends about your 'Bierdurst' or discussing 'Dehydrierung' with a doctor. The German language provides a rich palette for expressing this most basic of human needs.

Sein Wissensdurst war so groß, dass er jede freie Minute in der Bibliothek verbrachte.

Regionalisms
In Bavaria, you might hear 'I hätt an Duascht', which is the local dialect version of 'Ich habe einen Durst'.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The root is shared with the Latin 'torrere' (to dry/parch), from which we get the word 'torrential' and 'toast'.

راهنمای تلفظ

UK /dʊrst/
US /dʊrst/
Single syllable word; stress is on the whole word.
هم‌قافیه با
Wurst Burst gekurst gemurst verdurst durst Bürst Fürst
خطاهای رایج
  • Pronouncing it like 'dust' (missing the 'r').
  • Confusing it with 'Wurst' (sausage).
  • Making the 'u' too long like 'oo' in 'boot'.
  • Softening the 'st' at the end.
  • Vocalizing the 'r' too much so it sounds like 'Du-ast'.

سطح دشواری

خواندن 1/5

Very easy to recognize in texts.

نوشتن 2/5

Must remember capitalization and 'keinen' for negation.

صحبت کردن 2/5

Must remember to use 'haben' instead of 'sein'.

گوش دادن 1/5

Distinctive sound, easy to hear.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

Wasser Haben Ich Trinken Nicht/Kein

بعداً یاد بگیرید

Hunger Essen Saft Bier Löschen

پیشرفته

Dehydrierung Dürre Stillen Wissensdurst Durststrecke

گرامر لازم

Nouns with 'haben'

Ich habe Durst, Ich habe Hunger, Ich habe Angst.

Masculine Accusative

Ich habe einen Durst. (einen = masculine accusative)

Negation with 'kein'

Ich habe keinen Durst. (not 'nicht')

Compound Nouns

Wissen + Durst = Wissensdurst.

Preposition 'auf'

Ich habe Durst auf (accusative) Wasser.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Ich habe Durst.

I have thirst.

Basic noun-verb combination.

2

Hast du Durst?

Have you thirst?

Question form with verb first.

3

Er hat keinen Durst.

He has no thirst.

Negation with 'keinen' for masculine accusative.

4

Wir haben Durst auf Wasser.

We have thirst for water.

Using 'auf' to specify the drink.

5

Der Durst ist groß.

The thirst is big.

Noun as subject in nominative.

6

Haben Sie Durst, Frau Müller?

Have you thirst, Mrs. Müller?

Formal address with 'Sie'.

7

Ich trinke Wasser gegen den Durst.

I drink water against the thirst.

Preposition 'gegen' takes the accusative.

8

Mama, ich habe Durst!

Mom, I have thirst!

Common exclamation.

1

Nach dem Sport habe ich immer viel Durst.

After sports I always have much thirst.

Adverbial phrase at the start.

2

Möchtest du etwas gegen den Durst trinken?

Would you like to drink something against the thirst?

Polite offer with 'möchten'.

3

Ich hatte gestern Abend schrecklichen Durst.

I had terrible thirst yesterday evening.

Simple past 'hatte'.

4

Mein Hund hat auch Durst.

My dog also has thirst.

Applying the concept to animals.

5

Hast du Durst auf eine kalte Cola?

Have you thirst for a cold cola?

Adjective 'kalt' in the accusative.

6

Wir brauchen Wasser, wir bekommen Durst.

We need water, we are getting thirsty.

Verb 'bekommen' showing a change of state.

7

Trink etwas, bevor der Durst zu groß wird.

Drink something before the thirst becomes too big.

Subordinate clause with 'bevor'.

8

Er hat einen Bären-durst!

He has a bear-thirst!

Compound noun for emphasis.

1

Ein kühles Bier löscht den Durst am besten.

A cool beer quenches the thirst best.

Verb 'löschen' (to quench).

2

Sein Wissensdurst führte ihn an die Universität.

His thirst for knowledge led him to the university.

Compound noun 'Wissensdurst'.

3

Es ist wichtig, den Durst sofort zu stillen.

It is important to satisfy the thirst immediately.

Infinitive construction with 'zu'.

4

Trotz des Regens hatte der Wanderer Durst.

Despite the rain the hiker had thirst.

Genitive preposition 'trotz'.

5

Können Sie mir etwas gegen den Durst empfehlen?

Can you recommend something against the thirst to me?

Indirect object 'mir'.

6

Die Wüste ist ein Ort des ewigen Durstes.

The desert is a place of eternal thirst.

Genitive case 'des Durstes'.

7

Ich habe heute keinen Durst auf Kaffee.

I have no thirst for coffee today.

Negation of a specific desire.

8

Nach der salzigen Suppe bekam er großen Durst.

After the salty soup he got great thirst.

Cause and effect sentence.

1

Die Firma hat eine lange Durststrecke hinter sich.

The company has a long dry spell behind it.

Idiomatic use of 'Durststrecke'.

2

Sein Tatendurst war nach dem Urlaub ungebrochen.

His urge for action was unbroken after the vacation.

Compound noun 'Tatendurst'.

3

Man sollte nicht warten, bis das Durstgefühl einsetzt.

One should not wait until the feeling of thirst starts.

Scientific/Health context.

4

Der Durst nach Abenteuern trieb sie in ferne Länder.

The thirst for adventures drove them to distant countries.

Metaphorical use.

5

Diese Limonade ist der perfekte Durstlöscher.

This lemonade is the perfect thirst quencher.

Compound noun 'Durstlöscher'.

6

Er litt unter ständigem Durst, was ein Warnsignal war.

He suffered from constant thirst, which was a warning signal.

Preposition 'unter' with dative.

7

In der Krise ist der Durst nach Informationen groß.

In the crisis the thirst for information is great.

Abstract application.

8

Sie löschten ihren Durst an einem kleinen Gebirgsbach.

They quenched their thirst at a small mountain stream.

Reflexive-like use of 'ihren'.

1

Der Durst nach Gerechtigkeit ist eine treibende Kraft der Geschichte.

The thirst for justice is a driving force of history.

High-level abstract subject.

2

Mich dürstet nach der Wahrheit, egal wie schmerzhaft sie ist.

I thirst for the truth, no matter how painful it is.

Archaic verb 'dürsten' with accusative 'mich'.

3

Die Metapher des Durstes wird im Roman häufig verwendet.

The metaphor of thirst is frequently used in the novel.

Literary analysis context.

4

Ein unstillbarer Durst nach Macht ruinierte den Herrscher.

An unquenchable thirst for power ruined the ruler.

Adjective 'unstillbar'.

5

Trotz des Überflusses herrschte ein geistiger Durst in der Gesellschaft.

Despite the abundance, a spiritual thirst prevailed in society.

Sociological observation.

6

Die Durstzustände der Patienten wurden genau dokumentiert.

The states of thirst of the patients were precisely documented.

Technical plural 'Durstzustände'.

7

Das Gedicht beschreibt den Durst der Seele nach Erlösung.

The poem describes the soul's thirst for salvation.

Spiritual context.

8

Es ist eine schmerzhafte Durststrecke, die wir nun durchwandern.

It is a painful dry spell that we are now wandering through.

Complex metaphor.

1

Goethe thematisiert den Durst des Faust nach Erkenntnis.

Goethe themes Faust's thirst for knowledge.

Literary criticism.

2

Die physiologische Genese des Durstes ist ein komplexer Prozess.

The physiological genesis of thirst is a complex process.

Scientific terminology.

3

In der Wüste wird der Durst zur existenziellen Bedrohung.

In the desert, thirst becomes an existential threat.

Philosophical nuance.

4

Sein Durst war von einer Intensität, die an Wahnsinn grenzte.

His thirst was of an intensity that bordered on madness.

Hyperbolic literary style.

5

Man kann den Durst einer Nation nach Freiheit nicht ewig ignorieren.

One cannot ignore a nation's thirst for freedom forever.

Political rhetoric.

6

Die semantische Breite des Wortes 'Durst' ist bemerkenswert.

The semantic breadth of the word 'Durst' is remarkable.

Linguistic analysis.

7

Es dürstete ihn so sehr, dass er die Welt um sich her vergaß.

He thirsted so much that he forgot the world around him.

Impersonal verb construction.

8

Der Durst als Motiv in der Romantik symbolisiert das Unendliche.

Thirst as a motif in Romanticism symbolizes the infinite.

Art history context.

ترکیب‌های رایج

Durst haben
Durst löschen
großer Durst
Durst stillen
Durst auf etwas
brennender Durst
Wissensdurst
Durststrecke
den Durst vertreiben
unstillbarer Durst

عبارات رایج

Hast du Durst?

— Are you thirsty?

Hast du Durst? Hier ist Wasser.

Ich habe keinen Durst.

— I am not thirsty.

Nein danke, ich habe keinen Durst.

Gegen den Durst.

— Something to drink (against the thirst).

Ich brauche etwas gegen den Durst.

Einen Riesendurst haben.

— To be very thirsty.

Nach dem Laufen habe ich einen Riesendurst.

Den Durst löschen.

— To quench one's thirst.

Dieses Wasser löscht den Durst gut.

Durst auf Bier.

— Wanting a beer specifically.

Ich habe jetzt richtig Durst auf ein Bier.

Seinen Durst stillen.

— To satisfy one's thirst.

Er stillte seinen Durst am Brunnen.

Wissensdurst haben.

— To be eager to learn.

Kinder haben oft großen Wissensdurst.

Eine Durststrecke durchmachen.

— To go through a dry spell.

Die Firma macht gerade eine Durststrecke durch.

Vor Durst sterben.

— To be 'dying' of thirst (hyperbole).

Gib mir Wasser, ich sterbe vor Durst!

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

der Durst vs Wurst

Rhymes with Durst but means sausage. Don't say you have a 'Wurst' when you want water!

der Durst vs Dunst

Means haze or mist. Similar spelling but completely different meaning.

der Durst vs Durstig

The adjective form. Correct but less common than the noun phrase 'Durst haben'.

اصطلاحات و عبارات

"Durst ist schlimmer als Heimweh"

— A humorous way to say that having a drink is very important, often used to justify drinking alcohol.

Noch ein Bier? Klar, Durst ist schlimmer als Heimweh!

Informal
"Eine Durststrecke überwinden"

— To get through a difficult period where there is little success or money.

Wir müssen diese Durststrecke jetzt überwinden.

Business
"Den Durst mit dem Finger löschen"

— To try to satisfy a large need with very little resources (rare).

Das ist, als wollte man den Durst mit dem Finger löschen.

Literary
"Durst nach Taten"

— A strong drive to do something productive.

Sein Tatendurst war ansteckend.

Neutral
"Blutdurst haben"

— To be bloodthirsty or very aggressive.

Der Feind hatte einen schrecklichen Blutdurst.

Literary
"Den Durst an der Quelle stillen"

— To get information or resources from the original source.

Wir sollten unseren Durst nach Wissen direkt an der Quelle stillen.

Formal
"Ein trockener Durst"

— A thirst that is hard to satisfy (sometimes used for hangovers).

Am Morgen danach hatte er einen trockenen Durst.

Informal
"Durst wie ein Kamel"

— To be extremely thirsty.

Ich habe einen Durst wie ein Kamel!

Informal
"Den Durst vergessen"

— To be so busy that one forgets to drink or look after basic needs.

Bei der Arbeit hat er ganz seinen Durst vergessen.

Neutral
"Jemanden dürsten lassen"

— To keep someone waiting or in a state of wanting.

Lass mich nicht so lange nach der Antwort dürsten!

Literary

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

der Durst vs Hunger

Both are bodily needs.

Hunger is for food, Durst is for water.

Ich habe Hunger auf Pizza, aber Durst auf Wasser.

der Durst vs Lust

Both use 'haben'.

Lust means 'desire' or 'feeling like doing something'.

Ich habe Lust auf Kino, aber Durst auf Cola.

der Durst vs Frost

Rhymes and ends in 'st'.

Frost means freezing cold.

Bei diesem Frost bekommt man keinen Durst auf Eis.

der Durst vs Dürre

Related concept.

Dürre is the environmental state (drought), Durst is the feeling.

Die Dürre verursacht großen Durst.

der Durst vs Brand

Slang for thirst.

Brand literally means fire, but is slang for being very thirsty.

Ich habe einen Brand!

الگوهای جمله‌سازی

A1

Ich habe [Noun].

Ich habe Durst.

A1

Hast du [Noun]?

Hast du Durst?

A2

Ich habe Durst auf [Drink].

Ich habe Durst auf Saft.

A2

Ich habe [Adjective] Durst.

Ich habe großen Durst.

B1

[Something] löscht den Durst.

Eistee löscht den Durst.

B1

Wegen des [Noun] habe ich Durst.

Wegen des Salzes habe ich Durst.

B2

Eine [Adjective] Durststrecke.

Eine lange Durststrecke.

C1

Mich dürstet nach [Abstract Noun].

Mich dürstet nach Freiheit.

خانواده کلمه

اسم‌ها

Durstlöscher
Durststrecke
Durstgefühl
Wissensdurst
Tatendurst

فعل‌ها

dürsten
verdursten
löschen
stillen

صفت‌ها

durstig
unstillbar
ausgetrocknet
durstlöschend

مرتبط

Wasser
Getränk
Hunger
Trinken
Flüssigkeit

نحوه استفاده

frequency

Extremely frequent in daily life.

اشتباهات رایج
  • Ich bin Durst. Ich habe Durst.

    You cannot 'be' the noun thirst. You must 'have' it.

  • Ich habe nicht Durst. Ich habe keinen Durst.

    Nouns are negated with 'kein', not 'nicht'.

  • Ich habe Durst für Wasser. Ich habe Durst auf Wasser.

    The correct preposition for a specific desire is 'auf'.

  • Ich habe ein Durst. Ich habe Durst (or einen Durst).

    Durst is masculine, so it's 'einen' in the accusative. Usually, no article is needed.

  • Die Durste sind groß. Der Durst ist groß.

    Durst is rarely used in plural. Use singular even for groups.

نکات

Noun vs Adjective

Always prioritize the noun phrase 'Durst haben' over 'durstig sein'. It is the most natural way to express the feeling in German.

Social Context

In a German Biergarten, saying 'Ich habe einen Riesendurst' is a perfectly acceptable way to start a conversation with a waiter.

Compounds

Learn 'Wissensdurst'. It's a great word to use in interviews or academic settings to show you are eager to learn.

The 'R' sound

The 'r' in Durst is often vocalized (a-vowel sound) in many dialects. Try saying 'Du-ast' very quickly to get a more native feel.

No 'nicht'

Never use 'nicht' with Durst. Always use 'kein' (specifically 'keinen' in the accusative).

Restaurant Tip

When the waiter asks 'Haben Sie Durst?', they are asking if you want to order drinks now.

Hydration

Germans take hydration seriously. You will often hear 'Trink genug!' (Drink enough!) followed by a mention of 'Durst'.

Business Speak

Use 'Durststrecke' to describe a project that is currently not showing results but you are persevering through.

Capitalization

If you forget to capitalize 'Durst', it's a major spelling error in German. All nouns must be big!

Extreme Thirst

Use 'Ich sterbe vor Durst' (I'm dying of thirst) for dramatic effect with friends.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Dusty' road. If a road is dusty, you will have 'Durst'. Both start with 'D' and end with 'st'.

تداعی تصویری

Imagine a giant letter 'D' made of ice cubes melting in the sun. This 'D' is for Durst.

شبکه واژگان

Wasser Trinken Glas Flasche Saft Bier Hitze Sommer

چالش

Try to go through a whole day and every time you drink something, say 'Ich lösche meinen Durst' out loud.

ریشه کلمه

The word 'Durst' comes from the Old High German 'durst', which has been part of the language since the 8th century.

معنای اصلی: It originally meant 'dryness' or 'the state of being parched'.

It is a Germanic word, cognate with English 'thirst', Dutch 'dorst', and Old Norse 'þorsti'.

بافت فرهنگی

Be careful when using 'verdursten' (dying of thirst) in front of people who have experienced actual drought or water scarcity.

English speakers often find it strange that they have to 'have' thirst rather than 'be' thirsty, and that water isn't automatically served for free in German restaurants.

The Bible: 'Mich dürstet' (Jesus on the cross) Goethe's Faust: 'Wissensdurst' German beer commercials

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

In a Restaurant

  • Ich habe Durst.
  • Was haben Sie gegen den Durst?
  • Einen Durstlöscher, bitte.
  • Ich habe Durst auf ein Bier.

After Sports

  • Ich habe einen Riesendurst.
  • Gib mir mal das Wasser.
  • Ich verdurste fast.
  • Mein Durst ist riesig.

At Home

  • Hast du Durst?
  • Möchtest du was trinken?
  • Ich habe keinen Durst mehr.
  • Hol mir mal was gegen den Durst.

In the Office

  • Haben wir eine Durststrecke?
  • Sein Wissensdurst ist groß.
  • Kaffee gegen den Durst?
  • Ich habe Durst auf Informationen.

Medical Context

  • Haben Sie oft Durst?
  • Ständiger Durst ist ein Symptom.
  • Trinken Sie bei Durst.
  • Das Durstgefühl fehlt.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Hast du nach dem Laufen auch immer so viel Durst?"

"Was ist dein liebster Durstlöscher im Sommer?"

"Hattest du schon mal so richtig Durst in der Wüste?"

"Glaubst du, dass Kaffee wirklich gegen den Durst hilft?"

"Hast du eher Durst auf stilles Wasser oder auf Sprudel?"

موضوعات نگارش

Beschreibe eine Situation, in der du schrecklichen Durst hattest.

Was bedeutet 'Wissensdurst' für dich persönlich?

Welches Getränk löscht deinen Durst am besten und warum?

Schreibe über eine 'Durststrecke' in deinem Leben, die du überwunden hast.

Warum ist es wichtig, auf sein Durstgefühl zu hören?

سوالات متداول

10 سوال

Yes, it is grammatically correct. However, in 90% of situations, Germans prefer 'Ich habe Durst'. Using the noun makes you sound more like a native speaker. 'Ich bin durstig' sounds a bit like a textbook translation.

The plural is technically 'die Durste', but you will almost never hear it. If you need to talk about multiple people's thirst or different types of thirst, use 'Durstgefühle' or just keep it singular: 'Alle hatten großen Durst'.

You use the preposition 'auf' followed by the accusative case. For example: 'Ich habe Durst auf eine kalte Cola' or 'Ich habe Durst auf Apfelschorle'. Don't use 'für'.

It refers to a difficult period where there are no profits or successes. It's like walking through a desert without water. For example: 'Nach einer langen Durststrecke macht das Unternehmen wieder Gewinn'.

It is masculine: der Durst. This is important for endings, such as 'einen großen Durst' or 'keinen Durst'.

Yes, it is very common metaphorically. 'Wissensdurst' (thirst for knowledge) is a very positive trait in Germany. You can also have a 'Durst nach Abenteuern'.

The verb 'löschen' means to extinguish or put out (like a fire). Germans view thirst as a kind of 'burning' sensation that needs to be extinguished with water.

In slang, 'einen Brand haben' means to be extremely thirsty, especially the morning after drinking a lot of alcohol (a hangover thirst).

Only in very formal, literary, or religious contexts. You might see it in a poem or the Bible: 'Mich dürstet'. In daily life, just use 'haben'.

You can say 'Hast du Durst?' or more politely 'Möchten Sie etwas trinken?' or 'Darf ich Ihnen etwas gegen den Durst anbieten?'.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Translate into German: 'I am thirsty. I want water.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Ask someone if they are thirsty.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'I am not thirsty for coffee, I want tea.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'After the gym, I had a big thirst.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain what a 'Durstlöscher' is in one sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'He quenched his thirst at the cold stream.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'Durststrecke' in a sentence about a business.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe 'Wissensdurst' in your own words.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The soul's thirst for freedom is unquenchable.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short paragraph about the cultural significance of 'Durst' in Germany.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'We have thirst.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'The dog is thirsty.' (using the noun phrase)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'Do you have thirst for a cold juice?'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'I had no thirst yesterday.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'It is important to drink against the thirst.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'The desert makes thirst.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'My thirst for adventure is big.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write: 'He had a feeling of thirst.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'dürsten' in a literary way.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Discuss the etymology of Durst briefly.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I am thirsty.' in German.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Ask: 'Are you thirsty?' in German.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I want a juice against the thirst.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I have a big thirst.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'This water quenches my thirst.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I have a thirst for knowledge.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'We need to overcome the dry spell.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I have a thirst for adventure.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I thirst for justice.' (archaic)

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the difference between Durst and Hunger in German.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'No thirst, thank you.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'He has thirst.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Do you have thirst for a beer?'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I was thirsty yesterday.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I am dying of thirst.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'That is a good thirst quencher.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'My thirst for action is high.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'I don't have a feeling of thirst.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'An unquenchable thirst for power.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss the metaphor 'Durststrecke' in a sentence.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Ich habe Durst.' What is the feeling?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: 'Keinen Durst.' Is the person thirsty?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Großer Durst.' Is it a lot or a little?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Durst auf Saft.' What do they want?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Den Durst löschen.' What are they doing?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Wissensdurst.' Is it physical?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Durststrecke.' Is it about water?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Durstgefühl.' What is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Mich dürstet.' Is it modern?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Unstillbarer Durst.' Can it be stopped?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Wasser gegen Durst.' Is water good?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Hast du Durst?' Is it a question?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Ich hatte Durst.' What tense is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Durstlöscher.' What is it?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen: 'Tatendurst.' What does it mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!