At the A1 level, 'der Park' is one of the essential nouns you learn when discussing your city or your hobbies. You should focus on its gender (masculine) and how to use it in very simple sentences. You will likely learn it alongside verbs like 'gehen' (to go) or 'spielen' (to play). At this stage, the most important thing is to remember 'der Park' and the basic prepositional phrase 'im Park' (in the park). You will use it to answer basic questions like 'Wo bist du?' (Where are you?) or 'Was machst du am Wochenende?' (What are you doing on the weekend?). You don't need to worry about complex grammar yet, just the basic identification of a green space where people relax. You might also learn 'Nationalpark' if you are talking about travel. The plural 'die Parks' is also easy for A1 students because it is similar to English. Focus on the core meaning: a public place with trees and grass. It's a high-frequency word because it's a common destination for tourists and locals alike. You will see it on maps and signs early on in your German journey.
At the A2 level, you begin to use 'der Park' in more descriptive contexts. You will start adding adjectives to describe the park, such as 'groß' (big), 'schön' (beautiful), or 'alt' (old). You also need to master the distinction between movement and location. This means knowing when to say 'in den Park' (accusative, for going there) and 'im Park' (dative, for being there). You will use 'der Park' to talk about daily routines, like 'Ich jogge jeden Morgen im Park' (I jog every morning in the park). You will also start encountering compound words like 'Stadtpark' (city park) or 'Parkbank' (park bench). At A2, you should be able to give simple directions involving a park, such as 'Gehen Sie durch den Park' (Walk through the park). You are expanding your ability to talk about leisure activities, and the park is a central setting for these conversations. You might also learn about 'Parkplätze' (parking lots) to distinguish them from green parks, avoiding a common beginner mistake. Your sentences will become longer and more detailed as you describe what people are doing in the park, like 'Die Kinder spielen Fußball im Park'.
At the B1 level, you can discuss the social and environmental importance of 'der Park'. You might talk about the benefits of parks for urban living, such as reducing stress or providing a space for community events. You will use more advanced grammar, including the genitive case (e.g., 'die Schönheit des Parks') and relative clauses (e.g., 'Der Park, in dem wir uns gestern getroffen haben, ist sehr groß'). You will also encounter 'der Park' in more formal texts, such as newspaper articles about city development or environmental protection. You should be familiar with related terms like 'Grünanlage' (green space) and 'Erholungsgebiet' (recreation area). At this stage, you can express opinions about parks, such as whether they should have more bike paths or if barbecuing should be allowed. You are also likely to learn about the history of famous parks in Germany, Switzerland, or Austria. Your vocabulary is rich enough to describe the different zones of a park, like the 'Liegewiese' (sunbathing lawn) or the 'Teich' (pond). You can also use the word in the context of climate change, discussing 'Kälteinseln' (cold islands) in the city.
At the B2 level, 'der Park' becomes a topic for more abstract and detailed discussion. You might analyze the role of parks in historical urban planning or their impact on public health. You will use the word in more complex sentence structures and with a wider variety of synonyms and related terms. For instance, you might discuss the 'Renaturierung' (renaturation) of an old industrial site into a 'Landschaftspark' (landscape park). You will also be able to understand more nuanced idiomatic expressions or metaphors involving nature and urban spaces. Your writing will reflect a higher degree of precision, using words like 'gepflegt' (well-maintained) or 'verwildert' (overgrown) to describe the state of a park. You can participate in debates about urban space usage, perhaps arguing for the preservation of a 'Stadtpark' against commercial development. You will also encounter 'der Park' in literary texts where it might serve as a symbolic setting. At this level, you should be comfortable using the word in any case and in any compound form, and you should be able to distinguish between different types of parks with ease, such as 'Kurpark', 'Naturpark', or 'Volkspark'.
At the C1 level, you use 'der Park' with the sophistication of a near-native speaker. You can appreciate the stylistic nuances of using 'der Park' versus more poetic or technical terms. You might read academic papers on 'Freiraumplanung' (open space planning) where 'der Park' is analyzed as a crucial component of 'urbane Resilienz' (urban resilience). You can discuss the philosophical concept of the park as a 'geformte Natur' (shaped nature) and how it reflects societal values across different eras. Your vocabulary includes very specific terms for park features and types of vegetation. You can understand complex wordplay or cultural references involving famous parks like the 'Englischer Garten' or the 'Tiergarten'. In your own speaking and writing, you use 'der Park' effortlessly in all grammatical contexts, including the most formal genitive constructions. You can describe the 'Atmosphäre' (atmosphere) or 'Ästhetik' (aesthetics) of a park in great detail, using a wide range of sophisticated adjectives and adverbs. You are also aware of the historical development of the 'Volkspark' movement in Germany and its social implications. Your understanding of the word is deep, encompassing its physical, social, historical, and symbolic dimensions.
At the C2 level, your mastery of 'der Park' is complete and nuanced. You can engage in high-level academic or professional discourse about the role of 'Parkanlagen' in 'Stadtökologie' (urban ecology) or 'Landschaftsarchitektur' (landscape architecture). You can interpret the presence of parks in literature and film as complex symbols of civilization, nostalgia, or social order. You are comfortable with archaic or highly specialized uses of the word and can navigate the most dense and formal texts with ease. Your ability to use 'der Park' in creative writing is exceptional, allowing you to evoke specific moods or themes through detailed descriptions of light, sound, and space within a park setting. You can discuss the 'Soziologie des Parks' (sociology of the park) and how these spaces function as 'heterotopias' or sites of social negotiation. Your command of the language allows you to use the word with perfect precision, choosing it over synonyms only when it perfectly fits the intended register and connotation. You are fully aware of the subtle differences in meaning between a 'Barockpark', an 'Englischer Landschaftspark', and a 'moderner Stadtpark', and you can explain these differences to others in fluent, sophisticated German.

der Park در ۳۰ ثانیه

  • Der Park is a masculine noun meaning 'the park'.
  • It is used for public green spaces in cities.
  • Common prepositions are 'im' (location) and 'in den' (direction).
  • The plural form is 'die Parks'.

The German noun der Park refers to a designated public green space, typically located within an urban environment, intended for recreation, aesthetic enjoyment, and the preservation of nature. In the German-speaking world, the concept of a park is deeply intertwined with the idea of the 'Grüne Lunge' (green lung) of a city. These spaces are not merely patches of grass but are often historically significant landscapes, such as former royal hunting grounds or baroque gardens that have been opened to the public. When a German speaker mentions 'der Park', they are usually referring to a place where one can escape the concrete density of the city to breathe fresh air, engage in physical activity, or socialize in a natural setting. The word is masculine in gender, which is a crucial detail for learners to master early on, as it dictates the form of accompanying articles and adjectives.

Urban Function
In German urban planning, a park serves as a vital social hub where people from all walks of life congregate for 'Feierabend' (after-work relaxation).

München ist berühmt für den Englischen Garten, der ein riesiger Park im Zentrum der Stadt ist.

The usage of 'der Park' extends beyond just small neighborhood squares. It encompasses massive areas like the Tiergarten in Berlin or the Prater in Vienna. In these contexts, the word carries a connotation of freedom and communal space. Germans value their parks highly, often using them for 'Grillen' (barbecuing) where permitted, or 'Sonnenbaden' (sunbathing). The word is also used in compound nouns to specify the type of green space, such as 'Nationalpark' for protected wilderness areas or 'Freizeitpark' for amusement parks. Understanding the cultural weight of the park helps learners appreciate why Germans spend so much time outdoors, even in less-than-perfect weather. It is a place of 'Erholung' (recovery) from the stresses of modern life.

Botanical Variety
A typical German park features a mix of 'Liegewiesen' (lawns for lying on), 'Teiche' (ponds), and 'Alleen' (tree-lined avenues).

Wir treffen uns am Sonntag im Park zum Picknick.

Furthermore, the term is used in more specialized contexts. For instance, a 'Kurpark' is a specific type of park found in spa towns (Kurorte), designed specifically for the health and well-being of visitors. Here, the 'Park' is not just for play but is a therapeutic environment. In modern business contexts, you might also hear 'Gewerbepark' (business park) or 'Technologiepark', though these refer more to organized clusters of buildings rather than green spaces. However, the core meaning remains a structured, designated area. For a language learner at the A2 level, focusing on the recreational aspect is most important. You will use it when talking about your hobbies, your weekend plans, or describing your city. It is a fundamental building block of daily vocabulary.

Der Park bietet einen schönen Kontrast zum Lärm der Großstadt.

Seasonal Use
In winter, many parks are used for 'Schlittschuhlaufen' (ice skating) on frozen ponds or 'Rodeln' (sledding) on small hills.

Im Herbst sind die bunten Blätter im Park besonders schön.

In summary, 'der Park' is a versatile and essential noun. It represents the intersection of nature and urbanity. Whether you are discussing a 'Stadtpark' (city park), a 'Naturpark' (nature park), or a 'Schlosspark' (palace park), the word serves as a cornerstone for describing the physical and social landscape of German-speaking countries. Mastering its gender and its various compound forms will significantly enhance your ability to navigate conversations about leisure and environment.

Gibt es hier in der Nähe einen Park, wo man joggen kann?

Using der Park correctly in a sentence requires an understanding of German cases and prepositions of place. Because 'Park' is a masculine noun, its articles change depending on whether it is the subject, direct object, or part of a prepositional phrase. The most common prepositions used with 'Park' are 'in', 'durch', 'an', and 'zu'. Each of these triggers a specific case and conveys a different nuance of movement or location. For example, 'in' can be used with both the dative and accusative cases. If you are already inside the park (static location), you use the dative: 'im Park' (in + dem). If you are moving into the park from the outside (directional movement), you use the accusative: 'in den Park'. This distinction is a classic hurdle for A2 learners but is essential for sounding natural.

Dative (Location)
Use 'im Park' when describing an activity happening within the boundaries. Example: 'Ich lese ein Buch im Park.'

Wir spazieren heute Nachmittag im Park.

When you want to describe walking through the park from one side to the other, the preposition 'durch' is used, which always takes the accusative case. Thus, it becomes 'durch den Park'. This is a very frequent construction when giving directions or describing a route. Another common preposition is 'an', often used in the form 'am Park' (an + dem) to mean 'by the park' or 'at the edge of the park'. For instance, if your house is located next to a park, you would say: 'Mein Haus liegt direkt am Park'. This uses the dative because it describes a fixed position. If you are going towards the park, you might say 'zum Park' (zu + dem), which also uses the dative.

Accusative (Direction)
Use 'in den Park' for movement towards or into. Example: 'Gehen wir heute in den Park?'

Der Weg führt direkt durch den Park.

Adjectives also play a significant role when describing a park. Because it is masculine, adjectives following a definite article ('der') in the nominative take an '-e' ending: 'der schöne Park'. Following an indefinite article ('ein') in the nominative, they take an '-er' ending: 'ein schöner Park'. In the accusative, both take '-en': 'einen schönen Park'. These patterns are vital for describing your surroundings. You might talk about a 'großer Park' (large park), a 'gepflegter Park' (well-maintained park), or a 'ruhiger Park' (quiet park). Practice these endings in combination with the prepositions mentioned above to build complex and accurate sentences about your environment.

Hinter dem Museum befindet sich ein kleiner Park.

Plural Usage
The plural of 'Park' is 'Parks'. Example: 'Die Parks in Berlin sind sehr weitläufig.'

In unserer Stadt gibt es viele wunderschöne Parks.

Finally, consider the genitive case, which is used to show possession or relationship. 'Die Tore des Parks' (the gates of the park) or 'die Pflege des Parks' (the maintenance of the park) are examples where the masculine noun 'Park' takes an '-s' or '-es' ending. While the genitive is often replaced by 'von' + dative in spoken German ('die Tore vom Park'), knowing the formal genitive is important for reading and writing. By integrating these grammatical rules, you will be able to describe not just the park itself, but its features, its location, and your actions within it with high precision.

Das Zentrum des Parks ist ein großer Springbrunnen.

In everyday German life, you will encounter the word der Park in a multitude of settings, ranging from casual social planning to formal public announcements. One of the most common places is in the context of meeting friends. Since many Germans live in apartments without private gardens, the park acts as a collective backyard. You will hear phrases like 'Treffen wir uns im Park?' or 'Sollen wir in den Park gehen?' constantly during the warmer months. It is the default location for low-cost socializing. If you are walking through a city like Vienna or Munich, you will see 'der Park' on street signs and transit maps, often as part of a proper name like 'Westpark' or 'Schlosspark'.

Public Announcements
In larger cities, you might hear announcements on buses or trams such as: 'Nächste Haltestelle: Stadtpark'.

Die Durchsage sagte, wir sollen am Park aussteigen.

Tourism is another major area where 'der Park' is frequently heard. Tour guides will point out historical parks, explaining their origins in the 18th or 19th centuries. You will read about them in brochures describing 'die schönsten Parks der Stadt'. In this context, the word often carries a sense of pride in local heritage. Additionally, news reports often mention parks when discussing urban temperatures—parks are known to be 'Kälteinseln' (cold islands) that help cool down cities during heatwaves. You might hear a weather reporter say: 'In den Parks ist es heute zwei Grad kühler als in der Innenstadt'. This highlights the ecological importance of these spaces in contemporary discourse.

Social Media & Apps
On apps like Instagram or Google Maps, you will see 'Park' used as a category or tag for photos and check-ins.

Ich habe ein Foto vom Sonnenuntergang im Park gepostet.

In residential contexts, real estate advertisements frequently use the proximity to a park as a selling point. You will hear agents or read listings saying: 'Wohnung in ruhiger Lage, direkt am Park'. Here, 'Park' is synonymous with quality of life and higher property value. Parents and families also use the word constantly when talking about 'Spielplätze' (playgrounds), which are almost always located within a park. A parent might say to a child: 'Wenn du brav bist, gehen wir nachher noch in den Park'. This makes 'der Park' one of the first words German children learn and associate with fun and freedom. Whether in a professional, social, or domestic setting, 'der Park' is a word that signifies a shared, positive space.

Die Kinder spielen jeden Nachmittag im Park.

Workplace Conversations
Colleagues might say: 'Ich mache meine Mittagspause heute im Park', indicating a desire for a break from the office environment.

In der Mittagspause gehen viele Angestellte in den Park.

Lastly, you will hear 'der Park' in literary and artistic contexts. Songs, poems, and films often use the park as a setting for romantic encounters or contemplative solitude. In music, a song might describe 'ein Sommertag im Park'. In literature, a character might retreat to 'die Stille des Parks'. This broad range of usage ensures that 'der Park' is not just a vocabulary word but a cultural icon. As you listen to podcasts or watch German TV shows, notice how the word is used to set a scene or establish a mood. It is a word that brings a sense of place and atmosphere to any conversation.

Der Film endet mit einer Szene in einem nebligen Park.

Learning to use der Park correctly involves navigating several common pitfalls, primarily related to gender, case, and false friends. The most frequent error for English speakers is assuming that 'Park' has the same plural form as in English. While English uses 'parks', German also uses 'Parks', but the pronunciation and the way it interacts with cases differ. A common mistake is using the wrong article. Since 'Park' is masculine, saying 'das Park' or 'die Park' (singular) is a major grammatical error that will immediately mark you as a beginner. Always associate the word with its gender from the start: Der Park ist schön.

Gender Confusion
Mistake: 'Ich sehe die Park.' (Wrong). Correct: 'Ich sehe den Park.' (Accusative masculine).

Falsch: Ich gehe in die Park. Richtig: Ich gehe in den Park.

Another significant area of confusion is the distinction between 'der Park' (the green space) and the verb 'parken' (to park a car). In English, 'park' can be both a noun and a verb. In German, they are distinct. You cannot say 'Ich parke mein Auto im Park' unless you are literally driving onto the grass of a public garden—which is illegal! If you want to talk about a parking lot, the word is 'der Parkplatz'. Many learners mistakenly use 'Park' when they mean 'Parkplatz'. For example, 'Wo ist der Park?' might lead someone to give you directions to a beautiful garden with flowers, when you were actually looking for a place to leave your vehicle.

False Friend: Parking
Do not use 'Park' for a car parking spot. Use 'Parkplatz' or 'Parkhaus' (parking garage).

Falsch: Mein Auto steht im Park. Richtig: Mein Auto steht auf dem Parkplatz.

Prepositional errors are also rampant. Learners often say 'auf dem Park' instead of 'im Park'. While you are 'on' the grass, you are 'in' the park as a whole. 'Auf' would imply you are on top of something, perhaps the roof of a park building, but not the park itself. Similarly, using 'zu' instead of 'in' when you mean you are going into the green space can sound slightly off. 'Ich gehe zum Park' means you are going to the vicinity or the entrance of the park, whereas 'Ich gehe in den Park' means you intend to enter it and perhaps walk around. Precision with these prepositions will greatly improve your fluency.

Preposition Choice
Mistake: 'Wir treffen uns auf dem Park.' (Wrong). Correct: 'Wir treffen uns im Park.'

Falsch: Ich bin auf dem Park. Richtig: Ich bin im Park.

Finally, watch out for the plural dative. In German, most plural nouns in the dative case take an '-n' ending (e.g., 'in den Wäldern'). However, nouns that end in '-s' in the plural, like 'Parks', do not take an extra '-n'. So, it remains 'in den Parks' (in the parks). Saying 'in den Parken' is archaic and sounds very strange in modern conversation. By keeping these distinctions in mind—gender, false friends with parking, and correct prepositional usage—you will avoid the most common errors and speak about 'den Park' like a native.

Falsch: Wir spielen in den Parken. Richtig: Wir spielen in den Parks.

While der Park is the most common term for a public green space, German offers several alternatives that carry different shades of meaning. Knowing when to use 'Park' versus 'Garten', 'Anlage', or 'Wald' will make your descriptions more precise. A 'Park' is generally large and public. In contrast, a Garten (garden) is often smaller and can be private (Privatgarten) or specialized (Botanischer Garten). If you are talking about the small patch of grass behind someone's house, 'Park' is definitely the wrong word; you must use 'Garten'.

Park vs. Garten
A 'Park' is public and expansive; a 'Garten' is often private, enclosed, and more intensively cultivated.

Der Park ist für alle Bürger da, aber der Garten gehört der Familie Müller.

Another term you will frequently encounter is die Grünanlage. This is a more technical or administrative term. It literally means 'green facility' or 'green space'. You might see this on official city signs or in urban planning documents. While 'Park' sounds inviting and recreational, 'Grünanlage' sounds a bit more formal. It can refer to any landscaped area, including the small strips of grass and bushes between buildings or along a highway that wouldn't necessarily be called a 'Park'. If you want to sound more like a city official, use 'Grünanlage'; if you want to sound like someone going for a stroll, stick with 'Park'.

Park vs. Grünanlage
'Park' is the everyday word for recreation; 'Grünanlage' is the formal term for any landscaped green area.

Die Stadt investiert viel Geld in die Pflege der städtischen Grünanlagen.

Then there is the word die Wiese (meadow/lawn). While a park contains many 'Wiesen', the two are not interchangeable. A 'Wiese' is just the open grassy area. If you say 'Ich liege auf der Wiese', you are being specific about where your body is. If you say 'Ich bin im Park', you are being general about your location. Finally, der Wald (forest) is much denser and more natural than a park. While some large parks like the Tiergarten feel like a forest, they are still managed urban spaces. A 'Wald' is usually outside the city or a much larger, wilder area. Understanding these distinctions helps you navigate German geography and social life more effectively.

Park vs. Wald
A 'Park' is a designed urban space; a 'Wald' is a natural or managed area of high tree density, often far larger.

Am Wochenende fahren wir zum Wandern in den Wald, nicht in den Stadtpark.

In conclusion, while 'der Park' is your go-to word, being aware of 'Garten', 'Grünanlage', 'Wiese', and 'Wald' allows you to express yourself with the nuance of a native speaker. Each word places you in a slightly different environment and implies a different level of formality or naturalness. By comparing these terms, you not only learn the word 'Park' better but also build a comprehensive mental map of the German landscape.

Die gesamte Parkanlage steht unter Denkmalschutz.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

Originally, parks were private hunting grounds for the nobility. The concept of a 'public' park only became popular during the Enlightenment and the Industrial Revolution.

راهنمای تلفظ

UK /paʁk/
US /pɑːrk/
The stress is on the only syllable.
هم‌قافیه با
Mark stark Quark Sarg (near rhyme) Bismarck Landmark Dänemark Finanzmarkt (near rhyme)
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'r' like an English 'r'.
  • Making the 'a' too long like in 'father'.
  • Forgetting to aspirate the 'p'.
  • Pronouncing it as two syllables.
  • Making the 'k' sound like a 'g'.

سطح دشواری

خواندن 1/5

Very easy to recognize as it is a cognate.

نوشتن 2/5

Easy, but remember the masculine gender endings.

صحبت کردن 2/5

Simple, but practice the 'r' and 'k' sounds.

گوش دادن 1/5

Clearly audible in most contexts.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

der Baum grün gehen die Stadt schön

بعداً یاد بگیرید

der Garten der Wald die Wiese die Blume spazieren

پیشرفته

die Grünanlage die Erholung der Denkmalschutz die Landschaftsarchitektur die Biodiversität

گرامر لازم

Masculine Nouns

Der Park ist groß. (Nominative)

Two-Way Prepositions (Wechselpräpositionen)

In den Park (Accusative/Direction) vs. Im Park (Dative/Location).

Plural with -s

Viele Parks sind nachts geschlossen.

Genitive Masculine

Die Wege des Parks sind sauber.

Compound Nouns

Der Stadtpark (Stadt + Park).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Der Park ist sehr schön.

The park is very beautiful.

Simple subject-verb-adjective structure.

2

Ich gehe in den Park.

I am going into the park.

Accusative case after 'in' for movement.

3

Wir spielen im Park.

We are playing in the park.

Dative case (im = in dem) for location.

4

Ist das ein Park?

Is that a park?

Question with 'ein' (nominative masculine).

5

Der Park hat viele Bäume.

The park has many trees.

Direct object 'viele Bäume' in the accusative.

6

Wo ist der Park?

Where is the park?

Basic question word 'Wo'.

7

Der Park ist groß.

The park is big.

Masculine nominative 'Der'.

8

Mein Hund liebt den Park.

My dog loves the park.

Accusative object 'den Park'.

1

Ich jogge jeden Morgen im Park.

I jog every morning in the park.

Adverbial phrase of time 'jeden Morgen'.

2

Wir machen ein Picknick im Park.

We are having a picnic in the park.

Dative 'im Park' for the location of the picnic.

3

Der Park liegt hinter dem Museum.

The park is located behind the museum.

Preposition 'hinter' with dative.

4

Kommst du mit in den Park?

Are you coming along to the park?

Separable verb 'mitkommen'.

5

Es gibt einen kleinen See im Park.

There is a small lake in the park.

Accusative 'einen kleinen See' after 'es gibt'.

6

Die Blumen im Park sind bunt.

The flowers in the park are colorful.

Plural subject 'Die Blumen'.

7

Wir sitzen auf einer Bank im Park.

We are sitting on a bench in the park.

Two prepositional phrases.

8

Darf man hier im Park grillen?

Is one allowed to barbecue here in the park?

Modal verb 'dürfen'.

1

Der Park bietet eine gute Erholung vom Stadtlärm.

The park offers good recovery from city noise.

Abstract noun 'Erholung'.

2

Viele Leute treffen sich im Park, um Sport zu treiben.

Many people meet in the park to do sports.

Infinitive clause with 'um...zu'.

3

Obwohl es regnet, gehen wir im Park spazieren.

Although it's raining, we're going for a walk in the park.

Conjunction 'obwohl' with subordinate clause.

4

Der Park ist für die Luftqualität der Stadt sehr wichtig.

The park is very important for the city's air quality.

Preposition 'für' with accusative.

5

Ich erinnere mich an unseren ersten Besuch im Park.

I remember our first visit to the park.

Verb 'sich erinnern an' with accusative.

6

Man sollte den Müll im Park immer mitnehmen.

One should always take their trash with them in the park.

Modal verb 'sollte' (advice).

7

Der Park wurde im 19. Jahrhundert angelegt.

The park was created in the 19th century.

Passive voice 'wurde angelegt'.

8

Es ist verboten, im Park Rad zu fahren.

It is forbidden to ride a bike in the park.

Impersonal construction 'Es ist verboten'.

1

Die Erweiterung des Parks wurde von den Bürgern begrüßt.

The expansion of the park was welcomed by the citizens.

Genitive 'des Parks'.

2

Dank des Parks hat das Viertel an Attraktivität gewonnen.

Thanks to the park, the neighborhood has gained attractiveness.

Preposition 'dank' with genitive.

3

Der Park dient als wichtiger Lebensraum für viele Tierarten.

The park serves as an important habitat for many animal species.

Verb 'dienen als'.

4

Inmitten des Parks steht eine alte Statue.

In the middle of the park stands an old statue.

Preposition 'inmitten' with genitive.

5

Die Pflege eines so großen Parks ist sehr kostspielig.

The maintenance of such a large park is very expensive.

Genitive of an indefinite article 'eines... Parks'.

6

Wir sollten den Park erhalten, anstatt ihn zu bebauen.

We should preserve the park instead of building on it.

Conjunction 'anstatt... zu'.

7

Der Park ist ein Paradebeispiel für gelungene Stadtplanung.

The park is a prime example of successful urban planning.

Compound noun 'Stadtplanung'.

8

Je schöner der Park, desto mehr Besucher kommen.

The more beautiful the park, the more visitors come.

Comparative structure 'je... desto'.

1

Die ästhetische Gestaltung des Parks folgt barocken Vorbildern.

The aesthetic design of the park follows Baroque models.

Sophisticated vocabulary 'ästhetische Gestaltung'.

2

Der Park fungiert als soziale Schnittstelle für die Stadtgesellschaft.

The park functions as a social interface for urban society.

Verb 'fungieren als'.

3

Trotz der zentralen Lage herrscht im Park eine wohltuende Stille.

Despite its central location, a beneficial silence prevails in the park.

Preposition 'trotz' with genitive.

4

Die ökologische Bedeutung des Parks ist in Zeiten des Klimawandels unumstritten.

The ecological significance of the park is undisputed in times of climate change.

Adjective 'unumstritten'.

5

Der Park umschließt das Schloss wie ein grüner Gürtel.

The park surrounds the palace like a green belt.

Simile 'wie ein grüner Gürtel'.

6

Man kann die historische Entwicklung des Parks an seinen Denkmälern ablesen.

One can read the historical development of the park from its monuments.

Verb 'ablesen an'.

7

Der Park bietet vielfältige Möglichkeiten zur aktiven Freizeitgestaltung.

The park offers diverse opportunities for active leisure activities.

Compound noun 'Freizeitgestaltung'.

8

Die nächtliche Beleuchtung verleiht dem Park eine mystische Atmosphäre.

The nightly lighting gives the park a mystical atmosphere.

Verb 'verleihen' with dative.

1

Der Park ist ein Refugium, das dem Individuum Kontemplation ermöglicht.

The park is a refuge that allows the individual contemplation.

Relative clause with 'das'.

2

In der Literatur wird der Park oft als Ort der Sehnsucht stilisiert.

In literature, the park is often stylized as a place of longing.

Passive voice 'wird stilisiert'.

3

Die Dialektik zwischen Natur und Urbanität manifestiert sich im Park.

The dialectic between nature and urbanity manifests itself in the park.

Reflexive verb 'sich manifestieren'.

4

Der Park entzieht sich der totalen Funktionalisierung des städtischen Raums.

The park evades the total functionalization of urban space.

Verb 'sich entziehen' with dative.

5

Die Transformation der Industriebrache in einen Park ist ein visionäres Projekt.

The transformation of the industrial wasteland into a park is a visionary project.

Noun 'Industriebrache'.

6

Der Park fungiert als Katalysator für soziale Kohäsion.

The park functions as a catalyst for social cohesion.

Metaphorical use of 'Katalysator'.

7

Die subtile Poesie des Parks offenbart sich erst dem aufmerksamen Betrachter.

The subtle poetry of the park reveals itself only to the attentive observer.

Genitive 'des Parks' and dative object.

8

Der Park stellt eine Antithese zur Hektik der postmodernen Gesellschaft dar.

The park represents an antithesis to the hustle and bustle of postmodern society.

Separable verb 'darstellen'.

ترکیب‌های رایج

einen Park anlegen
im Park spazieren gehen
ein gepflegter Park
der öffentliche Park
mitten im Park
am Rande des Parks
durch den Park laufen
der Park schließt
ein weitläufiger Park
in den Park einladen

عبارات رایج

Ab in den Park!

— Let's go to the park! A call to action.

Das Wetter ist toll. Ab in den Park!

Treffen wir uns im Park?

— Shall we meet in the park? A common social suggestion.

Hast du Zeit? Treffen wir uns im Park?

Eine Runde durch den Park.

— A lap or walk through the park.

Ich mache noch eine Runde durch den Park.

Der Park ist voll.

— The park is crowded.

Heute ist es so warm, der Park ist voll.

Im Park chillen.

— To chill/relax in the park (informal).

Wir wollen einfach nur im Park chillen.

Direkt am Park wohnen.

— To live right by the park.

Sie hat Glück, sie wohnt direkt am Park.

Den Park sauber halten.

— To keep the park clean.

Bitte helfen Sie mit, den Park sauber zu halten.

Ein Spaziergang im Park.

— A walk in the park.

Ein Spaziergang im Park ist sehr entspannend.

Vom Park aus.

— Starting from the park.

Vom Park aus sieht man die Kirche.

Rund um den Park.

— All around the park.

Rund um den Park gibt es viele Cafés.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

der Park vs Parkplatz

A 'Parkplatz' is for cars; a 'Park' is for people and nature.

der Park vs Garten

A 'Garten' is usually private or smaller than a 'Park'.

der Park vs Wald

A 'Wald' is a forest, which is denser and more natural than a park.

اصطلاحات و عبارات

"Das ist kein Spaziergang im Park."

— This is not an easy task (similar to 'no walk in the park').

Die Prüfung war schwer, das war kein Spaziergang im Park.

Informal/Idiomatic
"Jemanden in den Park schicken."

— To send someone away (rare/contextual).

Er nervt mich, ich schicke ihn in den Park.

Slang
"Parken wie ein Henker."

— To park a car very badly (uses the verb 'parken' but related).

Schau dir das an, er parkt wie ein Henker!

Informal
"Einen Parkplatz im Himmel haben."

— To be very lucky with parking.

Ich habe sofort etwas gefunden, ich habe wohl einen Parkplatz im Himmel.

Humorous
"Den Park fegen."

— To do a useless task (regional/metaphorical).

Das ist so sinnvoll wie den Park zu fegen.

Informal
"Im Park übernachten."

— To be homeless or very late (literal but often used descriptively).

Wenn ich den Schlüssel verliere, muss ich im Park übernachten.

Neutral
"Sich im Park verlaufen."

— To get lost in the park.

Der Park ist so groß, man kann sich leicht verlaufen.

Neutral
"Den Park zum Blühen bringen."

— To make something beautiful or successful.

Mit ihrer Arbeit hat sie den Park zum Blühen gebracht.

Figurative
"Ein Park für alle Sinne."

— A place that is beautiful in every way.

Dieser Garten ist ein Park für alle Sinne.

Literary
"Durch den Park rasen."

— To move through the park very quickly.

Die Radfahrer rasen oft durch den Park.

Neutral

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

der Park vs parken

Same root as 'Park' and same word in English.

In German, 'Park' is the noun (place), and 'parken' is the verb (for cars). You don't 'park' yourself in a park.

Ich parke das Auto auf dem Parkplatz, dann gehe ich im Park spazieren.

der Park vs die Anlage

Often used as a synonym.

'Anlage' is very broad and can mean anything from a stereo system to a park. 'Parkanlage' is specific.

Die gesamte Anlage ist sehr gepflegt.

der Park vs das Parkett

Similar sounding.

'Parkett' is parquet flooring, nothing to do with green spaces.

Der Boden im Wohnzimmer ist aus Parkett.

der Park vs die Pärke

Incorrect plural form.

The correct plural is 'Parks'. 'Pärke' is sometimes heard in Switzerland but is not standard German.

In Berlin gibt es viele Parks.

der Park vs Parken

Gerund of the verb.

Capitalized 'Parken' means 'the act of parking'.

Das Parken ist hier verboten.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Der Park ist [Adjektiv].

Der Park ist schön.

A1

Ich gehe in den Park.

Ich gehe in den Park.

A2

Ich [Verb] im Park.

Ich jogge im Park.

A2

Es gibt einen [Adjektiv] Park.

Es gibt einen großen Park.

B1

Der Park, der [Relativsatz]...

Der Park, der im Zentrum liegt, ist alt.

B1

Um mich zu entspannen, gehe ich in den Park.

Um mich zu entspannen, gehe ich in den Park.

B2

Trotz des [Genitiv] gehen wir in den Park.

Trotz des Regens gehen wir in den Park.

C1

Die Bedeutung des Parks für [Akkusativ] ist...

Die Bedeutung des Parks für die Stadt ist groß.

خانواده کلمه

اسم‌ها

die Parkanlage
die Parkbank
der Parkwächter
der Parkplatz
das Parkhaus
der Nationalpark
der Freizeitpark
der Schlosspark

فعل‌ها

parken
ausparken
einparken
umparken

صفت‌ها

parkähnlich
parkartig

مرتبط

die Natur
der Garten
die Wiese
der Baum
die Erholung

نحوه استفاده

frequency

Very high in both spoken and written German.

اشتباهات رایج
  • Ich gehe in der Park. Ich gehe in den Park.

    When going into the park, you need the accusative case (den), not the dative (der).

  • Wir treffen uns auf dem Park. Wir treffen uns im Park.

    In German, you are 'in' the park, not 'on' it. 'Auf' is used for open squares (auf dem Platz) but not for parks.

  • Wo ist der Park? (When looking for a parking lot) Wo ist der Parkplatz?

    Using 'Park' for 'parking lot' is a false friend error from English.

  • Die Parken sind schön. Die Parks sind schön.

    The plural of 'Park' is 'Parks', not 'Parken'.

  • Das Park ist groß. Der Park ist groß.

    'Park' is masculine, so the article must be 'der', not 'das'.

نکات

Master the Cases

Always practice 'im Park' and 'in den Park' together. This 'location vs. direction' rule is fundamental for many German nouns.

Compound Power

Learn compound words like 'Stadtpark' or 'Parkbank'. German loves combining nouns, and 'Park' is a very common component.

Sunday Tradition

Understand the 'Sonntagsspaziergang'. It's a key part of German culture to walk in the park on Sunday afternoons.

Short 'a'

Keep the 'a' in 'Park' short and crisp. Don't let it slide into a long English 'a' sound.

No 'Parken' for people

Remember that 'parken' is only for vehicles. People 'sitzen', 'liegen', or 'entspannen' in the park.

Station Names

Listen for 'Park' in train station names. Many stations are named after nearby parks, like 'Tiergarten' or 'Stadtpark'.

Descriptive Adjectives

Use adjectives like 'idyllisch' (idyllic) or 'weitläufig' (spacious) to describe parks in your writing.

Meeting Point

Use the park as a low-pressure suggestion for meeting new German friends. It's a very common and neutral ground.

French Connection

Remember that 'Park' comes from French. Many German words related to gardens and architecture have French origins.

Beyond the City

Don't forget 'Nationalparks' when talking about German nature and travel. They are the 'Parks' of the wilderness.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Park' as a place where you 'Park' your body on the grass. Both words are almost the same in English and German, just remember the 'der'.

تداعی تصویری

Imagine a large green 'P' sitting on a park bench under a tree. The 'P' stands for Park and is a 'man' (masculine).

شبکه واژگان

Bäume Bänke Grün Spaziergang Picknick Joggen Hunde Frische Luft

چالش

Try to find three different parks on a map of a German city and write a sentence about each one using 'im Park'.

ریشه کلمه

The word 'Park' entered German in the 18th century, primarily from French 'parc', which in turn came from Medieval Latin 'parricus'.

معنای اصلی: Enclosure or fenced-in area for animals.

Indo-European (via Latin and French).

بافت فرهنگی

Be aware of rules in German parks; 'Betreten verboten' (Keep off) signs are less common now but still exist in historical gardens.

In the UK and US, parks are often associated with sports fields, whereas German parks focus more on 'Wandeln' (strolling) and 'Liegewiesen' (lawns for relaxing).

Englischer Garten (Munich) Tiergarten (Berlin) Prater (Vienna)

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Meeting friends

  • Treffen wir uns am Parkeingang?
  • Ich bin schon im Park.
  • Wo genau im Park bist du?
  • Bring Decken für den Park mit.

Sports

  • Ich gehe im Park joggen.
  • Gibt es im Park Fitnessgeräte?
  • Wir spielen Frisbee im Park.
  • Der Park ist perfekt zum Laufen.

Tourism

  • Welcher Park ist der schönste?
  • Ist der Park weit von hier?
  • Der Park ist eine Sehenswürdigkeit.
  • Wie komme ich zum Park?

Family life

  • Der Spielplatz im Park ist toll.
  • Wir gehen mit den Kindern in den Park.
  • Dürfen Hunde in den Park?
  • Gibt es ein Café im Park?

Weather

  • Im Park ist es kühler.
  • Bei Regen ist der Park leer.
  • Sonne genießen im Park.
  • Herbstfarben im Park.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Gehst du oft im Park spazieren, wenn das Wetter schön ist?"

"Welcher ist dein Lieblingspark in dieser Stadt und warum?"

"Warst du schon mal im Englischen Garten in München?"

"Findest du, dass es in unserer Stadt genug Parks gibt?"

"Was machst du am liebsten, wenn du im Park bist?"

موضوعات نگارش

Beschreibe einen perfekten Tag im Park. Was nimmst du mit und was machst du?

Warum sind Parks für Menschen, die in der Stadt leben, so wichtig?

Schreibe über eine schöne Erinnerung, die du mit einem Park verbindest.

Vergleiche einen Park in deiner Heimatstadt mit einem Park in Deutschland.

Wenn du einen eigenen Park entwerfen könntest, wie würde er aussehen?

سوالات متداول

10 سوال

Yes, 'Park' is always masculine (der Park). This is important for using the correct articles like 'den' (accusative) and 'dem' (dative).

The plural is 'die Parks'. It is one of the few German words that takes an '-s' in the plural, making it easy for English speakers.

It depends on the context. If you are already there, say 'im Park'. If you are going there, say 'in den Park'.

No, that is a common mistake. For a parking lot, you must use 'der Parkplatz'. 'Park' only refers to a green space.

A 'Nationalpark' is a large, protected area of natural beauty, similar to a National Park in English-speaking countries.

'Park' is the common word for a recreational green space. 'Grünanlage' is a more formal or administrative term for any landscaped green area.

You say: 'Ich gehe im Park spazieren.' Note that you use 'im' because the walking happens within the park.

No. You 'parken' a car on a 'Parkplatz'. You 'gehen' or 'verweilen' (stay) in a 'Park'.

A 'Freizeitpark' is an amusement park or theme park, like Disneyland or Europa-Park.

Most public city parks are free. However, some historical 'Schlossparks' or 'Botanische Gärten' might charge an entry fee.

خودت رو بسنج 190 سوال

writing

Schreibe drei Sätze über deinen Lieblingspark.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was machst du normalerweise im Park? (Schreibe 5 Sätze)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Warum sind Parks in einer Großstadt wichtig?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Beschreibe den Weg von deinem Haus zum nächsten Park.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe eine Einladung an einen Freund für ein Picknick im Park.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Wie sieht ein Park im Herbst aus?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Sollte man im Park grillen dürfen? Diskutiere kurz.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Beschreibe die Geräusche, die man in einem Park hört.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist der Unterschied zwischen einem Park und einem Wald?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Stell dir vor, du bist ein Parkwächter. Was sind deine Aufgaben?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe eine kurze Geschichte über eine Begegnung im Park.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Welche Regeln sollte es in einem öffentlichen Park geben?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Beschreibe einen Park, den du im Urlaub besucht hast.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Warum ist der 'Englische Garten' in München so berühmt?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Wie hat sich die Funktion von Parks in den letzten 100 Jahren verändert?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Sollte der Eintritt in alle Parks kostenlos sein? Warum?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was macht einen Park 'schön' für dich?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Beschreibe die Flora und Fauna in einem typischen Stadtpark.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe ein Gedicht (4 Zeilen) über einen Park.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Diskutiere die ökologische Bedeutung von Stadtparks.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Erzähle von deinem letzten Besuch im Park.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Frage einen Freund, ob er mit dir in den Park gehen möchte.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Beschreibe die Aktivitäten, die man in einem Park machen kann.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diskutiere, ob Parks wichtiger sind als Parkplätze.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Erkläre, warum Stadtparks für das Klima wichtig sind.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Beschreibe deinen idealen Park.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sprich über die Regeln in einem öffentlichen Park.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Was nimmst du für ein Picknick im Park mit?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Wie oft gehst du in den Park und warum?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Vergleiche einen Park im Sommer mit einem Park im Winter.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sprich über einen berühmten Park, den du kennst.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Gibt es Probleme in städtischen Parks? Welche?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Welche Rolle spielen Parks für Kinder?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Beschreibe die Atmosphäre in einem Park am Abend.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sollten Parks nachts geschlossen werden?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Wie kann man Parks attraktiver machen?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Was ist der schönste Park, den du je gesehen hast?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sprich über die Tiere, die man im Park sehen kann.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Warum ist 'Stille' im Park wichtig?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Gibt es in deiner Nähe einen Nationalpark?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu: 'Wir treffen uns um fünf am Osteingang des Parks.' Frage: Wann treffen sie sich?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu: 'Der Park ist heute wegen des Sturms geschlossen.' Frage: Warum ist der Park zu?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu: 'Ich habe mein Portemonnaie auf einer Bank im Park liegen lassen.' Frage: Wo ist das Portemonnaie?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu: 'Der Park bietet viele Schattenplätze.' Frage: Was bietet der Park?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu: 'Gehen wir durch den Park oder um den Park herum?' Frage: Welche zwei Optionen gibt es?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu: 'Im Park ist heute ein Flohmarkt.' Frage: Was ist heute im Park?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu: 'Die Blumenbeete im Park werden neu bepflanzt.' Frage: Was passiert mit den Blumenbeeten?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu: 'Der Park ist die größte Grünfläche der Stadt.' Frage: Wie groß ist der Park im Vergleich?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu: 'Darf ich meinen Hund im Park ohne Leine laufen lassen?' Frage: Was möchte die Person wissen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu: 'Hinter dem Park ist die U-Bahn-Station.' Frage: Wo ist die Station?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu: 'Im Park gibt es kostenloses WLAN.' Frage: Was gibt es im Park?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu: 'Die Parkverwaltung bittet um Ruhe.' Frage: Wer bittet um Ruhe?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu: 'Der Park ist ein beliebter Ort für Hochzeitsfotos.' Frage: Warum ist der Park beliebt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu: 'Wir haben uns im Park verlaufen.' Frage: Was ist passiert?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hör zu: 'Der Park wird nachts von einer Firma bewacht.' Frage: Was passiert nachts?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 190 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!