der Tunnel
der Tunnel در ۳۰ ثانیه
- Der Tunnel is a masculine German noun (der) meaning an underground passage for transport.
- The plural form is identical to the singular: die Tunnel (though 'Tunnels' is heard colloquially).
- It is frequently used with the preposition 'durch' (through) + accusative or 'in' (in) + dative/accusative.
- Common idioms include 'Licht am Ende des Tunnels' (hope) and 'Tunnelblick' (narrow focus).
The German noun der Tunnel refers to an underground or underwater passage, typically excavated through a hill, mountain, or beneath a city or river to allow for the transit of vehicles, trains, pedestrians, or even water. In the German language, this word is a masculine noun, and its usage spans from the most literal engineering contexts to deeply figurative psychological descriptions. When you are driving through the Alps, you will encounter some of the most sophisticated engineering marvels in the world, such as the Gotthard-Basistunnel or the Rennsteigtunnel. In these contexts, the word represents safety, efficiency, and the triumph of human ingenuity over geographic barriers. However, the word also carries a weight of confinement; for some, entering a tunnel triggers a sense of claustrophobia or the need for heightened alertness, which is why German traffic laws have specific sections dedicated to behavior within a Straßentunnel.
- Physical Infrastructure
- In urban planning, a tunnel is often the solution to traffic congestion, leading to the creation of U-Bahn-Tunnel (subway tunnels) that crisscross beneath cities like Berlin, Munich, or Hamburg. These structures are vital for modern mobility but require constant maintenance and ventilation (Belüftung).
Der Zug fährt mit hoher Geschwindigkeit durch den langen Tunnel, um die Berge zu unterqueren.
Beyond the physical, der Tunnel is frequently used in metaphorical senses. One of the most common expressions is the Tunnelblick (tunnel vision), which describes a state of extreme focus where one ignores all peripheral information, often due to stress, alcohol, or intense concentration. This metaphorical extension is crucial for learners to understand because it appears in professional feedback, medical diagnoses, and sports commentary. Another significant metaphorical use is the phrase Licht am Ende des Tunnels, representing hope after a long period of difficulty. This idiom is used in politics, economics, and personal life to signal that a crisis is nearing its end. Understanding der Tunnel therefore requires a grasp of both the concrete steel-and-concrete reality and the abstract concepts of focus and hope.
- Safety and Regulations
- Drivers in Germany are taught specific rules for the tunnel: turn on lights (Abblendlicht einschalten), keep a distance (Abstand halten), and never turn around (Wenden verboten). These rules emphasize the tunnel as a high-risk environment.
Wegen Bauarbeiten ist der Tunnel am Wochenende komplett gesperrt.
Historically, the construction of tunnels in the German-speaking world has been a point of national pride and technological advancement. The Simplontunnel and the Gotthard-Basistunnel are not just transit routes; they are symbols of European connectivity. When you hear the word in a news report, it is often associated with 'Großprojekten' (major projects) or 'Infrastrukturmaßnahmen'. In the context of body modification, 'Tunnel' is also used to refer to a type of jewelry for stretched earlobes, showing how the word has adapted to modern subcultures. Whether you are discussing the Elbtunnel in Hamburg or a metaphorical light at the end of a struggle, the word remains a cornerstone of the German vocabulary, bridging the gap between engineering and emotion.
Ich sehe endlich ein Licht am Ende des Tunnels nach dieser schweren Zeit.
- Engineering Terminology
- Engineers distinguish between 'Schildvortrieb' (shield tunneling) and 'Spritzbetonbauweise' (shotcrete method) when discussing how a 'Tunnel' is excavated. This highlights the technical depth of the word.
Die Ingenieure planen einen neuen Tunnel unter dem Fluss.
Nach dem langen Arbeitstag war ich wie in einem Tunnel und habe nichts um mich herum wahrgenommen.
Using der Tunnel correctly in German requires attention to its grammatical gender (masculine) and the prepositions that typically accompany it. Because a tunnel is a three-dimensional space that you enter and exit, the choice between 'in' and 'durch' is paramount. When you are moving through a tunnel from one end to the other, you use the preposition durch, which always takes the accusative case. For example, 'Wir fahren durch den Tunnel.' If you are describing a location inside the tunnel, you use in with the dative case: 'Im Tunnel ist es dunkel.' If you are entering the tunnel, you use in with the accusative: 'Das Auto fährt in den Tunnel hinein.' Mastering these spatial relationships is the first step toward fluency with this word.
- Prepositional Mastery
- Use 'durch' + Accusative for transit. Use 'in' + Dative for static location. Use 'in' + Accusative for the act of entering. This distinction is vital for accurate descriptions.
Der Zug verschwindet im Tunnel.
Another important aspect is the formation of compound nouns. German is famous for its long words, and Tunnel is a frequent component. You will encounter Eisenbahntunnel (railway tunnel), Straßentunnel (road tunnel), Fußgängertunnel (pedestrian tunnel), and even Tunnelbohrmaschine (tunnel boring machine). When forming these compounds, Tunnel usually acts as the head of the word, determining the gender (which remains masculine). For instance, 'die Tunnelbauarbeiten' (plural) refers to the construction works. Note how the gender changes if the last part of the compound is different, but 'der Tunnel' itself always remains 'der'.
- Verbal Pairings
- Common verbs used with tunnel include 'bauen' (to build), 'graben' (to dig), 'durchqueren' (to cross/pass through), and 'sperren' (to close/block).
Die Polizei musste den Tunnel nach dem Unfall sofort sperren.
In more advanced usage, you might use the word in a partitive sense or as part of a complex subject. For example, 'Ein Teil des Tunnels ist eingestürzt' (A part of the tunnel collapsed). In literary or journalistic German, you might see the word used to describe metaphorical journeys: 'Der Tunnel der Bürokratie' (The tunnel of bureaucracy). Here, the tunnel implies a narrow, dark, and potentially difficult path that one must navigate. When describing the dimensions of a tunnel, use 'Länge' (length), 'Breite' (width), and 'Höhe' (height). For example, 'Der Tunnel hat eine Länge von fünf Kilometern.' Remember that adjectives describing the tunnel must decline according to the masculine gender: 'ein langer Tunnel', 'der lange Tunnel', 'einem langen Tunnel'.
Können wir durch diesen Tunnel gehen, oder ist er nur für Autos?
Das Licht im Tunnel ist heute sehr schwach.
- Adjective Agreement
- Remember: 'Der neue Tunnel' (Nominative), 'Den neuen Tunnel' (Accusative), 'Dem neuen Tunnel' (Dative), 'Des neuen Tunnels' (Genitive).
Wir sind fast am Ende des Tunnels angekommen.
Der Tunnel verbindet die beiden Täler miteinander.
If you spend any time traveling in German-speaking countries, you will hear the word der Tunnel frequently, especially in transit-related contexts. Radio traffic announcements (Verkehrsfunk) are the most common place. You will hear phrases like 'Achtung Autofahrer, im Elbtunnel gibt es fünf Kilometer Stau' or 'Der Tunnel ist wegen eines Pannenfahrzeugs gesperrt.' These announcements are vital for drivers navigating the complex highway systems of Germany, Austria, and Switzerland. In these regions, tunnels are not just occasional features; they are essential links in the trans-European network. At train stations, the automated voices often announce track changes or tunnel-related delays: 'Der Zug hat Verspätung wegen Bauarbeiten im Tunnel.'
- Public Announcements
- Listen for 'Tunnelsperrung' (tunnel closure) or 'Blockabfertigung' (metered access to a tunnel) on the radio. These are high-frequency terms during peak travel seasons.
'Im Tunnel bitte das Licht einschalten und nicht anhalten!'
In a professional or academic setting, particularly in engineering or architecture, der Tunnel is discussed with technical precision. You might hear about 'Tunnelvortrieb' (tunnel excavation) or 'Tunnelinnenschale' (tunnel lining). In city planning meetings, the 'Untertunnelung' (building a tunnel under) of a specific area might be a topic of debate to reduce noise pollution or improve pedestrian flow. Even in everyday conversation, people might talk about their 'Arbeitsweg' (commute) and mention the 'Tunnel', especially if they live in cities like Hamburg with its famous 'Alter Elbtunnel' or Berlin with its extensive subway network. The word is deeply embedded in the logistical reality of Central European life.
- Daily Commute
- Subway users in cities like Vienna or Munich will often refer to the 'U-Bahn-Tunnel' when discussing delays or technical issues with the tracks.
'Mein Navi sagt, ich soll durch den Tunnel fahren, aber da ist meistens Stau.'
Finally, you will encounter the word in news reports regarding environmental issues or major construction projects like 'Stuttgart 21'. These projects often involve extensive tunneling, making der Tunnel a politically charged word associated with costs, delays, and environmental impact. In sports, especially football, commentators might use 'Tunnel' as a verb (tunneln) when a player kicks the ball through an opponent's legs. This colloquial use is very common in playgrounds and professional stadiums alike. Thus, from the deep silence of a mountain passage to the roar of a football stadium, the word Tunnel is heard in diverse, vibrant contexts across the German-speaking world.
Hast du gesehen? Er hat den Verteidiger im Strafraum einfach getunnelt!
- News & Media
- Journalists often use 'Tunnel' when reporting on 'Infrastrukturprojekte'. Headlines like 'Milliardengrab Tunnel?' (Is the tunnel a billion-dollar grave?) are not uncommon.
Der neue Tunnel soll die Fahrzeit um zwanzig Minuten verkürzen.
'Vorsicht, am Ende des Tunnels steht ein Blitzer!'
One of the most frequent errors English speakers make when using der Tunnel is assuming the plural follows the English pattern of adding an '-s'. In standard German, the plural is die Tunnel. Saying 'die Tunnels' is common in casual speech and in some dialects, but in a formal or academic context, it is technically incorrect. Another common mistake involves the gender of the noun. Because many technical terms in German are feminine (like die Maschine or die Brücke), learners often mistakenly say 'die Tunnel'. It is essential to memorize it as der Tunnel to ensure that subsequent adjectives and pronouns are correctly declined.
- Plural Pitfalls
- Incorrect: 'Ich sehe viele Tunnels.' Correct: 'Ich sehe viele Tunnel.' Stick to the zero-ending plural for standard German.
Falsch: Die Tunnel ist sehr lang. Richtig: Der Tunnel ist sehr lang.
Prepositional errors are another hurdle. As mentioned before, the difference between durch (through) and in (in/into) is critical. English speakers often say 'Wir fahren in den Tunnel' when they mean they are passing all the way through it. While 'in den Tunnel fahren' is correct for the act of entering, 'durch den Tunnel fahren' is the standard way to describe the entire journey from one side to the other. Additionally, confusing der Tunnel with der Kanal (channel/sewer) or die Unterführung (underpass) can lead to precision issues. A Tunnel usually goes through a natural obstacle like a mountain, whereas an Unterführung usually goes under a man-made one like a road or railway track.
- False Friends and Nuances
- Don't confuse 'Tunnel' with 'Tonne' (barrel/ton). They might sound slightly similar to a beginner, but they are completely unrelated.
Falsch: Wir gehen durch dem Tunnel. Richtig: Wir gehen durch den Tunnel.
In the figurative sense, using 'Tunnelblick' incorrectly is also common. It is a noun, not an adjective. You cannot say 'Ich bin tunnelblick'. Instead, you say 'Ich habe einen Tunnelblick' or 'Ich bin im Tunnel'. This last expression, 'im Tunnel sein', is very idiomatic and means to be 'in the zone' or deeply focused, but it can also mean being so stressed that you lose sight of the big picture. Misusing these idioms can lead to confusion about your emotional or mental state. Finally, watch out for the spelling; although it looks like the English 'tunnel', the pronunciation is different, with a short 'u' and a clear 'l' at the end, which can sometimes lead to spelling errors like 'Tunnell' or 'Tunel' if learners follow their ears too closely.
Falsch: Er hat einen Tunel. Richtig: Er hat einen Tunnel.
- Genitive Confusion
- In formal writing, don't forget the 's' for genitive: 'Das Ende des Tunnels'. Using 'von dem Tunnel' is okay in spoken German but less elegant.
Falsch: Das Licht des Tunnel. Richtig: Das Licht des Tunnels.
Achtung: 'Tunneln' als Verb bedeutet, jemandem den Ball durch die Beine zu spielen.
While der Tunnel is the most general term for an underground passage, German offers several more specific alternatives depending on the context and the method of construction. A Röhre (tube/pipe) is often used to describe the individual sections of a large tunnel, such as the 'Nordröhre' and 'Südröhre' of a highway tunnel. This word emphasizes the cylindrical shape of the structure. In mining, the term Stollen is preferred. A Stollen is a horizontal or near-horizontal passage in a mine, often used for drainage or access. You wouldn't call a subway tunnel a 'Stollen', but you would use it when discussing historical mining in the Harz mountains.
- Tunnel vs. Unterführung
- A 'Tunnel' usually goes through a natural obstacle (mountain). An 'Unterführung' (underpass) goes under a man-made obstacle like a railway or street. This is a key distinction in urban navigation.
Der Bergbau-Experte erklärte die Funktion des tiefen Stollens.
Another alternative is Durchgang (passage) or Durchlass (culvert). A Durchgang is a general term for a way through something, which could be a tunnel but could also be a corridor in a building. A Durchlass is specifically a small tunnel used for water or small animals to pass under a road. In more poetic or archaic contexts, you might encounter Galerie, which refers to a tunnel-like structure that is open on one side, often found on mountain roads to protect against avalanches. Understanding these nuances allows you to be much more precise in your descriptions of infrastructure and geography.
- Specialized Terms
- 'Durchstich' refers to the moment the two ends of a tunnel meet during construction. 'Röhre' refers to the physical tube of the tunnel.
Die Autos fahren durch die rechte Röhre des Tunnels.
For metaphorical uses, instead of 'Tunnelblick', you might use Engstirnigkeit (narrow-mindedness) or Fokussierung (focusing), depending on whether the connotation is negative or positive. Instead of 'Licht am Ende des Tunnels', you could say Hoffnungsschimmer (glimmer of hope). However, the 'Tunnel' idioms are so ingrained in German that they are often the most natural choice. In engineering, you might also hear Unterquerung, which is a more formal noun describing the act of going under something, as in 'die Unterquerung der Elbe'. By learning these synonyms and related terms, you build a semantic web that makes your German sound more natural and sophisticated.
Die Unterführung für Fußgänger ist hell beleuchtet.
- Abstract Alternatives
- 'Einbahnstraße' (one-way street) is sometimes used metaphorically like a tunnel to describe a situation with no turning back.
Wir brauchen einen Durchlass für den kleinen Bach unter der Straße.
Die Bergstraße führt durch eine lange Galerie, die vor Steinschlag schützt.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word was originally used in German only for railway tunnels before it became the general term for all underground passages. Before that, Germans used words like 'Stollen' or 'Erdgang'.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'u' as a long 'oo' sound (German 'u' is short like in 'Mutter').
- Over-emphasizing the 'e' in the second syllable (it should be almost silent).
- Pronouncing it like the English word 'tonal'.
- Adding a 't' at the end (Tunnelt).
- Misplacing the stress on the second syllable.
سطح دشواری
The word is a cognate and very easy to recognize in text.
Easy, but remember the plural doesn't change and it's masculine.
Pronunciation is slightly different from English (short 'u').
Very distinct sound, easy to pick up in traffic reports.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Nouns ending in -el are often masculine.
Der Tunnel, der Mantel, der Apfel.
Masculine nouns ending in -el often have no change in the plural.
Ein Tunnel -> zwei Tunnel.
Preposition 'durch' always takes the Accusative case.
Wir gehen durch den Tunnel.
Preposition 'in' is a two-way preposition (Wechselpräposition).
Wir fahren in den Tunnel (Accusative/Direction). Wir sind im Tunnel (Dative/Location).
Genitive case for masculine nouns adds -s or -es.
Das Ende des Tunnels.
مثالها بر اساس سطح
Der Tunnel ist sehr dunkel.
The tunnel is very dark.
Simple nominative case with the masculine article 'der'.
Wir fahren durch den Tunnel.
We are driving through the tunnel.
The preposition 'durch' requires the accusative case: 'den Tunnel'.
Ist der Tunnel lang?
Is the tunnel long?
Question form with the verb in the first position.
Hier ist ein Tunnel.
Here is a tunnel.
Indefinite article 'ein' for masculine nominative.
Der Zug kommt aus dem Tunnel.
The train is coming out of the tunnel.
The preposition 'aus' requires the dative case: 'dem Tunnel'.
Das Licht im Tunnel ist hell.
The light in the tunnel is bright.
'im' is a contraction of 'in dem' (dative location).
Ich sehe den Tunnel.
I see the tunnel.
Direct object in the accusative case: 'den Tunnel'.
Wo ist der Tunnel?
Where is the tunnel?
Interrogative sentence with 'wo'.
Die U-Bahn fährt durch den neuen Tunnel.
The subway travels through the new tunnel.
Adjective 'neu' in the accusative: 'den neuen Tunnel'.
Im Tunnel darf man nicht parken.
One is not allowed to park in the tunnel.
Modal verb 'darf' with a negation.
Wir müssen durch zwei Tunnel fahren.
We have to drive through two tunnels.
Plural of 'Tunnel' is 'Tunnel' (no change).
Der Tunnel ist wegen eines Unfalls gesperrt.
The tunnel is closed because of an accident.
Passive construction with 'gesperrt'.
Bitte schalten Sie im Tunnel das Licht ein.
Please turn on the lights in the tunnel.
Imperative form with 'Sie'.
Dieser Tunnel ist fünf Kilometer lang.
This tunnel is five kilometers long.
Demonstrative pronoun 'dieser'.
Hinter dem Tunnel kommt eine Brücke.
After the tunnel comes a bridge.
Preposition 'hinter' with dative: 'dem Tunnel'.
Gibt es einen Tunnel für Fußgänger?
Is there a tunnel for pedestrians?
'Gibt es' takes the accusative: 'einen Tunnel'.
Ich sehe endlich ein Licht am Ende des Tunnels.
I finally see a light at the end of the tunnel.
Genitive case: 'des Tunnels'.
Wegen der Bauarbeiten im Tunnel gibt es viel Stau.
Because of the construction work in the tunnel, there is a lot of traffic.
Genitive preposition 'wegen' with 'der Bauarbeiten'.
Die Sicherheit im Tunnel wurde stark verbessert.
Safety in the tunnel has been greatly improved.
Passive voice in the Perfekt tense.
Es ist gefährlich, im Tunnel zu wenden.
It is dangerous to turn around in the tunnel.
Infinitive clause with 'zu'.
Der Tunnel verbindet die beiden Städte miteinander.
The tunnel connects the two cities with each other.
Verb 'verbinden' with 'miteinander'.
Wir haben den Tunnel schnell durchquert.
We crossed the tunnel quickly.
Verb 'durchqueren' in the Perfekt tense.
Die Wände des Tunnels sind aus Beton.
The walls of the tunnel are made of concrete.
Plural noun 'Wände' with genitive 'des Tunnels'.
Im Radio warnten sie vor Rauch im Tunnel.
On the radio, they warned of smoke in the tunnel.
Verb 'warnen vor' + dative.
Die Tunnelbohrmaschine hat den Durchstich geschafft.
The tunnel boring machine has achieved the breakthrough.
Compound noun 'Tunnelbohrmaschine'.
Er leidet unter einem extremen Tunnelblick.
He suffers from extreme tunnel vision.
Metaphorical use of 'Tunnelblick'.
Die Kosten für den Tunnel sind explodiert.
The costs for the tunnel have skyrocketed.
Metaphorical use of 'explodieren'.
Der Tunnel muss regelmäßig gewartet werden.
The tunnel must be regularly maintained.
Passive with a modal verb 'muss'.
Die Belüftung im Tunnel fiel plötzlich aus.
The ventilation in the tunnel suddenly failed.
Separable verb 'ausfallen'.
Anwohner protestieren gegen die Untertunnelung des Parks.
Residents are protesting against the tunneling under the park.
Noun 'Untertunnelung'.
Man muss im Tunnel unbedingt den Notausgang kennen.
One must absolutely know the emergency exit in the tunnel.
Adverb 'unbedingt' for emphasis.
Die Geologie erschwert den Bau des Tunnels.
The geology makes the construction of the tunnel difficult.
Verb 'erschweren' with direct object.
Der Roman beschreibt den Tunnel als Symbol der Isolation.
The novel describes the tunnel as a symbol of isolation.
Literary analysis context.
In Stresssituationen geraten viele Menschen in einen Tunnel.
In stressful situations, many people get into a tunnel (state of mind).
Idiomatic expression 'in einen Tunnel geraten'.
Die technische Ausstattung des Tunnels entspricht höchsten Standards.
The technical equipment of the tunnel meets the highest standards.
Verb 'entsprechen' with dative.
Trotz massiver Kritik wurde der Tunnel fertiggestellt.
Despite massive criticism, the tunnel was completed.
Genitive preposition 'trotz'.
Die Brandmeldeanlage im Tunnel wurde sofort ausgelöst.
The fire alarm system in the tunnel was triggered immediately.
Compound noun 'Brandmeldeanlage'.
Die ökologischen Folgen des Tunnels sind noch unklar.
The ecological consequences of the tunnel are still unclear.
Adjective 'ökologisch'.
Der Tunnelbau erforderte präzise Berechnungen.
Tunnel construction required precise calculations.
Verb 'erfordern' (to require).
Er war so konzentriert, dass er wie in einem Tunnel war.
He was so focused that he was as if in a tunnel.
Consecutive clause with 'so... dass'.
Dürrenmatts 'Der Tunnel' ist eine Parabel auf die menschliche Existenz.
Dürrenmatt's 'The Tunnel' is a parable of human existence.
Literary reference.
Die Komplexität der Tunnelstatik wird oft unterschätzt.
The complexity of tunnel statics is often underestimated.
Abstract noun 'Tunnelstatik'.
Die infrastrukturelle Bedeutung des Tunnels ist unumstritten.
The infrastructural significance of the tunnel is undisputed.
Adjective 'infrastrukturell'.
Man muss die soziokulturellen Aspekte der Untertunnelung betrachten.
One must consider the socio-cultural aspects of tunneling.
Compound adjective 'soziokulturell'.
Der Tunnel fungiert hier als Metapher für den Tod.
The tunnel functions here as a metaphor for death.
Verb 'fungieren als'.
Die Instandsetzung des Tunnels wird Jahrzehnte in Anspruch nehmen.
The renovation of the tunnel will take decades.
Phrase 'in Anspruch nehmen'.
Die geologischen Unwägbarkeiten verzögerten den Tunnelvortrieb.
The geological imponderables delayed the tunnel excavation.
Sophisticated noun 'Unwägbarkeiten'.
In der Quantenphysik gibt es den sogenannten Tunneleffekt.
In quantum physics, there is the so-called tunneling effect.
Scientific terminology.
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A sign of hope after a long struggle. It is used in politics and personal life.
Nach der Krise sehen wir endlich Licht am Ende des Tunnels.
— To have a very narrow focus and ignore everything else. Often used negatively.
In der Prüfung hatte er einen totalen Tunnelblick.
— To be extremely focused on a task, often in sports or high-pressure work.
Der Läufer war während des Rennens voll im Tunnel.
— To be forced to pass through a difficult situation to reach a goal.
Wir müssen jetzt durch diesen Tunnel, um Erfolg zu haben.
— To work secretly or underground towards a goal.
Die Spione gruben einen Tunnel in das feindliche Netzwerk.
— A very common traffic situation in holiday reports.
Es gibt zehn Kilometer Stau vor dem Gotthard-Tunnel.
— To exit a confined state or situation.
Sobald wir den Tunnel verlassen, sehen wir das Meer.
— A specific type of engineering project.
Der Tunnel unter dem Fluss ist eine technische Meisterleistung.
— Being in the center of a process or physical space.
Mitten im Tunnel ist das Handy-Signal weg.
— To provide light or clarity to a situation.
Wir müssen diesen dunklen Tunnel der Geschichte beleuchten.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
A 'Kanal' is for water (canal/sewer) or abstract channels (TV/communication), while a 'Tunnel' is for passage.
An 'Unterführung' is usually a short passage under a road or track, whereas a 'Tunnel' is typically longer or goes through a mountain.
Beginners might confuse the sounds, but 'die Tonne' means a barrel or a ton (weight).
اصطلاحات و عبارات
— Hope at the end of a long, difficult period.
Die Wirtschaft erholt sich, es gibt Licht am Ende des Tunnels.
Common— To be unable to see the big picture; narrow-mindedness.
Manager mit Tunnelblick übersehen oft Markttrends.
Common— To be in a state of 'flow' or deep concentration.
Beim Programmieren bin ich oft voll im Tunnel.
Informal— To play the ball through an opponent's legs in football.
Messi hat den Verteidiger getunnelt.
Slang (Sports)— A metaphorical path of fear or uncertainty.
Er musste durch den Tunnel der Angst gehen, um Mut zu finden.
Literary— Psychological term for restricted perception under stress.
Unter Schock leiden viele Menschen an Tunnelvision.
Academic— To endure a difficult phase.
Das Projektteam musste durch einen harten Tunnel gehen.
Neutral— To broaden one's perspective.
Reisen hilft, den Tunnel der eigenen Vorurteile zu weiten.
Literary— To reach the conclusion of a long task.
Nach drei Jahren Studium sind wir am Ende des Tunnels angekommen.
Neutral— A situation that seems to have no solution or conclusion.
Die Verhandlungen wirken wie ein Tunnel ohne Ende.
Commonبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both describe cylindrical passages.
A tunnel can consist of several 'Röhren'. 'Röhre' is more about the shape, 'Tunnel' about the function.
Der Tunnel hat zwei Röhren.
Both are underground passages.
A 'Stollen' is specifically for mining or a type of Christmas cake. You don't drive a car through a 'Stollen'.
Der Bergbaustollen ist sehr alt.
General terms for passages.
A 'Durchgang' is any way through, even a door or hallway. A 'Tunnel' is specifically excavated underground.
Dieser Durchgang ist nur für Mitarbeiter.
Underground structures.
A 'Schacht' is vertical (like an elevator shaft), a 'Tunnel' is horizontal.
Der Lüftungsschacht bringt frische Luft.
Often found on mountain roads.
A 'Galerie' is open on one side (like a balcony for the road), a 'Tunnel' is enclosed.
Die Lawinengalerie schützt die Autofahrer.
الگوهای جملهسازی
Der [Noun] ist [Adjective].
Der Tunnel ist dunkel.
Wir fahren durch den [Noun].
Wir fahren durch den Tunnel.
Ich sehe Licht am Ende des [Noun]s.
Ich sehe Licht am Ende des Tunnels.
Wegen [Genitive] ist der [Noun] gesperrt.
Wegen eines Unfalls ist der Tunnel gesperrt.
Die [Noun]ung des Bereichs ist notwendig.
Die Untertunnelung des Bereichs ist notwendig.
Der [Noun] dient als Metapher für [Concept].
Der Tunnel dient als Metapher für die Einsamkeit.
Wo ist der [Noun]?
Wo ist der Tunnel?
Es ist [Adjective], im [Noun] zu [Verb].
Es ist verboten, im Tunnel zu rauchen.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Very high, especially in southern Germany, Austria, and Switzerland.
-
Die Tunnel ist lang.
→
Der Tunnel ist lang.
'Tunnel' is masculine, not feminine. You must use 'der'.
-
Wir haben viele Tunnels.
→
Wir haben viele Tunnel.
The standard plural of 'Tunnel' does not have an '-s' ending.
-
Ich fahre durch dem Tunnel.
→
Ich fahre durch den Tunnel.
The preposition 'durch' always requires the accusative case ('den').
-
Ich bin tunnelblick.
→
Ich habe einen Tunnelblick.
'Tunnelblick' is a noun, not an adjective. You 'have' it, you aren't it.
-
Das Ende von dem Tunnel.
→
Das Ende des Tunnels.
While 'von dem' is okay in speaking, 'des Tunnels' is the correct genitive form for writing.
نکات
Masculine Power
Remember: 'Der Tunnel'. Think of a strong, masculine man digging the tunnel. This helps you remember to use 'den' and 'dem' correctly.
Zero Plural
Many masculine nouns ending in -el have no plural ending. Tunnel is one of them. One tunnel = ein Tunnel, many tunnels = viele Tunnel.
Through vs. In
If you are traveling from A to B, use 'durch den Tunnel'. If you are stuck in traffic inside, use 'im Tunnel'. This distinction is key for natural German.
Tunnel Rules
In Germany, 'Licht an' (lights on) is mandatory in tunnels. If you see a sign with a tunnel symbol, check your headlights immediately.
Hopeful Ending
Use 'Licht am Ende des Tunnels' in your B1/B2 speaking exams to show you know common German metaphors. It sounds very authentic.
Short U
Don't say 'Tooonel'. Say 'Tunn-el'. The 'u' is short like in the English word 'put'. This is the most common pronunciation mistake.
City vs. Mountain
In a city, you'll mostly encounter 'U-Bahn-Tunnel'. In the south (Bavaria/Austria), you'll encounter 'Straßentunnel'. The context changes the likely compound noun.
Genitive S
When writing formally, always add the 's': 'des Tunnels'. It makes your German look much more advanced than using 'von dem'.
Elbtunnel
If you go to Hamburg, visit the 'Alter Elbtunnel'. It's a great place to practice your vocabulary while walking under the river.
Word Web
Connect 'Tunnel' with 'Dunkelheit' (darkness) and 'Licht' (light). These opposites are the core of most tunnel-related sentences.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Ton' (barrel) of 'Fun'neling cars through a mountain. 'Der Tunnel' is where you funnel traffic.
تداعی تصویری
Imagine a giant 'U' (for underground) and a 'N' (for narrow) - the 'U-N'nel. Visualize a dark tube with a bright 'der' (masculine sun) at the end.
شبکه واژگان
چالش
Write three sentences about your favorite city's subway system using 'der Tunnel', 'durch den Tunnel', and 'im Tunnel'.
ریشه کلمه
The word 'Tunnel' entered the German language in the 19th century, borrowed from English 'tunnel'. The English word itself comes from Old French 'tonnel', which means 'barrel' or 'cask', referring to the barrel-like shape of early vaulted passages.
معنای اصلی: A barrel-shaped passage or vault.
Germanic (borrowed from Romance via English).بافت فرهنگی
Be careful when using 'Tunnelblick' in professional settings as it can be perceived as a strong criticism of someone's competence.
In English, 'tunnel' is neutral, but in German-speaking countries, especially Switzerland, it's a source of national pride due to the difficulty of Alpine construction.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Driving in the mountains
- Licht an im Tunnel
- Abstand halten
- Radio einschalten
- Notrufsäule suchen
Commuting by subway
- Der Tunnel ist gesperrt
- Störung im Tunnel
- Bauarbeiten im Tunnel
- Nächster Halt im Tunnel
Construction news
- Neuer Tunnel geplant
- Tunnelbau verzögert sich
- Kosten für den Tunnel
- Durchstich gefeiert
Psychological state
- Ich habe einen Tunnelblick
- Voll im Tunnel sein
- Aus dem Tunnel kommen
- Licht am Ende sehen
Sports (Football)
- Den Gegner tunneln
- Ein Tunnel-Tor
- Getunnelt werden
- Schöner Tunnel!
شروعکنندههای مکالمه
"Bist du schon mal durch den Gotthard-Tunnel gefahren?"
"Hast du Angst in einem langen, dunklen Tunnel?"
"Was hältst du von dem neuen Tunnelprojekt in unserer Stadt?"
"Hattest du bei der Arbeit schon mal einen richtigen Tunnelblick?"
"Kennst du den alten Elbtunnel in Hamburg?"
موضوعات نگارش
Beschreibe eine Situation, in der du endlich 'Licht am Ende des Tunnels' gesehen hast.
Wie fühlst du dich, wenn du mit dem Auto durch einen langen Tunnel fährst?
Warum sind Tunnel für die Infrastruktur eines Landes so wichtig?
Stell dir vor, du baust einen Tunnel. Wohin würde er führen?
Reflektiere über den Begriff 'Tunnelblick'. Ist er manchmal nützlich?
سوالات متداول
10 سوالDas Wort 'Tunnel' ist im Deutschen maskulin: der Tunnel. Man sagt also 'ein langer Tunnel' und 'den Tunnel'. Es ist ein häufiger Fehler, 'die Tunnel' zu sagen, weil viele technische Wörter feminin sind, aber hier bleibt es maskulin.
Der Standard-Plural ist 'die Tunnel'. Es gibt keine Endung. In manchen Regionen oder umgangssprachlich hört man 'die Tunnels', aber das gilt in der Schriftsprache als falsch. Merken Sie sich: ein Tunnel, zwei Tunnel.
Wenn Sie durchfahren, benutzen Sie 'durch' (+ Akkusativ): 'Wir fahren durch den Tunnel'. Wenn Sie sich darin befinden, benutzen Sie 'in' (+ Dativ): 'Wir sind im Tunnel'. Wenn Sie hineinfahren, benutzen Sie 'in' (+ Akkusativ): 'Wir fahren in den Tunnel'.
Ein 'Tunnelblick' ist eine eingeschränkte Wahrnehmung. Man konzentriert sich so stark auf eine Sache, dass man alles andere um sich herum vergisst. Das kann durch Stress, Alkohol oder extreme Konzentration passieren.
Ja. Ein Tunnel führt meistens durch ein natürliches Hindernis wie einen Berg. Eine Unterführung führt unter einem künstlichen Hindernis wie einer Straße oder Bahngleisen hindurch. Unterführungen sind meistens viel kürzer.
Der Gotthard-Basistunnel in der Schweiz ist mit 57 Kilometern der längste Eisenbahntunnel der Welt. Er ist ein Meisterwerk der Ingenieurskunst und verbindet Nord- und Südeuropa.
Die deutsche Entsprechung ist fast identisch: 'Licht am Ende des Tunnels'. Es wird genauso verwendet wie im Englischen, um Hoffnung in einer schwierigen Situation auszudrücken.
Das ist Fußball-Slang. Es bedeutet, den Ball durch die Beine eines Gegenspielers zu spielen. Es ist eine sehr geschickte und oft demütigende Bewegung im Sport.
Das ist eine riesige Maschine, die verwendet wird, um Tunnel in den Boden zu graben. Sie bohrt sich durch Fels und Erde und baut gleichzeitig die Wände des Tunnels.
Das ist eine Sicherheitsvorschrift in Deutschland. Auch wenn der Tunnel beleuchtet ist, hilft das Abblendlicht dabei, das Auto für andere besser sichtbar zu machen, besonders bei einem Stromausfall.
خودت رو بسنج 185 سوال
Beschreibe einen Tunnel in drei Sätzen.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Warum sind Tunnel in den Alpen wichtig?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was bedeutet die Metapher 'Licht am Ende des Tunnels' für dich?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Diskutiere die Vor- und Nachteile von Tunnelprojekten.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Wie verhält man sich sicher in einem Straßentunnel?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Erkläre den Begriff 'Tunnelblick'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe eine kurze Geschichte über eine Fahrt durch einen Tunnel.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist der Unterschied zwischen einem Tunnel und einer Brücke?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Warum ist der Gotthard-Tunnel so berühmt?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Stell dir vor, du bist Ingenieur. Welchen Tunnel würdest du bauen?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Wie beeinflussen Tunnel das Stadtbild?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was sind die größten Gefahren in einem Tunnel?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Beschreibe den 'Alter Elbtunnel' in Hamburg.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Ist Tunnelbau umweltfreundlich?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was fühlst du, wenn du in einem Tunnel steckst?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Warum ist gute Belüftung im Tunnel wichtig?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Wie hat sich die Tunneltechnik verändert?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist ein 'Tunnel-Tor' im Fußball?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Welche Rolle spielen Tunnel in Science-Fiction-Filmen?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Werbetext für einen neuen Tunnel.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Sprich den Satz nach: 'Der Tunnel ist fünf Kilometer lang.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Beantworte: Fährst du gern durch Tunnel?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Erkläre: Was muss man im Tunnel beim Autofahren beachten?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Benutze das Wort 'Licht am Ende des Tunnels' in einem Satz.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Beschreibe die Vorteile eines neuen Tunnels.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Was sagst du bei einer Panne im Tunnel?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Wie findest du den Plural von Tunnel? Sprich ihn aus.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diskutiere: Sind Tunnel sicher?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Erzähle von einem berühmten Tunnel.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Was bedeutet 'Tunnelblick' in deinem Beruf?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sprich das Wort 'Tunnelbohrmaschine' deutlich aus.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Wann hast du das letzte Mal einen Tunnel benutzt?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Wie erklärst du einem Kind, was ein Tunnel ist?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Was ist die 'Röhre' eines Tunnels?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Warum ist es im Tunnel oft laut?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hast du schon mal jemanden beim Fußball getunnelt?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Was ist eine 'Untertunnelung'?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Wie fühlst du dich in der Dunkelheit eines Tunnels?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Welche Farbe haben Notausgänge im Tunnel?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Was ist wichtiger: Die Länge oder die Sicherheit eines Tunnels?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Höre den Satz: 'Der Tunnel ist gesperrt.' Was ist passiert?
Höre die Durchsage: 'Achtung, Stau vor dem Elbtunnel.' Wo ist der Stau?
Höre den Satz: 'Wir brauchen eine neue Tunnelbohrmaschine.' Was wird gebraucht?
Höre: 'Das Licht im Tunnel ist defekt.' Was ist kaputt?
Höre: 'Der Durchstich erfolgt morgen.' Wann ist der Durchstich?
Höre: 'Er hat einen Tunnelblick.' Was hat er?
Höre: 'Bitte halten Sie Abstand im Tunnel.' Was soll man tun?
Höre: 'Der Zug fährt in den Tunnel.' Wohin fährt der Zug?
Höre: 'Die Unterführung ist für Radfahrer.' Für wen ist sie?
Höre: 'Der Tunnelbau kostet Millionen.' Was kostet Millionen?
Höre: 'Es brennt im Tunnel!' Was ist die Gefahr?
Höre: 'Wir sehen Licht am Ende des Tunnels.' Was bedeutet das?
Höre: 'Der Tunnel ist fünf Kilometer lang.' Wie lang ist er?
Höre: 'Die Röhre wird saniert.' Was passiert?
Höre: 'Vorsicht vor Personen im Tunnel.' Vor was wird gewarnt?
/ 185 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'der Tunnel' is essential for travel and infrastructure talk. Always remember it is masculine and the plural doesn't change: 'ein Tunnel', 'zwei Tunnel'. Example: 'Wir fahren durch den Tunnel.'
- Der Tunnel is a masculine German noun (der) meaning an underground passage for transport.
- The plural form is identical to the singular: die Tunnel (though 'Tunnels' is heard colloquially).
- It is frequently used with the preposition 'durch' (through) + accusative or 'in' (in) + dative/accusative.
- Common idioms include 'Licht am Ende des Tunnels' (hope) and 'Tunnelblick' (narrow focus).
Masculine Power
Remember: 'Der Tunnel'. Think of a strong, masculine man digging the tunnel. This helps you remember to use 'den' and 'dem' correctly.
Zero Plural
Many masculine nouns ending in -el have no plural ending. Tunnel is one of them. One tunnel = ein Tunnel, many tunnels = viele Tunnel.
Through vs. In
If you are traveling from A to B, use 'durch den Tunnel'. If you are stuck in traffic inside, use 'im Tunnel'. This distinction is key for natural German.
Tunnel Rules
In Germany, 'Licht an' (lights on) is mandatory in tunnels. If you see a sign with a tunnel symbol, check your headlights immediately.
مثال
Der Zug fährt durch einen langen Tunnel.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر travel
abbiegen
A2تغییر جهت دادن در هنگام حرکت.
Abendmahl
B1کلمه آلمانی 'Abendmahl' به معنای شام، وعده غذایی شب است. این کلمه اغلب در زمینه ای رسمی تر یا سنتی تر از کلمه رایج 'Abendessen' استفاده می شود. همچنین معنای مذهبی خاصی دارد: شام آخر.
Abenteuer
B1ماجراجویی یک تجربه هیجان انگیز و غیرمعمول است که اغلب با خطراتی همراه است.
abenteuerlich
B1چیزی که پر از هیجان، جسارت یا ریسک باشه.
Abfahren
A1قطار در حال abfahren (حرکت) است.
Abfahrt
A1حرکت. لحظه ای که قطار یا اتوبوس سفر خود را آغاز می کند.
abfliegen
A2فعل 'abfliegen' به معنای برخاستن هواپیما یا حرکت با هواپیما است.
Abflug
A1این کلمه به لحظهای اشاره دارد که هواپیما زمین را ترک کرده و پروازش را شروع میکند.
Abreise
B1Abreise به معنی عزیمت، عمل ترک کردن یک مکان، به ویژه برای سفر است. لحظهای است که فرد سفر خود را آغاز میکند. «عزیمت برای فردا برنامهریزی شده است.» (The departure is scheduled for tomorrow.)
abreisen
B1یعنی سفرت را شروع کنی و از جایی که هستی بروی.