der Vetter
der Vetter در ۳۰ ثانیه
- Der Vetter is the traditional German word for a male cousin, contrasting with the more modern, French-influenced term 'Cousin' used in daily speech.
- Grammatically, it is a masculine noun (der) with the plural form 'die Vettern', and it is essential for reading classic German literature or legal texts.
- The word is famously part of 'Vetterwirtschaft', a common German term for nepotism or cronyism, which keeps the word relevant in modern political discourse.
- When using it, remember the 'V' sounds like an 'F', and it only refers to males; the female equivalent is 'Cousine' or the archaic 'Base'.
The German noun der Vetter refers to a male cousin, specifically the son of one's aunt or uncle. While the word Cousin (borrowed from French) is significantly more common in modern, everyday German conversation, Vetter remains a vital part of the linguistic landscape, appearing frequently in literature, historical contexts, and specific idiomatic expressions. Understanding this word provides a window into the evolution of the German language and its shift from purely Germanic roots to incorporating Romance influences. In older texts or formal genealogical records, you will almost exclusively encounter Vetter rather than Cousin. It carries a slightly more traditional, perhaps even rustic or old-fashioned tone today, making it useful for writers who want to evoke a specific atmosphere of heritage or family history.
- Etymological Root
- The word originates from the Old High German 'fetiro', which originally referred to the father's brother (the uncle). Over centuries, the meaning shifted to describe the uncle's son.
Mein Vetter zweiten Grades hat mir ein altes Familienfoto geschickt.
When using Vetter, you are often situating yourself within a more formal or literary register. If you are reading a novel by Thomas Mann or the Brothers Grimm, you will see this word used to define family relations. It is also the basis for the very common political and social term Vetterwirtschaft, which translates to nepotism or cronyism. This term literally means 'cousin economy,' implying that jobs or favors are given to family members or close associates rather than based on merit. This specific usage ensures that even though 'Cousin' has taken over the primary spot for 'male cousin' in daily speech, every German speaker remains intimately familiar with the word Vetter.
- Modern Usage
- In contemporary Germany, you might hear an older person refer to their 'Vetter,' whereas a teenager would almost certainly say 'mein Cousin'.
Die beiden Vettern sehen sich unglaublich ähnlich.
Furthermore, the plural form Vettern is distinct and follows the masculine weak-ish declension pattern in some contexts, though it is generally stable in the nominative. It is important to note that the female equivalent of Vetter is die Base, which is even more archaic than Vetter and has been almost entirely replaced by die Cousine. Therefore, you might find a text that pairs 'Vetter und Base' together, which sounds very quaint to modern ears. In regional dialects, particularly in parts of Southern Germany or Austria, these traditional terms might linger longer in local speech patterns than in the urban centers of the North.
- Social Connotation
- Using 'Vetter' can sometimes imply a certain distance or a formal relationship compared to the more casual 'Cousin'.
Er ist nur ein entfernter Vetter, den ich kaum kenne.
In der Politik wird oft vor der Vetterwirtschaft gewarnt.
Using der Vetter correctly requires attention to German's case system, as it is a masculine noun. In the nominative case, it functions as the subject: 'Der Vetter kommt zu Besuch.' In the genitive case, which is frequently used when discussing family relations, it becomes 'des Vetters': 'Das Haus meines Vetters ist groß.' The dative case is 'dem Vetter', and the accusative is 'den Vetter'. Because 'Vetter' is a person, it often appears in sentences involving social interaction, inheritance, or shared ancestry.
- Grammatical Declension
- Singular: der Vetter (Nom), des Vetters (Gen), dem Vetter (Dat), den Vetter (Acc). Plural: die Vettern (Nom), der Vettern (Gen), den Vettern (Dat), die Vettern (Acc).
Ich habe meinem Vetter ein Buch zum Geburtstag geschenkt.
A common way to use 'Vetter' is with adjectives that describe the degree of relation. For example, 'ein leiblicher Vetter' (a first cousin) or 'ein entfernter Vetter' (a distant cousin). In genealogical research, you might see 'Vetter ersten Grades' (first cousin) or 'Vetter zweiten Grades' (second cousin). These technical terms are where 'Vetter' maintains its strongest presence in the language today. When constructing sentences, remember that 'Vetter' always refers to a male; if you are talking about a female cousin, you must switch to 'Cousine' or the very rare 'Base'.
- Compound Words
- Vetterwirtschaft (nepotism), Großvetter (second cousin/great-cousin), Stiefvetter (step-cousin).
Die Kinder spielen gerne mit ihren Vettern im Garten.
In literary German, 'Vetter' is often used as a form of address in older dialogue, though this is no longer done in modern speech. A character might say, 'Guten Tag, lieber Vetter!' to show affection and acknowledge the familial bond. In modern usage, if you want to emphasize the Germanic nature of your vocabulary, choosing 'Vetter' over 'Cousin' can be a stylistic choice. It sounds slightly more dignified and rooted in tradition. However, in a casual text message to a friend, 'Cousin' is the standard choice. If you are translating English 'cousin' into German, consider the context: is it a legal document? Use 'Vetter'. Is it a screenplay for a modern drama? Use 'Cousin'.
- Relative Clauses
- 'Mein Vetter, der in Berlin wohnt, besucht uns morgen.' (My cousin, who lives in Berlin, is visiting us tomorrow.)
Wir haben den Vetter meines Vaters auf der Hochzeit getroffen.
Ohne die Hilfe seines Vetters hätte er den Job nicht bekommen.
While 'Cousin' is the king of the street, der Vetter dominates specific domains. The most common place an average German speaker encounters this word today is in the news or political commentary, specifically within the term Vetterwirtschaft. Whenever there is a scandal involving a politician hiring their relatives or giving contracts to friends, the headlines will scream about 'Vetterwirtschaft'. This makes the word 'Vetter' synonymous with corruption and nepotism in a political sense, even though the word itself is neutral. It's a fascinating example of how an archaic family term survives through a very specific social critique.
- Literature and Art
- Classic German literature from the 18th and 19th centuries is filled with 'Vettern'. Goethe, Schiller, and Lessing all used it regularly.
In alten Märchen ist der Vetter oft ein wichtiger Ratgeber.
Another place you will hear 'Vetter' is in the legal and administrative realm. When discussing inheritance law (Erbrecht) or family law, 'Vetter' is the technical term used to define the relationship between male descendants of siblings. If a lawyer is explaining who is entitled to an estate, they will use 'Vetter' to maintain precision and avoid the more colloquial 'Cousin'. You will also find it in historical documentaries or period dramas. If a show is set in the German Empire of the 1880s, the characters would never say 'Cousin'; they would always say 'Vetter'. This makes the word a key 'period' marker for actors and writers.
- Regional Dialects
- In some rural areas of Bavaria and Austria, 'Vetter' (or dialect versions like 'Veder') is still used in daily speech more than in Berlin or Hamburg.
Der Notar sprach über den Vetter als möglichen Erben.
Genealogists and people interested in family trees (Ahnenforschung) are perhaps the most frequent users of the word. When mapping out a lineage that goes back several centuries, 'Vetter' is the standard term used to link different branches. In this context, it feels natural and precise. You might also hear it in very traditional family businesses that have been passed down for generations. A senior partner might refer to a junior partner as 'mein junger Vetter' to emphasize the continuity of the family legacy. It conveys a sense of belonging and duty that 'Cousin' sometimes lacks.
- Idiomatic Survival
- Expressions like 'ein entfernter Vetter' are still very common in journalism when describing relationships between companies or political parties.
Diese beiden Sprachen sind wie entfernte Vettern.
In der Ahnenforschung ist der Begriff Vetter unverzichtbar.
One of the most frequent mistakes learners make with der Vetter is confusing it with the word der Vater (father). Because they look and sound somewhat similar to an untrained ear, beginners often mix them up. However, a 'Vetter' is a cousin, and a 'Vater' is a father. Another common error is using 'Vetter' for a female cousin. In English, 'cousin' is gender-neutral, but in German, you must distinguish between male (Vetter or Cousin) and female (Base or Cousine). Using 'Vetter' for a girl is a significant grammatical and semantic error that will confuse native speakers.
- Gender Confusion
- Mistake: 'Meine Vetter ist nett.' (Wrong gender). Correct: 'Mein Vetter ist nett' or 'Meine Cousine ist nett.'
Es ist ein Fehler, Vetter mit Vater zu verwechseln.
Another mistake involves the plural form. Learners often try to say 'die Vetters' by adding an 's' as they would in English or with the word 'Cousins'. However, the correct plural is die Vettern. Adding an 's' to 'Vetter' is incorrect. Furthermore, learners often struggle with the register. Using 'Vetter' in a very casual, modern setting like a nightclub or a sports game can sound unintentionally funny or weirdly formal. It's like calling your friend 'my kinsman' in English. While technically correct, it doesn't fit the social context. It is better to stick to 'Cousin' in these situations.
- Plural Pitfall
- Mistake: 'Ich habe zwei Vetters.' (Incorrect plural). Correct: 'Ich habe zwei Vettern.'
Die Pluralform von Vetter ist immer Vettern.
A subtle mistake is the mispronunciation of the 'v'. In German, the 'v' in 'Vetter' is pronounced like an English 'f'. Some learners pronounce it like an English 'v' (as in 'victory'), which is incorrect for this Germanic word. It should sound like 'Fetter'. Also, be careful with the word 'Vetterwirtschaft'. Some learners use it to mean any family business, but it specifically carries a negative connotation of unfairness or corruption. Using it to describe a successful, honest family bakery would be an accidental insult. It's important to understand the social weight of the words you choose, especially when they have historical baggage.
- Pronunciation Error
- Pronouncing the 'V' as a voiced 'v' instead of an unvoiced 'f'. It sounds like 'Fetter'.
Man spricht den Vetter mit einem harten F-Laut aus.
Ein Vetter ist kein Onkel, sondern der Sohn eines Onkels.
The most direct alternative to der Vetter is der Cousin. While they mean exactly the same thing, their usage depends on the situation. 'Cousin' is the French-derived word that entered the German language in the 18th century when French culture was highly influential among the German aristocracy. Over time, 'Cousin' became the standard term for everyday use. If you are introducing someone at a party, you would say 'Das ist mein Cousin'. If you are writing a historical novel set in the 1700s, 'Vetter' would be more authentic. They are interchangeable in meaning but not in style.
- Vetter vs. Cousin
- Vetter: Germanic, traditional, formal, used in 'Vetterwirtschaft'. Cousin: French-derived, modern, casual, standard for daily life.
Heutzutage sagen die meisten Menschen Cousin statt Vetter.
Another related word is der Verwandte (the relative). This is a broader term that includes cousins, uncles, aunts, and even distant kin. If you don't want to specify the exact relationship, 'Verwandter' is a useful general term. There is also der Neffe (the nephew), which is the son of one's brother or sister. Learners often mix up 'Vetter' and 'Neffe', but they describe different branches of the family tree. A 'Vetter' is the same generation as you (usually), while a 'Neffe' is one generation younger. Precision in these kinship terms is important for clear communication in German.
- Wider Family Terms
- Neffe: Nephew (sibling's son). Onkel: Uncle (parent's brother). Schwager: Brother-in-law.
Ein Verwandter kann ein Vetter sein, aber nicht jeder Verwandte ist ein Vetter.
In some contexts, you might see the word Anverwandter, which is a slightly more formal version of 'Verwandter'. There is also the term Blutsverwandter (blood relative), which emphasizes the biological connection. When comparing 'Vetter' to these terms, 'Vetter' is specific to the male cousin. If you need to refer to a group of male and female cousins together, you would traditionally use the plural 'die Vettern und Cousinen', though in modern German, many people just say 'meine Cousins' to refer to a mixed group, similar to how 'guys' is used in English, though this is grammatically debated.
- Archaic Pairs
- Vetter and Base (Male and Female Cousin). These are the traditional Germanic pair before 'Cousin' and 'Cousine' took over.
In der Genealogie nutzt man oft den Begriff Blutsverwandter.
Mein Vetter ist mein liebster Spielkamerad aus der Kindheit.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'Vetter' is a cognate of the English word 'father'. In ancient Germanic societies, the father's brother was seen as a 'second father', hence the linguistic link.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the 'V' as a voiced 'v' like in 'victory'.
- Pronouncing the 'tt' like a soft 'd'.
- Over-emphasizing the final 'r'.
- Mixing it up with 'Vater' (father).
- Confusing it with the English word 'fetter'.
سطح دشواری
Easy to recognize, but requires knowing the 'Cousin' synonym.
The plural 'Vettern' and genitive 'Vetters' can be tricky.
Pronunciation of 'V' as 'F' is the main hurdle.
Can be confused with 'Vater' in fast speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Masculine Noun Declension
der Vetter, den Vetter, dem Vetter, des Vetters
Plural formation with -n
Vetter -> Vettern
Possessive Adjectives
mein Vetter, dein Vetter, sein Vetter
Genitive 's' for masculine nouns
Das Haus des Vetters
Dative after 'mit'
Ich spreche mit meinem Vetter.
مثالها بر اساس سطح
Mein Vetter heißt Thomas.
My cousin is named Thomas.
Nominative masculine subject.
Hast du einen Vetter?
Do you have a cousin?
Accusative masculine object with 'einen'.
Der Vetter spielt Fußball.
The cousin is playing soccer.
Subject with definite article 'der'.
Mein Vetter wohnt in Berlin.
My cousin lives in Berlin.
Possessive pronoun 'mein' with masculine noun.
Das ist mein Vetter aus München.
That is my cousin from Munich.
Simple demonstrative sentence.
Ich habe zwei Vettern.
I have two cousins.
Plural form 'Vettern'.
Ist dein Vetter nett?
Is your cousin nice?
Interrogative sentence.
Mein Vetter ist groß.
My cousin is tall.
Adjective 'groß' used predicatively.
Ich besuche meinen Vetter am Wochenende.
I am visiting my cousin on the weekend.
Accusative case 'meinen Vetter'.
Ich helfe meinem Vetter bei den Hausaufgaben.
I am helping my cousin with his homework.
Dative case 'meinem Vetter' after 'helfen'.
Die Geschenke sind für meine Vettern.
The gifts are for my cousins.
Accusative plural 'meine Vettern' after 'für'.
Mein Vetter kommt aus einer großen Familie.
My cousin comes from a large family.
Preposition 'aus' with dative.
Ich schreibe meinem Vetter eine E-Mail.
I am writing my cousin an email.
Indirect object in the dative case.
Kennst du den Vetter von Maria?
Do you know Maria's cousin?
Accusative object 'den Vetter'.
Mein Vetter arbeitet als Arzt.
My cousin works as a doctor.
Professional title with 'als'.
Wir gehen mit unserem Vetter ins Kino.
We are going to the cinema with our cousin.
Dative case 'unserem Vetter' after 'mit'.
Mein Vetter hat mir ein interessantes Buch empfohlen.
My cousin recommended an interesting book to me.
Perfect tense with 'hat empfohlen'.
Das Auto meines Vetters ist sehr alt.
My cousin's car is very old.
Genitive case 'meines Vetters'.
Er sieht seinem Vetter sehr ähnlich.
He looks very much like his cousin.
Dative case after 'ähnlich sehen'.
Ich habe meinen Vetter seit Jahren nicht gesehen.
I haven't seen my cousin for years.
Present perfect with 'seit'.
Mein Vetter interessiert sich für Geschichte.
My cousin is interested in history.
Reflexive verb 'sich interessieren für'.
Wir haben den ganzen Abend mit unseren Vettern gelacht.
We laughed with our cousins all evening.
Dative plural 'unseren Vettern'.
Mein Vetter ist nach Amerika ausgewandert.
My cousin emigrated to America.
Perfect tense with 'ist'.
Ich muss meinen Vetter morgen vom Bahnhof abholen.
I have to pick up my cousin from the station tomorrow.
Modal verb 'muss' with separable verb 'abholen'.
In der Politik wird oft über die grassierende Vetterwirtschaft geklagt.
In politics, there are often complaints about rampant nepotism.
Passive voice with 'wird... geklagt'.
Mein Vetter, der als Architekt arbeitet, hat dieses Haus entworfen.
My cousin, who works as an architect, designed this house.
Relative clause describing the cousin.
Trotz der Entfernung pflegen wir einen engen Kontakt zu unserem Vetter.
Despite the distance, we maintain close contact with our cousin.
Preposition 'trotz' with genitive.
Er behauptet, ein entfernter Vetter der königlichen Familie zu sein.
He claims to be a distant cousin of the royal family.
Infinitive construction with 'zu sein'.
Die geschäftlichen Erfolge meines Vetters sind beeindruckend.
My cousin's business successes are impressive.
Genitive plural 'meines Vetters'.
Wir wurden von unserem Vetter zu seiner Hochzeit eingeladen.
We were invited by our cousin to his wedding.
Passive voice with 'von'.
Es ist wichtig, zwischen Cousin und Vetter stilistisch zu unterscheiden.
It is important to distinguish stylistically between 'Cousin' and 'Vetter'.
Infinitive clause as subject.
Mein Vetter hat sich dazu entschlossen, sein Studium abzubrechen.
My cousin has decided to drop out of his studies.
Reflexive verb 'sich entschließen'.
Die literarische Figur des armen Vetters ist ein häufiges Motiv im 19. Jahrhundert.
The literary figure of the poor cousin is a common motif in the 19th century.
Complex noun phrase with genitive.
Man warf dem Minister vor, durch Vetterwirtschaft seine eigenen Verwandten begünstigt zu haben.
The minister was accused of having favored his own relatives through nepotism.
Accusation construction with 'vorwerfen'.
In seinem Testament erwähnte der Onkel jeden einzelnen seiner Vettern.
In his will, the uncle mentioned every single one of his cousins.
Genitive plural with 'seiner Vettern'.
Die Etymologie des Wortes Vetter lässt sich bis ins Indogermanische zurückverfolgen.
The etymology of the word 'Vetter' can be traced back to Indo-European.
Reflexive construction 'lässt sich... zurückverfolgen'.
Obwohl er nur ein Vetter zweiten Grades ist, fühle ich mich ihm sehr verbunden.
Although he is only a second cousin, I feel very connected to him.
Concessive clause with 'obwohl'.
Der Begriff Vetter hat im Laufe der Jahrhunderte einen Bedeutungswandel erfahren.
The term 'Vetter' has undergone a change in meaning over the centuries.
Idiomatic expression 'einen Bedeutungswandel erfahren'.
In ländlichen Gebieten begegnet man der Bezeichnung Vetter noch häufiger als in der Stadt.
In rural areas, one encounters the term 'Vetter' more frequently than in the city.
Impersonal subject 'man'.
Die Korrespondenz zwischen den beiden Vettern gibt Aufschluss über die damaligen Familienverhältnisse.
The correspondence between the two cousins provides information about the family circumstances of that time.
Preposition 'zwischen' with dative plural.
Die archaische Verwendung von 'Vetter' evoziert eine Atmosphäre vergangener Epochen.
The archaic use of 'Vetter' evokes an atmosphere of past eras.
Sophisticated vocabulary 'evozieren'.
Es bedarf einer tiefgreifenden Analyse, um die soziolinguistische Relevanz des Wortes Vetter zu erfassen.
It requires a profound analysis to grasp the sociolinguistic relevance of the word 'Vetter'.
Impersonal construction 'Es bedarf'.
Die Abgrenzung zwischen Cousin und Vetter ist ein Paradebeispiel für die Schichtung des deutschen Wortschatzes.
The distinction between 'Cousin' and 'Vetter' is a prime example of the layering of German vocabulary.
Complex noun-noun compounds.
In den Werken Fontanes fungiert der Vetter oft als Bindeglied zwischen Adel und Bürgertum.
In Fontane's works, the cousin often functions as a link between the nobility and the bourgeoisie.
Prepositional phrase 'in den Werken'.
Die semantische Nuancierung von Vetter gegenüber Cousin offenbart kulturelle Präferenzen.
The semantic nuance of 'Vetter' compared to 'Cousin' reveals cultural preferences.
Abstract noun subjects.
Ungeachtet der modernen Dominanz des Wortes Cousin bleibt Vetter ein fester Bestandteil juristischer Terminologie.
Regardless of the modern dominance of the word 'Cousin', 'Vetter' remains an integral part of legal terminology.
Preposition 'ungeachtet' with genitive.
Die Vetternschaft war historisch gesehen ein wesentliches Element der sozialen Absicherung.
Historically, cousinhood was an essential element of social security.
Noun 'Vetternschaft'.
Durch die gezielte Verwendung des Wortes Vetter lässt der Autor eine nostalgische Sehnsucht mitschwingen.
Through the targeted use of the word 'Vetter', the author allows a nostalgic longing to resonate.
Separable verb 'mitschwingen lassen'.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— Male and female cousins. Used to describe the whole group of cousins in old German.
Vetter und Base kamen zum Fest zusammen.
— A distant cousin of mine. Used to downplay the closeness of a relationship.
Er ist ein entfernter Vetter von mir, wir sehen uns selten.
— To practice nepotism or cronyism. Often used in political criticism.
Man wirft dem Chef vor, Vetterwirtschaft zu betreiben.
— My second cousin. Used for precise family descriptions.
Mein Vetter zweiten Grades wohnt jetzt in Australien.
— Like a cousin. Used for close friends who feel like family.
Er ist für mich wie ein Vetter.
— The dear cousins. Often used slightly ironically in family contexts.
Da kommen sie ja, die lieben Vettern!
— A whole bunch of cousins. Informal way to describe many cousins.
Ich habe einen ganzen Schwung Vettern in den USA.
— Cousin and nephew. Often grouped in discussions about heirs.
Vetter und Neffe stritten um das Haus.
— The lost cousin. Someone who hasn't been seen in a long time.
Endlich ist der verlorene Vetter wieder da.
— The cousin from nowhere/wherever. A reference to a famous German operetta.
Er ist wie der Vetter aus Dingsda, taucht einfach auf.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Sounds similar, but means 'father'.
Comparative form of 'fett' (fat). Pronounced the same!
Means 'nephew', a different family relation.
اصطلاحات و عبارات
— Nepotism; giving jobs or favors to relatives or friends.
Die Firma leidet unter massiver Vetterwirtschaft.
neutral/formal— To act as if one is less fortunate or important than others in a group.
Er muss immer den armen Vetter spielen, dabei hat er genug Geld.
informal— Little cousins (diminutive). Used affectionately or mockingly for a large group of young relatives.
Überall wuselten Vetterchen und Baschen herum.
archaic/informal— To be a good guy or a reliable person (rare).
Er ist wirklich ein feiner Vetter, auf ihn ist Verlass.
regional/old-fashioned— To be very distantly related (related through seven corners).
Wir sind über sieben Ecken wie Vetter und Base verwandt.
neutral— A person of that specific (usually bad) kind.
Er ist auch so ein Vetter von der Sorte, die nie bezahlen.
informal/rare— To behave in a very friendly, familial way towards each other.
Die beiden Staatschefs benahmen sich wie Vettern.
neutral— To support one's relative through thick and thin.
In der Not muss man seinem Vetter die Stange halten.
informal— A happy-go-lucky person who doesn't take life too seriously.
Er ist ein echter Vetter Lustig, immer einen Witz auf den Lippen.
informal/archaic— To emphasize one's family connection to get an advantage.
Er lässt gerne den Vetter beim Chef heraushängen.
informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Phonetic similarity.
Vater is your parent; Vetter is your cousin. One letter makes a big difference in family rank!
Mein Vater ist alt, aber mein Vetter ist jung.
Identical pronunciation.
'Vetter' is a noun (cousin); 'fetter' is an adjective (fatter). Context is key.
Mein Vetter wird immer fetter.
Both are male relatives of the same extended family.
Neffe is your sibling's son. Vetter is your parent's sibling's son.
Mein Neffe ist fünf, mein Vetter ist dreißig.
Both are male relatives.
Onkel is the parent's brother. Vetter is the Onkel's son.
Mein Onkel und sein Sohn, mein Vetter, sind hier.
Both are male relatives often acquired through marriage or extended ties.
Schwager is a brother-in-law.
Mein Schwager ist der Mann meiner Schwester, nicht mein Vetter.
الگوهای جملهسازی
Das ist mein [Noun].
Das ist mein Vetter.
Ich gehe zu meinem [Noun].
Ich gehe zu meinem Vetter.
Mein [Noun] hat mir [Verb].
Mein Vetter hat mir geholfen.
Wegen der [Noun] wurde er [Verb].
Wegen der Vetterwirtschaft wurde er entlassen.
Der [Noun] gilt als [Adjective].
Der Vetter gilt als sehr wohlhabend.
Die [Noun] ist ein Relikt [Genitive].
Die Bezeichnung Vetter ist ein Relikt vergangener Zeiten.
Obwohl mein [Noun] [Verb], ...
Obwohl mein Vetter weit weg wohnt, telefonieren wir oft.
Hast du einen [Noun]?
Hast du einen Vetter?
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Medium (Cousin is high frequency).
-
Meine Vetter ist hier.
→
Mein Vetter ist hier.
'Vetter' is masculine, so it must take the masculine possessive 'mein', not the feminine 'meine'.
-
Ich habe viele Vetters.
→
Ich habe viele Vettern.
The plural of 'Vetter' is 'Vettern', not 'Vetters'.
-
Pronouncing 'Vetter' with a English 'V' sound.
→
Pronounce it with an 'F' sound.
German 'V' is usually unvoiced, like 'f'.
-
Using 'Vetter' for a female cousin.
→
Use 'Cousine'.
'Vetter' is strictly male. German is gender-specific for family members.
-
Confusing 'Vetter' with 'Vater'.
→
Pay attention to the vowels.
V-e-t-t-e-r is cousin; V-a-t-e-r is father.
نکات
Plural Mastery
Always remember the -n for the plural: die Vettern. This is a common pattern for masculine nouns ending in -er.
Know the Scandal
Learn the word 'Vetterwirtschaft'. It's a great way to talk about politics and sounds very advanced.
The F-Sound
German 'V' is almost always 'F'. Say 'Fetter' to be understood correctly.
Literary Flair
Use 'Vetter' in your writing to give it a more classic, sophisticated feel.
Family Tree
A Vetter is a son of an uncle/aunt. Draw a tree to keep 'Vetter', 'Neffe', and 'Onkel' separate.
Cousin vs. Vetter
Stick to 'Cousin' for friends, use 'Vetter' for family history or formal documents.
Rhyme Time
Rhyme 'Vetter' with 'Wetter'. Imagine your cousin (Vetter) complaining about the weather (Wetter).
Polite Address
In very old-fashioned circles, 'Vetter' can be used as a respectful address, but it's rare now.
Gender Check
Never use 'Vetter' for a woman. Use 'Cousine' or 'Base'.
Fast Speech
In fast speech, 'Vetter' and 'fetter' sound identical. Use the context to know if they mean 'cousin' or 'fatter'.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Vetter' as a 'Better' friend who is also family. Or remember that 'Vetter' starts with 'V' but sounds like 'F' for 'Family'.
تداعی تصویری
Imagine a family tree where the branch for 'Vetter' is made of old, strong oak wood, while 'Cousin' is a modern neon sign.
شبکه واژگان
چالش
Try to use 'Vetter' in a sentence today instead of 'Cousin' when talking about a male relative. See if you can explain 'Vetterwirtschaft' to someone.
ریشه کلمه
Derived from Middle High German 'vëtere' and Old High German 'fetiro'. It shares the same Indo-European root as the word 'father'.
معنای اصلی: Originally, it meant 'father's brother' (uncle). It was a specific term for the paternal uncle.
Germanic (Indo-European).بافت فرهنگی
Be careful with 'Vetterwirtschaft'; it is a serious accusation of corruption.
English uses 'cousin' for everyone. German's use of 'Vetter' vs 'Cousin' is a matter of style and history that doesn't exist in English.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Family Gatherings
- Wie geht es deinem Vetter?
- Alle meine Vettern kommen.
- Mein Vetter hat geheiratet.
- Ein Foto mit den Vettern.
Genealogy
- Vetter ersten Grades.
- Die Linie des Vetters.
- Ein gemeinsamer Vorfahre.
- Den Stammbaum des Vetters prüfen.
Politics/News
- Vorwurf der Vetterwirtschaft.
- Ein korrupter Vetter.
- Posten für den Vetter.
- Vetterwirtschaft stoppen.
Literature
- Der arme Vetter.
- Ein Brief an den Vetter.
- Besuch vom Vetter.
- Der Vetter vom Lande.
Legal/Inheritance
- Der Vetter als Erbe.
- Ansprüche des Vetters.
- Den Vetter benachrichtigen.
- Gesetzliche Erbfolge.
شروعکنندههای مکالمه
"Hast du viele Vettern oder ist deine Familie eher klein?"
"Was macht dein liebster Vetter beruflich?"
"Hast du schon mal von dem Begriff 'Vetterwirtschaft' in den Nachrichten gehört?"
"Gibt es einen Vetter in deiner Familie, den du besonders magst?"
"Wie oft triffst du dich mit deinen Vettern?"
موضوعات نگارش
Schreibe über eine lustige Erinnerung mit einem deiner Vettern.
Denkst du, dass Vetterwirtschaft in deinem Land ein großes Problem ist?
Beschreibe den Unterschied zwischen einem Vetter und einem engen Freund.
Stell dir vor, du triffst einen unbekannten Vetter. Was würdest du ihn fragen?
Warum ist es wichtig, die Namen seiner Vettern und Cousinen zu kennen?
سوالات متداول
10 سوالYes, but it is less common than 'Cousin' in daily speech. You will hear it in formal contexts, literature, and news regarding 'Vetterwirtschaft'.
The modern female version is 'Cousine'. The archaic version is 'Base'.
No, the plural is 'die Vettern'. Using 'Vetters' as a plural is incorrect.
It means nepotism or cronyism—giving jobs or favors to family and friends.
It is pronounced like 'Fetter' with a hard 'F' sound at the beginning.
Yes, you say 'Vetter zweiten Grades'.
Because it appears in literature and is essential for understanding 'Vetterwirtschaft', a common B1/B2 topic.
Yes, it is slightly more common in Southern Germany, Austria, and rural areas.
No, it follows the strong masculine declension, but takes '-n' in the plural.
No, 'Vetter' is always a cousin. 'Neffe' is a nephew.
خودت رو بسنج 180 سوال
Describe your male cousin using the word 'Vetter'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the meaning of 'Vetterwirtschaft'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'meines Vetters' (Genitive).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Compose a short dialogue where someone mentions their 'Vetter'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using the plural 'Vettern'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain the difference between 'Cousin' and 'Vetter'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'Vetter' in a sentence about an inheritance.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'entfernter Vetter'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Create a sentence using 'Vetter' and 'Onkel'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about a family member.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a political scandal using 'Vetterwirtschaft'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'Vetter' in the dative case.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the word 'Vetter' to describe someone you haven't seen in a long time.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a 'Vetter ersten Grades'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Compose a sentence about 'Vettern' playing together.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'Vetter' in the accusative case.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a character in a book using 'Vetter'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'Vetter' in a sentence about a family tree.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Explain why you like your 'Vetter'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'Vetter' and 'Cousine'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'Mein Vetter wohnt in Berlin.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ich habe zwei Vettern.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Vetterwirtschaft ist nicht gut.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Mein Vetter ist sehr nett.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Das ist mein Vetter zweiten Grades.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ich besuche meinen Vetter am Wochenende.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Wie geht es deinem Vetter?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Die Vettern spielen im Garten.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Er ist ein entfernter Vetter von mir.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Mein Vetter hilft mir bei der Arbeit.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Wo ist dein Vetter?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Mein Vetter ist Arzt von Beruf.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Wir haben einen gemeinsamen Vetter.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Mein Vetter hat ein neues Auto.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Kennst du meinen Vetter Markus?'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ich habe meinem Vetter ein Buch geschenkt.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Die Vettern sehen sich sehr ähnlich.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Vetter ist ein altes Wort für Cousin.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Mein Vetter kommt heute zu Besuch.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ich bin stolz auf meinen Vetter.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and identify the word: 'Vetter'.
Listen and identify the plural: 'Vettern'.
Listen and write the sentence: 'Mein Vetter ist hier.'
Listen and identify the case: 'meines Vetters'.
Listen and identify the compound: 'Vetterwirtschaft'.
Listen and write: 'Ich habe einen Vetter.'
Listen and identify the number of cousins: 'Drei Vettern'.
Listen and write: 'Wie geht es deinem Vetter?'
Listen and identify the relative: 'Vetter'.
Listen and write: 'Ein entfernter Vetter kommt.'
Listen and identify: 'Vetter oder Vater?'
Listen and write: 'Vetterwirtschaft ist illegal.'
Listen and identify the tone: 'Lieber Vetter'.
Listen and write: 'Die Vettern sind im Wald.'
Listen and identify: 'Vetter ersten Grades'.
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'der Vetter' is a traditional, Germanic term for a male cousin. While 'Cousin' is more common today, 'Vetter' is vital for formal contexts, literature, and understanding the concept of nepotism (Vetterwirtschaft). Example: 'Mein Vetter hilft mir.'
- Der Vetter is the traditional German word for a male cousin, contrasting with the more modern, French-influenced term 'Cousin' used in daily speech.
- Grammatically, it is a masculine noun (der) with the plural form 'die Vettern', and it is essential for reading classic German literature or legal texts.
- The word is famously part of 'Vetterwirtschaft', a common German term for nepotism or cronyism, which keeps the word relevant in modern political discourse.
- When using it, remember the 'V' sounds like an 'F', and it only refers to males; the female equivalent is 'Cousine' or the archaic 'Base'.
Plural Mastery
Always remember the -n for the plural: die Vettern. This is a common pattern for masculine nouns ending in -er.
Know the Scandal
Learn the word 'Vetterwirtschaft'. It's a great way to talk about politics and sounds very advanced.
The F-Sound
German 'V' is almost always 'F'. Say 'Fetter' to be understood correctly.
Literary Flair
Use 'Vetter' in your writing to give it a more classic, sophisticated feel.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر family
Abstammung
B1نسب یا تبار به پیشینه خانوادگی یک فرد اشاره دارد.
adoptieren
B1به فرزندی پذیرفتن یک کودک به معنای قبول قانونی او به عنوان فرزند خود است.
adoptiert
B1به سرپرستی گرفته شده: از نظر قانونی به عنوان فرزند خود توسط والدین غیر بیولوژیکی پذیرفته شده. او پسر خوانده است. او در کودکی به فرزندخواندگی پذیرفته شد.
Adoption
B1فرزندخواندگی فرآیند قانونی است که طی آن فردی والدین کودکی میشود که فرزند بیولوژیکی او نیست.
Adoptiveltern
A2والدین ناتنی یا پذیرنده کسانی هستند که فرزندی را به طور قانونی به سرپرستی میگیرند.
Adoptivkind
A2فرزندخوانده کودکی است که به طور قانونی توسط خانوادهای غیر از خانواده بیولوژیکی خود پذیرفته شده است.
Ahn
B1کلمه 'Ahn' به معنای نیا یا اجداد است که در متون تاریخی به کار میرود.
Ahne
B1جد یا نیا.
ähneln
B1وقتی دو نفر یا دو چیز خیلی شبیه هم باشن، چه از نظر قیافه چه رفتار.
Ahnen
B1«Ahnen» به معنای نیاکان یا اجداد است.