At the A1 level, you only need to know that 'die Apothekerin' is a woman who works in a pharmacy. You should recognize the word when you see it on a sign or hear it in a simple sentence. At this stage, you focus on the basics: she is a professional, she sells medicine, and she is helpful. You might use the word in simple sentences like 'Die Apothekerin ist nett' (The pharmacist is nice) or 'Ich gehe zur Apothekerin' (I am going to the pharmacist). It is important to learn the gender early on—'die' is for women. You don't need to worry about complex grammar yet, just associate the word with the iconic red 'A' sign you see on German streets. You should also know the word 'Medikament' (medicine) as it often goes together with 'Apothekerin'. Learning this word helps you survive a basic medical situation in Germany. If you have a headache, you go to the Apothekerin. If you need a band-aid, you go to the Apothekerin. It's a fundamental word for daily life. Even at A1, try to remember the plural 'Apothekerinnen', although you won't use it often. The main goal is to identify the person who can help you when you are sick.
At the A2 level, you begin to use 'die Apothekerin' in more descriptive contexts. You can talk about what she does: 'Die Apothekerin gibt mir das Medikament' (The pharmacist gives me the medicine). You are now learning the dative case, so you should practice sentences like 'Ich danke der Apothekerin' (I thank the pharmacist), where 'die' changes to 'der'. You can also describe her using simple adjectives like 'freundlich' (friendly), 'kompetent' (competent), or 'hilfsbereit' (helpful). You might explain why you are going to see her: 'Ich habe Husten, deshalb frage ich die Apothekerin um Rat' (I have a cough, therefore I ask the pharmacist for advice). At this level, you should also distinguish between the person (Apothekerin) and the place (Apotheke). You can start to understand simple signs in a pharmacy, like 'Fragen Sie Ihre Apothekerin' (Ask your pharmacist). You are building the ability to have a very basic conversation at the counter, perhaps asking for the price of a medicine or how many times a day you should take a pill. Your vocabulary is expanding to include related words like 'Rezept' (prescription) and 'Salbe' (ointment).
At the B1 level, you are expected to handle most situations that arise while traveling or living in a German-speaking area. This includes detailed interactions with 'die Apothekerin'. You can now discuss symptoms and ask for specific advice: 'Die Apothekerin hat mir erklärt, wie ich die Tropfen einnehmen muss' (The pharmacist explained to me how I must take the drops). You can use relative clauses: 'Das ist die Apothekerin, die mir gestern geholfen hat' (That is the pharmacist who helped me yesterday). You understand the social role of the Apothekerin as a medical advisor and can compare her role to pharmacists in your home country. You are also aware of the formal 'Sie' when addressing her. Your grammar is more robust, allowing you to use the genitive case: 'Der Rat der Apothekerin war sehr wertvoll' (The advice of the pharmacist was very valuable). You can also talk about the profession in the context of work and education. For example, you can describe the career path: 'Um Apothekerin zu werden, muss man lange studieren' (To become a pharmacist, one must study for a long time). This level requires you to be comfortable with the word in both spoken and written forms, such as reading a short article about healthcare.
At the B2 level, you can follow complex discussions about the role of 'die Apothekerin' in the healthcare system. You understand nuances like the difference between a retail pharmacist and a 'Klinikapothekerin'. You can express opinions on topics like 'Versandapotheken' (online pharmacies) versus 'Vor-Ort-Apotheken' (local pharmacies) and the importance of the personal advice provided by the Apothekerin. Your vocabulary includes specialized terms like 'Wechselwirkungen' (interactions), 'Packungsbeilage' (package leaflet), and 'verschreibungspflichtig' (prescription-only). You can use the subjunctive II to talk about hypothetical situations: 'Wenn die Apothekerin nicht da gewesen wäre, hätte ich das falsche Mittel gekauft' (If the pharmacist hadn't been there, I would have bought the wrong remedy). You are also capable of understanding more technical explanations she might give regarding how a drug works in the body. You can participate in debates about the 'Apothekenhonorar' (pharmacist fees) or the digitalization of prescriptions (E-Rezept). At this stage, 'die Apothekerin' is not just a vocabulary word but a subject for professional and societal discourse.
At the C1 level, you have a near-native command of the word and its context. You understand the historical development of the profession, from the medieval 'Apothekergarten' to modern pharmacology. You can read academic texts or legal regulations where 'die Apothekerin' is mentioned as a 'Heilberufler' (healthcare professional). You are aware of the subtle registers of language; for example, you know when to use 'Pharmazeutin' for academic precision versus 'Apothekerin' for clinical practice. You can understand complex metaphors or idiomatic expressions that might involve the concept of an 'Apotheke' (e.g., 'Apothekerpreise' for very high prices). You can discuss the ethical responsibilities of the Apothekerin, such as her role in preventing drug abuse or managing supply chain shortages. Your ability to use the passive voice and complex sentence structures is flawless: 'Die Patienten werden von der Apothekerin umfassend über die Risiken aufgeklärt' (The patients are comprehensively informed about the risks by the pharmacist). You can also appreciate the nuances of gender-neutral language in professional contexts and how it affects the use of the word 'Apothekerin' in official documents.
At the C2 level, you possess a mastery of the word 'die Apothekerin' that includes its most abstract and specialized applications. You can analyze the portrayal of the Apothekerin in German literature or film, discussing themes of authority, care, and science. You understand the intricacies of 'Apothekenrecht' (pharmacy law) and can discuss the 'Fremdbesitzverbot' with the same depth as a native expert. You are comfortable with the most technical pharmaceutical jargon and can translate complex medical concepts between English and German with ease. You recognize regional variations or archaic terms that might have preceded the modern 'Apothekerin'. Your language use is sophisticated, allowing you to use the word in high-level professional presentations or scientific papers. You can also navigate the most delicate social interactions with an Apothekerin, using perfect tact and cultural awareness. At this level, the word is a fully integrated part of your linguistic repertoire, used with absolute precision in every possible grammatical and contextual scenario. You might even explore the etymological roots of the word back to the Latin 'apotheca' and Greek 'apothēkē', reflecting on how the meaning has evolved over two millennia.

die Apothekerin در ۳۰ ثانیه

  • A female professional in a pharmacy who dispenses medicine and provides medical advice.
  • Requires a university degree and state exams in Germany; a highly respected role.
  • Grammatically feminine (die), plural is 'Apothekerinnen', masculine is 'der Apotheker'.
  • Essential for health-related conversations and navigating the German medical system.

The German noun die Apothekerin refers specifically to a female pharmacist. In the German-speaking world, the role of an Apothekerin is significantly more clinically oriented and regulated than in many other countries. Unlike a typical 'drugstore' clerk in some English-speaking regions, an Apothekerin in Germany has completed a rigorous five-year university degree in pharmacy, followed by a state examination (Staatsexamen). This title is legally protected, meaning only someone with the appropriate qualifications can call themselves an Apothekerin. You will encounter this word whenever you visit an Apotheke (pharmacy) to pick up a prescription or seek medical advice for minor ailments. The distinction between an 'Apotheke' and a 'Drogerie' is crucial in Germany; the former sells medicine, while the latter sells toiletries and household goods. Therefore, an Apothekerin is a highly respected healthcare professional who acts as a bridge between the doctor and the patient.

Professional Scope
The Apothekerin is responsible for checking prescriptions for potential drug interactions, advising patients on correct dosages, and sometimes even compounding customized medications on-site. She ensures that the 'Arzneimittelsicherheit' (drug safety) is maintained at all times.

Ich muss heute noch zur Apotheke gehen und die Apothekerin fragen, ob sich dieses Schmerzmittel mit meinen anderen Medikamenten verträgt.

Historically, the role of the pharmacist was often male-dominated, but in modern Germany, a significant majority of pharmacy students and practicing pharmacists are female. This makes the feminine form 'die Apothekerin' extremely common in daily life. When addressing her directly, one might say 'Frau Apothekerin' in a very formal setting, though usually, a simple 'Guten Tag' suffices as she stands behind the counter. The cultural weight of the Apothekerin also involves the 'Notdienst' (emergency service). At any given time, day or night, a specific Apothekerin in a neighborhood is on call to provide life-saving medication. This commitment to public health defines the word beyond just a job title; it is a vocation of trust and expertise.

Linguistic Structure
The word is composed of 'Apotheke' (pharmacy), the suffix '-er' (indicating a person who does something), and '-in' (the feminine marker). It follows the standard morphological rules of German professional nouns.

Die kompetente Apothekerin hat mir ein pflanzliches Mittel gegen meine Erkältung empfohlen.

In a broader societal context, the Apothekerin is often the first person a German citizen consults when they feel unwell but don't think a doctor's visit is necessary yet. She provides advice on everything from skincare to vaccinations. Because German pharmacies are not allowed to be chains (the 'Fremdbesitzverbot' or ban on third-party ownership), every Apothekerin who owns an Apotheke is an independent entrepreneur. This local, personal connection makes the word 'Apothekerin' synonymous with a trusted neighborhood advisor. When you see the iconic red 'A' symbol in a German city, you know that an Apothekerin is nearby, ready to dispense both chemistry and care.

Educational Path
To become an Apothekerin, one must master chemistry, biology, physics, and pharmacology. The path involves the 'Erster, Zweiter und Dritter Abschnitt der Pharmazeutischen Prüfung'. It is one of the most demanding academic paths in Germany.

Nach ihrem langen Studium arbeitet sie nun endlich als Apothekerin in ihrer eigenen Filiale.

Using 'die Apothekerin' correctly requires attention to both grammatical gender and the specific professional context. Since it is a feminine noun, it always takes the feminine articles: 'die' (nominative/accusative), 'der' (genitive/dative). When you are speaking about the profession in general, you might use the generic masculine 'der Apotheker', but if you are referring to a specific woman or a group of women, 'die Apothekerin' or 'die Apothekerinnen' is mandatory to be precise and respectful. In modern German, you will also see the gender-neutral or inclusive forms like 'Apotheker*in', but in spoken conversation, 'die Apothekerin' remains the standard for a female professional.

Subject of the Sentence
When the Apothekerin is performing the action. Example: 'Die Apothekerin erklärt die Nebenwirkungen.' (The pharmacist explains the side effects.)

Gestern hat die Apothekerin mir geholfen, das richtige Medikament für mein Kind zu finden.

When placing 'die Apothekerin' in the dative case, for example, after the preposition 'mit' or 'zu', the article changes to 'der'. This is a common point of confusion for English speakers. 'Ich spreche mit der Apothekerin' (I am speaking with the female pharmacist). Here, 'der' does not mean the noun has become masculine; it is simply the dative feminine article. Similarly, in the genitive case: 'Die Tasche der Apothekerin' (The pharmacist's bag). Mastering these case changes is essential for B1 level proficiency. You should also be comfortable using the word in various tenses, especially when recounting a visit to the pharmacy.

Object of the Sentence
When the action is done to the Apothekerin. Example: 'Ich suche die Apothekerin.' (I am looking for the female pharmacist.)

Könnten Sie bitte die Apothekerin rufen? Ich habe eine fachliche Frage.

In a professional dialogue, the word is often coupled with verbs of advising, selling, and checking. 'Beraten' (to advise), 'verkaufen' (to sell), 'prüfen' (to check/examine), and 'ausgeben' (to dispense) are frequent partners. For instance, 'Die Apothekerin berät mich umfassend' (The pharmacist advises me comprehensively). Note how the adjective 'umfassend' adds a level of quality to her work. You might also use it in the context of career aspirations: 'Meine Tochter möchte später als Apothekerin arbeiten.' This usage shows the word as a career goal, requiring the preposition 'als'.

Plural Usage
When referring to multiple female pharmacists: 'Die Apothekerinnen streiken für bessere Arbeitsbedingungen.' (The female pharmacists are striking for better working conditions.)

In dieser großen Stadt gibt es viele Apothekerinnen, die auch am Wochenende arbeiten.

Finally, consider the nuances of 'die Apothekerin' in compound nouns, though it is more common to use the root 'Apotheker' for compounds like 'Apothekerverband' (Pharmacists' Association). However, in specific descriptions, you might say 'die Chefapothekerin' (the female head pharmacist). Using the word correctly involves recognizing her authority in the 'Offizin'—the public area of the pharmacy. If you want to describe her expertise, you can say 'die erfahrene Apothekerin' (the experienced pharmacist), emphasizing her years of service and knowledge.

The most obvious place to hear the word 'die Apothekerin' is within the walls of a pharmacy itself. However, the context varies from mundane transactions to high-stakes medical advice. You will hear it in the waiting area when a colleague says, 'Ich hole kurz die Apothekerin für Sie.' (I'll just get the pharmacist for you.) This usually signals that your query requires a higher level of expertise than a technician can provide. You also hear it in news reports concerning the healthcare sector, particularly when discussing the shortage of skilled workers in rural areas or the 'Apothekensterben' (the closing of local pharmacies). In these reports, female pharmacists are often interviewed as the face of the profession.

Medical Contexts
Doctors' offices often refer patients to the Apothekerin. 'Fragen Sie dazu am besten die Apothekerin Ihres Vertrauens.' (Best ask your trusted pharmacist about that.)

Im Radiointerview erklärte die Apothekerin, warum bestimmte Medikamente momentan nicht lieferbar sind.

In everyday social circles, people discuss their experiences with 'die Apothekerin'. You might hear a neighbor say, 'Die Apothekerin in der Hauptstraße ist sehr freundlich.' This usage highlights the community role she plays. In academic settings, such as universities like Heidelberg or Marburg which are famous for pharmacy, the word is used constantly in lectures and career fairs. Students might say, 'Ich möchte später unbedingt Apothekerin werden.' This reflects the high social status and stability associated with the job. Furthermore, in literature and television—especially in German 'Krimis' (crime shows)—the Apothekerin sometimes appears as a character who knows about poisons or provides a crucial alibi.

Public Service Announcements
During the flu season or a pandemic, you will hear the word in public health campaigns. 'Ihre Apothekerin berät Sie gerne zum Thema Impfschutz.'

Auf dem Schild an der Tür stand: „Heute berät Sie die Apothekerin Frau Dr. Müller persönlich.“

Another interesting place you hear this word is in the context of 'Notdienst' (emergency service). If you call a medical hotline at night, they might say, 'Die diensthabende Apothekerin ist für Sie da.' This implies a sense of safety and availability. Even in advertisements for pharmaceutical products, you often hear the disclaimer: 'Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker.' While the standard legal disclaimer uses the masculine 'Apotheker', in modern practice and specific ads targeting women, you will increasingly hear '...oder Ihre Apothekerin'. This linguistic shift reflects the changing demographics of the profession.

Workplace Conversations
Within the pharmacy, staff members use the word to clarify roles: 'Das muss die Apothekerin entscheiden, nicht die Assistentin.'

Die Kundin wartet geduldig, bis die Apothekerin Zeit für ein Gespräch hat.

Lastly, in the legal and insurance world, 'die Apothekerin' is a term used in contracts and liability discussions. If a mistake is made with a prescription, the legal documents will specify the responsibilities of 'die Apothekerin'. Thus, from the friendly neighborhood pharmacy to the courtroom, the word carries significant weight and precise meaning in German society.

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing 'die Apothekerin' with a 'Drogeristin'. In English, 'pharmacist' and 'druggist' (though 'druggist' is becoming archaic) are sometimes used interchangeably, or people assume a 'drugstore' clerk is a pharmacist. In Germany, this is a major error. A 'Drogerie' (like dm or Rossmann) sells soap, toothpaste, and vitamins, but no prescription drugs. Therefore, a person working there is not an Apothekerin. Calling a drugstore clerk an Apothekerin is factually incorrect and ignores the extensive medical training required for the latter. Always ensure you are in an 'Apotheke' before using the term.

Gender Agreement Errors
Using 'der Apothekerin' in the nominative case. Remember: 'die' for nominative/accusative, 'der' for dative/genitive. 'Der Apothekerin' is only correct if she is the indirect object or in a possessive structure.

Falsch: „Der Apothekerin ist sehr nett.“ (The article is wrong for nominative). Richtig: „Die Apothekerin ist sehr nett.“

Another mistake involves the plural. English speakers often forget the extra 'n' in the feminine plural. The plural of 'die Apothekerin' is 'die Apothekerinnen'. If you say 'die Apothekerin' when you mean multiple people, it will sound like you are struggling with basic grammar. Furthermore, learners often over-apply the article 'eine' when stating a profession. In German, you say 'Sie ist Apothekerin', not 'Sie ist eine Apothekerin'. Adding 'eine' makes it sound like she is just one of many random things, rather than stating her professional identity. This is a subtle but important distinction in natural-sounding German.

Confusion with PTA
Mistaking a 'Pharmazeutisch-technische Assistentin' (PTA) for an Apothekerin. While a PTA can do many things, only the Apothekerin can provide certain types of high-level advice and sign off on specific medications.

Man sollte nicht jede Mitarbeiterin in der Apotheke als Apothekerin bezeichnen; manche sind Assistentinnen.

Spelling mistakes are also common, particularly with the 'th'. In English, 'pharmacy' starts with 'ph', but in German, 'Apotheke' and 'Apothekerin' use 'th'. Writing 'Apoteckerin' or 'Apotekerin' without the 'h' is a frequent error. Additionally, the capitalization is mandatory because it is a noun. In English, we might not capitalize 'pharmacist' unless it starts a sentence, but in German, 'Apothekerin' must always have a capital 'A'. Finally, avoid using the word 'Pharmazeutin' interchangeably in casual conversation. While 'Pharmazeutin' is technically correct (referring to someone who studied pharmacy), 'Apothekerin' is the standard term for someone working in a retail pharmacy environment.

Case Confusion
Using 'die' after 'zu'. 'Ich gehe zu die Apothekerin' is wrong. It must be 'Ich gehe zu der Apothekerin' (dative).

Ich habe das Rezept der Apothekerin gegeben (Dative case: to the pharmacist).

Lastly, be careful with the word 'Apotheke' vs. 'Apothekerin'. One is the place, the other is the person. In English, we might say 'I'm going to the pharmacist's', implying the shop. In German, you usually say 'Ich gehe in die Apotheke' (into the pharmacy) or 'Ich gehe zur Apothekerin' (to the person). Mixing these up can lead to slightly awkward phrasing, though you will still be understood.

While 'die Apothekerin' is the most common term for a female pharmacist in a retail setting, several other words exist that cover similar professional ground. Understanding the nuances between these terms will help you sound more like a native speaker and better understand the German healthcare hierarchy. The most formal alternative is 'die Pharmazeutin'. This term refers to any woman who has studied pharmacy, regardless of whether she works in a retail pharmacy, a hospital, or the pharmaceutical industry. If a woman is conducting research in a lab, she is more likely to be called a 'Pharmazeutin' than an 'Apothekerin'.

Apothekerin vs. Pharmazeutin
'Apothekerin' is the job title in a pharmacy. 'Pharmazeutin' is the academic/professional designation for someone with a degree in pharmacy.

Als Pharmazeutin arbeitet sie in der Forschung und Entwicklung neuer Impfstoffe.

Another term you will frequently encounter is 'die PTA' (Pharmazeutisch-technische Assistentin). A PTA has completed a shorter, more practical vocational training (usually 2.5 years) compared to the Apothekerin's university degree. In a pharmacy, the PTA does much of the day-to-day dispensing and customer service, but she works under the legal supervision of the Apothekerin. Then there is 'die PKA' (Pharmazeutisch-kaufmännische Angestellte), who handles the commercial side, such as ordering stock and managing the inventory. While they all work in the same building, their roles are distinct. Using the correct term shows you understand these professional boundaries.

Apothekerin vs. PTA
The Apothekerin has the university degree and full legal liability; the PTA is an assistant with vocational training.

Die PTA bereitet die Salbe vor, aber die Apothekerin muss sie am Ende kontrollieren.

In a hospital setting, you might hear 'die Klinikapothekerin' (hospital pharmacist). This role is more focused on clinical pharmacy, working closely with doctors on wards to optimize medication therapy for inpatients. If you're looking for someone who sells herbal remedies or natural health products outside of a pharmacy, you might encounter a 'Heilpraktikerin' (naturopath), but be careful: a Heilpraktikerin is NOT a pharmacist and cannot dispense prescription drugs. Finally, the word 'die Chemikerin' (chemist) is sometimes confused by English speakers because 'chemist' is a synonym for pharmacist in British English. In German, a 'Chemikerin' is someone who works in chemistry (labs, industry) and has nothing to do with dispensing medicine to the public.

Apothekerin vs. Chemikerin
In Germany, a Chemikerin works in a lab (chemistry), while an Apothekerin works with medicine and patients.

In England sagt man 'chemist' zum Apotheker, aber in Deutschland ist eine Chemikerin etwas ganz anderes.

In summary, while 'Apothekerin' is your go-to word, being aware of 'Pharmazeutin', 'PTA', and 'Klinikapothekerin' allows you to navigate the German medical landscape with much greater precision. Each term carries its own set of educational requirements and professional responsibilities that are deeply respected in German culture.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

In the Middle Ages, pharmacists were often part of the same guild as spice merchants (Pfeffersäcke). The separation of medicine and pharmacy only became strictly regulated later.

راهنمای تلفظ

UK /apoˈteːkəʁɪn/
US /ɑpoʊˈteɪkərɪn/
The primary stress is on the second syllable: a-po-THE-ke-rin.
هم‌قافیه با
Lehrerin Schülerin Bäckerin Köchin Ärztin Richterin Sängerin Tänzerin
خطاهای رایج
  • Pronouncing 'th' as in English 'think'. It should be a hard 't'.
  • Stress on the first syllable. It must be on the second.
  • Ignoring the '-in' ending, making it sound masculine.
  • Making the 'e' in 'te' too short. It should be long and closed.
  • Pronouncing the 'r' too strongly like a Spanish 'r' instead of the German uvular 'r'.

سطح دشواری

خواندن 2/5

The word is long but follows standard German rules. Easy to recognize in context.

نوشتن 3/5

Spelling with 'th' and the suffix '-in' needs attention.

صحبت کردن 3/5

Pronunciation of the long 'e' and the uvular 'r' can be tricky for beginners.

گوش دادن 2/5

Clearly articulated in professional settings.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

die Apotheke die Medizin helfen Frau arbeiten

بعداً یاد بگیرید

das Rezept die Nebenwirkung die Dosierung verschreibungspflichtig die Wechselwirkung

پیشرفته

die Pharmakologie das Staatsexamen die Approbation die Offizin die Galenik

گرامر لازم

Feminine professional endings with '-in'

Lehrer -> Lehrerin, Apotheker -> Apothekerin

Dative case for indirect objects

Ich gebe der Apothekerin (Dative) das Rezept.

Genitive case for possession

Das ist der Kittel der Apothekerin (Genitive).

Zero article with 'sein' for professions

Sie ist Apothekerin (No 'eine').

Plural formation of '-in' nouns

Apothekerin -> Apothekerinnen (add -nen).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Die Apothekerin ist im Laden.

The pharmacist is in the shop.

Simple subject-verb-location structure.

2

Wo ist die Apothekerin?

Where is the pharmacist?

Question with 'wo'.

3

Die Apothekerin hilft mir.

The pharmacist is helping me.

Present tense with 'helfen' (dative 'mir').

4

Das ist eine Apothekerin.

That is a pharmacist.

Indefinite article 'eine'.

5

Die Apothekerin hat das Medikament.

The pharmacist has the medicine.

Using 'haben' with an object.

6

Ich frage die Apothekerin.

I ask the pharmacist.

Accusative case after 'fragen'.

7

Die Apothekerin arbeitet viel.

The pharmacist works a lot.

Adverb 'viel' modifying the verb.

8

Guten Tag, Frau Apothekerin!

Good day, Mrs. Pharmacist!

Formal greeting.

1

Die Apothekerin verkauft mir Hustensaft.

The pharmacist sells me cough syrup.

Dative 'mir' and accusative 'Hustensaft'.

2

Ich muss mit der Apothekerin sprechen.

I must speak with the pharmacist.

Dative after 'mit'.

3

Die Apothekerin trägt einen weißen Kittel.

The pharmacist wears a white coat.

Accusative 'einen weißen Kittel'.

4

Kennen Sie die Apothekerin?

Do you know the pharmacist?

Formal 'Sie' and accusative 'die'.

5

Die Apothekerin gibt Tipps gegen Grippe.

The pharmacist gives tips against the flu.

Plural 'Tipps'.

6

Ich habe der Apothekerin mein Rezept gezeigt.

I showed the pharmacist my prescription.

Perfect tense with dative 'der'.

7

Die Apothekerin ist heute sehr beschäftigt.

The pharmacist is very busy today.

Adjective 'beschäftigt'.

8

Warum lacht die Apothekerin?

Why is the pharmacist laughing?

Question word 'warum'.

1

Die Apothekerin hat mir ein anderes Medikament empfohlen.

The pharmacist recommended a different medicine to me.

Perfect tense with 'empfehlen'.

2

Wenn ich krank bin, gehe ich zur Apothekerin.

When I am sick, I go to the pharmacist.

Subordinate clause with 'wenn'.

3

Die Apothekerin, die dort arbeitet, ist sehr kompetent.

The pharmacist who works there is very competent.

Relative clause.

4

Ich vertraue der Apothekerin mehr als dem Internet.

I trust the pharmacist more than the internet.

Verb 'vertrauen' takes the dative.

5

Die Apothekerin erklärte mir die Dosierung ganz genau.

The pharmacist explained the dosage to me very precisely.

Simple past (Präteritum) of 'erklären'.

6

Obwohl es spät war, war die Apothekerin noch da.

Although it was late, the pharmacist was still there.

Conjunction 'obwohl'.

7

Sie möchte später als Apothekerin in einer Kleinstadt arbeiten.

She wants to work as a pharmacist in a small town later.

Modal verb 'möchte' and 'als' for professions.

8

Die Apothekerin prüft, ob das Rezept gültig ist.

The pharmacist checks if the prescription is valid.

Indirect question with 'ob'.

1

Die Apothekerin wies mich auf mögliche Wechselwirkungen hin.

The pharmacist pointed out possible interactions to me.

Separable verb 'hinweisen auf' with accusative.

2

Es ist die Aufgabe der Apothekerin, die Patienten zu beraten.

It is the pharmacist's task to advise the patients.

Genitive case 'der Apothekerin' and 'zu' + infinitive.

3

Trotz des Stresses blieb die Apothekerin ruhig und höflich.

Despite the stress, the pharmacist remained calm and polite.

Preposition 'trotz' with genitive.

4

Die Apothekerin muss sicherstellen, dass keine Fehler passieren.

The pharmacist must ensure that no mistakes happen.

Subordinate clause with 'dass'.

5

Viele Menschen schätzen die persönliche Beratung durch die Apothekerin.

Many people value the personal advice provided by the pharmacist.

Preposition 'durch' with accusative.

6

Die Apothekerin hat das Labor für die Herstellung der Salbe genutzt.

The pharmacist used the lab for the production of the ointment.

Perfect tense and purpose preposition 'für'.

7

Wegen des Streiks war keine Apothekerin im Dienst.

Because of the strike, no pharmacist was on duty.

Preposition 'wegen' with genitive.

8

Die Apothekerin wird oft nach pflanzlichen Alternativen gefragt.

The pharmacist is often asked about herbal alternatives.

Passive voice 'wird gefragt'.

1

Die Apothekerin fungiert als wichtige Schnittstelle im Gesundheitssystem.

The pharmacist functions as an important interface in the healthcare system.

Abstract noun 'Schnittstelle'.

2

In ihrer Rolle als Apothekerin trägt sie eine hohe gesellschaftliche Verantwortung.

In her role as a pharmacist, she bears a high social responsibility.

Complex noun-adjective combination.

3

Die Apothekerin monierte die mangelnde Qualität der gelieferten Rohstoffe.

The pharmacist complained about the lacking quality of the delivered raw materials.

Sophisticated verb 'monieren'.

4

Dank der Expertise der Apothekerin konnte Schlimmeres verhindert werden.

Thanks to the pharmacist's expertise, worse things could be prevented.

Preposition 'dank' with genitive and passive voice.

5

Die Apothekerin plädierte für eine bessere Aufklärung der Jugendlichen.

The pharmacist advocated for better education of young people.

Verb 'plädieren für'.

6

Es obliegt der Apothekerin, die Einhaltung der gesetzlichen Vorschriften zu garantieren.

It is the pharmacist's duty to guarantee compliance with legal regulations.

Formal verb 'obliegen' with dative.

7

Die Apothekerin sah sich mit einer Flut von Anfragen konfrontiert.

The pharmacist found herself confronted with a flood of inquiries.

Reflexive construction 'sich konfrontiert sehen'.

8

Durch ständige Fortbildungen bleibt die Apothekerin auf dem neuesten Stand der Forschung.

Through constant further training, the pharmacist stays up to date with the latest research.

Idiomatic expression 'auf dem neuesten Stand bleiben'.

1

Die Apothekerin ist die Hüterin der Arzneimittelsicherheit in der lokalen Gemeinschaft.

The pharmacist is the guardian of drug safety in the local community.

Metaphorical use of 'Hüterin'.

2

Die ethischen Dilemmata, mit denen die Apothekerin konfrontiert wird, sind mannigfaltig.

The ethical dilemmas the pharmacist is confronted with are manifold.

Complex relative clause and elevated adjective 'mannigfaltig'.

3

Inwiefern die Digitalisierung das Berufsbild der Apothekerin transformiert, bleibt abzuwarten.

To what extent digitalization is transforming the pharmacist's professional image remains to be seen.

Indirect question with 'inwiefern' and 'bleibt abzuwarten'.

4

Die Apothekerin muss die Gratwanderung zwischen wirtschaftlichem Erfolg und pharmazeutischem Ethos meistern.

The pharmacist must master the balancing act between economic success and pharmaceutical ethos.

Idiomatic 'Gratwanderung'.

5

Ihre Dissertation über die Geschichte der Apothekerin im 19. Jahrhundert wurde hoch gelobt.

Her dissertation on the history of the female pharmacist in the 19th century was highly praised.

Passive voice and specific historical context.

6

Die Apothekerin fungiert als Bollwerk gegen die unkontrollierte Medikamentenabgabe im Internet.

The pharmacist functions as a bulwark against the uncontrolled dispensing of medication on the internet.

Strong noun 'Bollwerk'.

7

Die subtile Kommunikation der Apothekerin beruhigte den besorgten Patienten augenblicklich.

The pharmacist's subtle communication immediately calmed the worried patient.

Adverb 'augenblicklich'.

8

Ungeachtet der Widrigkeiten führt die Apothekerin ihre Filiale mit eiserner Disziplin.

Regardless of the adversities, the pharmacist leads her branch with iron discipline.

Preposition 'ungeachtet' with genitive.

ترکیب‌های رایج

eine kompetente Apothekerin
die Apothekerin fragen
zur Apothekerin gehen
Rat bei der Apothekerin suchen
die diensthabende Apothekerin
eine erfahrene Apothekerin
die Apothekerin berät
die Apothekerin händigt aus
die Apothekerin kontrolliert
als Apothekerin arbeiten

عبارات رایج

Fragen Sie Ihren Arzt oder Ihre Apothekerin.

— Standard advice to seek professional medical input. Often heard in commercials.

Zu Risiken und Nebenwirkungen lesen Sie die Packungsbeilage und fragen Sie Ihren Arzt oder Ihre Apothekerin.

Die Apothekerin des Vertrauens.

— Refers to a pharmacist you have visited for a long time and trust deeply.

Sie ist seit Jahren meine Apothekerin des Vertrauens.

Ich hole die Apothekerin.

— Used by pharmacy assistants when a professional opinion is needed.

Einen Moment bitte, ich hole die Apothekerin für Sie.

Die Apothekerin hat Notdienst.

— Means the pharmacist is working the emergency night or weekend shift.

Heute hat die Apothekerin in der Marktstraße Notdienst.

Ein Rezept bei der Apothekerin einlösen.

— To hand in a prescription and get the medicine.

Ich muss noch mein Rezept bei der Apothekerin einlösen.

Die Apothekerin mischt die Salbe.

— Refers to the compounding of custom medication.

Die Apothekerin mischt die Salbe ganz frisch im Labor.

Rat von der Apothekerin einholen.

— To actively seek professional advice.

Bevor ich das nehme, möchte ich Rat von der Apothekerin einholen.

Die Apothekerin klärt auf.

— The pharmacist provides information about risks or usage.

Die Apothekerin klärt über die richtige Anwendung auf.

Die Apothekerin prüft die Bestände.

— The pharmacist checks the inventory of medicines.

Einmal im Monat prüft die Apothekerin die Bestände.

Die Apothekerin ist gesetzlich verpflichtet.

— Used when discussing professional regulations.

Die Apothekerin ist gesetzlich verpflichtet, das Rezept zu prüfen.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

die Apothekerin vs die Ärztin

An Ärztin diagnoses and prescribes; an Apothekerin dispenses and advises on the drugs.

die Apothekerin vs die Krankenschwester

A nurse works in a hospital/care setting; an Apothekerin works with pharmaceuticals.

die Apothekerin vs die Drogeristin

A drugstore clerk who does not have the medical authority of a pharmacist.

اصطلاحات و عبارات

"Apothekerpreise verlangen"

— To charge very high, almost exorbitant prices for something.

In diesem Restaurant verlangen sie echte Apothekerpreise!

Informal
"Mit der Apothekerwaage wiegen"

— To be extremely precise or pedantic about something.

Du musst nicht jedes Wort mit der Apothekerwaage wiegen.

Informative/Metaphorical
"Wissen, was die Apothekerin verschreibt"

— To know exactly what is going on or what the solution is (rare/regional).

Er weiß genau, was die Apothekerin verschreibt.

Informal
"Etwas in der Apotheke kaufen"

— Sometimes used to imply something was very expensive or high quality.

Das sieht aus, als hättest du es in der Apotheke gekauft.

Informal
"Wie in einer Apotheke aussehen"

— To be extremely clean and organized.

In seiner Küche sieht es aus wie in einer Apotheke.

Informal
"Die Apothekerin um den Finger wickeln"

— To charm the pharmacist (standard idiom applied to the profession).

Er hat die Apothekerin schnell um den Finger gewickelt.

Informal
"Das ist kein Zuckerlecken bei der Apothekerin"

— It's not all fun and games (applied to the hard work of the profession).

Das Studium zur Apothekerin ist kein Zuckerlecken.

Informal
"Den Apotheker machen"

— To behave very formally or strictly (slang/rare).

Mach jetzt nicht den Apotheker!

Slang
"Etwas auf Rezept von der Apothekerin bekommen"

— To get something officially or by rule.

Gute Laune gibt es leider nicht auf Rezept von der Apothekerin.

Metaphorical
"Hinter dem Tresen der Apothekerin"

— To be in a position of professional authority.

Sie steht schon seit 40 Jahren hinter dem Tresen der Apothekerin.

Descriptive

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

die Apothekerin vs die Apotheke

Similar sound.

Apotheke is the building/shop; Apothekerin is the person.

Ich gehe in die Apotheke zur Apothekerin.

die Apothekerin vs der Apotheker

Masculine version.

Use 'der Apotheker' for a man, 'die Apothekerin' for a woman.

Der Apotheker und die Apothekerin arbeiten zusammen.

die Apothekerin vs die Pharmazeutin

Synonym.

Pharmazeutin is more academic; Apothekerin is more practical/retail-based.

Sie ist Pharmazeutin von Beruf, arbeitet aber als Apothekerin.

die Apothekerin vs die Chemikerin

English 'chemist'.

A Chemikerin works with chemicals in a lab; an Apothekerin works with medicine.

Die Chemikerin entwickelt den Stoff, die Apothekerin verkauft ihn.

die Apothekerin vs die PTAs

Work in the same place.

PTAs are assistants; the Apothekerin is the fully qualified lead.

Die PTA fragt die Apothekerin um Erlaubnis.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Die Apothekerin ist [Adjektiv].

Die Apothekerin ist nett.

A2

Ich gehe zu der Apothekerin.

Ich gehe zu der Apothekerin in der Stadt.

B1

Die Apothekerin hat mir gesagt, dass [Nebensatz].

Die Apothekerin hat mir gesagt, dass ich viel trinken soll.

B2

Trotz der [Nomen], berät die Apothekerin [Objekt].

Trotz der Schlange berät die Apothekerin den Kunden.

C1

Es ist fraglich, inwieweit die Apothekerin [Verb].

Es ist fraglich, inwieweit die Apothekerin haftbar ist.

C2

Angesichts der [Genitiv], agiert die Apothekerin als [Nomen].

Angesichts der Krise agiert die Apothekerin als Ruhepol.

A1

Ist die Apothekerin da?

Entschuldigung, ist die Apothekerin da?

B1

Wissen Sie, was die Apothekerin empfiehlt?

Wissen Sie, was die Apothekerin gegen Fieber empfiehlt?

خانواده کلمه

اسم‌ها

die Apotheke
der Apotheker
das Apothekenwesen
der Apothekerverband
die Apothekerkammer

فعل‌ها

apotheken (rare/archaic)
pharmazeutisch beraten

صفت‌ها

apothekenpflichtig
apothekerlich (rare)
pharmazeutisch

مرتبط

das Medikament
die Medizin
das Rezept
die Pharmazie
der Wirkstoff

نحوه استفاده

frequency

Very high in the context of health, medicine, and daily errands.

اشتباهات رایج
  • Using 'der' for a female pharmacist. die Apothekerin

    German is gender-specific for professions. 'Der' is only for a male pharmacist.

  • Spelling it 'Apoteckerin'. Apothekerin

    There is no 'ck' in the word. It uses 'k' after the 'e'.

  • Saying 'Ich gehe zum Apothekerin'. Ich gehe zur Apothekerin.

    'Zu' + 'der' (feminine dative) becomes 'zur'. 'Zum' is for masculine/neuter.

  • Confusing 'Apothekerin' with 'Apotheke'. Die Apothekerin arbeitet in der Apotheke.

    One is the person, the other is the place. You can't 'be' an Apotheke.

  • Using the plural 'Apothekerinen'. Apothekerinnen

    You must double the 'n' when adding the plural suffix to '-in' words.

نکات

Gender Suffix

Always look for the '-in' ending to identify a female professional. This is a consistent rule for 99% of German job titles.

Pharmacy vs Drugstore

Never look for medicine in a 'Drogerie'. You must find an 'Apotheke' to speak to an Apothekerin.

Visual Cues

Associate the word with the red 'A' logo found all over Germany. It will help you remember the word when you need it.

Pronunciation

Practice the 'th' as a 't'. Say 'A-po-te-ke' slowly to get the rhythm right.

Plural Rules

Feminine nouns ending in '-in' always form their plural with '-innen'. This is a great shortcut for your vocabulary.

Greek Roots

Knowing it comes from 'apotheke' (storehouse) helps you connect it to English words like 'apothecary'.

Education

Remember that an Apothekerin is a university graduate, not just a retail clerk. Treat her with that level of respect.

Zero Article

When saying 'She is a pharmacist', omit the 'a'. 'Sie ist Apothekerin' sounds more natural.

Dative Case

If you hear 'der Apothekerin', don't assume she's a man. It's likely just the dative case (e.g., 'Ich helfe der Apothekerin').

Trust

In Germany, the Apothekerin is often a trusted advisor. Don't be afraid to ask her questions about your health.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'A Pot' (Apotheke) where a woman mixes 'he' (herbs) and 'kerin' (caring). She is a caring woman with a pot of medicine.

تداعی تصویری

Visualize the big red 'A' sign in Germany. Now imagine a woman in a white coat standing inside that 'A', holding a bottle of medicine.

شبکه واژگان

Apotheke Medizin Rezept Beratung Gesundheit Krankheit Chemie Wirkstoff

چالش

Go to a local pharmacy (if in Germany) or look at a German pharmacy website and try to find the name of the 'Leitende Apothekerin'.

ریشه کلمه

Derived from the Middle High German 'apotēker', which comes from the Latin 'apothecarius' (storekeeper). The root is the Greek 'apothēkē' (storehouse/repository).

معنای اصلی: A person who keeps a storehouse, specifically for spices and medicinal herbs.

Indo-European -> Germanic -> High German (via Latin and Greek).

بافت فرهنگی

Always use the feminine form '-in' when referring to a woman; using the masculine form can sometimes be seen as outdated or less precise.

In the US/UK, pharmacists often work in large chains (CVS, Boots). In Germany, pharmacies are mostly independent and owned by the Apothekerin herself.

The novel 'Die Apothekerin' by Ingrid Noll (a famous German crime thriller). The icon of the 'Apotheken-A' designed in the 1930s. Historical figures like Maria Sibylla Merian who worked with medicinal plants.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At the pharmacy counter

  • Guten Tag, ich hätte gerne...
  • Können Sie mir etwas empfehlen?
  • Wie oft muss ich das einnehmen?
  • Gibt es Nebenwirkungen?

Talking about career goals

  • Ich studiere Pharmazie.
  • Ich möchte Apothekerin werden.
  • Das Studium ist sehr schwer.
  • Sie leitet ihre eigene Apotheke.

At the doctor's office

  • Holen Sie das in der Apotheke ab.
  • Die Apothekerin erklärt Ihnen den Rest.
  • Zeigen Sie das der Apothekerin.
  • Das Rezept ist für die Apothekerin.

Emergency situations

  • Wer hat heute Notdienst?
  • Wo ist die nächste Apothekerin?
  • Ich brauche dringend Hilfe.
  • Ist die Apothekerin noch da?

In a laboratory

  • Die Apothekerin prüft die Reinheit.
  • Hier wird die Salbe gemischt.
  • Vorsicht mit den Chemikalien.
  • Die Analyse der Apothekerin ist fertig.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Wissen Sie, ob die Apothekerin heute Nachmittag geöffnet hat?"

"Haben Sie schon einmal die Apothekerin nach einem Rat gefragt?"

"Glauben Sie, dass der Beruf der Apothekerin in Zukunft noch wichtig ist?"

"War die Apothekerin freundlich, als Sie das Rezept abgegeben haben?"

"Meine Schwester möchte Apothekerin werden, wissen Sie, wie lange das Studium dauert?"

موضوعات نگارش

Beschreibe deinen letzten Besuch bei einer Apothekerin. Was hast du gekauft?

Warum ist die Arbeit einer Apothekerin für die Gesellschaft so wichtig?

Würdest du gerne als Apothekerin arbeiten? Warum oder warum nicht?

Stell dir vor, du bist eine Apothekerin. Wie sieht dein typischer Arbeitstag aus?

Vergleiche die Rolle der Apothekerin in Deutschland mit der in deinem Heimatland.

سوالات متداول

10 سوال

No, in Germany an Apothekerin is a highly trained medical professional with a university degree. A 'druggist' (Drogeristin) works in a shop like CVS or Walgreens but in Germany, they only sell non-medical items like shampoo and vitamins. You cannot get prescription drugs from a Drogeristin.

Usually, you don't need to use her title. A polite 'Guten Tag' or 'Hallo' is sufficient. If you want to be very formal, you can say 'Frau Apothekerin', but it is more common to just use 'Frau' followed by her last name if you know it.

Yes, to legally dispense medicine and own a pharmacy, one must have the official title. Other staff members like PTAs (assistants) also work there, but they are not 'Apotheker'.

In German, nouns have gender. 'Apothekerin' is the feminine form of 'Apotheker'. Since most pharmacists in Germany are women, you will hear the feminine form very often.

The plural is 'die Apothekerinnen'. Note the 'ne' added before the 'n'. Example: 'Drei Apothekerinnen arbeiten in dieser Filiale.'

Yes, they are trained to give advice on minor illnesses, drug interactions, and how to take medication. However, for a diagnosis, they will usually send you to a doctor (Arzt).

Yes, in German, the 'th' combination is always pronounced like a simple 't'. The 'h' is just a historical spelling marker.

Yes, it is considered a very stable, respected, and well-paid profession that requires a lot of intelligence and dedication to achieve.

No, only doctors can write prescriptions. The Apothekerin's job is to fulfill those prescriptions and ensure they are safe for the patient.

A 'Pharmazeutin' is someone who has studied pharmacy (the science). An 'Apothekerin' is someone who specifically works in a pharmacy (the shop/clinical setting). Often they are the same person.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Beschreibe die Aufgaben einer Apothekerin in drei Sätzen.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe einen kurzen Dialog in der Apotheke.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Warum ist das Studium zur Apothekerin so lang?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Übersetze: 'The pharmacist recommended a cream for my skin.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist der Unterschied zwischen einer Apothekerin und einer PTA?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe einen Satz im Genitiv mit 'Apothekerin'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Wie sieht die Zukunft der Apothekerin aus? (Digitalisierung)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Stell dir vor, du bist Apothekerin. Was ist dein Lieblingsaspekt des Berufs?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Übersetze: 'The pharmacist's advice was very helpful.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Warum gibt es das Wort 'Apothekerpreise'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Nenne drei Adjektive, die eine Apothekerin beschreiben.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe eine E-Mail an eine Apothekerin, um nach einem Medikament zu fragen.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Erkläre den Begriff 'Notdienst'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was passiert im Labor einer Apothekerin?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Übersetze: 'Ask your pharmacist about risks.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Welche Rolle spielt die Apothekerin bei Impfungen?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreibe einen Satz mit 'Apothekerinnen' (Plural).

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist die 'Apothekenpflicht'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Warum ist Chemie für eine Apothekerin wichtig?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Beende den Satz: 'Wenn ich Kopfschmerzen habe, ...'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Stelle dich als Apothekerin vor.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Frage die Apothekerin nach einem Mittel gegen Kopfschmerzen.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Erkläre der Apothekerin, dass du deine Versichertenkarte vergessen hast.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Frage nach den Nebenwirkungen eines Medikaments.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Bedanke dich für die gute Beratung.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Frage, ob das Medikament vorrätig ist.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Erkläre, dass du das Medikament dringend brauchst.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diskutiere über den Preis eines Medikaments (Apothekerpreise).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Frage nach einer pflanzlichen Alternative.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Berichte von einer allergischen Reaktion.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Frage nach der Dosierung für ein Kind.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sprich über deinen Wunsch, Apothekerin zu werden.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Frage nach der nächsten Notdienst-Apotheke.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Erkläre ein Symptom (z.B. Halsschmerzen).

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Frage nach der Haltbarkeit eines Medikaments.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Diskutiere die Vorteile einer Vor-Ort-Apothekerin.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Frage nach Wechselwirkungen mit Alkohol.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Beschreibe den Kittel der Apothekerin.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Frage nach Sonnenschutz-Empfehlungen.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Verabschiede dich höflich.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Die Apothekerin sagt, Sie sollen die Tablette morgens nehmen.' Wann sollen Sie die Tablette nehmen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Guten Tag, ich bin Frau Dr. Weber, Ihre Apothekerin.' Wie heißt die Apothekerin?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Dieses Medikament ist verschreibungspflichtig.' Was brauchen Sie?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Die Apothekerin mischt die Salbe im Labor, kommen Sie in einer Stunde wieder.' Wann ist die Salbe fertig?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Leider ist die Apothekerin gerade im Beratungsgespräch.' Ist die Apothekerin frei?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Fragen Sie bei Risiken Ihren Arzt oder Ihre Apothekerin.' Wer sind die zwei Personen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Die Apothekerin empfiehlt drei Tropfen täglich.' Wie viele Tropfen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Wir haben heute bis 18 Uhr geöffnet.' Bis wann arbeitet die Apothekerin?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Die Apothekerin hat das Rezept einbehalten.' Wo ist das Rezept jetzt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Die Apothekerin weist auf die Müdigkeit als Nebenwirkung hin.' Was ist die Nebenwirkung?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Unsere Apothekerin ist spezialisiert auf Homöopathie.' Was ist ihr Spezialgebiet?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Die Apothekerin bittet um Ihre Versichertenkarte.' Was möchte sie?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Der Notdienst der Apothekerin beginnt um 20 Uhr.' Wann beginnt der Dienst?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Die Apothekerin erklärt das Inhalationsgerät.' Was erklärt sie?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Höre zu: 'Die Apothekerin ist heute nicht im Haus.' Ist sie da?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!