die Hecke
die Hecke در ۳۰ ثانیه
- Die Hecke is the German word for a hedge, a living wall of shrubs used for privacy and garden boundaries.
- It is a feminine noun (die Hecke) and is a very common feature in German residential neighborhoods.
- Maintenance like cutting (schneiden) is regulated by law in Germany to protect nesting birds during summer.
- The word is essential for discussing gardening, property, and environmental biodiversity in a German context.
The German word die Hecke refers to a hedge, which is essentially a living wall made of closely planted shrubs or bushes. In German culture, the hedge is much more than just a botanical feature; it is a symbol of privacy, order, and the meticulous care that Germans often apply to their domestic spaces. When you walk through a residential neighborhood in Germany, you will notice that almost every garden is bordered by a Hecke. Unlike the white picket fences often seen in the United States, a German Hecke provides a dense, green screen that protects the residents from the prying eyes of neighbors and passersby. This concept of Sichtschutz (visual protection) is central to the use of the word. You will encounter this term most frequently in the context of gardening, home ownership, and urban planning. It is a feminine noun, so it always takes the article die in the nominative case. The plural form is die Hecken. Understanding the nuances of this word requires looking at how Germans interact with their outdoor spaces. A hedge isn't just something that grows; it is something that is maintained, debated, and regulated by local laws.
- Botanical Context
- In a strictly botanical sense, a Hecke consists of woody plants like Hainbuche (hornbeam), Liguster (privet), or Thuja (arborvitae) that are pruned to maintain a specific height and width.
Unsere Nachbarn haben eine sehr hohe Hecke gepflanzt, um ihren Garten vor Wind zu schützen.
The term is also used metaphorically and in specialized contexts. For instance, in agriculture, hedges serve as windbreaks and habitats for birds and insects, promoting biodiversity. In this context, a Hecke is seen as an ecological asset. However, in the suburban context, the word can sometimes carry a connotation of Spießigkeit (narrow-mindedness or being overly conventional). A perfectly trimmed, square hedge might be seen as a sign of a homeowner who is obsessed with rules and order. On the other hand, a wild, overgrown hedge might lead to complaints from neighbors. This tension makes the Hecke a frequent topic of conversation in Germany, ranging from casual gardening tips to complex legal disputes over property lines. You might hear someone say, "Die Hecke muss geschnitten werden" (The hedge needs to be cut), which is a common weekend chore for many Germans. The timing of this task is even regulated by the Bundesnaturschutzgesetz (Federal Nature Conservation Act), which prohibits radical hedge cutting between March and September to protect nesting birds.
- Cultural Significance
- The Hecke represents the German desire for a private sanctuary within a communal living environment, balancing nature with strict architectural control.
Vögel bauen ihre Nester oft tief im Inneren der Hecke, wo sie sicher vor Raubtieren sind.
Furthermore, the word appears in various compound nouns that describe specific types of hedges or activities related to them. A Buchsbaumhecke is a boxwood hedge, often used for decorative purposes in formal gardens. A Heckenschere is the tool (hedge shears) used to maintain them. The ubiquity of these terms in daily life highlights how integrated the concept of the hedge is in the German-speaking world. Whether you are discussing landscaping, environmental protection, or simply complaining about the neighbor's overgrown bushes, die Hecke is the essential word to use. It evokes images of Saturday mornings spent gardening, the smell of freshly cut leaves, and the quiet privacy of a backyard hidden from the street. As a learner, mastering this word involves understanding its physical presence in the German landscape and its psychological presence in the German mind as a boundary between the public and the private.
- Legal Aspect
- In Germany, there are specific laws (Nachbarrecht) that dictate how high a Hecke can grow and how close it can be to the neighbor's property line.
Es gab einen Streit, weil die Hecke des Nachbarn zu viel Schatten auf unser Blumenbeet warf.
Using die Hecke correctly in a sentence requires an understanding of its gender, pluralization, and the common verbs associated with it. As a feminine noun, it uses the articles die (nominative/accusative), der (genitive/dative), and die (plural). The most common verbs you will use with Hecke are schneiden (to cut), pflanzen (to plant), pflegen (to maintain/care for), and stutzen (to trim). Because a hedge is a physical object in space, you will also frequently use prepositions of place like hinter (behind), vor (in front of), or durch (through). For example, "Ich stehe hinter der Hecke" (I am standing behind the hedge) uses the dative case because it describes a static location. Conversely, "Ich gehe hinter die Hecke" (I am going behind the hedge) uses the accusative case because it describes movement towards a destination.
- Action Verbs
- Common actions include: die Hecke schneiden (trimming), die Hecke wässern (watering), and die Hecke düngen (fertilizing).
Jeden Frühling muss ich die Hecke kräftig zurückschneiden, damit sie dicht bleibt.
When describing the appearance of a hedge, you can use adjectives like dicht (dense), hoch (high), niedrig (low), grün (green), or verwildert (overgrown/wild). A blickdichte Hecke is a very common term in real estate and gardening, referring to a hedge that is so thick you cannot see through it. This is highly valued in Germany for creating private outdoor living areas. You might say, "Wir wollen eine blickdichte Hecke, damit uns niemand beim Grillen zuschaut" (We want an opaque hedge so that no one watches us while we grill). Another important aspect of using the word is understanding its role in compound nouns. Words like Heckenschnitt (hedge cutting), Heckenschütze (sniper, though this is a very different context!), and Heckenrose (wild rose) all use the root. Note that Heckenschütze literally means "hedge shooter," referring to someone hiding behind a hedge to fire.
- Descriptive Phrases
- Use phrases like entlang der Hecke (along the hedge) or über die Hecke schauen (to look over the hedge).
Der Hund ist einfach durch die Hecke zum Nachbarn geschlüpft.
In more advanced usage, you might use die Hecke in the context of landscape architecture or ecology. For example, "Die Hecke dient als natürlicher Windschutz für die empfindlichen Pflanzen im Beet" (The hedge serves as a natural windbreak for the sensitive plants in the flowerbed). Or, "Eine ökologisch wertvolle Hecke besteht aus heimischen Sträuchern" (An ecologically valuable hedge consists of native shrubs). In these sentences, the word moves beyond the simple backyard context and into broader environmental discussions. Whether you are a beginner describing your home or an advanced speaker discussing environmental policy, the sentence patterns remain consistent. Focus on the relationship between the hedge and the space it defines. It is a boundary, a shelter, and a living organism that requires active verbs to describe its maintenance and growth. By mastering these patterns, you will be able to talk about one of the most visible features of the German-speaking world with confidence and precision.
- Compound Construction
- Notice how Hecke combines with other nouns: Gartenhecke (garden hedge), Dornenhecke (thorny hedge), Ligusterhecke (privet hedge).
Die alte Hecke war so hoch gewachsen, dass sie das ganze Sonnenlicht blockierte.
If you live in Germany, Austria, or Switzerland, you will hear the word die Hecke quite frequently, especially during the warmer months. One of the most common places to hear it is in hardware stores like OBI, Bauhaus, or Hornbach. People go there to buy Heckenpflanzen (hedge plants) or tools for Heckenpflege (hedge care). You might overhear a conversation between a customer and an employee: "Welche Hecke wächst am schnellsten?" (Which hedge grows the fastest?) or "Ich brauche eine neue elektrische Heckenschere" (I need a new electric hedge trimmer). These are practical, everyday situations where the word is indispensable. Gardening shows on TV and articles in lifestyle magazines also use the term extensively, offering advice on how to create the perfect green boundary for your property.
- In the Neighborhood
- Conversations between neighbors often revolve around the state of their hedges, whether it's a compliment on how neat it looks or a subtle hint that it's getting too tall.
Haben Sie gehört? Herr Müller hat seine Hecke am Sonntag geschnitten, obwohl das eigentlich verboten ist.
Another very common context is the legal and administrative realm. Germany is famous for its regulations, and hedges are no exception. You might hear the word in discussions about Bebauungspläne (zoning plans) or Nachbarschaftsrecht (neighbor law). Local councils often have rules about the maximum height of a Hecke to ensure that sidewalks remain clear and traffic visibility isn't obstructed. If a hedge is causing a problem, you might see it mentioned in a letter from the city administration or even in a court case. The term Heckenkrieg (hedge war) is a humorous, yet often accurate, way to describe long-standing disputes between neighbors over property boundaries and overgrown bushes. This highlights how the word is tied to the German sense of order and the legalistic approach to private property.
- Ecological Discussions
- Environmentalists use the word when discussing the loss of natural habitats in agricultural areas, where old hedges are often removed to make room for larger machines.
Die Naturschutzbehörde betont die Wichtigkeit von Hecken als Rückzugsort für bedrohte Tierarten.
In literature and media, die Hecke often appears as a setting for mystery or romance. A characters might hide behind a hedge to eavesdrop on a conversation, or a secret path might lead through a gap in a hedge. In children's stories, hedges are often magical barriers. In news reports, you might hear the term Heckenschütze (sniper) in the context of police work or military conflicts, which is a grim but important use of the word's root. Finally, if you are out for a walk in the countryside, you will see signs explaining the local flora and fauna, where Hecken are described as essential components of the landscape. Whether it's a mundane chore, a legal headache, an environmental treasure, or a literary device, die Hecke is a word that crops up in almost every facet of life in German-speaking countries. Pay attention to it in your daily surroundings, and you'll soon see just how ubiquitous it really is.
- In Everyday Idioms
- While not as common as other metaphors, people might say someone is "hinter der Hecke" to imply they are being secretive or cautious.
Man konnte das Haus von der Straße aus gar nicht sehen, weil die Hecke so dicht war.
For English speakers learning German, the most common mistake with die Hecke is confusing it with other types of boundaries or greenery. The most frequent confusion is between Hecke and Zaun (fence). While both serve as boundaries, a Hecke is always made of living plants, whereas a Zaun is made of wood, metal, or plastic. If you say you are "painting the Hecke," a German speaker will look at you very strangely, as you can only paint a Zaun. Another common error is using the word Busch (bush) or Strauch (shrub) when you actually mean a hedge. A Busch is an individual plant, while a Hecke is a structured line or row of many such plants. If you have a single shrub in your yard, it's not a Hecke; it's a Strauch.
- Hecke vs. Zaun
- Remember: Hecke = living plants (green, grows, needs cutting). Zaun = man-made structure (wood/metal, needs painting/repair).
Falsch: Ich muss den Hecke streichen. Richtig: Ich muss den Zaun streichen oder die Hecke schneiden.
Gender errors are also frequent. Because many English speakers associate "the hedge" with a neutral object, they might be tempted to use das or der. However, Hecke is strictly feminine. Using the wrong article will not only sound incorrect but can also lead to confusion in more complex sentences involving cases. For example, in the dative case, "in the hedge" is "in der Hecke," not "im Hecke" or "in die Hecke" (unless you are talking about movement). Another mistake is related to the verb schneiden. While in English you "trim" or "cut" a hedge, in German, you must be careful not to confuse schneiden (to cut/trim) with fällen (to fell/cut down). You fällen a tree (Baum), but you schneiden or stutzen a Hecke. If you say you are going to "fällen" your hedge, it implies you are removing it entirely, roots and all.
- Pluralization Mistake
- The plural is Hecken. Avoid saying "Heckes" or "Heckene," which are common learner errors.
Falsch: Die Heckes sind sehr schön. Richtig: Die Hecken sind sehr schön.
Finally, learners often struggle with the legal nuances of the word. In English, you might casually say you're going to "prune the hedge back a bit." In Germany, if you do this during the wrong month (the aforementioned Heckenschnittverbot), you might actually be breaking the law. While this isn't a linguistic mistake per se, using the word Hecke in a conversation about gardening without knowing the cultural/legal context can lead to misunderstandings. For instance, if you tell a neighbor "Ich werde morgen die Hecke radikal kürzen" (I'm going to radically shorten the hedge) in June, they might warn you about the potential fines. Understanding these cultural pitfalls is just as important as knowing the grammar. In summary, keep the gender feminine, distinguish it from man-made fences, use the correct verbs for maintenance, and be aware of the seasonal rules that govern its care.
- Vocabulary Confusion
- Don't confuse Hecke with Ecke (corner). They sound somewhat similar to a non-native ear but have completely different meanings.
Ich stehe an der Ecke (corner) vs. Ich stehe an der Hecke (hedge).
To truly master the vocabulary surrounding die Hecke, it is helpful to understand its synonyms, near-synonyms, and antonyms. While Hecke is the most common word for a hedge, there are other terms that describe similar botanical or structural features. For example, das Gebüsch refers to shrubbery or a thicket. The main difference is that Gebüsch is usually less structured and more wild than a Hecke. You might find Gebüsch in a forest or an abandoned lot, whereas a Hecke is almost always intentionally planted and maintained. Another related word is das Dickicht, which means a very dense thicket, often difficult to pass through. This is a more literary or descriptive term than Hecke.
- Hecke vs. Gebüsch
- Hecke: Linear, orderly, man-made boundary.
Gebüsch: Cluster of bushes, often wild or unplanned.
Hinter der Hecke beginnt das dichte Gebüsch des Waldes.
In terms of structural alternatives, we have already mentioned der Zaun (fence) and die Mauer (wall). A Mauer is made of stone or brick and is the most permanent and solid type of boundary. In modern German architecture, you might also see Gabionen, which are wire cages filled with stones that serve a similar purpose to a Hecke but without the greenery. If you are looking for a more poetic or old-fashioned term, you might encounter der Hag. This word is rarely used in modern daily speech but survives in many place names (like Hagen) and refers to an enclosed piece of land or the hedge surrounding it. It is the root of the English word 'haw' (as in hawthorn).
- Specific Types
- A Sichtschutzhecke is a hedge specifically grown to provide privacy. A Windschutzhecke is grown to block the wind.
Anstatt einer Mauer haben wir uns für eine grüne Hecke entschieden.
When discussing the plants that make up a hedge, you might use the term das Gehölz, which is a collective noun for woody plants (trees and shrubs). In ecological contexts, you might hear about Feldhecken, which are hedges that separate agricultural fields and provide vital habitat. In contrast to these "green" terms, the antonyms of Hecke would be words that describe open, unbordered spaces, such as die Freifläche (open space), das offene Feld (open field), or die Lichtung (clearing). If a property has no Hecke, it is often described as offen (open) or unbegrenzt (unbounded). Understanding these alternatives allows you to be more precise in your descriptions. Whether you want to emphasize the wildness of a thicket or the architectural precision of a garden boundary, choosing between Hecke, Gebüsch, Zaun, or Mauer will help you convey the exact meaning you intend.
- Comparison of Boundaries
- 1. Hecke: Living, green, soft.
2. Zaun: Non-living, thin, hard.
3. Mauer: Non-living, thick, permanent.
Die Hecke ist zwar schöner als ein Zaun, macht aber auch viel mehr Arbeit.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
The word 'Hecke' is etymologically related to the word 'Hexe' (witch). In old beliefs, witches were thought to sit on the 'Hag' (the hedge or boundary) between the human world and the spirit world.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the final 'e' like a long 'ee' (Heck-ee).
- Making the 'h' silent.
- Pronouncing it like 'Hake'.
- Confusing it with 'Ecke' (corner).
- Over-pronouncing the 'ck' as two separate sounds.
سطح دشواری
Easy to recognize due to English similarity.
Requires remembering the feminine gender and 'ck' spelling.
Simple pronunciation, but don't forget the final 'e'.
Clear sound, but don't confuse with 'Ecke'.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Feminine Nouns ending in -e
die Hecke, die Decke, die Ecke
Two-way prepositions (Wechselpräpositionen)
In der Hecke (Dative) vs. In die Hecke (Accusative)
Compound Noun Gender
Die Heckenschere (takes gender of 'die Schere')
Plural formation with -n
die Hecke -> die Hecken
Genitive case with feminine nouns
Die Höhe der Hecke
مثالها بر اساس سطح
Die Hecke ist grün.
The hedge is green.
Basic subject-verb-adjective structure.
Das ist eine kleine Hecke.
That is a small hedge.
Use of the indefinite article 'eine'.
Wir haben eine Hecke im Garten.
We have a hedge in the garden.
Accusative case: 'eine Hecke'.
Wo ist die Hecke?
Where is the hedge?
Simple question structure.
Die Hecke ist sehr hoch.
The hedge is very high.
Adjective 'hoch' used as a predicate.
Vögel wohnen in der Hecke.
Birds live in the hedge.
Dative case after 'in': 'in der Hecke'.
Ich sehe die Hecke.
I see the hedge.
Direct object in the accusative.
Die Hecke braucht Wasser.
The hedge needs water.
Third person singular verb 'braucht'.
Mein Vater schneidet heute die Hecke.
My father is cutting the hedge today.
Present tense with the verb 'schneiden'.
Hinter der Hecke spielen die Kinder.
The children are playing behind the hedge.
Dative case after 'hinter'.
Die Hecke ist ein guter Sichtschutz.
The hedge is a good privacy screen.
Compound noun 'Sichtschutz' used with 'Hecke'.
Kannst du mir beim Hecke-Schneiden helfen?
Can you help me with cutting the hedge?
Dative case after 'bei'.
Wir pflanzen im Frühling eine neue Hecke.
We are planting a new hedge in the spring.
Future intent using the present tense.
Die Hecke ist im Winter nicht mehr so grün.
The hedge is no longer so green in winter.
Negative 'nicht mehr'.
Diese Hecke wächst sehr schnell.
This hedge grows very fast.
Demonstrative pronoun 'diese'.
Gehen wir an der Hecke entlang.
Let's walk along the hedge.
Dative case after 'an ... entlang'.
Man darf die Hecke im Sommer nicht radikal schneiden.
One is not allowed to cut the hedge radically in the summer.
Modal verb 'darf' with negation.
Eine Hecke bietet vielen Tieren einen Lebensraum.
A hedge offers a habitat for many animals.
Dative object 'vielen Tieren'.
Unsere Nachbarn streiten sich oft über die Höhe der Hecke.
Our neighbors often argue about the height of the hedge.
Genitive case: 'der Hecke'.
Ich bevorzuge eine Hecke gegenüber einem Zaun.
I prefer a hedge over a fence.
Verb 'bevorzugen' with 'gegenüber'.
Die Hecke muss regelmäßig gedüngt werden, damit sie dicht bleibt.
The hedge must be fertilized regularly so that it stays dense.
Passive voice: 'muss ... gedüngt werden'.
Durch die dichte Hecke dringt kein Lärm von der Straße.
No noise from the street penetrates through the dense hedge.
Accusative case after 'durch'.
Welche Art von Hecke eignet sich am besten für diesen Boden?
Which type of hedge is best suited for this soil?
Reflexive verb 'sich eignen'.
Früher gab es hier viel mehr Hecken in der Landschaft.
There used to be many more hedges in the landscape here.
Imperfect tense 'gab'.
In vielen Wohngebieten ist die maximale Höhe einer Hecke gesetzlich festgelegt.
In many residential areas, the maximum height of a hedge is fixed by law.
Passive construction with 'ist ... festgelegt'.
Die ökologische Bedeutung von Hecken wird oft unterschätzt.
The ecological importance of hedges is often underestimated.
Genitive plural: 'von Hecken'.
Eine gut gepflegte Hecke wertet das gesamte Grundstück auf.
A well-maintained hedge increases the value of the entire property.
Separable verb 'aufwerten'.
Wir müssen die Hecke stutzen, bevor die Vögel anfangen zu brüten.
We need to trim the hedge before the birds start nesting.
Subordinate clause with 'bevor'.
Die Hecke fungiert als natürlicher Wind- und Schallschutz.
The hedge functions as a natural wind and sound barrier.
Verb 'fungieren' with 'als'.
Beim Kauf von Heckenpflanzen sollte man auf die Winterhärte achten.
When buying hedge plants, one should pay attention to frost resistance.
Prepositional phrase 'Beim Kauf von'.
Trotz der regelmäßigen Pflege ist die Hecke an einigen Stellen kahl.
Despite regular care, the hedge is bare in some places.
Genitive case after 'trotz'.
Die Hecke umschließt den Garten wie eine schützende Mauer.
The hedge encloses the garden like a protective wall.
Verb 'umschließen' with a comparison.
Die Hecke markiert die Grenze zwischen dem privaten und dem öffentlichen Raum.
The hedge marks the boundary between private and public space.
Abstract usage of 'Markierung'.
In der Agrarlandschaft dienen Hecken als wichtige Vernetzungselemente für Biotope.
In the agricultural landscape, hedges serve as important connecting elements for biotopes.
Technical term 'Vernetzungselemente'.
Das radikale Einkürzen der Hecke ist während der Brutzeit untersagt.
The radical shortening of the hedge is prohibited during the breeding season.
Nominalization 'Einkürzen'.
Die Hecke als literarisches Motiv steht oft für Verborgenheit oder soziale Abgrenzung.
The hedge as a literary motif often represents concealment or social demarcation.
Abstract noun 'Abgrenzung'.
Durch gezielte Pflanzung von Hecken lässt sich das Mikroklima im Garten verbessern.
Through targeted planting of hedges, the microclimate in the garden can be improved.
Reflexive passive 'lässt sich ... verbessern'.
Die Hecke ist ein Paradebeispiel für die Verbindung von Ästhetik und Nutzen.
The hedge is a prime example of the combination of aesthetics and utility.
Compound noun 'Paradebeispiel'.
Viele Gärtner greifen auf immergrüne Hecken zurück, um auch im Winter Sichtschutz zu haben.
Many gardeners resort to evergreen hedges to have privacy even in winter.
Phrasal verb 'zurückgreifen auf'.
Die rechtlichen Bestimmungen bezüglich der Heckenpflege sind in den Landesnachbarrechtsgesetzen verankert.
The legal provisions regarding hedge maintenance are anchored in the state neighbor law acts.
Complex compound 'Landesnachbarrechtsgesetzen'.
Die Hecke fungiert in der kleinbürgerlichen Idylle oft als Symbol der Abschottung.
In the lower-middle-class idyll, the hedge often functions as a symbol of isolation.
Sociological terminology 'Abschottung'.
Historisch betrachtet war der 'Hag' – die Vorform der Hecke – ein wesentliches Element der Landfriedensicherung.
Historically speaking, the 'Hag'—the precursor to the hedge—was an essential element in securing the peace of the land.
Etymological reference.
Die morphologische Vielfalt von Heckenstrukturen variiert stark je nach regionaler Tradition.
The morphological diversity of hedge structures varies greatly depending on regional tradition.
Scientific register.
Man könnte die Hecke als eine lebendige Architektur bezeichnen, die sich ständig im Wandel befindet.
One could describe the hedge as living architecture that is constantly in a state of change.
Metaphorical construction.
Die Hecke unterliegt als Bestandteil der Kulturlandschaft einem ständigen Spannungsfeld zwischen Nutzen und Naturschutz.
As a component of the cultural landscape, the hedge is subject to a constant field of tension between utility and nature conservation.
Complex prepositional phrase 'unterliegt ... einem Spannungsfeld'.
In der Lyrik wird die dornige Hecke oft als unüberwindbares Hindernis für den Suchenden metaphorisiert.
In poetry, the thorny hedge is often metaphorized as an insurmountable obstacle for the seeker.
Passive voice with 'wird ... metaphorisiert'.
Die sukzessive Verdrängung von Hecken durch Zäune führt zu einer Verarmung der dörflichen Flora.
The successive displacement of hedges by fences leads to an impoverishment of the village flora.
Abstract nominalization 'Verarmung'.
Eine akribisch gestutzte Hecke zeugt von dem menschlichen Bestreben, die Natur der eigenen Ordnung zu unterwerfen.
A meticulously trimmed hedge testifies to the human endeavor to subject nature to one's own order.
Verb 'zeugen von' with abstract object.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— A phrase meaning 'let's go' or 'let's get out of here', often used playfully. It is also the German title of the movie 'Over the Hedge'.
Die Arbeit ist fertig, ab durch die Hecke!
— A gardening term meaning to cut a hedge back almost to the ground to rejuvenate it.
Diese alte Hecke müssen wir mal auf Stock setzen.
— To wait in ambush or hide behind a hedge.
Die Katze lauerte hinter der Hecke auf die Maus.
— To grow or establish a hedge over time.
Wir wollen hier eine neue Hecke ziehen.
— To gossip with a neighbor over the garden boundary.
Die beiden Nachbarinnen tratschen gerne über die Hecke.
— Using a hedge specifically as a legal property boundary.
Die Hecke dient hier als Grenzzaun.
— A hedge that hasn't been trimmed in a long time and looks messy.
Die verwilderte Hecke muss dringend geschnitten werden.
— The hedge is starting to grow new leaves or shoots.
Im Frühling schlägt die Hecke endlich wieder aus.
— A hedge that stays green all year round.
Wir haben uns für eine immergrüne Hecke entschieden.
— Using a hedge to block the wind from a specific area.
Die Hecke dient auf der Terrasse als Windschutz.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Means 'corner'. Sounds similar but starts with a vowel.
Means 'fence'. A man-made structure, not a plant.
Means 'shrubbery'. Usually wilder and less linear than a hedge.
اصطلاحات و عبارات
— Literally 'off through the hedge', used to mean making a quick exit or starting something quickly.
Genug geredet, ab durch die Hecke!
informal— To look beyond one's own immediate surroundings or to be nosy about neighbors.
Man sollte ab und zu mal über die eigene Hecke schauen.
neutral— An older, rarer idiom meaning to deceive someone or lead them astray.
Er versuchte, mich hinter die Hecke zu führen.
archaic— A very rare regional idiom for something happening very fast or intensely.
Das ging ab wie die Hecke brennt!
slang/regional— To keep something secret or hidden.
Damit hielt er nicht lange hinter der Hecke.
informal— A rare idiom for looking messy or having wild hair.
Du machst heute ein Gesicht wie eine Hecke!
informal— To go 'into the bushes', sometimes used as a euphemism for going to the toilet outdoors.
Er musste mal kurz in die Hecke gehen.
informal— Using a hedge metaphorically as a barrier against the world.
Er nutzt seine Hecke als Schutzwall gegen die Außenwelt.
metaphorical— A very old, derogatory idiom for being of low birth or illegitimate.
In alten Romanen hieß es oft, er sei hinter der Hecke geboren.
archaic— To get caught on something or delayed by a minor obstacle.
Ich bin mit meiner Jacke an der Hecke hängen geblieben.
neutralبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Both refer to shrubs.
A 'Busch' is a single plant; a 'Hecke' is a row of plants forming a wall.
Im Garten steht ein Busch, und an der Grenze ist eine Hecke.
Both are boundaries.
A 'Mauer' is stone/brick; a 'Hecke' is biological.
Die Mauer ist grau, die Hecke ist grün.
Both are groups of plants.
A 'Wald' is a large forest; a 'Hecke' is a small garden feature.
Hinter unserem Haus ist eine Hecke, und dahinter beginnt der Wald.
Related meaning.
'Hag' is archaic or used in place names; 'Hecke' is modern daily German.
Früher nannte man die Hecke auch einen Hag.
Rhyming word.
'Decke' means ceiling or blanket.
Ich liege unter der Decke, während draußen die Hecke wächst.
الگوهای جملهسازی
Die Hecke ist [Adjective].
Die Hecke ist grün.
Ich muss die Hecke [Verb].
Ich muss die Hecke schneiden.
Hinter der Hecke [Verb] [Subject].
Hinter der Hecke spielen die Kinder.
Eine Hecke dient als [Noun].
Eine Hecke dient als Sichtschutz.
Wegen der [Adjective] Hecke [Verb] [Subject].
Wegen der hohen Hecke sieht man das Haus nicht.
Die Hecke bietet [Dative Noun] [Accusative Noun].
Die Hecke bietet Vögeln einen Schutzraum.
Die Hecke ist ein Symbol für [Noun].
Die Hecke ist ein Symbol für bürgerliche Ordnung.
In Anbetracht der Hecke [Verb] [Subject].
In Anbetracht der Hecke müssen wir den Plan ändern.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Common in daily life and gardening.
-
das Hecke
→
die Hecke
Hecke is a feminine noun. Using 'das' is a common gender error for English speakers.
-
den Hecke schneiden
→
die Hecke schneiden
In the accusative case, the feminine article remains 'die'. 'Den' would be for masculine nouns.
-
Ich male die Hecke.
→
Ich schneide die Hecke.
You don't 'paint' (malen/streichen) a hedge; you 'cut' (schneiden) it. Painting is for fences (Zäune).
-
Die Heckes sind hoch.
→
Die Hecken sind hoch.
The plural of Hecke is Hecken, not Heckes. German plural rules differ from English.
-
Hinter die Hecke ist ein Ball.
→
Hinter der Hecke ist ein Ball.
When describing a static location, 'hinter' requires the dative case ('der Hecke').
نکات
Gender Memory
Think of 'die Hecke' as a feminine lady who likes to keep her garden private. All garden borders that are alive (Hecke) are feminine.
Verb Pairing
Always pair 'Hecke' with 'schneiden' in your mind. It's the most common action you will ever perform or discuss regarding a hedge.
Respect the Birds
Never mention cutting your hedge heavily in the summer to a German environmentalist unless you want a lecture on bird protection laws!
The Soft 'e'
Don't stress the final 'e'. It's a very light sound, almost like a sigh at the end of the word. HE-cke.
Compound Power
German loves compound words. If you want to say 'hedge shears', just combine Hecke and Schere to get 'Heckenschere'.
Privacy First
Use the word 'Sichtschutz' when explaining why you want a 'Hecke'. It's the most common reason Germans have them.
Context Clues
If you hear 'schneiden' and 'Garten', the word is almost certainly 'Hecke' and not 'Ecke'.
Small Talk
Complimenting a neighbor's 'gepflegte Hecke' (well-kept hedge) is a great way to start a friendly conversation in Germany.
English Connection
Remember 'Hedge' -> 'Hecke'. The 'dg' in English often corresponds to 'ck' or 'g' in German.
Visual Aid
Draw a picture of your house and label the hedge 'die Hecke'. Physical labeling helps with long-term memory.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of a 'Hedge' and the German word 'Hecke'. They sound almost the same! Just replace the 'dg' with a 'ck'.
تداعی تصویری
Imagine a giant 'Checkmark' (ck) made out of a green hedge (Hecke).
شبکه واژگان
چالش
Try to describe your dream garden in German using the word 'Hecke' at least three times.
ریشه کلمه
Derived from the Old High German word 'hegga', which meant 'hedge' or 'enclosure'. It is related to the Middle High German 'hecke'.
معنای اصلی: Originally referred to a fence made of thorny bushes or a place enclosed by such bushes.
Germanic (cognate with English 'hedge', Dutch 'heg', Old Norse 'heggr').بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but be aware that 'Heckenschütze' (sniper) is a sensitive military/police term.
In the UK, hedges are also common (e.g., hedgerows in the countryside), but the strict legal 'Heckenschnittverbot' period is uniquely German.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Gardening
- Hecke schneiden
- Hecke düngen
- Hecke pflanzen
- Hecke wässern
Property Law
- maximale Heckenhöhe
- Grenzabstand der Hecke
- Nachbarschaftsstreit
- Heckenschnittverbot
Nature/Ecology
- Lebensraum Hecke
- Nistplatz in der Hecke
- Heimische Heckenpflanzen
- Feldhecke
Home Description
- hohe Hecke
- dichte Hecke
- immergrüne Hecke
- blickdichte Hecke
Socializing
- über die Hecke schauen
- über die Hecke tratschen
- hinter der Hecke grillen
شروعکنندههای مکالمه
"Wie oft schneiden Sie Ihre Hecke im Jahr?"
"Welche Pflanzen eignen sich am besten für eine dichte Hecke?"
"Haben Sie schon mal Ärger mit den Nachbarn wegen einer Hecke gehabt?"
"Mögen Sie lieber eine Hecke oder einen Holzzaun um Ihr Haus?"
"Wissen Sie, wann man in Deutschland die Hecke nicht schneiden darf?"
موضوعات نگارش
Beschreibe die Hecke in deinem Garten oder in deiner Nachbarschaft. Wie sieht sie aus?
Warum ist Privatsphäre (durch eine Hecke) für viele Menschen wichtig?
Stell dir vor, du hättest einen Streit mit deinem Nachbarn über eine zu hohe Hecke. Wie würdest du das Problem lösen?
Welche Tiere könnten in einer Hecke leben und warum ist das wichtig für die Natur?
Vergleiche eine Hecke mit einer Mauer. Was sind die Vor- und Nachteile?
سوالات متداول
10 سوالIn Deutschland ist es laut Bundesnaturschutzgesetz verboten, Hecken zwischen dem 1. März und dem 30. September radikal zu schneiden oder zu roden. Dies dient dem Schutz von brütenden Vögeln. Ein leichter Pflegeschnitt ist jedoch meist erlaubt, sofern keine Nester beschädigt werden.
Eine Hecke ist eine absichtlich gepflanzte, meist in Form geschnittene Reihe von Sträuchern, die als Abgrenzung dient. Ein Gebüsch ist oft eine wild gewachsene Gruppe von Sträuchern ohne feste Form oder lineare Struktur.
Beliebte Pflanzen für Hecken in Mitteleuropa sind Liguster, Hainbuche, Buchsbaum, Eibe, Thuja (Lebensbaum) und Feldahorn. Die Wahl hängt davon ab, ob die Hecke immergrün sein soll oder wie schnell sie wachsen muss.
Die erlaubte Höhe einer Hecke ist in den Nachbarrechtsgesetzen der einzelnen Bundesländer geregelt. Meist liegt sie bei etwa 2 Metern, kann aber je nach Abstand zur Grundstücksgrenze variieren. Im Zweifelsfall sollte man das örtliche Bauamt fragen.
In der Landwirtschaft dienen Hecken als Windschutz, um Bodenerosion zu verhindern. Außerdem bieten sie Lebensraum für Nützlinge, die Schädlinge auf den Feldern fressen, und fördern so die ökologische Stabilität der Landschaft.
Man sollte einen Graben ausheben, die Pflanzen in gleichmäßigen Abständen einsetzen und gut wässern. Der beste Zeitpunkt für die Pflanzung ist meist der Herbst oder das zeitige Frühjahr, wenn der Boden feucht ist.
Zuerst sollte man das Gespräch mit dem Nachbarn suchen. Rechtlich gesehen kann man verlangen, dass der Nachbar die überstehenden Zweige abschneidet (Überwuchs), aber man darf sie meist nicht einfach selbst ohne Fristsetzung entfernen.
Ja, sogenannte immergrüne Hecken wie Eibe, Thuja, Kirschlorbeer oder Stechpalme behalten ihre Blätter oder Nadeln das ganze Jahr über und bieten somit auch im Winter vollen Sichtschutz.
Die meisten Hecken müssen ein- bis zweimal pro Jahr geschnitten werden. Ein Schnitt im Johannistrieb (Ende Juni) ist oft ideal, um die Form für den Rest des Jahres zu erhalten.
Das bedeutet, die Hecke radikal bis kurz über dem Boden abzuschneiden. Das macht man bei alten, verkahlten Hecken, damit sie von unten her wieder neu und kräftig austreiben können.
خودت رو بسنج 185 سوال
Beschreibe eine Hecke in drei Sätzen.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Warum ist eine Hecke besser als ein Zaun?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was muss man beim Hecke-Schneiden beachten?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen kurzen Dialog zwischen zwei Nachbarn über eine Hecke.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Erkläre den Begriff 'Sichtschutz'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Welche Vorteile haben Hecken für die Natur?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was machst du mit dem Grünschnitt nach dem Heckenschneiden?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Wie sieht eine verwilderte Hecke aus?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Warum haben so viele Deutsche eine Hecke?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Beschreibe den Vorgang des Heckenpflanzens.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist eine 'Dornenhecke' in Märchen?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Wie verändert sich eine Hecke im Laufe der Jahreszeiten?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist ein 'Heckenschütze'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Nenne drei verschiedene Heckenpflanzen.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Welche Werkzeuge braucht man für die Gartenarbeit an einer Hecke?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was bedeutet 'die Hecke auf Stock setzen'?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Warum ist eine ökologisch wertvolle Hecke wichtig?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz mit 'hinter der Hecke' im Dativ.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Schreibe einen Satz mit 'durch die Hecke' im Akkusativ.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Was ist der Unterschied zwischen einer Hecke und einem Wald?
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Sag auf Deutsch: 'The hedge is green.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag auf Deutsch: 'I am cutting the hedge.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Frag deinen Nachbarn, ob er seine Hecke schneiden kann.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Erkläre, warum du eine Hecke in deinem Garten willst.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Beschreibe die Farbe und Höhe deiner idealen Hecke.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag, dass du eine neue Hecke pflanzen möchtest.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Erkläre das Gesetz zum Heckenschnitt in Deutschland.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Frag im Baumarkt nach Heckenpflanzen.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag, dass der Ball hinter der Hecke liegt.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Beschreibe die Arbeit mit einer Heckenschere.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag, dass die Hecke im Winter kahl ist.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Diskutiere über Hecken vs. Zäune.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'The birds are nesting in the hedge.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Frag nach der maximalen Heckenhöhe.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'I need to water the hedge.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Erkläre den Begriff 'Heckenkrieg'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag, dass du durch die Hecke schauen kannst.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Nenne zwei Vorteile einer Hecke.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Sag: 'The hedge is overgrown.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Wünsche jemandem viel Erfolg beim Heckenschneiden.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Hör zu: 'Die Hecke muss geschnitten werden.' Was muss getan werden?
Hör zu: 'Ich habe eine neue Heckenschere gekauft.' Was wurde gekauft?
Hör zu: 'Die Vögel singen in der Hecke.' Wo singen die Vögel?
Hör zu: 'Hinter der Hecke ist unser Pool.' Was ist hinter der Hecke?
Hör zu: 'Wir pflanzen morgen zehn Meter Hecke.' Wie viel wird gepflanzt?
Hör zu: 'Die Hecke ist zu hoch geworden.' Was ist das Problem?
Hör zu: 'Vorsicht, die Hecke hat Dornen!' Was hat die Hecke?
Hör zu: 'Der Sichtschutz durch die Hecke ist perfekt.' Wie ist der Sichtschutz?
Hör zu: 'Im Herbst verliert die Hecke ihre Blätter.' Wann passiert das?
Hör zu: 'Die Hecke braucht dringend Dünger.' Was braucht die Hecke?
Hör zu: 'Kommst du über die Hecke rüber?' Was ist die Frage?
Hör zu: 'Die Hecke trennt die beiden Gärten.' Was macht die Hecke?
Hör zu: 'Eine Eibenhecke ist sehr langlebig.' Welche Art von Hecke wird erwähnt?
Hör zu: 'Ich habe mich an der Hecke gestochen.' Was ist passiert?
Hör zu: 'Die Hecke wächst dieses Jahr besonders gut.' Wie wächst die Hecke?
/ 185 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'die Hecke' is central to German gardening and social life, representing both a practical privacy screen and a regulated botanical structure. For example: 'Ich muss am Wochenende die Hecke schneiden' (I have to cut the hedge on the weekend).
- Die Hecke is the German word for a hedge, a living wall of shrubs used for privacy and garden boundaries.
- It is a feminine noun (die Hecke) and is a very common feature in German residential neighborhoods.
- Maintenance like cutting (schneiden) is regulated by law in Germany to protect nesting birds during summer.
- The word is essential for discussing gardening, property, and environmental biodiversity in a German context.
Gender Memory
Think of 'die Hecke' as a feminine lady who likes to keep her garden private. All garden borders that are alive (Hecke) are feminine.
Verb Pairing
Always pair 'Hecke' with 'schneiden' in your mind. It's the most common action you will ever perform or discuss regarding a hedge.
Respect the Birds
Never mention cutting your hedge heavily in the summer to a German environmentalist unless you want a lecture on bird protection laws!
The Soft 'e'
Don't stress the final 'e'. It's a very light sound, almost like a sigh at the end of the word. HE-cke.
محتوای مرتبط
واژههای بیشتر home
abdecken
B1جمع کردن میز بعد از غذا؛ پوشاندن چیزی برای محافظت.
abdichten
B1یعنی یه چیزی رو طوری کنی که آب ازش رد نشه، چه بخوای آب بره توش چه بیاد بیرون.
Abfalleimer
B1سطل زباله ظرفی است که برای جمعآوری پسماندها و مواد دورریختنی استفاده میشود.
Abfluss
B1drain
abgenutzt
B1چیزی که به دلیل استفاده زیاد فرسوده یا کهنه شده است.
abhängen
B1چیزی را از جایی که آویزان است پایین آوردن.
Ablesen
B1قرائت کنتور یا خواندن از روی متن.
abreißen
B1تخریب یک ساختمان یا قطع شدن ناگهانی تماس. 'آنها ساختمان قدیمی را تخریب میکنند' یا 'تماس ما قطع شد'.
abstauben
B1گردگیری کردن یک سطح.
Abstellraum
B1ابشتلراوم فضای کاربردی در خانه است برای نگهداری وسایلی که هر روز لازمشان نداری.