At the A1 level, the word 'die Lohnabrechnung' is quite advanced, but it is important if you work in Germany. Think of it as 'the paper for your money'. When you work, you get money (Geld). But you also get a piece of paper. This paper says how much money you made and how much money goes to the state for taxes. At A1, you should know that 'Lohn' means 'wage' and 'Abrechnung' means 'bill' or 'statement'. You might say: 'Ich habe eine Lohnabrechnung.' (I have a payslip). You will see this word in your first job contract. It is a long word, but don't be afraid. It is just 'Lohn' + 'Abrechnung'. You receive it every month. It is important to keep this paper in a safe place. If you go to the bank or want to rent a room, people will ask for it. They want to see that you have a job and earn money. You can learn it by parts: 'Lohn' (money for work) and 'Abrechnung' (the final count). In A1, we focus on the basic idea: Work -> Money -> Lohnabrechnung. You don't need to understand every small number on the paper yet, just what the paper is called.
At the A2 level, you can start to use 'die Lohnabrechnung' in simple sentences and understand its function. You know that it shows your 'Brutto' (gross) and 'Netto' (net) salary. A typical A2 sentence would be: 'Meine Lohnabrechnung kommt immer am Monatsende.' (My payslip always comes at the end of the month). You should also know the verb 'bekommen' (to get) or 'erhalten' (to receive) with this noun. For example: 'Wann bekommst du deine Lohnabrechnung?' At this level, you might need to show your Lohnabrechnung to the 'Ausländerbehörde' (foreigner's office) or a landlord. You should be able to say: 'Hier ist meine Lohnabrechnung von letztem Monat.' (Here is my payslip from last month). You are also learning that compound nouns in German take the gender of the last word. 'Die Abrechnung' is feminine, so 'die Lohnabrechnung' is also feminine. This helps you use the correct articles: 'eine Lohnabrechnung', 'meine Lohnabrechnung', 'die Lohnabrechnungen'. You are starting to see that German has many long words for official things, and this is one of the most common ones you will encounter once you start working.
At the B1 level, you should have a solid grasp of 'die Lohnabrechnung' and the vocabulary surrounding it. You are expected to understand the different components listed on the statement. This includes terms like 'Abzüge' (deductions), 'Sozialversicherung' (social security), and 'Lohnsteuer' (income tax). In a B1 conversation, you might discuss discrepancies: 'In meiner Lohnabrechnung stimmt etwas nicht, ich muss die Personalabteilung fragen.' (Something is wrong in my payslip; I have to ask the HR department). You also use the word in the context of applications. For instance, when applying for a loan, you know that 'Die Bank verlangt die letzten drei Lohnabrechnungen.' (The bank requires the last three payslips). You understand that this document is a 'Nachweis' (proof). You can also distinguish between 'Lohn' and 'Gehalt', even though 'Lohnabrechnung' is often used for both. At B1, you are becoming more independent in German life, and being able to read and talk about your payroll is a key part of that independence. You can explain why the net amount is lower than the gross amount using words like 'Versicherungen' (insurances) and 'Steuern' (taxes).
At the B2 level, you use 'die Lohnabrechnung' fluently in professional and administrative contexts. You can discuss the legal obligations of the employer to provide a 'Lohnabrechnung' according to the 'Gewerbeordnung'. You might use more complex verbs like 'erstellen' (to create/issue) or 'berichtigen' (to correct). For example: 'Der Arbeitgeber ist verpflichtet, eine detaillierte Lohnabrechnung zu erstellen.' (The employer is obliged to create a detailed payslip). You also understand the nuances of 'Entgeltabrechnung' versus 'Lohnabrechnung'. In a business setting, you might be involved in processes where these documents are handled, and you can use the word in passive constructions: 'Die Lohnabrechnungen werden monatlich elektronisch zur Verfügung gestellt.' (The payslips are made available electronically every month). You can also talk about 'Lohnnebenkosten' (non-wage labor costs) and how they appear on the statement. Your understanding of the document is not just linguistic but also functional within the German social system. You can explain to a newcomer what the 'Solidaritätszuschlag' or 'Kirchensteuer' on their Lohnabrechnung means.
At the C1 level, your understanding of 'die Lohnabrechnung' extends to the complexities of German labor and tax law. You can discuss how specific benefits, like a 'Firmenwagen' (company car) or 'vermögenswirksame Leistungen' (capital-forming benefits), are accounted for on the Lohnabrechnung. You might use the word in academic or high-level professional discussions about 'Lohnbuchhaltung' (payroll accounting). An example of C1 usage would be: 'Die korrekte Abwicklung der Lohnabrechnung unter Berücksichtigung der neuesten steuerrechtlichen Änderungen ist für kleine Unternehmen oft eine Herausforderung.' (The correct processing of payroll, taking into account the latest changes in tax law, is often a challenge for small businesses). You are familiar with the 'Entgeltbescheinigungsverordnung' which dictates what must be on the statement. You can interpret complex situations, such as 'Nachzahlungen' (back payments) or 'Korrekturen für Vormonate' (corrections for previous months). At this level, the word is part of a broad repertoire of financial and legal vocabulary that allows you to navigate even the most bureaucratic aspects of German life with ease and precision.
At the C2 level, 'die Lohnabrechnung' is a term you handle with native-like precision, including its stylistic and legal nuances. You can engage in expert-level debates about the digitalization of payroll processes or the impact of 'Lohnnebenkosten' on international competitiveness. You might write or analyze formal reports where 'die Lohnabrechnung' is discussed in the context of 'Personalwesen' (Human Resources) or 'Betriebswirtschaft' (Business Administration). You understand the historical evolution of the term and its relation to social policy. For example, you could discuss the transparency of 'Lohnabrechnungen' as a tool for gender pay gap analysis: 'Eine transparente Gestaltung der Lohnabrechnung kann dazu beitragen, geschlechtsspezifische Verdienstunterschiede innerhalb eines Unternehmens aufzudecken.' (A transparent design of the payslip can help uncover gender-specific earnings differences within a company). You are comfortable with the most technical synonyms and can switch between 'Entgeltabrechnung', 'Verdienstbeleg', and 'Lohnabrechnung' depending on the specific legal or social context. Your mastery of the word is absolute, encompassing its grammatical, functional, and socio-economic dimensions.

die Lohnabrechnung در ۳۰ ثانیه

  • A Lohnabrechnung is a monthly document detailing an employee's gross pay, taxes, social security contributions, and net payout.
  • It is essential for administrative tasks in Germany, such as renting an apartment or applying for a bank loan.
  • The document is legally required and serves as proof of income and employment status for various authorities.
  • Commonly confused with 'Lohnzahlung', it refers to the statement itself, not the actual transfer of money.

The German word die Lohnabrechnung is a fundamental term in the German professional landscape, referring to the official document that details an employee's earnings, deductions, and net pay for a specific period, usually a month. While English speakers might use 'payslip' or 'pay stub' interchangeably, the German term carries a weight of legal precision. It is the formal accounting (Abrechnung) of the wages (Lohn) earned. In the complex German bureaucracy, this document serves as much more than just a notification of payment; it is a critical piece of evidence for various social and legal processes. Whether you are applying for a residence permit, seeking to rent an apartment, or applying for a bank loan, the Lohnabrechnung is the gold standard of proof for your financial stability and employment status.

The Document Structure
A typical German Lohnabrechnung is divided into several sections. At the top, you find employer and employee details, including your tax ID (Steuer-Identifikationsnummer) and social security number (Sozialversicherungsnummer). The middle section lists the 'Brutto-Bezug' (gross earnings), followed by a detailed list of 'Abzüge' (deductions) such as income tax (Lohnsteuer), solidarity surcharge (Solidaritätszuschlag), and social security contributions like health insurance (Krankenversicherung) and pension insurance (Rentenversicherung). The final figure at the bottom is the 'Netto-Verdienst', which is the actual amount transferred to your bank account.

Haben Sie Ihre Lohnabrechnung für diesen Monat schon erhalten?

In Germany, employers are legally obligated to provide this document. Even if the payment remains the same every month, a new statement is often issued to reflect any changes in tax laws or insurance rates. For international professionals in Germany, understanding the Lohnabrechnung is the first step toward financial literacy in the Eurozone's largest economy. It is not merely a record of work; it is a monthly snapshot of your relationship with the German state and its social welfare systems. You will often hear colleagues discussing their 'Abrechnung' around the 25th to the 30th of the month, which is the standard time for these documents to be distributed, either physically in a sealed envelope or digitally via a secure HR portal.

Usage Contexts
Beyond the workplace, the Lohnabrechnung is requested by landlords to ensure you can afford the rent. Banks require the last three statements for any credit application. Even the 'Jugendamt' or 'Elterngeldstelle' will ask for these documents to calculate childcare subsidies or parental leave payments. It is the ultimate 'Nachweis' (proof) of income in the German administrative world.

Der Vermieter verlangt die letzten drei Lohnabrechnungen als Einkommensnachweis.

Using die Lohnabrechnung correctly requires an understanding of its grammatical gender (feminine) and its role as a compound noun. It is composed of 'Lohn' (wage) and 'Abrechnung' (settlement/accounting). In professional settings, you will often find it paired with verbs like erhalten (to receive), prüfen (to check), erstellen (to create/issue), and einreichen (to submit). Because it is a feminine noun, you must use the articles die (nominative/accusative), der (genitive/dative), and the plural form die Lohnabrechnungen.

Common Verb Pairings
1. Die Lohnabrechnung prüfen: 'Ich muss meine Lohnabrechnung prüfen, weil mein Gehalt diesen Monat niedriger ist als sonst.' (I need to check my payslip because my salary is lower than usual this month.)
2. Die Lohnabrechnung einreichen: 'Bitte reichen Sie Ihre Lohnabrechnung bis Freitag beim Finanzamt ein.' (Please submit your payslip to the tax office by Friday.)

Haben Sie die Lohnabrechnung für den Monat Mai bereits korrigiert?

When talking about the contents of the document, you use the preposition auf. For example, 'Auf der Lohnabrechnung stehen alle Abzüge detailliert aufgelistet' (On the payslip, all deductions are listed in detail). If you are referring to the process of generating these documents, you might use the term Lohnabrechnung erstellen. In larger companies, this is handled by the 'Personalabteilung' (HR department) or an external 'Steuerberater' (tax advisor). If there is a mistake, you would say: 'Es gibt einen Fehler in meiner Lohnabrechnung' (There is a mistake in my payslip).

Prepositional Usage
Use laut (according to) when citing the document: 'Laut meiner Lohnabrechnung wurde die Prämie noch nicht ausgezahlt.' (According to my payslip, the bonus has not been paid out yet.) Use trotz (despite) for discrepancies: 'Trotz der korrekten Lohnabrechnung gab es Probleme bei der Überweisung.' (Despite the correct payslip, there were problems with the transfer.)

Könnten Sie mir die Lohnabrechnung als PDF-Datei per E-Mail schicken?

The word die Lohnabrechnung resonates through several specific environments in Germany. The most obvious is the workplace. At the end of the month, you will hear colleagues asking, 'Ist die Lohnabrechnung schon im Portal?' (Is the payslip in the portal yet?). In the HR department, 'Lohnabrechnung' is a daily task, often involving software like DATEV or SAP. You might hear an HR manager say, 'Wir müssen die Lohnabrechnung für die Werkstudenten noch abschließen' (We still need to finalize the payroll for the working students).

At the Bank or Real Estate Office
When you walk into a German bank to apply for a 'Kredit' (loan), the consultant will inevitably say: 'Bringen Sie bitte Ihre letzten drei Lohnabrechnungen mit' (Please bring your last three payslips). Similarly, in the competitive German rental market, a 'Mieterselbstauskunft' (tenant self-disclosure) is almost always accompanied by copies of your Lohnabrechnungen. Real estate agents will say, 'Ohne Lohnabrechnung haben Sie keine Chance auf diese Wohnung' (Without a payslip, you have no chance for this apartment).

Die Bank benötigt eine Kopie Ihrer aktuellen Lohnabrechnung für den Kreditantrag.

Another common place to hear this word is during tax season. When speaking with a 'Steuerberater' (tax advisor), they will ask for your 'Lohnabrechnungen' to calculate your tax return (Steuererklärung). They might point out, 'In dieser Lohnabrechnung wurde die Pendlerpauschale noch nicht berücksichtigt' (In this payslip, the commuter allowance has not been taken into account yet). You will also hear it in social settings when friends discuss 'Brutto vs. Netto'—the classic German conversation about how much of one's salary is lost to taxes and social contributions.

Government Agencies
If you are applying for 'Wohngeld' (housing benefit) or 'Kinderzuschlag' (child supplement), the 'Sachbearbeiter' (clerk) at the 'Familienkasse' will request: 'Wir brauchen die Lohnabrechnungen des gesamten letzten Jahres' (We need the payslips from the entire past year). It is the primary document used by the state to determine eligibility for social benefits.

Das Arbeitsamt verlangt die Lohnabrechnung zur Berechnung des Arbeitslosengeldes.

One of the most frequent mistakes learners make is confusing Lohnabrechnung with Lohnzahlung. The 'Abrechnung' is the document (the statement), while the 'Zahlung' is the actual transfer of money into the bank account. You can receive your Lohnabrechnung on Monday but not get the Lohnzahlung until Friday. Using them interchangeably can cause confusion in professional emails to HR.

Lohn vs. Gehalt
Another nuance is the difference between 'Lohn' and 'Gehalt'. Historically, 'Lohn' was paid to blue-collar workers based on hours worked, while 'Gehalt' was a fixed monthly salary for white-collar employees. While 'Lohnabrechnung' is used as a generic term, if you work in an office, your document might technically be called a 'Gehaltsabrechnung'. However, calling it a 'Lohnabrechnung' is rarely considered a 'mistake' in casual conversation, but in formal accounting, the distinction remains.

Falsch: Ich habe meine Lohnabrechnung auf dem Konto gesehen. (Correct: Ich habe die Lohnzahlung auf dem Konto gesehen.)

Grammatically, learners often forget that 'Abrechnung' is feminine. They might say 'mein Lohnabrechnung' instead of 'meine Lohnabrechnung'. Additionally, pluralization can be tricky; it is 'die Lohnabrechnungen', not 'die Lohnabrechnunge'. Another common error is using 'Rechnung' (invoice) instead of 'Abrechnung'. An 'invoice' is something you send to a client for services rendered; an 'Abrechnung' is a settlement or statement provided by an employer or institution.

Spelling and Pronunciation
Be careful with the 'h' in 'Lohn'—it is silent but lengthens the 'o'. In 'Abrechnung', the 'ch' is the 'ich-laut' (soft ch), which can be difficult for English speakers. Avoid pronouncing it like a 'k'. It is 'Ab-rech-nung', not 'Ab-rek-nung'.

Hinweis: Eine Lohnabrechnung ist keine Rechnung, die man bezahlen muss, sondern eine Information über das Einkommen.

In the world of German administration, several words overlap with die Lohnabrechnung. Understanding these nuances will help you navigate paperwork more effectively. The most common synonym is die Gehaltsabrechnung, which is specifically used for salaried employees. In many modern HR systems, you might also see the term die Entgeltbescheinigung (remuneration certificate) or der Verdienstnachweis (proof of earnings). While 'Lohnabrechnung' focuses on the accounting process, 'Verdienstnachweis' focuses on the document's function as proof of income.

Comparison Table
  • Gehaltsabrechnung: Used for fixed monthly salaries.
  • Entgeltbescheinigung: Formal, legal term often used in laws and regulations.
  • Verdienstnachweis: General term for any document proving income (could include freelance work).
  • Lohnzettel: An older, more colloquial term (common in Austria).

Anstatt Lohnabrechnung verwendet die Behörde oft den Begriff „Entgeltbescheinigung“.

When you are at the end of the year, you receive the Lohnsteuerbescheinigung. This is not a monthly statement but a yearly summary of all Lohnabrechnungen. If you are a freelancer (Freiberufler), you don't get a Lohnabrechnung; instead, you write a Rechnung (invoice) and receive a Zahlungseingang (payment receipt). If you are receiving social benefits, you might get a Bewilligungsbescheid (approval notice), which serves a similar function in proving your monthly income level but comes from the state rather than an employer.

Contextual Choices
If you are talking to a bank, use 'Gehaltsnachweis' or 'Lohnabrechnung'. If you are talking to an HR specialist, 'Entgeltabrechnung' is the most professional term. If you are talking to a friend about how much tax you paid, 'Lohnabrechnung' is perfect.

Ich habe meinen Verdienstnachweis für die Wohnungsbesichtigung kopiert.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The word 'Lohn' is related to the English word 'loan', though the meanings have diverged significantly over centuries from a general sense of 'reward' or 'return'.

راهنمای تلفظ

UK /ˈloːnˌapʁɛçnʊŋ/
US /ˈloʊnˌɑːpʁɛknʊŋ/
Primary stress is on the first syllable 'Lohn', secondary stress on the third syllable 'rech'.
هم‌قافیه با
Rechnung Zeichnung Berechnung Auszeichnung Schwung Jung Sprung Zunge
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'h' in Lohn (it should be silent).
  • Pronouncing 'ch' as 'k' instead of the soft 'ich-laut'.
  • Misplacing the stress on 'nung'.
  • Merging the 'n' and 'g' into two distinct sounds instead of the nasal 'ng'.
  • Pronouncing the 'b' in 'Ab' as a soft 'b' instead of a slightly hardened 'p' sound (Auslautverhärtung).

سطح دشواری

خواندن 3/5

The word is long but easy to recognize once the components are known.

نوشتن 4/5

Requires correct spelling of 'ch' and 'nung' and remembering the feminine gender.

صحبت کردن 4/5

The 'ch' sound and the length of the word can be challenging for beginners.

گوش دادن 3/5

Clearly articulated in professional settings, making it easier to hear.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

der Lohn die Abrechnung das Geld die Arbeit bezahlen

بعداً یاد بگیرید

die Lohnsteuer das Bruttogehalt das Nettogehalt die Sozialversicherung der Verdienstnachweis

پیشرفته

die Entgeltbescheinigungsverordnung die Lohnbuchhaltung der Solidaritätszuschlag die Kirchensteuer geldwerter Vorteil

گرامر لازم

Compound Nouns Gender

Die Lohn + die Abrechnung = die Lohnabrechnung (takes the gender of the last noun).

N-Declension (Not applicable here)

Lohnabrechnung is a regular feminine noun and does not follow n-declension.

Genitive Case with Feminine Nouns

Die Farbe der Lohnabrechnung (The color of the payslip).

Plural Formation with -en

Eine Lohnabrechnung -> zwei Lohnabrechnungen.

Prepositions with Dative (auf)

Auf der Lohnabrechnung (On the payslip).

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Wo ist meine Lohnabrechnung?

Where is my payslip?

Simple question with 'wo' (where) and feminine possessive 'meine'.

2

Ich brauche die Lohnabrechnung für die Bank.

I need the payslip for the bank.

Usage of 'brauchen' (to need) + accusative 'die Lohnabrechnung'.

3

Die Lohnabrechnung kommt per Post.

The payslip comes by mail.

Preposition 'per' + noun 'Post'.

4

Das ist meine erste Lohnabrechnung.

That is my first payslip.

Adjective 'erste' (first) matching feminine gender.

5

Haben Sie die Lohnabrechnung?

Do you have the payslip?

Formal address 'Sie' with the verb 'haben'.

6

Ich lese die Lohnabrechnung.

I am reading the payslip.

Simple present tense of 'lesen'.

7

Die Lohnabrechnung ist wichtig.

The payslip is important.

Subject-verb-adjective structure.

8

Hier ist die Lohnabrechnung.

Here is the payslip.

Adverb 'hier' indicating location/presentation.

1

Ich habe meine Lohnabrechnung noch nicht bekommen.

I haven't received my payslip yet.

Perfect tense 'habe bekommen' with negation 'noch nicht'.

2

Können Sie mir die Lohnabrechnung erklären?

Can you explain the payslip to me?

Modal verb 'können' + dative 'mir' + infinitive 'erklären'.

3

Auf der Lohnabrechnung steht mein Name.

My name is on the payslip.

Preposition 'auf' + dative 'der Lohnabrechnung'.

4

Ich muss die Lohnabrechnung unterschreiben.

I have to sign the payslip.

Modal verb 'muss' + infinitive 'unterschreiben'.

5

Wie viele Lohnabrechnungen brauchen Sie?

How many payslips do you need?

Plural form 'Lohnabrechnungen'.

6

Die Lohnabrechnung zeigt das Nettogehalt.

The payslip shows the net salary.

Verb 'zeigen' (to show).

7

Ich schicke Ihnen die Lohnabrechnung morgen.

I will send you the payslip tomorrow.

Dative 'Ihnen' + accusative 'die Lohnabrechnung'.

8

Meine Lohnabrechnung ist im Briefumschlag.

My payslip is in the envelope.

Prepositional phrase 'im Briefumschlag' (in the envelope).

1

Bitte prüfen Sie Ihre Lohnabrechnung auf Fehler.

Please check your payslip for errors.

Imperative 'prüfen Sie' + preposition 'auf'.

2

Der Vermieter möchte eine Kopie der Lohnabrechnung sehen.

The landlord wants to see a copy of the payslip.

Genitive case 'der Lohnabrechnung'.

3

In der Lohnabrechnung sind alle Steuern aufgelistet.

In the payslip, all taxes are listed.

Passive-like structure with 'sind aufgelistet'.

4

Ich habe die Lohnabrechnung als PDF gespeichert.

I saved the payslip as a PDF.

Perfect tense 'habe gespeichert'.

5

Warum ist der Betrag auf der Lohnabrechnung falsch?

Why is the amount on the payslip wrong?

Question word 'warum' + subject 'der Betrag'.

6

Die Personalabteilung erstellt die Lohnabrechnung jeden Monat.

The HR department creates the payslip every month.

Subject 'Personalabteilung' + verb 'erstellt'.

7

Dank der neuen Lohnabrechnung sehe ich meine Überstunden.

Thanks to the new payslip, I can see my overtime.

Preposition 'dank' + genitive 'der neuen Lohnabrechnung'.

8

Ich vergleiche meine Lohnabrechnung mit dem Vormonat.

I am comparing my payslip with the previous month.

Verb 'vergleichen' + preposition 'mit' + dative.

1

Die gesetzlichen Abzüge werden direkt von der Lohnabrechnung abgezogen.

Statutory deductions are deducted directly from the payslip.

Passive voice 'werden abgezogen'.

2

Es ist ratsam, jede Lohnabrechnung sorgfältig zu archivieren.

It is advisable to carefully archive every payslip.

Infinitival clause with 'zu'.

3

Bei Unklarheiten in der Lohnabrechnung wenden Sie sich an den Betriebsrat.

In case of uncertainties in the payslip, contact the works council.

Prepositional phrase 'bei Unklarheiten' + reflexive verb 'sich wenden an'.

4

Die Lohnabrechnung dient als Nachweis für das Elterngeld.

The payslip serves as proof for parental allowance.

Verb 'dienen als' (to serve as).

5

Trotz Lohnerhöhung blieb das Netto auf der Lohnabrechnung fast gleich.

Despite the wage increase, the net on the payslip remained almost the same.

Preposition 'trotz' + genitive.

6

Die Lohnabrechnung wird heutzutage meist digital bereitgestellt.

Nowadays, the payslip is mostly provided digitally.

Passive voice with 'wird bereitgestellt'.

7

Können Sie die Differenz in dieser Lohnabrechnung nachvollziehen?

Can you understand the difference in this payslip?

Verb 'nachvollziehen' (to comprehend/trace).

8

Die Lohnabrechnung enthält Informationen zur Kirchensteuer.

The payslip contains information on church tax.

Verb 'enthalten' (to contain).

1

Die Komplexität der deutschen Lohnabrechnung spiegelt das Steuersystem wider.

The complexity of the German payslip reflects the tax system.

Separable verb 'widerspiegeln'.

2

Rückwirkende Korrekturen in der Lohnabrechnung sind oft unvermeidlich.

Retroactive corrections in the payslip are often unavoidable.

Adjective 'rückwirkend' (retroactive).

3

Die Lohnabrechnung muss sämtliche geldwerten Vorteile ausweisen.

The payslip must show all non-cash benefits.

Verb 'ausweisen' (to show/identify/declare).

4

Eine fehlerhafte Lohnabrechnung kann rechtliche Konsequenzen nach sich ziehen.

A faulty payslip can lead to legal consequences.

Idiomatic expression 'nach sich ziehen' (to entail).

5

Der Arbeitgeber trägt die Verantwortung für die Richtigkeit der Lohnabrechnung.

The employer bears responsibility for the accuracy of the payslip.

Noun-verb combination 'Verantwortung tragen'.

6

In der Lohnabrechnung werden auch die Arbeitgeberanteile zur Sozialversicherung vermerkt.

The employer's contributions to social security are also noted on the payslip.

Passive voice 'werden vermerkt'.

7

Die Lohnabrechnung fungiert als Grundlage für die jährliche Einkommensteuererklärung.

The payslip functions as the basis for the annual income tax return.

Verb 'fungieren als' (to function as).

8

Sonderzahlungen wie Weihnachtsgeld müssen explizit in der Lohnabrechnung aufgeführt werden.

Special payments like Christmas bonuses must be explicitly listed in the payslip.

Modal passive 'müssen aufgeführt werden'.

1

Die fiskalische Präzision der Lohnabrechnung ist ein Eckpfeiler der deutschen Verwaltung.

The fiscal precision of the payslip is a cornerstone of German administration.

Elevated vocabulary 'fiskalisch', 'Eckpfeiler'.

2

Die Digitalisierung der Lohnabrechnung reduziert den administrativen Aufwand signifikant.

The digitalization of payroll accounting significantly reduces administrative effort.

Subject 'Digitalisierung' + verb 'reduziert'.

3

Diskrepanzen in der Lohnabrechnung sollten unverzüglich moniert werden.

Discrepancies in the payslip should be complained about immediately.

Formal verb 'monieren' (to complain/object).

4

Die Lohnabrechnung ist ein Spiegelbild der sozioökonomischen Realität des Arbeitnehmers.

The payslip is a reflection of the employee's socio-economic reality.

Metaphorical usage 'Spiegelbild'.

5

Eine akribische Prüfung der Lohnabrechnung offenbart oft ungenutzte Steuersparpotenziale.

A meticulous examination of the payslip often reveals unused tax-saving potential.

Adjective 'akribisch' (meticulous).

6

Die Lohnabrechnung unterliegt strengen datenschutzrechtlichen Bestimmungen.

The payslip is subject to strict data protection regulations.

Verb 'unterliegen' + dative.

7

Durch die Lohnabrechnung wird die Umverteilung des Volkseinkommens transparent.

The redistribution of national income becomes transparent through the payslip.

Complex noun 'Umverteilung des Volkseinkommens'.

8

Die Lohnabrechnung dokumentiert die Honorierung der erbrachten Arbeitsleistung.

The payslip documents the remuneration for the work performed.

Formal noun 'Honorierung'.

ترکیب‌های رایج

die monatliche Lohnabrechnung
die Lohnabrechnung erstellen
die Lohnabrechnung prüfen
eine fehlerhafte Lohnabrechnung
die Lohnabrechnung erhalten
die Lohnabrechnung einreichen
Kopie der Lohnabrechnung
digitale Lohnabrechnung
die Lohnabrechnung korrigieren
Bestandteile der Lohnabrechnung

عبارات رایج

Auf der Lohnabrechnung stehen

— To be listed on the payslip. Used to describe specific items found on the document.

Auf der Lohnabrechnung stehen auch die Urlaubstage.

Die Lohnabrechnung ist fällig

— The payslip is due. Refers to the time when the document should be issued.

Die Lohnabrechnung für Juni ist jetzt fällig.

Eine Lohnabrechnung anfordern

— To request a payslip. Used when one hasn't received it or needs a duplicate.

Ich muss eine neue Lohnabrechnung beim Chef anfordern.

Die Lohnabrechnung beilegen

— To enclose the payslip. Used when sending documents for applications.

Bitte legen Sie die Lohnabrechnung dem Antrag bei.

Fehler in der Lohnabrechnung

— Mistakes in the payslip. Common phrase for discrepancies.

Es gibt leider einen Fehler in der Lohnabrechnung.

Die Lohnabrechnung abheften

— To file the payslip. Refers to the physical organization of documents.

Ich muss meine Lohnabrechnung noch abheften.

Lohnabrechnung für den Monat...

— Payslip for the month of... Standard way to specify the period.

Hier ist die Lohnabrechnung für den Monat August.

Die Lohnabrechnung verstehen

— To understand the payslip. Often used by learners or people with complex pay structures.

Es ist schwierig, die deutsche Lohnabrechnung zu verstehen.

Elektronische Lohnabrechnung

— Electronic payslip. Refers to digital versions.

Wir nutzen ab sofort die elektronische Lohnabrechnung.

Die Lohnabrechnung aufbewahren

— To keep/store the payslip. Important advice for long-term record keeping.

Sie sollten jede Lohnabrechnung gut aufbewahren.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

die Lohnabrechnung vs Lohnzahlung

Lohnzahlung is the act of paying; Lohnabrechnung is the document describing the payment.

die Lohnabrechnung vs Lohnsteuerbescheinigung

This is the annual summary for taxes, while Lohnabrechnung is the monthly statement.

die Lohnabrechnung vs Rechnung

An invoice you send to someone to get paid, not the document your employer gives you.

اصطلاحات و عبارات

"Mehr Netto vom Brutto"

— Having more net pay from the gross salary. This is a common political slogan and social topic often discussed when looking at a Lohnabrechnung.

Alle Arbeiter wünschen sich mehr Netto vom Brutto.

Journalistic/Political
"Auf Heller und Pfennig abrechnen"

— To settle up to the last penny. While not containing 'Lohnabrechnung', it describes the precision required in one.

In der Firma wird auf Heller und Pfennig abgerechnet.

Colloquial
"Die Rechnung ohne den Wirt machen"

— To make plans without considering the main person or factor. Often used when someone expects a high salary but forgets the deductions on the Lohnabrechnung.

Er dachte, er wird reich, aber er hat die Rechnung ohne den Wirt gemacht.

Colloquial
"In die Röhre schauen"

— To come away empty-handed. Used when a Lohnabrechnung shows zero or very little pay due to deductions.

Nach allen Abzügen schaute er in die Röhre.

Informal
"Kassensturz machen"

— To take stock of one's finances. Usually happens after receiving the Lohnabrechnung.

Am Monatsende machen wir immer einen Kassensturz.

Colloquial
"Etwas auf der hohen Kante haben"

— To have some savings. The Lohnabrechnung shows how much you can potentially put aside.

Dank der guten Lohnabrechnung hat sie etwas auf der hohen Kante.

Colloquial
"Den Gürtel enger schnallen"

— To tighten one's belt. What people do when the Lohnabrechnung is lower than expected.

Diesen Monat müssen wir den Gürtel enger schnallen.

Colloquial
"Butter bei die Fische"

— Get to the point/show the facts. Often used when asking someone for their real earnings shown on the Lohnabrechnung.

Jetzt mal Butter bei die Fische: Was steht auf deiner Lohnabrechnung?

Informal/Northern German
"Hand aufs Herz"

— Hand on heart (honestly). Used when discussing salary transparency.

Hand aufs Herz, bist du mit deiner Lohnabrechnung zufrieden?

Neutral
"Das Geld aus dem Fenster werfen"

— To throw money out the window. What people feel they are doing with high taxes on their Lohnabrechnung.

Ich habe das Gefühl, ich werfe das Geld aus dem Fenster.

Informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

die Lohnabrechnung vs Gehaltsabrechnung

They mean the same thing in casual use.

Lohn is for hourly workers, Gehalt is for salaried workers. Gehaltsabrechnung is more common for office jobs.

Meine Gehaltsabrechnung zeigt mein festes Monatsgehalt.

die Lohnabrechnung vs Abrechnung

It's the short form of the word.

Abrechnung can refer to any settlement (e.g., Nebenkostenabrechnung for utilities), not just wages.

Ich habe die Abrechnung für den Strom bekommen.

die Lohnabrechnung vs Verdienstnachweis

Both prove how much you earn.

A Lohnabrechnung is a specific type of Verdienstnachweis. A bank might ask for a Verdienstnachweis, and you provide a Lohnabrechnung.

Als Verdienstnachweis akzeptiert der Vermieter die Lohnabrechnung.

die Lohnabrechnung vs Entgeltbescheinigung

They look very different but mean the same.

Entgeltbescheinigung is the technical, legal term used in official forms.

Die Entgeltbescheinigung ist für die Krankenkasse wichtig.

die Lohnabrechnung vs Lohnzettel

Common in other German-speaking regions.

Lohnzettel is more colloquial and specifically used in Austria.

In Wien sagt man oft Lohnzettel statt Lohnabrechnung.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Das ist [meine/die] Lohnabrechnung.

Das ist meine Lohnabrechnung.

A2

Ich habe die Lohnabrechnung [bekommen/erhalten].

Ich habe die Lohnabrechnung erhalten.

B1

Auf der Lohnabrechnung steht, dass...

Auf der Lohnabrechnung steht, dass ich Bonus bekomme.

B1

Ich muss die Lohnabrechnung [prüfen/einreichen].

Ich muss die Lohnabrechnung prüfen.

B2

Die Lohnabrechnung dient als Nachweis für...

Die Lohnabrechnung dient als Nachweis für das Einkommen.

B2

Trotz der Lohnabrechnung gibt es...

Trotz der Lohnabrechnung gibt es Unklarheiten.

C1

Die Erstellung der Lohnabrechnung erfolgt durch...

Die Erstellung der Lohnabrechnung erfolgt durch das Steuerbüro.

C2

Die Lohnabrechnung ist Ausdruck der...

Die Lohnabrechnung ist Ausdruck der tariflichen Vereinbarungen.

خانواده کلمه

اسم‌ها

der Lohn
die Abrechnung
der Lohnempfänger
die Lohnsteuer
die Lohnbuchhaltung

فعل‌ها

lohnen
abrechnen
rechnen
entlohnen
verrechnen

صفت‌ها

lohnend
abgerechnet
unentgeltlich
lohnenswert

مرتبط

Gehalt
Brutto
Netto
Abzüge
Verdienst

نحوه استفاده

frequency

Common in professional and administrative life.

اشتباهات رایج
  • Saying 'der Lohnabrechnung' die Lohnabrechnung

    Learners often default to the masculine 'der' for long words, but 'Abrechnung' is feminine, making the whole compound feminine.

  • Using 'Lohnabrechnung' to mean the money transfer. Lohnzahlung / Gehaltsüberweisung

    The 'Abrechnung' is the piece of paper/information. The 'Zahlung' is the actual money. You can't spend a Lohnabrechnung.

  • Spelling it as 'Lohnabrecknung'. Lohnabrechnung

    The 'ch' is essential for the soft sound. Adding a 'k' changes the pronunciation and is a common spelling error.

  • Confusing 'Lohnabrechnung' with 'Rechnung'. Lohnabrechnung

    A 'Rechnung' is an invoice you pay. A 'Lohnabrechnung' is a statement of what you are paid. They are functionally opposite.

  • Thinking 'Lohnabrechnung' is only for low-wage jobs. Lohnabrechnung / Gehaltsabrechnung

    While 'Lohn' historically meant hourly wages, 'Lohnabrechnung' is a widely used general term for any payroll statement.

نکات

Organize your files

Keep a physical or digital folder specifically for your Lohnabrechnungen. Sort them by year so you can find them easily when needed for taxes or loans.

Practice the pronunciation

Break the word into four parts: LOHN-AB-RECH-NUNG. Say it slowly ten times until it feels natural to say it quickly.

Check for accuracy

Always check your tax class (Steuerklasse) on the Lohnabrechnung. If it changes without reason, you might be paying too much tax.

Understand the deductions

Take some time to look up what each abbreviation (KV, RV, AV, PV) means. Understanding your Lohnabrechnung is key to financial literacy in Germany.

Use it for negotiation

Keep your Lohnabrechnungen to track your salary growth over time. This is great data to have when preparing for your next performance review.

Banking prep

If you plan to apply for a credit card or loan, have your last three Lohnabrechnungen ready as PDFs. Banks always ask for exactly three.

Privacy matters

In Germany, it is considered impolite to ask others about their Lohnabrechnung details. Keep yours private and respect others' privacy.

Download immediately

If your company uses a digital portal, download your Lohnabrechnung every month. If you leave the company, you might lose access to the portal.

Tax return aid

Your December Lohnabrechnung often has cumulative totals for the year. Use these to get a head start on your tax return before the official yearly certificate arrives.

Vocabulary building

Learn the words 'Brutto' and 'Netto' together with 'Lohnabrechnung'. They are inseparable in the context of German work life.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'Lohn' as 'Loan' (even though it's a wage) and 'Abrechnung' as 'A-reckoning'. The Lohnabrechnung is the 'Wage-Reckoning' you get every month.

تداعی تصویری

Imagine a piece of paper with a large 'L' (Lohn) and a calculator (Abrechnung) on it, sitting on a desk in a German office.

شبکه واژگان

Lohn Abrechnung Geld Arbeit Steuern Versicherung Brutto Netto

چالش

Try to explain to a friend (in German) the three most important things you found on your last Lohnabrechnung.

ریشه کلمه

A compound of 'Lohn' and 'Abrechnung'. 'Lohn' comes from the Old High German 'lōn', meaning reward or payment. 'Abrechnung' comes from the verb 'abrechnen' (to settle accounts), which is 'ab-' (off/away) + 'rechnen' (to calculate/reckon).

معنای اصلی: The final calculation or settlement of one's reward for labor.

Germanic

بافت فرهنگی

Be aware that salary information is considered very private in Germany. Never ask to see someone's Lohnabrechnung unless you are in a professional HR or banking role.

In the US/UK, people often say 'pay stub' or 'payslip'. These are generally simpler than the German version, which includes complex social security codes.

The 'Lohnabrechnung' is often a plot point in German 'Tatort' episodes involving financial crimes. Bertolt Brecht wrote about the struggles of the working class and their 'Lohn'. Modern German comedians often joke about the complexity of reading a German Lohnabrechnung.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

At the workplace

  • Wann kommt die Lohnabrechnung?
  • Gibt es ein Problem mit der Lohnabrechnung?
  • Die Lohnabrechnung ist im Postfach.
  • Ich muss mit HR über meine Lohnabrechnung sprechen.

At the bank

  • Hier sind meine Lohnabrechnungen.
  • Reicht eine Kopie der Lohnabrechnung?
  • Ich habe die Lohnabrechnung dabei.
  • Die Lohnabrechnung bestätigt mein Gehalt.

Renting an apartment

  • Der Vermieter verlangt drei Lohnabrechnungen.
  • Ich schicke die Lohnabrechnung morgen zu.
  • Meine Lohnabrechnung ist aktuell.
  • Ist die Lohnabrechnung geschwärzt?

Tax office (Finanzamt)

  • Ich brauche die Lohnabrechnung für die Steuer.
  • Die Lohnabrechnung enthält alle Abzüge.
  • Meine Lohnabrechnung ist korrekt.
  • Ich habe alle Lohnabrechnungen gesammelt.

Social benefits (Jobcenter/Elterngeld)

  • Die Lohnabrechnung ist für den Antrag wichtig.
  • Bitte reichen Sie die Lohnabrechnung nach.
  • Auf der Lohnabrechnung fehlen Informationen.
  • Die Lohnabrechnung dient als Berechnungsgrundlage.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Hast du deine Lohnabrechnung diesen Monat schon genau angeschaut?"

"Weißt du, warum auf meiner Lohnabrechnung so viel Steuer abgezogen wurde?"

"Können wir kurz über die Fehler in meiner Lohnabrechnung sprechen?"

"Wo bewahrst du normalerweise deine Lohnabrechnungen auf?"

"Ist deine Lohnabrechnung bei deiner neuen Firma auch digital?"

موضوعات نگارش

Beschreibe deine Gefühle, wenn du jeden Monat deine Lohnabrechnung öffnest. Bist du zufrieden?

Erkläre, warum die Lohnabrechnung in Deutschland so ein wichtiges Dokument für den Alltag ist.

Stell dir vor, du findest einen großen Fehler in deiner Lohnabrechnung. Was sind deine nächsten Schritte?

Vergleiche die Lohnabrechnung in deinem Heimatland mit der deutschen Lohnabrechnung. Was sind die Unterschiede?

Warum ist es wichtig, die Lohnabrechnungen über viele Jahre hinweg sicher aufzubewahren?

سوالات متداول

10 سوال

Brutto ist der Gesamtbetrag vor allen Abzügen. Netto ist der Betrag, der tatsächlich auf dein Konto überwiesen wird, nachdem Steuern und Versicherungen abgezogen wurden. In Deutschland ist das Netto deutlich niedriger als das Brutto.

Das kann verschiedene Gründe haben: eine Änderung deiner Steuerklasse, höhere Krankenkassenbeiträge oder weniger geleistete Arbeitsstunden. Du solltest die Einzelposten auf der Lohnabrechnung genau mit dem Vormonat vergleichen.

Es wird empfohlen, Lohnabrechnungen mindestens bis zum Renteneintritt aufzubewahren, da sie als Nachweis für deine Rentenansprüche dienen. Rechtlich gesehen sollten sie mindestens 10 Jahre archiviert werden.

Nein, heutzutage ist die digitale Bereitstellung (z.B. über ein Online-Portal) rechtlich zulässig, solange der Arbeitnehmer Zugriff darauf hat und das Dokument ausdrucken kann.

Du solltest dich sofort an die Personalabteilung (HR) oder die Buchhaltung wenden. Erkläre den Fehler freundlich und bitte um eine korrigierte Abrechnung (Korrekturabrechnung).

Wenn du Mitglied der katholischen oder evangelischen Kirche bist, wird in Deutschland automatisch Kirchensteuer von deinem Lohn abgezogen. Wenn du aus der Kirche austrittst, fällt dieser Abzug weg.

Ja, in der Regel werden Überstunden entweder als zusätzliche Stunden oder als Pauschalbetrag separat auf der Lohnabrechnung aufgeführt und versteuert.

Ja, die Lohnabrechnung ist eines der wichtigsten Dokumente für die Ausländerbehörde, um zu beweisen, dass du deinen Lebensunterhalt in Deutschland selbst bestreiten kannst.

Das ist eine zusätzliche Steuer, die früher für fast alle galt. Heute zahlen ihn nur noch Personen mit sehr hohem Einkommen. Er erscheint als 'Soli' auf der Lohnabrechnung.

SV steht für Sozialversicherung. Das sind die Beiträge für die Renten-, Kranken-, Pflege- und Arbeitslosenversicherung, die automatisch von deinem Lohn abgezogen werden.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Schreiben Sie einen Satz mit dem Wort 'Lohnabrechnung'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Erklären Sie kurz: Was ist eine Lohnabrechnung?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie eine E-Mail an die Personalabteilung, weil Ihre Lohnabrechnung fehlt.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Warum ist die Lohnabrechnung für einen Vermieter wichtig?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Nennen Sie drei Dinge, die auf einer Lohnabrechnung stehen.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Beschreiben Sie den Unterschied zwischen Brutto und Netto.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie einen Satz über einen Fehler in der Lohnabrechnung.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Warum sollte man Lohnabrechnungen lange aufbewahren?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist eine digitale Lohnabrechnung?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'Lohnabrechnung' und 'Bank'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Wie reagieren Sie, wenn Ihr Nettogehalt auf der Abrechnung zu niedrig ist?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Erklären Sie das Wort 'Abzüge' in zwei Sätzen.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie einen Satz über die Kirchensteuer auf der Lohnabrechnung.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was bedeutet 'Verdienstnachweis'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit dem Plural 'Lohnabrechnungen'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Was ist die Personalabteilung?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'erhalten' und 'Lohnabrechnung'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Warum ist die Lohnabrechnung für das Visum wichtig?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Erklären Sie 'Steuerklasse' im Kontext der Lohnabrechnung.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Schreiben Sie eine kurze Notiz an einen Kollegen über die Abrechnung.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Ich habe meine Lohnabrechnung erhalten.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fragen Sie Ihren Chef nach der Lohnabrechnung.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Erklären Sie einem Freund, was Brutto und Netto ist.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie, dass Ihre Lohnabrechnung einen Fehler hat.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fragen Sie die Bank, ob sie die Lohnabrechnung brauchen.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Die Lohnabrechnung ist sehr kompliziert.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Erklären Sie, wo man die Lohnabrechnung in Ihrer Firma findet.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Ich muss meine Lohnabrechnung noch abheften.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fragen Sie einen Kollegen, ob die Abrechnung schon da ist.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Auf der Lohnabrechnung stehen meine Überstunden.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Erklären Sie, warum Sie die Lohnabrechnung für das Visum brauchen.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Das Nettogehalt auf meiner Lohnabrechnung stimmt nicht.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fragen Sie nach einer Erklärung für die Abzüge auf der Abrechnung.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Ich habe alle meine Lohnabrechnungen digital gespeichert.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sprechen Sie das Wort 'Lohnabrechnung' dreimal deutlich aus.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Der Vermieter möchte drei Lohnabrechnungen sehen.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Fragen Sie, ob die Lohnabrechnung per Post kommt.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Ich habe meine Lohnabrechnung für Juni verloren.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Erklären Sie, was 'Kirchensteuer' auf der Abrechnung bedeutet.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Sagen Sie: 'Vielen Dank für die Lohnabrechnung.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie zu: 'Ihre Lohnabrechnung liegt in Ihrem Fach.' Wo ist die Lohnabrechnung?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie zu: 'Wir brauchen drei Lohnabrechnungen von Ihnen.' Wie viele werden gebraucht?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie zu: 'Die Lohnabrechnung ist ab sofort digital verfügbar.' Wie bekommt man die Abrechnung nun?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie zu: 'Prüfen Sie bitte Ihre Steuerklasse auf der Abrechnung.' Was soll man prüfen?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie zu: 'In der Lohnabrechnung fehlt der Bonus.' Was fehlt?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie zu: 'Die Lohnabrechnung kommt immer am Ende des Monats.' Wann kommt sie?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie zu: 'Bitte reichen Sie die Lohnabrechnung bis Freitag ein.' Bis wann?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie zu: 'Es gab ein technisches Problem bei der Lohnabrechnung.' Was gab es?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie zu: 'Die Lohnabrechnung ist ein privates Dokument.' Ist es öffentlich?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie zu: 'Auf der Lohnabrechnung sehen Sie Ihr Netto.' Was sieht man?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie zu: 'Die Lohnabrechnung wurde korrigiert.' Was ist passiert?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie zu: 'Haben Sie Ihre Lohnabrechnung schon ausgedruckt?' Was ist die Frage?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie zu: 'Die Lohnabrechnung dient als Verdienstnachweis.' Wofür dient sie?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie zu: 'In der Lohnabrechnung sind die Abzüge für die Rente.' Welche Abzüge sind das?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Hören Sie zu: 'Ihre Lohnabrechnung ist im Mitarbeiterportal.' Wo findet man sie?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!