examiner
examiner در ۳۰ ثانیه
- Examiner means to look closely with a specific purpose or goal.
- It is a regular -er verb used in medical, legal, and academic contexts.
- Do not use it to mean 'taking a test' as a student.
- It often pairs with adverbs like 'attentivement' or 'minutieusement'.
The French verb examiner is a fundamental word that transcends simple observation to imply a deep, methodical, and often professional level of scrutiny. While the English word 'examine' is its direct cognate, the French usage carries specific nuances depending on whether you are in a medical, legal, academic, or everyday context. At its core, to examine means to look at something with extreme attention to detail in order to understand its nature, diagnose a problem, or verify its quality. It is not a passive act like 'regarder' (to look) or 'voir' (to see); it is an active, intellectual, and physical process of investigation.
- Medical Context
- In a healthcare setting, 'examiner' is the standard verb used when a doctor performs a physical check-up. It involves the use of clinical skills to assess a patient's health. For example, a physician might examine your throat, your reflexes, or an X-ray. It implies a diagnostic intent.
Le docteur doit examiner votre blessure avant de poser un diagnostic précis.
- Scientific and Analytical Context
- Scientists 'examinent' samples under microscopes. Researchers 'examinent' data to find patterns. In this sense, the word is synonymous with 'analyser' or 'étudier'. It suggests a systematic approach where every component is considered separately to understand the whole.
Beyond these professional spheres, you might use 'examiner' in your daily life when making a significant purchase. If you are buying a used car, you will examine the engine and the bodywork. If you are looking for a new apartment, you will examine the walls for cracks or signs of humidity. This verb elevates the action from a casual glance to a purposeful inspection. It suggests that the person looking is searching for something specific—errors, flaws, truths, or symptoms. In a legal or administrative sense, a committee might examine a proposal or a judge might examine the evidence. Here, it means to weigh the pros and cons and to deliberate carefully before making a final decision.
Nous allons examiner toutes les options possibles avant de signer le contrat.
- Nuance of Scrutiny
- The word also carries a sense of 'scrutiner' (to scrutinize). When you examine something, you are often looking for what is hidden or not immediately obvious. It is the verb of the detective, the auditor, and the critic. It requires focus and time.
L'expert a pris le temps d' examiner chaque détail du tableau pour vérifier son authenticité.
In summary, 'examiner' is a versatile verb that bridges the gap between physical sight and mental analysis. Whether it is a doctor looking at a patient, a lawyer looking at a case, or a shopper looking at a product, the action remains the same: a careful, detailed, and purposeful inspection designed to lead to a conclusion or a decision. It is an essential verb for anyone moving beyond basic French into more descriptive and professional communication.
Using examiner correctly requires understanding its grammatical structure as a transitive verb. This means it almost always takes a direct object—the thing or person being inspected. Unlike some French verbs that require prepositions like 'à' or 'de', 'examiner' connects directly to its object: examiner quelque chose or examiner quelqu'un. This simplicity makes it a favorite for learners, but the complexity lies in the adverbs and contexts that accompany it.
- Direct Object Usage
- The most common way to use the verb is simply stating the object of the inspection. 'J'examine le document' (I am examining the document). 'Elle examine les fleurs' (She is examining the flowers). There is no 'sur' or 'dans' needed between the verb and the noun.
Veuillez examiner ces dossiers avant la réunion de demain matin.
- Using Adverbs for Precision
- Because 'examiner' implies a certain level of care, it is frequently paired with adverbs that emphasize that care. Common pairings include 'attentivement' (attentively), 'minutieusement' (thoroughly/meticulously), 'soigneusement' (carefully), or 'rapidement' (quickly). These adverbs usually follow the verb.
Le détective a examiné la scène de crime minutieusement pendant plusieurs heures.
Another important usage involves the reflexive form 's'examiner', though it is less common. This means to examine oneself, either physically (looking in a mirror) or metaphorically (self-reflection). In a philosophical or psychological context, 's'examiner' means to look inward at one's own thoughts or motivations. 'Il est important de s'examiner soi-même' (It is important to examine oneself).
- The Passive Voice
- In formal reports or scientific writing, you will often see the passive voice: 'Le problème est examiné par nos services' (The problem is being examined by our departments). This shifts the focus from the person doing the examining to the object itself.
Chaque candidature sera examinée avec la plus grande attention par le jury.
When talking about abstract things like ideas, possibilities, or theories, 'examiner' functions much like 'consider' in English. 'Nous examinons la possibilité de déménager' (We are examining/considering the possibility of moving). This usage is very common in professional environments where decisions are being weighed. It sounds more professional than 'penser à' (to think about).
Le gouvernement examine de nouvelles lois pour protéger l'environnement.
Finally, 'examiner' can be used with a subordinate clause starting with 'si' (if) or 'comment' (how). For example: 'Nous devons examiner comment réduire les coûts' (We must examine how to reduce costs). This structure is excellent for problem-solving discussions. It allows you to introduce a question that requires a detailed investigation to answer.
The word examiner is omnipresent in French society, but its frequency and tone change depending on the setting. You won't just hear it in classrooms; you'll hear it in the news, at the doctor's office, in corporate boardrooms, and in police procedurals on television. Understanding where it appears helps you grasp its social weight.
- In the Media and News
- Journalists frequently use 'examiner' when reporting on government actions or judicial proceedings. You might hear a news anchor say, 'Le Parlement examine aujourd'hui le projet de loi sur le budget.' This implies a formal, public review process. It gives the action a sense of official importance and gravity.
Les experts examinent actuellement les boîtes noires de l'avion pour comprendre l'accident.
- In the Workplace
- In a professional environment, 'examiner' is the word of choice for reviews. Whether it is a performance review, a project audit, or a simple check of a colleague's email, the word suggests that the person is doing their due diligence. If your boss says, 'Je vais examiner votre proposition,' they are telling you they will give it serious thought, not just a quick glance.
In the medical world, 'examiner' is part of the standard vocabulary of a consultation. A doctor will say, 'Je vais vous examiner,' which is the signal for the patient to prepare for the physical part of the visit. It is a word that carries authority and professional distance. Similarly, in crime shows like 'Engrenages' or 'Lupin', you will hear detectives talk about 'examiner les indices' (examining the clues) or 'examiner le cadavre' (examining the body). Here, it is associated with the cold, logical pursuit of truth.
L'inspecteur a passé la nuit à examiner les enregistrements de vidéo-surveillance.
- Academic and Intellectual Life
- Students hear this word from their professors. A teacher might say, 'Nous allons examiner ce texte de Molière,' meaning they will analyze its themes, language, and structure. In this context, it is about deep reading and critical thinking.
Demain, nous allons examiner les causes de la Révolution française en cours d'histoire.
Even in casual conversation, 'examiner' can be used to add a touch of humor or mock seriousness. If a friend is wearing a very colorful outfit, you might say, 'Laisse-moi examiner ce look de plus près !' (Let me examine this look more closely!). It shows that the word is flexible enough to be used in lighthearted ways, even though its primary home is in the serious worlds of medicine, law, and science. Ultimately, wherever there is a need for careful looking and thinking, you will hear the word 'examiner'.
For English speakers, the verb examiner is a bit of a 'false friend' trap, not because it means something different, but because it is used differently in the context of education. This is the most frequent area of confusion and can lead to significant misunderstandings in a classroom or university setting. Understanding these pitfalls is key to reaching a B1 or B2 level of proficiency.
- Mistake 1: The Student 'Examining'
- In English, a student says 'I am taking an exam'. In French, you say 'Je passe un examen'. You should never say 'J'examine un examen' to mean you are taking a test. If you say that, a French person will think you are looking at the paper to check for typos or to grade it. The verb 'examiner' describes the action of the person in authority (the examiner), not the person being tested.
Incorrect: J'examine pour mon diplôme demain.
Correct: Je passe un examen pour mon diplôme demain.
- Mistake 2: Confusing with 'Regarder'
- Learners often use 'examiner' when 'regarder' or 'voir' is more appropriate. 'Examiner' is intense. If you say 'J'examine la télévision', it sounds like you are a repairman looking for a technical fault. If you are just watching a show, use 'regarder'. Use 'examiner' only when there is a specific goal or analysis involved.
Another common error is the misuse of prepositions. As mentioned in the sentence usage section, 'examiner' is a direct transitive verb. English speakers might be tempted to say 'examiner pour' or 'examiner à', following the patterns of other verbs. For example, 'I am examining for bugs' should not be translated as 'J'examine pour des insectes'. Instead, say 'J'examine la pièce pour trouver des insectes' or simply 'J'examine la pièce'. The object of the verb should be the thing you are looking at.
- Mistake 3: Overuse in Casual Contexts
- Because 'examiner' sounds quite formal, using it in very casual settings can sound unnatural unless you are being ironic. If you are looking at a menu in a restaurant, 'Je regarde le menu' is perfect. 'J'examine le menu' sounds like you are a food critic or a health inspector. Be aware of the 'register' or 'level of formality' you are using.
Too Formal: Peux-tu examiner si j'ai du sel sur le visage ?
Natural: Peux-tu regarder si j'ai du sel sur le visage ?
Lastly, don't confuse 'examiner' with 'tester'. While they are related, 'tester' is specifically about putting something to the test to see if it works. 'Examiner' is about looking at it. You might examine a car's engine to see if it looks clean, but you test the car by driving it. Keeping these distinctions clear will help you sound much more like a native speaker.
French is a language rich in synonyms, and examiner has many 'cousins' that can be used to add variety and precision to your speech. Choosing the right alternative depends on the intensity of the look and the nature of the object. Here is a comparison of the most common alternatives.
- Analyser vs. Examiner
- 'Analyser' is more intellectual than 'examiner'. While you can examine a physical object, you analyze data, a situation, or a poem. 'Examiner' is often the first step; you examine the facts, and then you analyze them to find a deeper meaning. Use 'analyser' when the focus is on breaking something down into its parts.
- Inspecter vs. Examiner
- 'Inspecter' implies authority and a search for compliance or faults. A building inspector 'inspecte' a construction site. It has a slightly more 'official' or 'military' feel than 'examiner'. You examine a patient, but you inspect a dormitory. Use 'inspecter' when there are rules or standards to be met.
L'officier inspecte les troupes chaque matin, tandis que le médecin examine les soldats blessés.
Other words include 'étudier' (to study), which is broader and implies a long-term effort to learn. 'Vérifier' (to check/verify) is used when you already have an idea of what should be there and you are just confirming it. 'Ausculter' is a very specific medical term used when a doctor listens to your heart or lungs with a stethoscope. If you use 'ausculter' in a non-medical context, it's a metaphor for a very deep and expert investigation.
- Sonder vs. Examiner
- 'Sonder' means to probe or to sound out. It is often used for physical depths (probing the ground) or for opinions (opinion polls are 'sondages'). Use 'sonder' when you are trying to find out what lies beneath the surface, especially in terms of feelings or hidden intentions.
Il a essayé de sonder mon opinion sur le sujet avant de donner la sienne.
In summary, while 'examiner' is a great 'all-purpose' word for looking closely, knowing these alternatives allows you to be more specific. Use 'analyser' for the mind, 'inspecter' for the law, 'scruter' for the eyes, and 'sonder' for the depths. By choosing the right verb, you show a deeper mastery of the French language and its subtle shades of meaning.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
Because it comes from the idea of a weighing scale, the word 'examiner' literally means to find out the 'weight' or 'value' of something through looking at it.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing the final 'r' (it is silent).
- Pronouncing the 'x' like 'ks' instead of 'gz'.
- Confusing the 'i' sound with 'ee' in English; it should be short and sharp.
سطح دشواری
Easy to recognize because of the English cognate 'examine'.
Requires remembering it's a regular -er verb and avoiding prepositions.
The 'x' pronunciation (gz) and silent 'r' can be tricky for beginners.
Commonly heard in many contexts, making it easy to pick out.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Regular -er verb conjugation
Je/Tu/Il/Elle/On -e, -es, -e.
Transitive verbs (no preposition)
Examiner [objet] (not examiner à/de [objet]).
Reflexive verbs for self-action
Se regarder / S'examiner.
Passé composé with 'avoir'
J'ai examiné l'échantillon.
Passive voice construction
Le document est examiné par le chef.
مثالها بر اساس سطح
J'examine la photo.
I am examining the photo.
Simple present tense, first person singular.
Il examine le livre.
He is examining the book.
Subject-Verb-Object structure.
Nous examinons la carte.
We are examining the map.
First person plural conjugation.
Est-ce que tu examines le menu ?
Are you examining the menu?
Interrogative form using 'est-ce que'.
Elle examine les fleurs rouges.
She is examining the red flowers.
Adjective 'rouges' follows the noun 'fleurs'.
Ils examinent le chat.
They are examining the cat.
Third person plural conjugation.
Regarde, j'examine ce stylo.
Look, I am examining this pen.
Imperative 'regarde' followed by present tense.
Vous examinez le sac ?
Are you examining the bag?
Formal 'vous' or plural 'you'.
Le médecin examine mon bras.
The doctor is examining my arm.
Medical context, common at A2.
J'ai examiné mes devoirs hier.
I examined (checked) my homework yesterday.
Passé composé with 'avoir'.
Elle examine attentivement la lettre.
She is examining the letter attentively.
Use of the adverb 'attentivement'.
Nous allons examiner la voiture.
We are going to examine the car.
Futur proche using 'aller' + infinitive.
Il faut examiner le contrat avant de signer.
It is necessary to examine the contract before signing.
Impersonal 'il faut' + infinitive.
Pourquoi examines-tu ce vieux chapeau ?
Why are you examining this old hat?
Inversion in a question.
Les enfants examinent les insectes dans le jardin.
The children are examining the insects in the garden.
Plural subject and object.
Vous devez examiner chaque détail.
You must examine every detail.
Modal verb 'devoir' + infinitive.
Nous devons examiner toutes les options avant de décider.
We must examine all options before deciding.
Abstract usage for decision making.
L'expert examine les preuves du crime.
The expert is examining the evidence of the crime.
Professional context.
Elle s'examine dans le miroir avant de sortir.
She examines herself in the mirror before going out.
Reflexive form 's'examiner'.
Le professeur examine les projets des étudiants.
The professor is examining the students' projects.
Academic context.
Il a examiné la proposition avec beaucoup de soin.
He examined the proposal with great care.
Adverbial phrase 'avec beaucoup de soin'.
Nous examinerons votre demande dans les plus brefs délais.
We will examine your request as soon as possible.
Future tense, formal register.
Le garagiste examine le moteur qui fait du bruit.
The mechanic is examining the engine that is making noise.
Relative clause 'qui fait du bruit'.
Il est important d'examiner le pour et le contre.
It is important to examine the pros and cons.
Idiomatic expression 'le pour et le contre'.
Le comité examine actuellement les répercussions de cette loi.
The committee is currently examining the repercussions of this law.
Use of 'actuellement' for ongoing actions.
Il est nécessaire d'examiner les faits de manière objective.
It is necessary to examine the facts objectively.
Adverbial phrase 'de manière objective'.
Le scientifique examine les échantillons sous le microscope.
The scientist examines the samples under the microscope.
Scientific precision.
Chaque dossier sera examiné individuellement par la direction.
Each file will be examined individually by the management.
Passive voice with 'sera examiné'.
Nous avons pris le temps d'examiner la situation sous tous ses angles.
We took the time to examine the situation from all angles.
Idiomatic 'sous tous ses angles'.
L'architecte examine les plans pour vérifier la solidité du bâtiment.
The architect examines the plans to check the building's stability.
Infinitive of purpose 'pour vérifier'.
Il faut examiner si cette théorie est vraiment applicable ici.
We must examine if this theory is truly applicable here.
Indirect question starting with 'si'.
Le psychologue l'aide à examiner ses propres sentiments.
The psychologist helps him to examine his own feelings.
Metaphorical/Psychological usage.
L'essai examine minutieusement les fondements de la démocratie.
The essay meticulously examines the foundations of democracy.
Academic/Intellectual register.
Il convient d'examiner scrupuleusement les clauses de non-concurrence.
It is advisable to scrupulously examine the non-compete clauses.
Formal 'il convient de' + adverb.
La commission d'enquête examine les témoignages contradictoires.
The commission of inquiry is examining the conflicting testimonies.
Complex noun phrase 'commission d'enquête'.
L'œuvre de Proust examine la fugacité du temps et de la mémoire.
Proust's work examines the fleeting nature of time and memory.
Literary analysis context.
Nous devons examiner la validité des hypothèses de départ.
We must examine the validity of the starting hypotheses.
Scientific/Epistemological context.
Il est impératif que nous examinions les conséquences à long terme.
It is imperative that we examine the long-term consequences.
Subjunctive mood after 'il est impératif que'.
L'anthropologue examine les rites de passage dans cette tribu.
The anthropologist examines the rites of passage in this tribe.
Social science context.
Elle a passé sa vie à examiner les mystères de l'univers.
She spent her life examining the mysteries of the universe.
Poetic/Grand scale usage.
Le rapport d'audit examine de façon exhaustive les failles de sécurité.
The audit report exhaustively examines the security flaws.
High-level professional terminology.
Il s'agit d'examiner la corrélation entre ces deux phénomènes complexes.
It is a matter of examining the correlation between these two complex phenomena.
Formal 'il s'agit de' structure.
L'historien examine les archives pour en extraire une vérité occultée.
The historian examines the archives to extract a hidden truth.
Sophisticated vocabulary 'occultée'.
Le philosophe nous invite à examiner la nature même de la conscience.
The philosopher invites us to examine the very nature of consciousness.
Abstract philosophical usage.
Le texte législatif doit être examiné à l'aune des droits fondamentaux.
The legislative text must be examined in the light of fundamental rights.
Idiomatic expression 'à l'aune de'.
On ne saurait examiner ce problème sans évoquer son contexte historique.
One cannot examine this problem without mentioning its historical context.
Formal 'ne saurait' construction.
L'expertise médicale a permis d'examiner le lien de causalité.
The medical expertise allowed for the examination of the causal link.
Technical legal/medical term 'lien de causalité'.
Il est fascinant d'examiner la sémantique de ces expressions anciennes.
It is fascinating to examine the semantics of these ancient expressions.
Linguistic/Academic context.
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To dedicate time to a thorough review.
Prenez le temps d'examiner l'offre.
— To be currently in the process of looking.
Je suis en train d'examiner les dossiers.
— To examine something from every angle/thoroughly.
Elle a examiné la robe sous toutes ses coutures.
— To look into a specific issue.
Nous allons examiner la question lors de la réunion.
— To reflect on one's moral actions.
Il a examiné sa conscience avant de s'excuser.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Students 'passent' a test; they don't 'examinent' it.
Testing is for functionality; examining is for visual/mental inspection.
Regarder is just to look; examiner is to look with deep focus.
اصطلاحات و عبارات
— To examine something with extreme detail, as if using a magnifying glass.
Le fisc a examiné ses comptes à la loupe.
common— To look at something from every possible angle, literally or figuratively.
J'ai examiné ce projet sous toutes ses coutures.
informal/common— To look deep into one's own soul or private thoughts.
Il a examiné son for intérieur pour trouver la paix.
literary— To search through or examine with a fine-tooth comb (related to examiner).
Ils ont passé la chambre au peigne fin.
common— To scout or check the situation before acting.
Avant de lancer le produit, nous examinons le terrain.
business/common— To weigh the advantages and disadvantages.
Il examine le pour et le contre avant de démissionner.
common— To examine from top to bottom/thoroughly.
Ils ont examiné la maison de fond en comble.
common— A period of self-reflection about one's behavior.
Il a fait un examen de conscience après la dispute.
religious/moral— To put something under scrutiny or trial.
Cette nouvelle méthode est mise à l'examen.
formal— A very visceral way of saying to look at the core of something (slangy).
Il faut examiner les tripes de cette affaire.
informalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Noun vs Verb.
Examen is the test or the inspection itself; examiner is the action.
J'ai un examen demain, donc je dois examiner mes notes.
Both medical.
Ausculter specifically involves listening with a stethoscope; examiner is general.
Le médecin vous examine, puis il vous ausculte.
Synonyms.
Inspecter implies checking for rules; examiner is for understanding or diagnosing.
L'inspecteur inspecte l'usine, le technicien examine la machine.
Synonyms.
Analyser is more mental and structural; examiner can be purely physical.
J'examine la pierre, puis j'analyse sa composition.
Synonyms.
Scruter is more intense and often involves looking for something hidden.
Elle scrute le ciel pour voir les étoiles.
الگوهای جملهسازی
Je + examiner + [nom]
Je examine le livre.
Le médecin + examiner + [patient]
Le médecin examine la dame.
Nous devons + examiner + [idée]
Nous devons examiner cette idée.
S'examiner + dans + [lieu]
Il s'examine dans la glace.
[Objet] + être + examiné + par + [agent]
Le projet est examiné par le jury.
Prendre le temps d' + examiner
J'ai pris le temps d'examiner l'offre.
Examiner + si + [proposition]
Il faut examiner si c'est possible.
Examiner + à l'aune de + [critère]
Examiner l'acte à l'aune de la morale.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
Highly frequent in professional and educational contexts.
-
J'examine mon examen.
→
Je passe mon examen.
Students 'pass' exams; they don't 'examine' them unless they are grading them.
-
Le médecin m'a regardé.
→
Le médecin m'a examiné.
A doctor does more than just look; they 'examine' for medical reasons.
-
Examiner à le document.
→
Examiner le document.
The verb 'examiner' is transitive and does not take the preposition 'à'.
-
J'ai examiné pour des fautes.
→
J'ai examiné le texte pour trouver des fautes.
You examine the object, not 'for' the object.
-
Pronouncing the 'r' at the end.
→
Silent 'r'.
In -er verbs, the final 'r' is silent in the infinitive.
نکات
Direct Object Rule
Always follow 'examiner' with the thing you are looking at. No need for 'sur' or 'à'. Say 'J'examine le plan' and not 'J'examine au plan'.
Medical Usage
When you go to the doctor in France, 'examiner' is the word they will use for the physical check-up. It's helpful to know this for your health visits.
Don't Overuse
Use 'regarder' for casual looking. Using 'examiner' for a TV show or a sunset sounds like you're doing a scientific study on it!
The 'X' Sound
The 'x' in examiner is voiced (gz), like in the English word 'example'. Don't pronounce it like the 'x' in 'taxi' (ks).
Business Context
In emails, 'Nous examinons votre demande' is a polite and professional way to say 'We are looking into your request'.
Academic Distinction
Remember the student/teacher distinction. If you say 'J'examine l'examen', people will think you are the teacher!
Mnemonic
Associate 'Examiner' with 'Ex-miner'. A miner looks closely at rocks; an examiner looks closely at everything.
Use Adverbs
Pairs beautifully with 'minutieusement' (meticulously) to show you are being very thorough.
Under the Seams
Use 'examiner sous toutes ses coutures' to sound like a native when you've checked every single detail.
False Friend Alert
While 'examine' exists in English, the French 'examiner' is much more common in medical contexts.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of an 'Ex-miner' (former miner) looking closely at a rock to see if it contains gold. He is 'examining' it.
تداعی تصویری
Visualize a doctor with a magnifying glass looking at a giant document. The magnifying glass represents the intensity of 'examiner'.
شبکه واژگان
چالش
Write three sentences: one about a doctor, one about a scientist, and one about a student (but remember the student 'passes' the exam, the teacher 'examines' the work!).
ریشه کلمه
From the Latin verb 'examinare', which means to weigh or to test by a balance.
معنای اصلی: The word originally referred to the tongue of a balance (the 'examen') used for weighing objects accurately.
Romance (Latin root).بافت فرهنگی
No specific sensitivities, but when a doctor 'examine' a patient, it implies professional distance and respect for privacy.
English speakers often confuse 'taking an exam' with 'examining'. In English, you 'take' a test, but in French, you 'pass' (passer) it. 'Examiner' is reserved for the person checking the work.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Medical
- Le docteur m'a examiné.
- Examiner les symptômes.
- Se faire examiner.
- Examen clinique.
Professional/Business
- Examiner un dossier.
- Examiner une candidature.
- Examiner le budget.
- Rapport d'examen.
Legal/Police
- Examiner les preuves.
- Examiner les indices.
- Examiner un témoin.
- Juge d'examen.
Academic
- Examiner un texte.
- Examiner une théorie.
- Sujet d'examen.
- Examiner les copies.
Everyday Life
- Examiner le menu.
- Examiner un produit.
- S'examiner dans le miroir.
- Examiner la situation.
شروعکنندههای مکالمه
"Avez-vous pris le temps d'examiner ma proposition de projet ?"
"Le médecin a-t-il fini d'examiner les résultats de vos analyses ?"
"Nous devrions examiner toutes les options avant de partir en vacances."
"Peux-tu m'aider à examiner ce vieux meuble pour voir s'il est abîmé ?"
"Comment les experts examinent-ils l'authenticité d'un tableau célèbre ?"
موضوعات نگارش
Décrivez un moment où vous avez dû examiner quelque chose de très petit avec beaucoup d'attention.
Si vous étiez un détective, quels indices aimeriez-vous examiner sur une scène de crime ?
Examinez vos objectifs pour l'année prochaine. Que voulez-vous vraiment accomplir ?
Racontez votre dernière visite chez le médecin et comment il vous a examiné.
Examinez les avantages et les inconvénients d'apprendre le français en ligne.
سوالات متداول
10 سوالNo, that is a common mistake. A student 'passe un examen'. The teacher is the one who 'examine' or 'corrige' the work. Examples: 'Je passe mon bac' vs 'Le jury examine ma copie'.
It is more formal than 'regarder', but it is perfectly normal in professional and medical settings. It is neutral-to-formal depending on the context. In a hospital, it is the standard term.
'Examiner' is often physical (looking at something), while 'analyser' is more intellectual (breaking down ideas or data). You examine a patient, but you analyze their blood test results.
It uses 'avoir'. J'ai examiné, Tu as examiné, Il a examiné, Nous avons examiné, Vous avez examiné, Ils ont examiné. It is a regular verb.
Yes, in a professional context, 'examiner une proposition' means to consider or weigh the offer carefully before making a decision.
It is used, but less frequently than 'examiner'. It usually means to look at oneself in a mirror or to reflect on one's own behavior (self-examination).
It's an idiom meaning to look at something in extreme detail, as if you were using a magnifying glass (une loupe).
It's better to say 'J'examine le texte pour trouver des erreurs' or 'J'examine le texte à la recherche d'erreurs'. 'Examiner' is transitive and needs a direct object.
No, the 'r' is silent. It sounds like /ɛɡzamine/. The final sound is 'ay'.
An 'examinateur' is the person who conducts an exam or an interview, such as a driving test examiner or a university oral exam judge.
خودت رو بسنج 180 سوال
Écrivez une phrase avec 'examiner' et 'médecin'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'examiner' au passé composé.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase sur une proposition de projet.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Décrivez ce qu'un détective fait.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Faites une phrase avec l'adverbe 'minutieusement'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase au futur simple.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez le verbe réfléchi 's'examiner'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Faites une phrase sur un scientifique.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase sur un contrat.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'examiner' dans une question.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'They are examining the options'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'I examined the car'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase sur un élève et un professeur (utilisez examiner correctement).
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'examiner' au subjonctif.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Faites une phrase avec 'à la loupe'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase sur un témoin au tribunal.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Décrivez une action au travail.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Utilisez 'examiner' avec 'attentivement'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Traduisez : 'The jury will examine the case'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Écrivez une phrase sur une œuvre d'art.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Prononcez : 'Examiner'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Le docteur m'examine'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'J'ai examiné le plan'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Expliquez ce que signifie 'examiner à la loupe'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Nous examinerons votre demande'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Il faut examiner les faits'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'Minutieusement'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'L'expert examine le tableau'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Répondez : Que fait un détective ?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Je m'examine dans le miroir'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Chaque détail compte'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Veuillez examiner ce dossier'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Prononcez : 'Examen'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Ils examinent les options'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'C'est une situation à examiner'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Répondez : Pourquoi le docteur t'examine ?
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'L'architecte examine les plans'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Nous avons tout examiné'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Le jury examine les copies'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Dites : 'Il examine la question'.
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Écoutez et écrivez : 'Le médecin examine mon bras'.
Écoutez et écrivez : 'J'ai examiné le rapport'.
Écoutez et écrivez : 'Nous examinerons votre cas'.
Écoutez et écrivez : 'L'expert examine les preuves'.
Écoutez et écrivez : 'Elle examine le menu attentivement'.
Écoutez et écrivez : 'Veuillez examiner ce document'.
Écoutez et écrivez : 'Ils examinent les résultats'.
Écoutez et écrivez : 'Le jury examine la candidature'.
Écoutez et écrivez : 'Il faut examiner la voiture'.
Écoutez et écrivez : 'L'architecte examine les plans du bâtiment'.
Écoutez et écrivez : 'Nous avons examiné les options'.
Écoutez et écrivez : 'L'inspecteur examine la maison'.
Écoutez et écrivez : 'Elle s'examine dans la glace'.
Écoutez et écrivez : 'Le gouvernement examine la loi'.
Écoutez et écrivez : 'Il examine le fruit'.
/ 180 درست
نمره کامل!
Summary
The verb 'examiner' is the go-to word for any form of serious inspection or analysis in French. Whether a doctor is checking a patient or a researcher is studying data, it implies a level of scrutiny that goes far beyond a casual glance. Example: 'L'expert doit examiner l'œuvre pour confirmer son prix.'
- Examiner means to look closely with a specific purpose or goal.
- It is a regular -er verb used in medical, legal, and academic contexts.
- Do not use it to mean 'taking a test' as a student.
- It often pairs with adverbs like 'attentivement' or 'minutieusement'.
Direct Object Rule
Always follow 'examiner' with the thing you are looking at. No need for 'sur' or 'à'. Say 'J'examine le plan' and not 'J'examine au plan'.
Medical Usage
When you go to the doctor in France, 'examiner' is the word they will use for the physical check-up. It's helpful to know this for your health visits.
Don't Overuse
Use 'regarder' for casual looking. Using 'examiner' for a TV show or a sunset sounds like you're doing a scientific study on it!
The 'X' Sound
The 'x' in examiner is voiced (gz), like in the English word 'example'. Don't pronounce it like the 'x' in 'taxi' (ks).
مثال
Le médecin va examiner le patient.
محتوای مرتبط
این کلمه در زبانهای دیگر
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر general
à cause de
A2یک عبارت حرف اضافهای که برای بیان علت یک اتفاق، معمولاً منفی یا خنثی، به کار میرود. به معنای 'به خاطرِ' یا 'به دلیلِ' است.
à côté
A2در کنار؛ جنبِ.
à côté de
A2Next to, beside.
À droite
A2به سمت راست یا در سمت راست. به عنوان مثال: 'در گوشه به سمت راست بپیچید'.
À gauche
A2To the left; on the left side.
à la
A2ترکیبی از حرف اضافه 'à' و حرف تعریف مونث 'la' که به معنای 'به' یا 'در' است.
à laquelle
B2To which; at which (feminine singular).
à mesure que
B2به همان اندازه که؛ در حالی که.
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.